Extron Electronics VSC 300, VSC 300D User Manual

VSC 200/200D VSC 300/300D
Video Scan Converters
68-396-01
Printed in the USA
Precautions
Safety Instructions • English
This symbol is intended to alert the user of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature provided with the equipment.
This symbol is intended to alert the user of the presence of uninsulated dangerous voltage within the product's enclosure that may present a risk of electric shock.
Read Instructions • Read and understand all safety and operating instructions before using the
equipment.
Retain Instructions • The safety instructions should be kept for future reference. Follow Warnings • Follow all warnings and instructions marked on the equipment or in the user
information.
Avoid Attachments • Do not use tools or attachments that are not recommended by the equipment
manufacturer because they may be hazardous.
Consignes de Sécurité • Français
Ce symbole sert à avertir l’utilisateur que la documentation fournie avec le matériel contient des instructions importantes concernant l’exploitation et la maintenance (réparation).
Ce symbole sert à avertir l’utilisateur de la présence dans le boîtier de l’appareil de tensions dangereuses non isolées posant des risques d’électrocution.
Attention
Lire les instructions• Prendre connaissance de toutes les consignes de sécurité et d’exploitation avant
d’utiliser le matériel.
Conserver les instructions• Ranger les consignes de sécurité afin de pouvoir les consulter à l’avenir. Respecter les avertissements • Observer tous les avertissements et consignes marqués sur le matériel ou
présentés dans la documentation utilisateur.
Eviter les pièces de fixation • Ne pas utiliser de pièces de fixation ni d’outils non recommandés par le
fabricant du matériel car cela risquerait de poser certains dangers.
Sicherheitsanleitungen • Deutsch
Dieses Symbol soll den Benutzer auf wichtige Anleitungen zur Bedienung und Wartung (Instandhaltung) in der Dokumentation hinweisen, die im Lieferumfang dieses Gerätes enthalten ist.
Dieses Symbol soll den Benutzer darauf aufmerksam machen, daß im Inneren des Gehäuses dieses Produktes gefährliche Spannungen, die nicht isoliert sind und die einen elektrischen Schock verursachen können, herrschen.
Achtung
Lesen der Anleitungen • Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden, sollten Sie alle Sicherheits-
und Bedienungsanleitungen genau durchlesen und verstehen.
Aufbewahren der Anleitungen • Die Sicherheitsanleitungen sollten aufbewahrt werden, damit Sie
später darauf zurückgreifen können.
Befolgen der Warnhinweise • Befolgen Sie alle Warnhinweise und Anleitungen auf dem Gerät oder in
der Benutzerdokumentation.
Keine Zusatzgeräte • Verwenden Sie keine Werkzeuge oder Zusatzgeräte, die nicht ausdrücklich vom
Hersteller empfohlen wurden, da diese eine Gefahrenquelle darstellen können.
Warning
Power sources • This equipment should be operated only from the power source indicated on the
product. This equipment is intended to be used with a main power system with a grounded (neutral) conductor. The third (grounding) pin is a safety feature, do not attempt to bypass or disable it.
Power disconnection • To remove power from the equipment safely, remove all power cords from
the rear of the equipment, or the desktop power module (if detachable), or from the power source receptacle (wall plug).
Power cord protection • Power cords should be routed so that they are not likely to be stepped on or
pinched by items placed upon or against them.
Servicing • Refer all servicing to qualified service personnel. There are no user-serviceable parts
inside. To prevent the risk of shock, do not attempt to service this equipment yourself because opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards.
Slots and openings • If the equipment has slots or holes in the enclosure, these are provided to
prevent overheating of sensitive components inside. These openings must never be blocked by other objects.
Lithium battery • There is a danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace it only
with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer's instructions.
Avertissement
Alimentations• Ne faire fonctionner ce matériel qu’avec la source d’alimentation indiquée sur
l’appareil. Ce matériel doit être utilisé avec une alimentation principale comportant un fil de terre (neutre). Le troisième contact (de mise à la terre) constitue un dispositif de sécurité : n’essayez pas de la contourner ni de la désactiver.
Déconnexion de l’alimentation• Pour mettre le matériel hors tension sans danger, déconnectez tous
les cordons d’alimentation de l’arrière de l’appareil ou du module d’alimentation de bureau (s’il est amovible) ou encore de la prise secteur.
Protection du cordon d’alimentation • Acheminer les cordons d’alimentation de manière à ce que
personne ne risque de marcher dessus et à ce qu’ils ne soient pas écrasés ou pincés par des objets.
Réparation-maintenance • Faire exécuter toutes les interventions de réparation-maintenance par un
technicien qualifié. Aucun des éléments internes ne peut être réparé par l’utilisateur. Afin d’éviter tout danger d’électrocution, l’utilisateur ne doit pas essayer de procéder lui-même à ces opérations car l’ouverture ou le retrait des couvercles risquent de l’exposer à de hautes tensions et autres dangers.
Fentes et orifices • Si le boîtier de l’appareil comporte des fentes ou des orifices, ceux-ci servent à
empêcher les composants internes sensibles de surchauffer. Ces ouvertures ne doivent jamais être bloquées par des objets.
Lithium Batterie • Il a danger d'explosion s'll y a remplacment incorrect de la batterie. Remplacer
uniquement avec une batterie du meme type ou d'un ype equivalent recommande par le constructeur. Mettre au reut les batteries usagees conformement aux instructions du fabricant.
Vorsicht
Stromquellen • Dieses Gerät sollte nur über die auf dem Produkt angegebene Stromquelle betrieben
werden. Dieses Gerät wurde für eine Verwendung mit einer Hauptstromleitung mit einem geerdeten (neutralen) Leiter konzipiert. Der dritte Stift oder Kontakt ist für einen Erdschluß, und stellt eine Sicherheitsfunktion dar und sollte nicht umgangen oder außer Betrieb gesetzt werden.
Stromunterbrechung • Um das Gerät auf sichere Weise vom Netz zu trennen, sollten Sie alle
Netzkabel aus der Rückseite des Gerätes oder aus dem Desktop-Strommodul (falls dies möglich ist) oder aus der Wandsteckdose ziehen.
Schutz des Netzkabels • Netzkabel sollten stets so verlegt werden, daß sie nicht im Weg liegen und
niemand darauf treten kann oder Objekte darauf- oder unmittelbar dagegengestellt werden können.
Wartung • Alle Wartungsmaßnahmen sollten nur von qualifiziertem Servicepersonal durchgeführt
werden. Im Inneren des Gerätes sind keine Teile enthalten, die vom Benutzer gewartet werden können. Zur Vermeidung eines elektrischen Schocks versuchen Sie in keinem Fall, dieses Gerät selbst zu warten, da beim Öffnen oder Entfernen der Abdeckungen die Gefahr eines elektrischen Schlags oder andere Gefahren bestehen.
Schlitze und Öffnungen • Wenn das Gerät Schlitze oder Löcher im Gehäuse aufweist, dienen diese
zur Vermeidung einer Überhitzung der empfindlichen Teile im Inneren. Diese Öffnungen dürfen niemals von anderen Objekten blockiert werden.
Litium-Batterie • Explosionsgefahr, falls die Batterie nicht richtig ersetzt wird. Ersetzen Sie nur
durch die gleiche oder einen vergleichbaren Batterietyp, der auch vom Hersteller empfohlen wird. Entsorgung der verbrauchten Batterien bitte gemäß den Herstelleranweisungen.
Instrucciones de seguridad • Español
Este símbolo se utiliza para advertir al usuario sobre instrucciones importantes de operación y mantenimiento (o cambio de partes) que se desean destacar en el contenido de la documentación suministrada con los equipos.
Este símbolo se utiliza para advertir al usuario sobre la presencia de elementos con voltaje peligroso sin protección aislante, que puedan encontrarse dentro de la caja o alojamiento del producto, y que puedan representar riesgo de electrocución.
Precaucion
Leer las instrucciones • Leer y analizar todas las instrucciones de operación y seguridad, antes de usar
el equipo.
Conservar las instrucciones • Conservar las instrucciones de seguridad para futura consulta. Obedecer las advertencias • Todas las advertencias e instrucciones marcadas en el equipo o en la
documentación del usuario, deben ser obedecidas.
Evitar el uso de accesorios • No usar herramientas o accesorios que no sean especificamente
recomendados por el fabricante, ya que podrian implicar riesgos.
Advertencia
Alimentación eléctrica • Este equipo debe conectarse únicamente a la fuente/tipo de alimentación
eléctrica indicada en el mismo. La alimentación eléctrica de este equipo debe provenir de un sistema de distribución general con conductor neutro a tierra. La tercera pata (puesta a tierra) es una medida de seguridad, no puentearia ni eliminaria.
Desconexión de alimentación eléctrica • Para desconectar con seguridad la acometida de
alimentación eléctrica al equipo, desenchufar todos los cables de alimentación en el panel trasero del equipo, o desenchufar el módulo de alimentación (si fuera independiente), o desenchufar el cable del receptáculo de la pared.
Protección del cables de alimentación • Los cables de alimentación eléctrica se deben instalar en
lugares donde no sean pisados ni apretados por objetos que se puedan apoyar sobre ellos.
Reparaciones/mantenimiento • Solicitar siempre los servicios técnicos de personal calificado. En el
interior no hay partes a las que el usuario deba acceder. Para evitar riesgo de electrocución, no intentar personalmente la reparación/mantenimiento de este equipo, ya que al abrir o extraer las tapas puede quedar expuesto a voltajes peligrosos u otros riesgos.
Ranuras y aberturas • Si el equipo posee ranuras o orificios en su caja/alojamiento, es para evitar el
sobrecalientamiento de componentes internos sensibles. Estas aberturas nunca se deben obstruir con otros objetos.
Batería de litio • Existe riesgo de explosión si esta batería se coloca en la posición incorrecta.
Cambiar esta batería únicamente con el mismo tipo (o su equivalente) recomendado por el fabricante. Desachar las baterías usadas siguiendo las instrucciones del fabricante.
Quick Start — VSC 200/200D/300/300D
Installation
Step 1
Install feet on the bottom of the scan converter (1A), or mount the scan converter in a rack (1B).
Step 2
Turn off power to the input and output devices, and remove their power cords.
Step 3
Attach the input and output devices to the scan converter:
Input cabling (3A):
1. Connect the local monitor to its corre­sponding (Mac or VGA) 15-pin input/ loop-out (loop-through) connector. (For 13W3, use the VGA/13W3 cable provided with the VSC 300/300D.)
2. Connect the computer to the scan con­verter’s other input connector. (For 13W3, use the Mac/13W3 cable that is provided with the VSC 300/300D.)
If no local monitor is installed, set the 75 ohm/Hi Z switch to 75W (3C).
Output options (3B) are:
Composite video (connected to VIDEO) and
only any one of the following:
S-video (connected to S-VIDEO) Digital (connected to D1; VSC
200D/300D) Component (connected to R/R-Y,
G/Y, and B/B-Y) RGsB (connected to R/R-Y, G/Y,
and B/B-Y) RGBS (connected to R/R-Y, G/Y, B/
B-Y, and H/HV) RGBHV (connected to R/R-Y, G/Y,
B/B-Y, H/HV, and V) Scaled VGA (connected to VGA
OUT; VSC 300/300D)
Step 4
For RGsB, RGBS, or RGBHV output, set the sync selection switch (4). (H = RGBHV, HV = RGSB, SOG = RGsB.)
Step 5
Plug all of the devices into a grounded AC source, and turn on the input and output devices.
Step 6
Use the LCD menu screens to configure the scan converter (see the next page).
3B
100-240
C
E
N
T
E
R
I
N
G
/
P
A
N
Rubber Feet
1A
Bottom Side (4 Plcs)
3A
INPUT/LOOP OUT
VGA
Tape Deck
VIDEO
Monitor
H
HV
V
SOG
H
HV
V
SOG
H
HV
V
SOG
H
HV
V
SOG
100-240
INPUT/LOOP OUT
MAC
VIDEO
VIDEO
VIDEO
VIDEO
Mac Input
50/60 Hz 0.5A
Sun/SGI Input
PC Input
VGA
DIGITAL
OUT
R/R-Y G/Y B/B-Y H/HV
S-VIDEO
DIGITAL
OUT
R/R-Y G/Y B/B-Y H/HV
S-VIDEO
DIGITAL
OUT
R/R-Y G/Y B/B-Y H/HV
S-VIDEO
DIGITAL
OUT
R/R-Y G/Y B/B-Y H/HV
S-VIDEO
MAC
Composite
S-video
Digital
Component
3C 4
INPUT/LOOP OUT
VGA
50/60 Hz 0.5A
MAC
VIDEO
G
E
N
L
O
C
F
R
E
E
R
E
S
E
C O
M P
U
T
E
1B
K
Z
E
/
T
V
S
C
2
0
0
R
T
O
V I D
E O
S
C
A N
C O
N V
E R
T E
R
Mounting Bracket Each Side with
or
M
E
N
U
N
E
X
T
# 8 Screw (4 Plcs)
External Genlock
VIDEO
VIDEO
VIDEO
VIDEO
Timing
VSC 300
H
HV
V
SOG
DIGITAL
OUT
R/R-Y G/Y B/B-Y H/HV
S-VIDEO
DIGITAL
OUT
R/R-Y G/Y B/B-Y H/HV
S-VIDEO
DIGITAL
OUT
R/R-Y G/Y B/B-Y H/HV
S-VIDEO
DIGITAL
OUT
R/R-Y G/Y B/B-Y H/HV
S-VIDEO
G E N L O C K
VGA OUT
MAC
RGsB
RGBS
RGBHV
Scaled VGA
H
HV
SOG
H
HV
V
SOG
IN
RS-232
OUT
REMOTE
INPUT/LOOP OUT
VGA OUT
Betacam
DIGITAL
OUT
R/R-Y G/Y B/B-Y H/HV
S-VIDEO
VCR
or
Videoconferencing System
INPUT/LOOP OUT
VGA
MAC
PC InputSun/SGI Input Mac Input
VGA OUT
VGA OUT
VGA OUT
VGA OUT
DIGITAL
OUT
R/R-Y G/Y B/B-Y H/HV
S-VIDEO
RS-232
Control
VGA
H
HV
SOG
H
HV
SOG
H
HV
SOG
H
HV
SOG
G E N L O C K
VGA OUT
V
VGA OUT
V
VGA OUT
V
VGA OUT
V
IN
RS-232
OUT
REMOTE
Quick Start — VSC 200/200D/300/300D, cont’d
Using the LCD Screen
The scan converter’s LCD screen informs you of status changes, allows you to configure the scan converter, and provides access to menus that allow you to adjust the image. The screen normally cycles through two default screens continuously. The first displays the scan converter model, and the second displays the output frequencies. If the video scan rate is out of range, the default cycle screens change to “Signal Out of Range” followed by the output frequency screen.
The Menu button allows you to exit the default screens and advance from one menu to the next. The Next button allows you to step through the adjustment/selection screens within a menu. The front panel cursor buttons (Up, Down, Left, and Right) can be used from the menu screens to make adjustments and set parameters. The menu sequence is:
Menu button: Zoom/size/pan controls
Next button: Zoom — Adjust the magnification of an image. Next button: Size — Adjust the horizontal and vertical dimensions of the image. Next button: Centering/pan — Shift the horizontal and vertical position of the image.
Menu button: Filter controls
Next button: Horz. filter — Select from any of 4 (VSC 200/200D) or 8 (VSC 300/300D) filters.
Select the filter that improves the image detail the most.
Next button: Vertical filter — Select from any of 5 (VSC 200/200D) or 10 (VSC 300/300D)
filters. Select the filter that reduces the amount of image flicker the most.
Menu button: Configuration controls
Next button: Output res. — Select an output resolution (VSC 300/300D only):
NTSC/PAL, 15 kHz Macintosh, 832 x 624 XGA, 1024 x 768 VGA, 640 x 480 Plasma, 852 x 480 HDTV, 720p SVGA, 800 x 600
Next button: Output — Select the format used by the output device: SVID (S-video), RGB
(RGsB, RGBS, RGBHV), or YUV (component video; R-Y, G, B-Y). Next button: Standard — Select NTSC or PAL. Next button: Encoder filter — Select from any of 3 encoder filters. Select the filter that
provides the sharpest overall image. Next button: Phase adjust — Adjust the horizontal phase and subcarrier phase. Press Up
or Down to adjust the horizontal phases. Press Left or Right to adjust the subcarrier
phases. See “Setting Up Genlock and Vertical Interval Switching” on page 3-6. Next button: System reset — Erase all user preset memory. (Resetting does not affect factory
presets.) Press Up and Down simultaneously to continue to the confirm reset
screen, or press Next to cancel the system reset. Next button: Confirm reset — Confirm that you want to perform a system reset. Press Up
and Down simultaneously to perform the system reset, or press Next to cancel the
system reset.
Front Panel Controls
Centering/pan controls — Shifts the physical position of the displayed image vertically and
horizontally if the default cycle or the centering/pan screen is active.
Freeze/reset — Locks the output display to the current image if the default cycle is active. When the
freeze function is active, the freeze LED is lit. To freeze the image, press the Freeze/reset button once. To unfreeze the image, press the Freeze/reset button again.
If the zoom, size, or centering/pan screen is active, pressing the Freeze/reset button resets the adjustments for all three of the screens.
If the horizontal filter, vertical filter, or any output resolution screen is active, pressing the Freeze/reset button resets the setting of only the active screen.
Executive mode — Makes the LCD menus unavailable. To enable executive mode, press Up and
Down simultaneously. To disable executive mode, press Up and Down simultaneously again. When executive mode is enabled, the centering/pan controls and the RS-232 port remain active.
Table of Contents
Chapter 1 • Introduction ....................................................................................................... 1-1
Features ................................................................................................................................... 1-2
Chapter 2 • Installation .......................................................................................................... 2-1
Front and Rear Panels ....................................................................................................... 2-2
Front panel features .......................................................................................................... 2-2
Rear panel features ........................................................................................................... 2-3
Installation Overview ....................................................................................................... 2-4
Mounting the scan converter ............................................................................................ 2-5
Rack mounting ............................................................................................................. 2-5
Tabletop/desktop placement ........................................................................................ 2-6
Cabling ............................................................................................................................... 2-6
Cable Connector Pin Assignments .............................................................................2-9
Mac-HV/VGA cable ............................................................................................................. 2-9
VGA/13W3 cable ................................................................................................................ 2-9
Mac/13W3 cable ............................................................................................................... 2-10
Chapter 3 • Operation ............................................................................................................. 3-1
Front Panel Operation ...................................................................................................... 3-2
Default screens ................................................................................................................... 3-2
Using the LCD menus ......................................................................................................... 3-2
Zoom/size/pan controls menu ....................................................................................... 3-3
Filter controls menu ............................................................................................................ 3-3
Configuration controls menu ....................................................................................... 3-3
Front panel controls .......................................................................................................... 3-4
Preset Memory ..................................................................................................................... 3-5
Optimizing the Image ....................................................................................................... 3-5
Setting Up Genlock and Vertical Interval Switching ........................................ 3-6
Vertical interval switching setup....................................................................................... 3-6
Genlock setup ....................................................................................................................3-7
Oscilloscope displays .......................................................................................................... 3-8
Chapter 4 • Serial Communication ................................................................................. 4-1
RS-232 Programmer’s Guide .......................................................................................... 4-2
VSC-initiated messages ...................................................................................................... 4-3
VSC error responses ........................................................................................................... 4-3
Using the command/response table ................................................................................. 4-3
Command/response table .................................................................................................. 4-4
Control Software for Windows.................................................................................... 4-5
Installing the software ...................................................................................................... 4-5
Using the software ............................................................................................................ 4-5
VSC 200/200D/300/300D Table of Contents
i
Table of Contents, cont’d
Chapter 5 • Troubleshooting .............................................................................................. 5-1
If the image does not appear ........................................................................................... 5-2
If the image is not displayed correctly .............................................................................. 5-2
If the scan converter does not respond to controls ......................................................... 5-3
Appendix A • Specifications .............................................................................................. A-1
VSC 200/200D ....................................................................................................................... A-2
VSC 300/300D ....................................................................................................................... A-3
Appendix B • Reference Information ...........................................................................B-1
Upgrades and Repairs ....................................................................................................... B-2
Internal access ....................................................................................................................B-2
Installing the Digital Module (D-1) upgrade kit ..............................................................B-2
Replacing the AC fuse .......................................................................................................B-4
Installing a firmware update ............................................................................................B-5
Part Numbers ........................................................................................................................ B-6
VSC 200/200D part numbers .............................................................................................. B-6
Related part numbers ................................................................................................... B-6
VSC 300/300D part numbers .............................................................................................. B-6
Related part numbers ................................................................................................... B-6
BNC cables ..........................................................................................................................B-7
Bulk cable .....................................................................................................................B-7
Assorted connectors ..................................................................................................... B-7
Precut cables .................................................................................................................B-7
All trademarks mentioned in this manual are the properties of their respective owners.
ii VSC 200/200D/300/300D Table of Contents
68-396-01 Rev. F
Printed in the USA
05 02
VSC 200/200D/300/300D
Chapter One
1
Introduction
Features
Introduction, cont’d
Introduction
This manual contains installation, configuration, and operation information for Extron’s VSC 200, VSC 200D, VSC 300, and VSC 300D scan converters.
The VSC 200 and VSC 300 down-convert computer video to NTSC or PAL format, which can be recorded, used for videoconferencing, or viewed on an NTSC or PAL monitor or other display device. The VSC 300 also outputs VGA/SVGA for display on a PC or Mac monitor.
An optional digital module adds a digital video output. The VSC 200D and the VSC 300D models include the module, and the VSC 200 and VSC 300 models can be upgraded to include the module. The upgrade can be performed as a field upgrade, or the scan converter can be returned to Extron for upgrade.
Features
Autoscanning — Automatically recognizes and converts the incoming computer
image. The VSC 200/VSC 200D supports up to 1280 x 1024 resolution, 70 kHz horizontal and 120 Hz vertical scan rates. The VSC 300/300D supports up to 1600 x 1280 resolution, 100 kHz horizontal and 120 Hz vertical scan rates.
NTSC and PAL output — The scan converters are compatible with any display or
recording device that uses the NTSC or PAL standard.
VGA/Mac input — Accepts 15-pin D and HD connectors, allowing easy connection
to most computers. The passive local monitor output allows you to display the same image on the local monitor as is displayed or recorded on an external device.
13W3 compatible — Using the VGA/13W3 cable and Mac/13W3 cable that are
provided with the VSC 300/300D, a 13W3 computer and local monitor can be attached.
High quality zoom control — Uses increased pixel clocking for variable zoom,
providing better quality of the displayed image.
Horizontal and vertical controls — Provides controls for sizing and centering the
image. This provides increased flexibility for panning across the image while zooming.
Horizontal and vertical filtering — The VSC 200/200D provides four levels of
horizontal and five levels of vertical filter control. The VSC 300/300D provides eight levels of horizontal and ten levels of vertical filter control. These user-selectable filtering controls reduce flicker and ensure that no picture detail is dropped during scan conversion.
High quality color sampling — Uses 24-bit sampling and provide 8 bits per color,
for a total of 16.8 million colors.
Memory presets — Uses approximately 130 memory locations to store presets that
include size, zoom, pan, centering, and filter control settings for various scan rates. The user can specify 30 of these presets, and the remainder were set at the factory. The scan converter automatically loads the control settings from the preset associated with the scan rate of the input video signal.
RS-232 control — Provides control for third-party remote control of features and
functions that can be programmed by using Extron’s Simple Instruction Set™
TM
(SIS
Outputs — Outputs NTSC and PAL video as composite, Y/C (S-video), component
(R-Y, B-Y, Y), and RGBHV. The VSC 300 and VSC 300D also output scalable SVGA/VGA.
) or Extron’s control software for Windows.
VSC 200/200D/300/300D Introduction1-2
Genlock — Allows the integration of the scan converted images into a professional
broadcast environment. Genlocking provides for seamless vertical interval switching of converted high resolution sources with other video sources.
Digital video output (optional) — Available as standard on the VSC 200D and
VSC 300D, or can be added to the VSC 200 and VSC 300 via the VSC 200/300 D1 Module.
LCD menu display — Informs you of status changes, allows you to configure the
scan converter, and provides access to menus that allow you to adjust the image.
1-3VSC 200/200D/300/300D Introduction
Introduction, cont’d
VSC 200/200D/300/300D Introduction1-4
VSC 200/200D/300/300D
Chapter Two
2
Installation
Front and Rear Panels
Installation Overview
Cable Connector Pin Assignments
Installation, cont’d
Installation
Front and Rear Panels
Front panel features
9
CENTERING/PAN
MENU
NEXT
1 2 3 4 5 6 7 8
Figure 1 — VSC 200/200D front panel
CENTERING/PAN
MENU
NEXT
1 2 3 4 5 6 7
Figure 2 — VSC 300/300D front panel
Power indicator LED — Lights to indicate that the scan converter is receiving
1
power.
Vertical centering/pan control — Allows you to pan or center the image
2
vertically. See “Front panel controls” on page 3-4 for more information.
Horizontal centering/pan control — Allows you to pan or center the image
3
horizontally. See “Front panel controls” on page 3-4 for more information.
LCD — Displays status information and menu screens. See “Front Panel
4
Operation” on page 3-2 for more information.
GENLOCK
FREEZE/
RESET
COMPUTER TO VIDEO SCAN CONVERTER
9
FREEZE/
RESET
COMPUTER TO VIDEO SCAN CONVERTER
8
VSC 200
10
GENLOCK
VSC 300
10
Menu button — Steps through the LCD menus. See “Using the LCD Menus”
5
on page 3-2 for more information.
Next button — Steps through LCD screens within a menu. See “Using the
6
LCD Menus” on page 3-2 for more information.
Cursor buttons — Allow you to adjust the image and select video
7
parameters. See “Using the LCD Menus” on page 3-2 for more information.
Freeze/reset button — Freezes/unfreezes the displayed image, or resets the
8
zoom and size values. See “Front panel controls” on page 3-4 for more information.
Freeze LED — Lights to indicate the that the freeze feature is active.
9
Genlock LED — Lights to indicate that a valid reference signal is present on
10
the genlock input BNC. See “Setting Up Genlock and Vertical Interval Switching” on page 3-6.
VSC 200/200D/300/300D Installation2-2
Rear panel features
19
100-240
100-240
50/60 Hz 0.5A
1
50/60 Hz 0.5A
1
INPUT/LOOP OUT
MAC
2
D1
VGA
3
VIDEO
5
4
7
S-VIDEO
9
R/R-Y G/Y B/B-Y H/HV
10 11 12 13
8
OUTPUTS
G E
H
HV
V
SOG
16
15
N L O C K
14
Figure 3 — VSC 200/200D rear panel
INPUT/LOOP OUT
MAC
2
D1
VGA
3
VIDEO
4
5
6
S-VIDEO
7
9
8
R/R-Y G/Y B/B-Y H/HV
10
OUTPUTS
H
HV
V
SOG
13
15
12
11
16
VGA OUT
17
G E N L O C K
18
14
Figure 4 — VSC 300/300D rear panel
AC power connector — Standard AC power connector attaches the scan
1
converter to any power source from 100VAC to 240VAC, operating at 50 Hz or 60 Hz.
15-pin D connector — Mac input/loop out (loop through) computer video
2
connector.
IN
RS-232
OUT
REMOTE
20
21
19
IN
RS-232
OUT
REMOTE
21
20
15-pin HD connector — VGA input/loop out (loop through) computer video
3
connector.
75 ohm/Hi-Z switch — Provides termination for computer video input. Set
4
the switch to 75
ΩΩ
if no local monitor is attached to the scan converter. Set the
ΩΩ
switch to Hi-Z if a local monitor is attached.
Composite video output connector
5
Composite video LED (VSC 300/300D only) — Lights to indicate that the
6
composite video output is active.
Digital video output (ITU-R BT.601) connector (VSC 200D/300D only) —
7
Follows composite video out: If composite video is active, digital video is active.
S-video output connector
8
S-video LED — Lights to indicate that the S-video output is active.
9
R/R-Y output connector — Red video output (RGB) or R-Y video output
10
(component video).
G/Y output connector — Green video output (RGB) or Y video output
11
(component video).
B/B-Y output connector — Blue video output (RGB) or B-Y video output
12
(component video).
H/HV output connector — Horizontal sync output (RGBHV) or composite
13
sync output (RGBS).
2-3VSC 200/200D/300/300D Installation
Installation, cont’d
RGB/R-Y, Y, B-Y LED — Lights to indicate that the RGB or component video
14
output is active.
Sync selection switch — Allows you to choose how the sync output signals
15
for RGsB/RGBS/RGBHV are routed:
H — If the switch is set to H, the scan converter outputs separate horizontal
HV — If the switch is set to H/V, the scan converter outputs a composite sync
SOG — If the switch is set to SOG (sync on green), the scan converter outputs
V output connector — Vertical sync output (RGBHV).
16
15-pin VGA output connector (VSC 300/300D only) — Scaled VGA output.
17
VGA LED (VSC 300/300D only) — Lights to indicate that the VGA output is
18
active.
Component video (R-Y, Y, B-Y) is referred to as YUV in the front panel LCD menus.
and vertical sync signals; only horizontal sync is routed through the H/HV output connector.
signal (H and V combined) on the H/HV output connector.
a composite sync signal on the green video signal via the G/Y output connector.
Genlock input connector — Genlock reference signal input.
19
Genlock output connector — Passes the genlock reference signal to the next
20
device. If the signal is not passed to another device, connect a 75-ohm termination adapter.
RS-232 connector — 9-pin D female connector that allows you to attach a
21
computer or controlling device for remote control of the scan converter.
Installation Overview
To install the scan converter, follow these general steps:
If desired, mount the scan converter in a rack (see “Mounting the scan
1
converter” on page 2-5). Otherwise, install the rubber feet (see “Tabletop/ desktop placement” on page 2-6).
Turn off power to the input and output devices, and unplug the power cables
2
from them.
Attach the input device and the output device to the scan converter. See
3
“Cabling” on page 2-6.
Set the configuration switches.
4
Plug the scan converter, input device, and output device into a grounded AC
5
source.
Turn on the input and output devices.
6
Use the LCD menu screens to configure the scan converter. See “Front Panel
7
Operation”, page 3-2.
The image from the input device should appear on the output device. If it
8
does not, double check steps 3 and 4 and make adjustments as needed. See chapter 5 for additional assistance.
Optimize the image for your display environment. See “Optimizing the
9
image” on page 3-5.
VSC 200/200D/300/300D Installation2-4
Mounting the scan converter
The scan converter ships with four uninstalled rubber feet. If you are going to rack mount the unit, do so before cabling the unit, and do not install the rubber feet. If you are not rack mounting the scan converter, skip to “Tabletop/desktop placement” on page 2-6.
Rack mounting
To rack mount the scan converter, do the following:
1. Attach the mounting brackets (supplied with the scan converter) on either side of the scan converter, as shown in figure 5. Use four screws per mounting bracket.
INPUT/LOOP OUT
MAC
OUT
VGA OUT
OUTPUTS
VGA
A
5 . 0
#8 Screw (4 Plcs) Each Side
z
H
0 6 / 0
5
0 4 2
-
0 0 1
Figure 5 — Installing mounting brackets
C
E
N
T
E
R
IN
G
/P
A
N
G
E
N
L
O
C
M
E
N
U
N
E
X
T
K
F
R
E
E
Z
E
/
R
E
S
E
T
VSC 200
C
O
M
P
U
T
E
R
T
O
V
ID
E
O
S
C
A
N
C
O
N
V
E
R
T
E
R
Figure 6 — Mounting the scan converter
2. Using two screws per mounting bracket, attach the scan converter to the rack as shown in figure 6.
2-5VSC 200/200D/300/300D Installation
Installation, cont’d
Tabletop/desktop placement
For tabletop or desktop placement, install the self-adhesive rubber feet/pads (provided) onto the four corners of the bottom of the enclosure.
Cabling
The scan converter connects to a source computer, such as a Macintosh or VGA-type personal computer or a Sun workstation, and to an output device, such as a video recorder, videoconferencing system, CRT monitor, or LCD projector. Figure 10 shows the entire system as it looks after it is hooked up.
1. For a Mac or VGA-type PC, connect the local monitor to its corresponding (Mac or VGA) 15-pin input/ loopout connector on the scan converter’s rear panel, using the monitor’s video cable.
For a Sun workstation, connect the 13W3 end of the VGA/13W3 cable (provided with the VSC 300/300D) to the local monitor, and connect the VGA end to the HD 15-pin input/loopout connector (VGA).
2. For a Mac or VGA-type PC, connect the computer to the scan converter’s other input connector, using the included Mac-VGA cable. See figure 7 and the pin assignment information on page 2-9.
If the source computer is a Macintosh, plug the VGA (15-pin HD) end of
If the source computer is a VGA-type PC, plug the Mac (15-pin D) end of
the Mac-VGA cable into the scan converter, and plug the other (15-pin D) end into the computer’s video output connector.
the Mac-VGA cable into the scan converter, and plug the other (15-pin HD) end into the computer’s video output connector.
INPUT/LOOP OUT
INPUT/LOOP OUT
MAC
VGA
MAC
VGA
PC Input Mac Input
Figure 7 — Mac-VGA cable local monitor connections
For a Sun workstation, connect the 13W3 end of the Mac/13W3 cable (provided with the VSC 300/300D) to the computer, and connect the Mac end to the 15-pin D connector (Mac; figure 8).
INPUT/LOOP OUT
MAC
VGA
Sun/SGI Input
Figure 8 — Sun workstation local monitor connections
VSC 200/200D/300/300D Installation2-6
If a local monitor will not be used, set the 75 ohm/Hi Z switch to 75 Ω.
If no input signal is present, by default the output display is blank. However, using RS-232 commands, you can set the scan converter to display NTSC/PAL composite video color bars when no input signal is present. See the command/response table on page 4-4 for details.
3. Connect a composite video display or recording device to the composite video
DIGITAL
OUT
VIDEO
R/R-Y G/Y B/B-Y H/HV
S-VIDEO
Composite
H
HV
VGA OUT
V
SOG
output connector.
4. Select the format of the second output using the output configuration menu. If RGB video, set the sync selection switch.
5. Connect a cable from the input of the second video display or recording device (projector, monitor, VCR, etc.) to the appropriate rear panel output connectors on the scan converter.
Only one of the following is available at a time.
S-video — Connect a coax cable to the S-video connector.
DIGITAL
OUT
S-VIDEO
R/R-Y G/Y B/B-Y H/HV
S-video
VIDEO
H
HV
VGA OUT
V
SOG
Digital video (VSC 200D and 300D only) — Connect a coax cable to the D1
DIGITAL
OUT
VIDEO
R/R-Y G/Y B/B-Y H/HV
S-VIDEO
Digital
H
HV
VGA OUT
V
SOG
connector.
Component video — Connect coax cables to the R/R-Y, G/Y, and B/B-Y
DIGITAL
OUT
VIDEO
R/R-Y G/Y B/B-Y H/HV
S-VIDEO
Component
H
HV
VGA OUT
V
SOG
connectors.
RGsB — Connect coax cables to the R/R-Y, G/Y, and B/B-Y connectors.
DIGITAL
OUT
VIDEO
R/R-Y G/Y B/B-Y H/HV
S-VIDEO
RGsB
H
HV
VGA OUT
V
SOG
RGBS — Connect coax cables to the R/R-Y, G/Y, B/B-Y, and H/HV
DIGITAL
OUT
VIDEO
R/R-Y G/Y B/B-Y H/HV
S-VIDEO
RGBS
H
HV
VGA OUT
V
SOG
(composite sync) connectors.
RGBHV — Connect coax cables to the R/R-Y, G/Y, B/B-Y, H/HV, and V
DIGITAL
OUT
VIDEO
R/R-Y G/Y B/B-Y H/HV
S-VIDEO
RGBHV
H
HV
VGA OUT
V
SOG
connectors.
Scaled VGA — Connect a 15-pin HD cable to the scan converter’s 15-pin HD
DIGITAL
OUT
VIDEO
R/R-Y G/Y B/B-Y H/HV
S-VIDEO
Scaled VGA
H
HV
VGA OUT
V
SOG
connector (VSC 300/300D only).
Connect cables for only one output in addition to the composite video output. Do not connect cables to the outputs that will not be used for your application. Connecting cables to more outputs will overload the circuits and yield weak signals.
2-7VSC 200/200D/300/300D Installation
Loading...
+ 37 hidden pages