Extron Electronics RGB 580xi User Manual

RGB 580xi
Architectural Remote Interface with Audio and ADSP
User Manual
Interfaces
68-536-01 Rev. G
06 10
Safety Instructions • English
This symbol is intended to alert the user of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature provided with the equipment.
This symbol is intended to alert the user of the presence of uninsulated dangerous voltage within the product’s enclosure that may present a risk of electric shock.
Caution
Read Instructions • Read and understand all safety and operating instructions before using the equipment. Retain Instructions • The safety instructions should be kept for future reference. Follow Warnings • Follow all warnings and instructions marked on the equipment or in the user information. Avoid Attachments • Do not use tools or attachments that are not recommended by the equipment
manufacturer because they may be hazardous.
Warning
Power sources • This equipment should be operated only from the power source indicated on the product. This
equipment is intended to be used with a main power system with a grounded (neutral) conductor. The third (grounding) pin is a safety feature, do not attempt to bypass or disable it.
Power disconnection • To remove power from the equipment safely, remove all power cords from the rear of
the equipment, or the desktop power module (if detachable), or from the power source receptacle (wall plug).
Power cord protection • Power cords should be routed so that they are not likely to be stepped on or pinched
by items placed upon or against them.
Servicing • Refer all servicing to qualified service personnel. There are no user-serviceable parts inside. To prevent
the risk of shock, do not attempt to service this equipment yourself because opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards.
Slots and openings • If the equipment has slots or holes in the enclosure, these are provided to prevent
overheating of sensitive components inside. These openings must never be blocked by other objects.
Lithium battery • There is a danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace it only with the
same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions.
Consignes de Sécurité • Français
Ce symbole sert à avertir l’utilisateur que la documentation fournie avec le matériel contient des instructions importantes concernant l’exploitation et la maintenance (réparation).
Ce symbole sert à avertir l’utilisateur de la présence dans le boîtier de l’appareil de tensions dangereuses non isolées posant des risques d’électrocution.
Attention
Lire les instructions• Prendre connaissance de toutes les consignes de sécurité et d’exploitation avant
d’utiliser le matériel.
Conserver les instructions• Ranger les consignes de sécurité afin de pouvoir les consulter à l’avenir. Respecter les avertissements • Observer tous les avertissements et consignes marqués sur le matériel ou
présentés dans la documentation utilisateur.
Eviter les pièces de xation • Ne pas utiliser de pièces de fixation ni d’outils non recommandés par le
fabricant du matériel car cela risquerait de poser certains dangers.
Sicherheitsanleitungen • Deutsch
Dieses Symbol soll dem Benutzer in der im Lieferumfang enthaltenen Dokumentation besonders wichtige Hinweise zur Bedienung und Wartung (Instandhaltung) geben.
Dieses Symbol soll den Benutzer darauf aufmerksam machen, daß im Inneren des Gehäuses dieses Produktes gefährliche Spannungen, die nicht isoliert sind und die einen elektrischen Schock verursachen können, herrschen.
Achtung
Lesen der Anleitungen • Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden, sollten Sie alle Sicherheits-und
Bedienungsanleitungen genau durchlesen und verstehen.
Aufbewahren der Anleitungen • Die Hinweise zur elektrischen Sicherheit des Produktes sollten Sie
aufbewahren, damit Sie im Bedarfsfall darauf zurückgreifen können.
Befolgen der Warnhinweise • Befolgen Sie alle Warnhinweise und Anleitungen auf dem Gerät oder in der
Benutzerdokumentation.
Keine Zusatzgeräte • Verwenden Sie keine Werkzeuge oder Zusatzgeräte, die nicht ausdrücklich vom
Hersteller empfohlen wurden, da diese eine Gefahrenquelle darstellen können.
Instrucciones de seguridad • Español
Este símbolo se utiliza para advertir al usuario sobre instrucciones importantes de operación y mantenimiento (o cambio de partes) que se desean destacar en el contenido de la documentación suministrada con los equipos.
Este símbolo se utiliza para advertir al usuario sobre la presencia de elementos con voltaje peligroso sin protección aislante, que puedan encontrarse dentro de la caja o alojamiento del producto, y que puedan representar riesgo de electrocución.
Precaucion
Leer las instrucciones • Leer y analizar todas las instrucciones de operación y seguridad, antes de usar el
equipo.
Conservar las instrucciones • Conservar las instrucciones de seguridad para futura consulta. Obedecer las advertencias • Todas las advertencias e instrucciones marcadas en el equipo o en la
documentación del usuario, deben ser obedecidas.
安全须知 中文
这个符号提示用户该设备用户手册中有重要的操作和维护说明。
这个符号警告用户该设备机壳内有暴露的危险电压,有触电危险。
注意
阅读说明书 用户使用该设备前必须阅读并理解所有安全和使用说明。 保存说明书 用户应保存安全说明书以备将来使用。 遵守警告 用户应遵守产品和用户指南上的所有安全和操作说明。 避免追加 不要使用该产品厂商没有推荐的工具或追加设备,以避免危险。
Avertissement
Alimentations • Ne faire fonctionner ce matériel qu’avec la source d’alimentation indiquée sur l’appareil. Ce
matériel doit être utilisé avec une alimentation principale comportant un fil de terre (neutre). Le troisième contact (de mise à la terre) constitue un dispositif de sécurité : n’essayez pas de la contourner ni de la désactiver.
Déconnexion de l’alimentation• Pour mettre le matériel hors tension sans danger, déconnectez tous les
cordons d’alimentation de l’arrière de l’appareil ou du module d’alimentation de bureau (s’il est amovible) ou encore de la prise secteur.
Protection du cordon d’alimentation • Acheminer les cordons d’alimentation de manière à ce que personne
ne risque de marcher dessus et à ce qu’ils ne soient pas écrasés ou pincés par des objets.
Réparation-maintenance • Faire exécuter toutes les interventions de réparation-maintenance par un
technicien qualifié. Aucun des éléments internes ne peut être réparé par l’utilisateur. Afin d’éviter tout danger d’électrocution, l’utilisateur ne doit pas essayer de procéder lui-même à ces opérations car l’ouverture ou le retrait des couvercles risquent de l’exposer à de hautes tensions et autres dangers.
Fentes et orices • Si le boîtier de l’appareil comporte des fentes ou des orifices, ceux-ci servent à empêcher les
composants internes sensibles de surchauffer. Ces ouvertures ne doivent jamais être bloquées par des objets.
Lithium Batterie • Il a danger d’explosion s’ll y a remplacment incorrect de la batterie. Remplacer uniquement
avec une batterie du meme type ou d’un ype equivalent recommande par le constructeur. Mettre au reut les batteries usagees conformement aux instructions du fabricant.
Vorsicht
Stromquellen • Dieses Gerät sollte nur über die auf dem Produkt angegebene Stromquelle betrieben werden.
Dieses Gerät wurde für eine Verwendung mit einer Hauptstromleitung mit einem geerdeten (neutralen) Leiter konzipiert. Der dritte Kontakt ist für einen Erdanschluß, und stellt eine Sicherheitsfunktion dar. Diese sollte nicht umgangen oder außer Betrieb gesetzt werden.
Stromunterbrechung • Um das Gerät auf sichere Weise vom Netz zu trennen, sollten Sie alle Netzkabel aus der
Rückseite des Gerätes, aus der externen Stomversorgung (falls dies möglich ist) oder aus der Wandsteckdose
ziehen.
Schutz des Netzkabels • Netzkabel sollten stets so verlegt werden, daß sie nicht im Weg liegen und niemand
darauf treten kann oder Objekte darauf- oder unmittelbar dagegengestellt werden können.
Wartung • Alle Wartungsmaßnahmen sollten nur von qualiziertem Servicepersonal durchgeführt werden.
Die internen Komponenten des Gerätes sind wartungsfrei. Zur Vermeidung eines elektrischen Schocks versuchen Sie in keinem Fall, dieses Gerät selbst öffnen, da beim Entfernen der Abdeckungen die Gefahr eines elektrischen Schlags und/oder andere Gefahren bestehen.
Schlitze und Öffnungen • Wenn das Gerät Schlitze oder Löcher im Gehäuse aufweist, dienen diese zur
Vermeidung einer Überhitzung der empndlichen Teile im Inneren. Diese Öffnungen dürfen niemals von
anderen Objekten blockiert werden.
Litium-Batterie • Explosionsgefahr, falls die Batterie nicht richtig ersetzt wird. Ersetzen Sie verbrauchte Batterien
nur durch den gleichen oder einen vergleichbaren Batterietyp, der auch vom Hersteller empfohlen wird. Entsorgen Sie verbrauchte Batterien bitte gemäß den Herstelleranweisungen.
Evitar el uso de accesorios • No usar herramientas o accesorios que no sean especificamente recomendados por
el fabricante, ya que podrian implicar riesgos.
Advertencia
Alimentación eléctrica • Este equipo debe conectarse únicamente a la fuente/tipo de alimentación eléctrica
indicada en el mismo. La alimentación eléctrica de este equipo debe provenir de un sistema de distribución general con conductor neutro a tierra. La tercera pata (puesta a tierra) es una medida de seguridad, no puentearia ni eliminaria.
Desconexión de alimentación eléctrica • Para desconectar con seguridad la acometida de alimentación
eléctrica al equipo, desenchufar todos los cables de alimentación en el panel trasero del equipo, o desenchufar el módulo de alimentación (si fuera independiente), o desenchufar el cable del receptáculo de la pared.
Protección del cables de alimentación • Los cables de alimentación eléctrica se deben instalar en lugares
donde no sean pisados ni apretados por objetos que se puedan apoyar sobre ellos.
Reparaciones/mantenimiento • Solicitar siempre los servicios técnicos de personal calicado. En el interior no
hay partes a las que el usuario deba acceder. Para evitar riesgo de electrocución, no intentar personalmente la reparación/mantenimiento de este equipo, ya que al abrir o extraer las tapas puede quedar expuesto a voltajes peligrosos u otros riesgos.
Ranuras y aberturas • Si el equipo posee ranuras o orificios en su caja/alojamiento, es para evitar el
sobrecalientamiento de componentes internos sensibles. Estas aberturas nunca se deben obstruir con otros
objetos.
Batería de litio • Existe riesgo de explosión si esta batería se coloca en la posición incorrecta. Cambiar esta batería
únicamente con el mismo tipo (o su equivalente) recomendado por el fabricante. Desachar las baterías usadas
siguiendo las instrucciones del fabricante.
警告
电源 该设备只能使用产品上标明的电源。 设备必须使用有地线的供电系统供电。 第三条线(
地线)是安全设施,不能不用或跳过 。
拔掉电源 • 为安全地从设备拔掉电源,请拔掉所有设备后或桌面电源的电源线,或任何接到市电
系统的电源线。
电源线保护 妥善布线, 避免被踩踏,或重物挤压。 维护 所有维修必须由认证的维修人员进行。 设备内部没有用户可以更换的零件。为避免出现触
电危险不要自己试图打开设备盖子维修该设备。
通风孔 • 有些设备机壳上有通风槽或孔,它们是用来防止机内敏感元件过热。 不要用任何东西
挡住通风孔。
锂电池 • 不正确的更换电池会有爆炸的危险。必须使用与厂家推荐的相同或相近型号的电池。按
照生产厂的建议处理废弃电池。
FCC Class A Notice
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference.
2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
The Class A limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference, in which case the user will be required to correct the interference at his own expense.
NOTE: This unit was tested with shielded cables on the peripheral devices. Shielded cables must be used with the
unit to ensure compliance with FCC emissions limits
For complete safety information about these products please read the Safety Compliances sheet, which is available online at www.extron.com.
The following symbols are used throughout the manual and carry the following meanings:
TIP: A Tip provides a suggestion to make setting up or working with the device easier.
NOTE: A Note draws attention to important information.
CAUTION: A Caution warns of things that might damage the equipment.
WARNING: A Warning warns of things that might cause injury, death, or other severe consequences.
Copyright
© 2010 Extron Electronics. All rights reserved.
Trademarks
All trademarks mentioned in this manual are the properties of their respective owners.
Contents
Introduction ........................................................... 1
About this Guide ................................................ 1
About the RGB 580xi Interface ............................ 1
Features .............................................................. 1
Installation and Operation ................................. 3
Installation Overview ........................................... 3
Application Diagrams .......................................... 4
Front Panel Features and Cabling ........................ 6
Rear Panel Features and Cabling ......................... 9
Front Panel Adjustments ..................................... 9
AAP Device Features ......................................... 11
Cabling the AAP Device Rear Connectors .......... 12
Cable Cubby AAP Device Features .................... 13
Cabling the Cable Cubby AAP Devices .............. 14
Troubleshooting ................................................ 15
If the Image Does Not Appear or There is No
Sound .......................................................... 15
If the Image is Not Displayed Correctly .......... 15
Remote Control ................................................... 16
RS-232 Programmer Guide ............................... 16
Host-to-interface Communications ................ 16
Interface-initiated Messages .......................... 16
Error Responses............................................. 17
Using the Command/Response Table ............. 17
Symbol Definitions ........................................ 18
Windows®-Based Program Control ................... 19
Installing the Software .................................. 19
Using the Software ....................................... 19
Contact Closure Remote Control ...................... 20
Specifications, Part Numbers, and
Accessories ........................................................... 21
Specifications .................................................... 21
Part Numbers and Accessories ........................... 24
Included Parts ............................................... 24
Optional AAP Cables ..................................... 24
Optional Cable Cubby AAP Cables ................ 24
Optional RGB 580xi AAP Replacement
Cables ......................................................... 24
Mounting .............................................................. 25
Under-furniture Mounting................................. 25
Mounting the Optional AAP Device ................... 26
Mounting Template........................................... 27
Dimensions ................................................... 27
RGB 580xi • Contents iv
Introduction
This section gives an overview of the user guide and describes the Extron® RGB 580xi and its
features. Topics that are covered include:
About this Guide
About the RGB 580xi Interface
Features
About this Guide
This guide describes the function, installation, conguration, and operation of the Extron RGB 580xi interface.
About the RGB 580xi Interface
The Extron RGB 580xi is an analog, remote-mountable computer video interface that can be installed in a location that is hidden from the view of the user. It features a 300 MHz (< -3 dB) video bandwidth.
Features
It accepts one analog computer video input (RGBHV, RGBS, RGsB, or RsGsBs) on a 15-pin HD
female connector and one unbalanced stereo audio input on a 3.5 mm stereo female jack.
Five BNC female connectors provide video output (RGBHV, RGBS, and RGsB), and a ve-pole
captive screw connector provides stereo audio output.
A variety of Architectural Adapter Plates (AAP) with A/V inputs can be used in conjunction with the RGB 580xi and are ideal for installation in remote locations, including discreet mounting in the Extron Hideaway® Surface Access Products, such as the HSA 400, HSA 402 and HSA 822.
In addition, a series of RGB 580xi CC AAP plates are also available for Extron Cable Cubby®
mounting.
In this guide, “RGB 580xi” and “remote interface” are used interchangeably.
Stereo audio — Unbalanced, PC level stereo audio input can be output as balanced or
unbalanced stereo audio.
Level and Peaking adjustments — Level and peaking controls compensate for signal losses over long cable runs. Level adjusts image brightness and peaking adjusts image sharpness.
Advanced Digital Sync Processing (ADSP™) — ADSP allows sync processing operations, such as horizontal centering, to occur without affecting the sync timing of the signal. This allows horizontal centering to be applied to signals that are output to digital display devices such as LCD projectors, DLP projectors and plasma displays. A front panel DIP switch provides another option, Digital Display Sync Processing™ (DDSP™), to ensure proper displays without altering sync pulse timing or width.
RGB 580xi • Introduction 1
Remote contact closure — A contact closure signal can be sent to the interface from the remote AAP.
RS-232 control — A set of instructions are available via the Extron control software for Windows®, or a control system.
RGB 580xi • Introduction 2
Installation and Operation
This section describes the installation and the operation of the RGB 580xi. Topics that are
covered include:
Installation Overview
Application Diagrams
Front Panel Features and Cabling
Rear Panel Features and Cabling
Front Panel Adjustments
AAP Device Features
Cabling the AAP Device Rear Connectors
Cable Cubby AAP Device Features
Cabling the Cable Cubby AAP Devices
Troubleshooting
Installation Overview
CAUTION: Installation and service must be performed by authorized personnel only.
To install and set up an RGB 580xi, follow these steps:
1. Turn all of the equipment off. Make sure that the computer, the RGB 580xi, and the
output devices (projector/monitor, speakers) are all turned off and disconnected from the power source.
2. For under-desk mounting:
a. Determine the installation location: table, desk, podium, or other suitable location.
If Architectural Adapter Plates are to be connected to the interface, consider where they will be located in relation to the interface. See “Application Diagrams”.
b. Mount the interface. See “Under-furniture Mounting”.
3. Attach output cables to the rear panel of the interface and to the output devices. See
“Rear Panel Features and Cabling”.
4. Attach input cables to the input devices and to the front panel connectors of the
interface. See “Front Panel Features and Cabling”.
5. Set the front panel DIP switches. Use the “Front Panel Features and Cabling” section
as a guide.
6. Connect power cords and turn on the output devices (projector/monitor, speakers).
Next, power up the remote interface, and then the audio and video input devices.
RGB 580xi • Installation and Operation 3
7. The picture should appear, and sound should be audible. If not, ensure that all devices
are plugged in and receiving power. Check the cabling and make adjustments as needed.
8. While watching the display, adjust the video level and peaking by using the rotary Level
and Peaking controls. See “Front Panel Adjustments”.
Application Diagrams
The RGB 580xi can be hidden from view and remotely connected to a computer through various Extron AAP and Cable Cubby (CC) AAP devices that are installed in ofce furniture or walls. Consult with your Extron sales representative concerning these AAP and CC AAP
devices and AAP-capable products from which devices may be installed.
2 23 S­R
L E AN T
T P
U
N
O
K RO C F LO
Sound System
54 7
A
IER
P
IF L
A
P R AM E W
O IO P AUD
2 H C
CH 1
TECT O R P
CLIP M R NO
L A SIGN
Projector
IO AUD
R E
T U P M O C
P
T
A
U P T N
I A
C I E L
S
i
E S
x
0
T
58
F I
B
H S
G
. H
R
2 0
1 P A A
AUDIO
COMPUTER
INPUT
SELECT
H. SHIFT
RGB 580xi SI AAP
AAP 102
Extron RGB 580xi SI AAP
H T D I W C N C Y N S
­Y
V
C S N G Y E S
N
P M O
C
G O S R R E S P S D D
i x
0
T
8
U
5
P
G
T
N I
U
B
K
O
A
G
E
O
P
R
E ID
L
V
E V E L
L O R
E
T N O
S
C D
T
C
B
U P
A
IN G O L A N A
IO D U A
Mounted in the Extron AAP 102
INPUTS
ANALOGAUDIO
CONTROL
A B C D E
V-SYNC WIDTH
SOG
NEG SYNC
SERR
COMP SYNC
DDSP
OUTPUT
VIDEO
LEVEL
PEAKING
Extron RGB 580xi
Remote Interface
Figure 1. Podium Mounting of the RGB 580xi with an AAP Device
Projector
HSA 400
HSA 400
Mounted
through a table
or podium
RGB 580xi SI AAP
600W MAX
H. SHIFT
INPUT
PHONE
SELECT
COMPUTER
AUDIO DAT A
R G B 5
8 0
x i
S
I A A
P
RGB 580xi
AU D IO
IN P U A
T
N
S A L O G
C O N
A
T
B
R
C
O L
D E
VIDEO
SOG
L E
SERR
V
OUTPUT
E L
DDSP
P E A K
IN
V-SYNC WIDTH
G
NEG SYNC COMP SYNC
RGB 580
xi
Mounted under a table or podium
Figure 2. Table Mounting of the RGB 580xi with an AAP Device
RGB 580xi • Installation and Operation 4
RGB 580xi CCSI AAP
Audio
T
IF
H . S H
T
T
U
C
P
IN
LE
E
S
Projector
To VGA
INPUT SELECT
RGB 580
INPUT SELECT
xi
CCI AAP
TH ID
W C N
C Y
N
-S Y V
C S
N G
Y E S N P M O C
G O
S
R R E
S
P S D
D
xi
G IN
K EA P
RGB 580
EL
VIDEOOUTPUT
EV L
L
E
NTRO
D
CO
PUTS
B C A
IN
G NALO A
AUDIO
To Audio
Network
LAN/WAN
Network/
Internet
INPUTS
ANALOGAUDIO
CONTROL
A B C D E
VIDEOOUTPUT
LEVEL
PEAKING
SOG
V-SYNC WIDTH
SERR
NEG SYNC
DDSP
COMP SYNC
RGB 580
RGB 580
xi
xi
Figure 3. Podium Mounting of the RGB 580xi with a Cable Cubby AAP Device
NOTE: Refer to the Cable Cubby User’s Manual for Cable Cubby installation
instructions.
RGB 580xi • Installation and Operation 5
Front Panel Features and Cabling
RGB 580xi Front Panel
INPUTS
ANALOGAUDIO
1
2
3
CONTROL
A B C D E
4
VIDEO OUTPUT
LEVEL
SOG SERR DDSP
PEAKING
5
6
RGB 580xi
7
V-SYNC WIDTH NEG SYNC COMP SYNC
Figure 4. RGB 580xi Front Panel
Power/signal LED — This LED lights green to indicate that the RGB 580xi is receiving
a
power.
Audio input connector — Plug a 3.5 mm stereo plug into this jack for unbalanced
b
audio input. Wire the male plug as shown below.
Tip (L)
Ring (R)
Sleeve ( )
Figure 5. Audio Input Wiring
RGB video input connector — Attach a cable from the computer source to the
c
RGB 580xi via this 15-pin HD female connector. The 15-pin HD male connector pin
locations and pinout table are shown here.
6
1
10
5
11
15
15-pin HD male pin out table
Pin Description
1 red signal red coax 2 green signal green coax 3 blue signal blue coax 4 horizontal shift + green wire 5 horizontal shift 6 red coax ground red coax shield 7 green coax ground green coax shield 8 blue coax ground blue coax shield 9 LED red orange wire
Contact closure control connector — Connect an optional contact closure device
d
brown wire
Wire ID
Pin Description Wire ID
10 horizontal sync ground black coax shield 10 vertical sync ground yellow coax shield 10 audio ground black wire 10 LED ground yellow wire 10 shift ground grey wire 11 audio right red wire 12 audio left white wire 13 horizontal sync black coax 14 vertical sync yellow coax 15 LED green pink wire
to this female 5-pole captive screw connector. Making contact closure between pins A
and B transmits a channel signal through the RS-232 port. Extron RGB 580xi I AAP and RGB 580xi SI/CCSI AAP (see “AAP Device Features” and “Cable Cubby AAP Device
Features” in this chapter) provide a one-button contact closure operation. Wire the
male connector as shown in the following diagram on the left. The Extron VGA and
control cable assembly (see “Optional RGB 580xi AAP Replacement Cables”) comes with the male control connector prewired as shown in the following diagram on the right.
RGB 580xi • Installation and Operation 6
Loading...
+ 23 hidden pages