This symbol is intended to alert the user of important
operating and maintenance (servicing) instructions
in the literature provided with the equipment.
This symbol is intended to alert the user of the
presence of uninsulated dangerous voltage within
the product's enclosure that may present a risk of
electric shock.
Caution
ReadInstructions • Read and understand all safety and operating
instructions before using the equipment.
Retain Instructions • The safety instructions should be kept for future
reference.
Follow Warnings • Follow all warnings and instructions marked on the
equipment or in the user information.
Avoid Attachments • Do not use tools or attachments that are not
recommended by the equipment manufacturer because they may be
hazardous.
Consignes de Sécurité • Français
Ce symbole sert à avertir l’utilisateur que la
documentation fournie avec le matériel contient des
instructions importantes concernant l’exploitation
et la maintenance (réparation).
Ce symbole sert à avertir l’utilisateur de la présence
dans le boîtier de l’appareil de tensions dangereuses
non isolées posant des risques d’électrocution.
Attention
Lire les instructions• Prendre connaissance de toutes les consignes de
sécurité et d’exploitation avant d’utiliser le matériel.
Conserver les instructions• Ranger les consignes de sécurité afin de
pouvoir les consulter à l’avenir.
Respecter les avertissements • Observer tous les avertissements et
consignes marqués sur le matériel ou présentés dans la documentation
utilisateur.
Eviter les pièces de fixation • Ne pas utiliser de pièces de fixation ni
d’outils non recommandés par le fabricant du matériel car cela
risquerait de poser certains dangers.
Sicherheitsanleitungen • Deutsch
Dieses Symbol soll den Benutzer auf wichtige
Anleitungen zur Bedienung und Wartung
(Instandhaltung) in der Dokumentation hinweisen,
die im Lieferumfang dieses Gerätes enthalten ist.
Dieses Symbol soll den Benutzer darauf aufmerksam
machen, daß im Inneren des Gehäuses dieses
Produktes gefährliche Spannungen, die nicht isoliert
sind und die einen elektrischen Schock verursachen
können, herrschen.
Achtung
Lesen der Anleitungen • Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden,
sollten Sie alle Sicherheits-und Bedienungsanleitungen genau
durchlesen und verstehen.
Aufbewahren der Anleitungen • Die Sicherheitsanleitungen sollten
aufbewahrt werden, damit Sie später darauf zurückgreifen können.
Befolgen der Warnhinweise • Befolgen Sie alle Warnhinweise und
Anleitungen auf dem Gerät oder in der Benutzerdokumentation.
Keine Zusatzgeräte • Verwenden Sie keine Werkzeuge oder Zusatzgeräte,
die nicht ausdrücklich vom Hersteller empfohlen wurden, da diese eine
Gefahrenquelle darstellen können.
Instrucciones de seguridad • Español
Este símbolo se utiliza para advertir al usuario sobre
instrucciones importantes de operación y
mantenimiento (o cambio de partes) que se desean
destacar en el contenido de la documentación
suministrada con los equipos.
Este símbolo se utiliza para advertir al usuario sobre
la presencia de elementos con voltaje peligroso sin
protección aislante, que puedan encontrarse dentro
de la caja o alojamiento del producto, y que puedan
representar riesgo de electrocución.
Precaucion
Leer las instrucciones • Leer y analizar todas las instrucciones de
operación y seguridad, antes de usar el equipo.
Conservar las instrucciones • Conservar las instrucciones de seguridad
para futura consulta.
Obedecer las advertencias • Todas las advertencias e instrucciones
marcadas en el equipo o en la documentación del usuario, deben ser
obedecidas.
Evitar el uso de accesorios • No usar herramientas o accesorios que no
sean especificamente recomendados por el fabricante, ya que podrian
implicar riesgos.
RGB 130
xixi
xi
xixi
, 134
xixi
xi
xixi
xi xi
, 150
xi Table of Contents
xi xi
Warning
Power sources • This equipment should be operated only from the power source
indicated on the product. This equipment is intended to be used with a main
power system with a grounded (neutral) conductor. The third (grounding) pin is
a safety feature, do not attempt to bypass or disable it.
Power disconnection • To remove power from the equipment safely, remove all
power cords from the rear of the equipment, or the desktop power module (if
detachable), or from the power source receptacle (wall plug).
Power cord protection • Power cords should be routed so that they are not likely to
be stepped on or pinched by items placed upon or against them.
Servicing • Refer all servicing to qualified service personnel. There are no user-
serviceable parts inside. To prevent the risk of shock, do not attempt to service
this equipment yourself because opening or removing covers may expose you to
dangerous voltage or other hazards.
Slots and openings • If the equipment has slots or holes in the enclosure, these are
provided to prevent overheating of sensitive components inside. These openings
must never be blocked by other objects.
Lithium battery • There is a danger of explosion if battery is incorrectly replaced.
Replace it only with the same or equivalent type recommended by the
manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer's
instructions.
Avertissement
Alimentations• Ne faire fonctionner ce matériel qu’avec la source d’alimentation
indiquée sur l’appareil. Ce matériel doit être utilisé avec une alimentation
principale comportant un fil de terre (neutre). Le troisième contact (de mise à la
terre) constitue un dispositif de sécurité : n’essayez pas de la contourner ni de la
désactiver.
Déconnexion de l’alimentation• Pour mettre le matériel hors tension sans danger,
déconnectez tous les cordons d’alimentation de l’arrière de l’appareil ou du
module d’alimentation de bureau (s’il est amovible) ou encore de la prise secteur.
Protection du cordon d’alimentation • Acheminer les cordons d’alimentation de
manière à ce que personne ne risque de marcher dessus et à ce qu’ils ne soient
pas écrasés ou pincés par des objets.
Réparation-maintenance • Faire exécuter toutes les interventions de réparation-
maintenance par un technicien qualifié. Aucun des éléments internes ne peut être
réparé par l’utilisateur. Afin d’éviter tout danger d’électrocution, l’utilisateur ne
doit pas essayer de procéder lui-même à ces opérations car l’ouverture ou le
retrait des couvercles risquent de l’exposer à de hautes tensions et autres dangers.
Fentes et orifices • Si le boîtier de l’appareil comporte des fentes ou des orifices,
ceux-ci servent à empêcher les composants internes sensibles de surchauffer. Ces
ouvertures ne doivent jamais être bloquées par des objets.
Lithium Batterie • Il a danger d'explosion s'll y a remplacment incorrect de la
batterie. Remplacer uniquement avec une batterie du meme type ou d'un ype
equivalent recommande par le constructeur. Mettre au reut les batteries usagees
conformement aux instructions du fabricant.
Vorsicht
Stromquellen • Dieses Gerät sollte nur über die auf dem Produkt angegebene
Stromquelle betrieben werden. Dieses Gerät wurde für eine Verwendung mit
einer Hauptstromleitung mit einem geerdeten (neutralen) Leiter konzipiert. Der
dritte Stift oder Kontakt ist für einen Erdschluß, und stellt eine
Sicherheitsfunktion dar und sollte nicht umgangen oder außer Betrieb gesetzt
werden.
Stromunterbrechung • Um das Gerät auf sichere Weise vom Netz zu trennen,
sollten Sie alle Netzkabeln aus der Rückseite des Gerätes oder aus dem DesktopStrommodul (falls dies möglich ist) oder aus der Wandsteckdose ziehen.
Schutz des Netzkabels • Netzkabel sollten stets so verlegt werden, daß sie nicht
im Weg liegen und niemand darauf treten kann oder Objekte darauf- oder
unmittelbar dagegengestellt werden können.
Wartung • Alle Wartungsmaßnahmen sollten nur von qualifiziertem
Servicepersonal durchgeführt werden. Im Inneren des Gerätes sind keine Teile
enthalten, die vom Benutzer gewartet werden können. Zur Vermeidung eines
elektrischen Schocks versuchen Sie in keinem Fall, dieses Gerät selbst zu warten,
da beim Öffnen oder Entfernen der Abdeckungen die Gefahr eines elektrischen
Schlags oder andere Gefahren bestehen.
Schlitze und Öffnungen • Wenn das Gerät Schlitze oder Löcher im Gehäuse
aufweist, dienen diese zur Vermeidung einer Überhitzung der empfindlichen
Teile im Inneren. Diese Öffnungen dürfen niemals von anderen Objekten
blockiert werden.
Litium-Batterie • Explosionsgefahr, falls die Batterie nicht richtig ersetzt wird.
Ersetzen Sie nur durch diegleiche oder einen vergleichbaren Batterietyp, der
auch vom Hersteller empfohlen wird. Entsorgung der verbrauchten Batterien
bitte gemäß den Herstelleranweisungen.
Advertencia
Alimentación eléctrica • Este equipo debe conectarse únicamente a la fuente/tipo
de alimentación eléctrica indicada en el mismo. La alimentación eléctrica de este
equipo debe provenir de un sistema de distribución general con conductor
neutro a tierra. La tercera pata (puesta a tierra) es una medida de seguridad, no
puentearia ni eliminaria.
Desconexión de alimentación eléctrica • Para desconectar con seguridad la
acometida de alimentación eléctrica al equipo, desenchufar todos los cables de
alimentación en el panel trasero del equipo, o desenchufar el módulo de
alimentación (si fuera independiente), o desenchufar el cable del receptáculo de
la pared.
Protección del cables de alimentación • Los cables de alimentación eléctrica se
deben instalar en lugares donde no sean pisados ni apretados por objetos que se
puedan apoyar sobre ellos.
Reparaciones/mantenimiento • Solicitar siempre los servicios técnicos de personal
calificado. En el interior no hay partes a las que el usuario deba acceder. Para
evitar riesgo de electrocución, no intentar personalmente la reparación/
mantenimiento de este equipo, ya que al abrir o extraer las tapas puede quedar
expuesto a voltajes peligrosos u otros riesgos.
Ranuras y aberturas • Si el equipo posee ranuras o orificios en su caja/alojamiento,
es para evitar el sobrecalientamiento de componentes internos sensibles. Estas
aberturas nunca se deben obstruir con otros objetos.
Batería de litio • Existe riesgo de explosión si esta batería se coloca en la posición
incorrecta. Cambiar esta batería únicamente con el mismo tipo (o su equivalente)
recomendado por el fabricante. Desachar las baterías usadas siguiendo las
instrucciones del fabricante.
This manual documents three universal interfaces: RGB 130xi,
RGB 134xi, and RGB 150xi. Unless otherwise specified, any
references to “the interface” shall refer to the features or
operation of all three interfaces.
About the Interfaces
The RGB 130xi, 134xi, and 150xi are universal interfaces with a
video bandwidth of 300 MHz and a horizontal frequency range
of 15-150 kHz.
Features
2-color power/signal LED — When the interface is On, the
power/signal LED will light amber. When the
interface is On and a signal is present, the LED will
light green.
Gain/peak control— Increases signal voltages to
compensate for signal degradation caused by long
cable lengths.
Stereo audio — Front panel audio input and a 3.5 mm
captive screw output connector on the rear panel.
Horizontal and vertical shift — The picture can be shifted
horizontally and vertically for the RGB 130xi and
RGB 134xi. The RGB 150xi of fers horizontal shifting
only. A min/max LED indicator lights red whenever
the shifting reaches its lower and upper limits.
ADSP™ (Advanced digital sync processing) — Allows
sync processing operations, such as horizontal
centering, to occur without affecting the signal’s sync
timing. This allows horizontal centering to be
applied to signals that are output to digital display
devices, such as LCD projectors, DLP (digital light
amplifier) projectors, and plasma displays.
Under/through desk mounting — The interfaces are
capable of being mounted either under or through a
desk or other suitable surface using the optional
mounting kit.
1-1
RGB 130
,
134
xixi
xi xi
xi
,
150
xi Introduction
xixi
xi xi
xixi
xi
xixi
RGB 130
xixi
xi
xixi
,
134
xixi
xi
xixi
,
150
xixi
xi
xixi
Chapter Two
2
Controls and Installation
Front and Rear Panels
Installation
RGB 130
xixi
xi
xixi
,
134
xixi
xi xi
xi
,
150
xi Introduction
xixi
xi xi
Controls and Installation
Front and Rear Panels
RGB 150
xixi
xi front panel features
xixi
INPUTS
AUDIOANALOG
2135476
Figure 2-1 — RGB 150
2-color power/signal LED — lights amber to indicate
1
power On only; lights green to indicate power On
with video signal present
Audio input jack — 3.5 mm stereo input
2
Analog input connector — HD 15-pin male analog
3
video input connector
ID bit termination DIP switches — provides proper
4
ID bit termination for a laptop computer that is not
attached to a local monitor
BUFFERED LOCAL
MONITOR OUTPUT
ID PIN 4
ID PIN 11
xixi
xi
front panel
xixi
UNIVERSAL INTERFACE W/ADSP
RGB 150
MIN/MAX
H. SHIFT
RGB 130
Buffered local monitor output — HD 15-pin female
5
for output to a local monitor
Horizontal shift control knob — adjusts horizontal
6
shifting of the remote output display device
Min/max LED — lights red whenever the lower and
7
upper limits of the horizontal shift control are
reached
, 134
xixi
xi
xixi
, 150
xi xi
xi Controls and Installation2-1
xi xi
xixi
xi
xixi
RGB 150
xixi
xi rear panel features
xixi
100-240 0.5A MAX.
GAIN/
PEAK
SOG
DDSP
SERR
SPARE
50/60 Hz
100%
UNITY
50%
213
Figure 2-2 — RGB 150
AC power input — standard IEC AC power
1
connector (100 - 240VAC 50/60 Hz)
3-position gain/peak switch — unity*; gain with 50%
2
peaking; and gain with 100% peaking
DIP switches — 4 switches to control sync on green
3
on output, Digital Display Sync Processing, serration
pulse, and a spare (refer to the section “Setting theDIP switches”)
BNC output — 6 BNC connectors to output RGsB,
4
RGBS, and RGBHV
Stereo audio output — 3.5 mm captive screw audio
5
connector
R
H
xixi
xi
rear panel
xixi
OUTPUT
4
G
B
V
S
5
* Unity sets the output level equivalent to the input, with no
added peaking
If the signal cable between the interface and the
display device is shorter than approximately 125
feet, and the level/peak switch is set to a setting
other than Unity, the image may be
overcompensated. If the edges of the image seem to
exceed their boundaries, or if thin lines and sharp
edges look thick and fuzzy, try changing the gain/
peak setting.
RGB 130
xixi
xi
xixi
,
134
xixi
xi xi
xi
,
150
xi Controls and Installation2-2
xixi
xi xi
Controls and Installation, cont’d
RGB 130
xixi
xi front panel features
xixi
INPUTS
AUDIOANALOG/ECL
2134567
Figure 2-3 — RGB 130
2-color power/signal LED — lights amber to indicate
1
power On only; lights green to indicate power On
with video signal present
Audio input jack — 3.5 mm stereo input
2
Analog/ECL input connector — 9-pin D male analog
3
video input connector
MBC power — 2.5 mm jack provides power for
4
MBC buffer
Horizontal shift control knob — adjusts horizontal
5
shifting of the remote output display device
MBC
H. SHIFTV. SHIFT
POWER
xixi
xi
front panel
xixi
UNIVERSAL INTERFACE W/ADSP
RGB 130
MIN/MAX
RGB 130
Vertical shift control knob — adjusts vertical
6
shifting of the remote output display device
Min/max LED — lights red whenever the lower and
7
upper limits of the horizontal/vertical shift control
are reached
, 134
xixi
xi
xixi
, 150
xi xi
xi Controls and Installation2-3
xi xi
xixi
xi
xixi
RGB 130
xixi
xi rear panel features
xixi
100-240 0.5A MAX.
50/60 Hz
GAIN/
PEAK
SOG
DDSP
SERR
100%
UNITY
50%
213
SPARE
Figure 2-4 — RGB 130
AC power input — standard IEC AC power
1
connector (100 - 240VAC 50/60 Hz)
3-position gain/peak switch — unity*; gain with 50%
2
peaking; and gain with 100% peaking
DIP switches — 4 switches to control sync on green
3
on output, Digital Display Sync Processing, serration
pulse, and 75-ohm input termination (refer to the
section “Setting the DIP switches”)
BNC output — 6 BNC connectors to output RGsB,
4
RGBS, and RGBHV
Stereo audio output — 3.5 mm captive screw audio
5
connector
R
G
H
V
OUTPUT
xixi
xi
rear panel
xixi
B
S
54
* Unity sets the output level equivalent to the input, with no
added peaking.
If the signal cable between the interface and the
display device is shorter than approximately 125
feet, and the level/peak switch is set to a setting
other than Unity, the image may be
overcompensated. If the edges of the image seem to
exceed their boundaries, or if thin lines and sharp
edges look thick and fuzzy, try changing the gain/
peak setting.
RGB 130
xixi
xi
xixi
,
134
xixi
xi xi
xi
,
150
xi Controls and Installation2-4
xixi
xi xi
7
Controls and Installation, cont’d
RGB 134
xixi
xi front panel features
xixi
INPUTS
AUDIOANALOG/ECL
1
2
Figure 2-5 — RGB 134
2-color power/signal LED — lights amber to indicate
1
MBC
POWER
3
xixi
xi
xixi
H. SHIFTV. SHIFT
front panel
UNIVERSAL INTERFACE W/ADSP
654
power On only; lights green to indicate power On
with video signal present
Audio input jack — 3.5 mm stereo input
2
Analog/ECL input connector — 9-pin D male analog
3
video input connector
MBC power — 2.5 mm jack provides power for
4
MBC buffer
Horizontal shift control knob — adjusts horizontal
5
shifting of the remote output display device
RGB 134
MIN/MAX
Vertical shift control knob — adjusts vertical
6
shifting of the remote output display device
Min/max LED — lights red whenever the lower and
7
upper limits of the horizontal shift control are
reached
, 134
xixi
xi
xixi
, 150
xi xi
xi Controls and Installation2-5
xi xi
RGB 130
xixi
xi
xixi
RGB 134
SOG
DDSP
SERR
SPARE
100-240 0.5A MAX.
50/60 Hz
OUTPUT 1OUTPUT 2
RHGVB
S
RHGVB
S
UNITY
50%
100%
GAIN/
PEAK
6
xixi
xi rear panel features
xixi
21
3
Figure 2-6 — RGB 134
AC power input — standard IEC AC power
1
4
xixi
xi
rear panel
xixi
5
connector (100 - 240VAC 50/60 Hz)
3-position gain/peak switch — unity*; gain with 50%
2
peaking; and gain with 100% peaking
DIP switches — 4 switches to control sync on green
3
on output, Digital Display Sync Processing, serration
pulse, and a 75-ohm input termination (refer to the
section “Setting the DIP switches”)
BNC output 1 — 6 BNC connectors to output RGsB,
4
RGBS, and RGBHV
Stereo audio output — 3.5 mm captive screw audio
* Unity sets the output level equivalent to the input, with no
added peaking.
If the signal cable between the interface and the
display device is shorter than approximately 125
feet, and the level/peak switch is set to a setting
other than Unity, the image may be
overcompensated. If the edges of the image seem to
exceed their boundaries, or if thin lines and sharp
edges look thick and fuzzy, try changing the gain/
peak setting.
RGB 130
,
134
xixi
xi
,
xixi
xixi
xi
xixi
xi xi
150
xi Controls and Installation
xi xi
2-6
Controls and Installation, cont’d
Installation
Easy setup procedure
Except where noted, the installation procedures for the RGB
130xi, 134xi, and 150xi are the same. See “Cabling” in this
chapter for more information.
1
If desired, mount the interface to a desk or other
suitable surface using Extron’s optional mounting
kit. See “Mounting the interface” in the next section.
2
Turn off power to the computer or workstation and
its monitor. Turn off power to the projector or
display device. Disconnect the power cord from the
interface.
3
Connect the computer to the Analog/ECL* input
connector on the front of the interface. If an MBC
interface output cable is being used with the RGB
134xi, connect the MBC cable to the Analog/ECL
connector and connect the MBC power cable to the
MBC power jack. Refer to the diagram in the
“Cabling” section of this chapter.
For the RGB 150xi, if a local computer monitor is
4
being used, connect the monitor to the Buffered Local
Monitor Output connector.
2-7
RGB 130
5
For audio connections, please refer to the following
“Cabling” and “Connecting audio output” sections.
Connect the projector or other output display device
6
to the interface’s BNC output connectors, as
described in the “Cabling” section.
Set the interface’s DIP switches. Refer to the section
7
“Setting the DIP switches” at the end of this chapter.
Power on the computer, monitor, projector/display
8
device, and the interface. The image should now
display on screen. If it does not, double check steps 2
through 7 and make adjustments as needed. To
adjust horizontal and vertical sync polarity and to set
vertical sync pulse width, please refer to the “Settinginternal jumpers” section at the end of this chapter.
* RGB 150xi is analog only
, 134
xixi
xi
xixi
xi xi
, 150
xi Controls and Installation
xi xi
xixi
xi
xixi
Mounting the interface
To mount the interface under a desk or in a podium, do the
following:
1.Attach the mounting brackets to the interface using
six machine screws supplied with the mounting kit
(see figure 2-7).
INPUT
Figure 2-7 — Attaching the under desk brackets
2.Using the to-scale template at the back of this manual
to guide you, mark the four screw holes on the
underside of the surface to which you are mounting
the interface. Use the under desk mounting
template.
3.Drill four pilot holes, each 3/32” in diameter by 1/4”
deep, where marked.
BUFFERED LOCAL
MONITOR OUTPUT
H. SHIFT
MAC INTERFACE W /ADSP
RGB 103 xi
4.Using the four wood screws provided, attach the
brackets under the mounting surface (see figure 2-8).
INPUT
BUFFERED LOCAL
MONITOR OUTPUT
H. SHIFT
MAC INTERFACE W /ADSP
RGB 103 xi
Figure 2-8 — Mounting the interface under a
desk
RGB 130
xixi
xi
xixi
,
134
xixi
xi xi
xi
,
150
xi Controls and Installation
xixi
xi xi
2-8
Controls and Installation, cont’d
To mount the interface through a desk or table, do the
following:
1.Attach the mounting brackets to the interface using
four machine screws and washers (supplied with the
mounting kit), as indicated in figure 2-9.
MONITOR OUTPUT
BUFFERED LOCAL
H. SHIFT
MAC INTERFACE W /ADSP
RGB 103 xi
Figure 2-9 — Attaching the through desk
brackets
2.Using the to-scale template at the back of this manual
to guide you, mark the four screw holes on the
underside of the surface to which you are mounting
the interface. Use the through desk mounting
template to cut the hole.
INPUT
2-9
RGB 130
3.Drill four pilot holes, each 3/32” in diameter by 1/4”
deep, where marked.
4.Using the four wood screws provided, attach the
brackets to the mounting surface, as shown in
figure 2-10.
INPUT
MONITOR OUTPUT
BUFFERED LOCAL
H. SHIFT
MAC INTERFACE W /ADSP
RGB 103 xi
Figure 2-10 — Mounting the interface in a
table
, 134
xixi
xi
xixi
xi xi
, 150
xi Controls and Installation
xi xi
xixi
xi
xixi
Cabling
Each interface can connect to the computer or workstation’s
local monitor and to a projector or other display device.
The diagrams below show how to connect each of the
interfaces.
1.Connect the computer to the interface’s Analog/ECL
connector.
AUDIO
INPUT
MBC
POWER
UNIVERSAL INTERFACE W /ADSP
H.SHIFT
H.SHIFT
MIN/MAX
MBC Buffer
MBC/LBC
Cable
Front
or
SUN or SGI Computer
Figure 2-11 — RGB 130
AUDIO
INPUT
MBC
POWER
UNIVERSAL INTERFACE W
H.SHIFT
H.SHIFT
M
IN/M
MBC Buffer
MBC/LBC
Cable
Front
or
RGB 130 xi
OUTPUT
SPARE
SERR
DDSP
SOG OUT
LEVEL/
100-240V 0.5A
PEAK
0.8V 50%
UNITY
0.9V 100%
50/60 Hz
Power
xixi
xi installation
xixi
Rear
RGB 134 xi
/ADSP
AX
OUTPUT
SPARE
SERR
DDSP
SOG OUT
LEVEL/
100-240V 0.5A
PEAK
0.8V 50%
UNITY
0.9V 100%
50/60 Hz
Rear
Audio
or
MonitorProjector
Projector
Output 2
Output 1
SUN or SGI Computer
Figure 2-12 — RGB 134
RGB 130
xixi
xi
xixi
,
134
xixi
xi
,
150
xixi
Power
Audio
or
Monitor
xixi
xi installation
xixi
xi xi
xi Controls and Installation2-10
xi xi
Controls and Installation, cont’d
Front
PC Computer
Figure 2-13 — RGB 150
AUDIO
INPUT
ID PIN 4
ID PIN 11
UNIVERSAL INTERFACE W
RGB 150 xi
H.SHIFT
/ADSP
MIN/MAX
SPARE
SERR
DDSP
SOG OUT
LEVEL/
100-240V 0.5A
PEAK
0.8V 50%
UNITY
0.9V 100%
50/60 Hz
Power
xixi
xi installation
xixi
Rear
OUTPUT
Audio
or
MonitorProjector
2.Connect the interface cable marked “Video input” to
the computer’s video output (where the monitor was
originally connected).
3.For audio connections, refer to the following
“Connecting Audio” section for important
information concerning unbalanced and balanced
audio. Connect audio input to the interface’s front
panel audio input jack. Connect audio output to the
captive screw connector on the interface’s rear panel.
4.Use BNC cables to attach the interface to a projector
or other display device.
2-11
RGB 130
RHGVB
RGsB
RHGVB
RGBS
RHGVB
RGBHV
xixi
xi
, 134
xixi
RGsB – If coax cables are connected and
terminated (75 ohms) to the red, green, and
S
blue channels only, and the SOG OUT switch
is set to on (see page 2-14), the output will be
sync on green.
RGBS – If the S (composite sync) cable is
S
connected, the output will be composite sync.
RGBHV – If both the H & V cables are
S
connected, the sync output is separate
horizontal and vertical.
xixi
xi xi
xi
, 150
xi Controls and Installation
xixi
xi xi
Connecting audio output
Before connecting audio, determine whether your audio
system is unbalanced or balanced. Then, follow the
instructions below to connect unbalanced audio, or the
instructions for “Balanced audio” to connect balanced
audio.
Wiring the audio incorrectly may damage the
audio output circuits.
Unbalanced audio
To attach the interface to an unbalanced audio system, do
the following:
1.Attach the audio cable to an unbalanced powered
speaker input connector (tip and sleeve), as shown
here.
Tip Sleeve
2.Attach the audio cable to the audio cable connector
(Extron part number 10-319-10). Fasten the captive
screws inside the audio cable connector as shown in
figure 2-14.
Unbalanced Output
Tip
See Warning
Sleeve (s)
Tip
See Warning
Connect the sleeve(s) to ground (GND).
Connecting the sleeve(s) to a negative (-)
terminal will damage audio output circuits.
Figure 2-14 — Fastening captive screws
RGB 130
xixi
xi
xixi
,
134
xixi
xi xi
xi
,
150
xi Controls and Installation2-12
xixi
xi xi
Controls and Installation, cont’d
3.Slide the audio cable connector into the audio output
connector on the interface.
Balanced audio
To attach the interface to a balanced audio system, do the
following:
1.Attach the audio cable to a balanced speaker input
connector (tip, ring, and sleeve).
Tip (+)Sleeve
Ring (-)
Tip (+)
2.Attach the audio cable to the audio cable connector
(Extron part number 10-319-10). Fasten the captive
screws inside the audio cable connector as shown in
figure 2-14.
Balanced Output
Tip
Ring
Sleeve (s)
Tip
Ring
Sleeve
2-13
RGB 130
Connect the sleeve(s) to ground (GND).
Connecting the sleeve(s) to a negative (-)
terminal will damage audio output circuits.
3.Slide the audio cable connector into the audio output
connector on the interface.
, 134
xixi
xi
xixi
xi xi
, 150
xi Controls and Installation
xi xi
xixi
xi
xixi
Setting the DIP switches
DIP switches can be found on the front panel of the RGB
150xi and on the rear panels of the RGB 150xi, 130xi, and
134xi. The switches may be either the rocking type or the
sliding type.
2
To set the rocking-type DIP switches, use a
341
small screwdriver to depress the
appropriate end of each switch.
3412
To set the sliding-type DIP switches. use a
small screwdriver to slide the switch to
the on/closed or off/open position.
The RGB 150xi has two pin termination DIP
ID PIN 4
ID PIN 11
switches to provide proper ID bit termination for a
laptop computer that is not attached to a local
monitor.
ID PIN 4 & ID PIN 11
ON — Set both pins to On if you are using the
RGB 150xi interface with a laptop
computer that is not attached to a local
monitor.
OFF — Set both pins to Off if you are attaching a
local monitor to the interface.
The RGB 130xi, 134xi, and 150xi have four DIP
SOG
DDSP
SERR
75 Ohm
switches on the rear panel to control: sync on
green output, digital display sync processing,
serration pulse, and 75-ohm input termination
(except for the RGB 150xi which has a spare).
SOG (sync on green output)
ON — If this switch is set to On, the interface
outputs a composite sync signal on top
of the green video signal via the G
output connector (RGsB).
OFF — If the SOG feature is set to Off, output is
RGBS or RGBHV, depending on how the
interface and projector are cabled.
RGB 130
DDSP™ (digital display sync processing)
ON — If this switch is set to On, the interface
does not perform sync processing. This
may be necessary for digital display
,
134
xixi
xi xi
xi
,
150
xi Controls and Installation2-14
xixi
xi xi
xixi
xi
xixi
Controls and Installation, cont’d
devices, such as LCD (liquid crystal
display), DLP (digital lamp processing)
and plasma displays.
OFF — If this switch is set to Off, the interface
performs sync processing operations,
such as horizontal shift, using Extron’s
ADSP™.
Turning on the DDSP feature disables the
horizontal shift control.
SERR (serration pulse)
Many display devices, such as LCD and DLP
projectors and plasma displays, must not have
serration pulses present in the sync signal in
order to display images properly. Flagging or
bending at the top of the video image is a sign
that the serration pulses should not be present.
ON — When this switch is set to On, serration
pulses are present with sync signal
output
OFF — When this switch is set to Off, serration
pulses are not present with sync signal
output
RGB 130
75 Ohm (input termination)
ON — 75-ohm input termination
OFF — High impedance input termination
, 134
xixi
xi
xixi
, 150
xi xi
xi Controls and Installation2-15
xi xi
xixi
xi
xixi
Setting internal jumpers
The jumpers inside the interface(s) are set at the factory for
optimal use by most systems. However, you can change a
jumper setting to meet the needs of a particular system.
The user-configurable, internal jumpers control the
following functions:
• horizontal and vertical sync polarity
• vertical sync pulse width.
Follow these steps to change the jumper settings. The
RGB 134xi is shown for illustration, but the steps apply to
all interfaces.
1.Remove power from the interface by disconnecting
the AC power cord from the unit.
2.Open the cover of the interface (the top half of the
enclosure), as shown below. Remove the screws from
the enclosure, and lift the cover straight up.
Do not touch any switches or electronic
components inside the interface. Doing so
could damage the interface.
Slide cover back slightly,
lift straight up.
AUDIO
INPUT
MBC
POWER
UNIVERSAL INTERFACE W /ADSP
H.SHIFT
RGB 134 xi
H.SHIFT
MIN/MAX
Figure 2-15 — Opening the interface cover
3.Note the positions of jumpers J20 and J40 before
changing jumper settings. The illustration of the
following circuit board shows the locations of the J20
and J40 jumpers. There are two possible setting
combinations for 3-pin jumpers:
RGB 130
xixi
xi
xixi
,
134
xixi
xi xi
xi
,
150
xi Controls and Installation2-16
xixi
xi xi
Remove (6)
Screws
Controls and Installation, cont’d
2 and 3
pins 1 and 2 connected:
pins 2 and 3 connected:
Rear
1
J19
1
J20
1
J40
Front
J20: Sync polarity
jumper
J40: Vertical sync
width jumper
1 and 2
Power Supply
2-17
RGB 130
Figure 2-16 — Circuit board jumper locations
4.Configure the jumpers. To configure the jumpers,
use pliers to pull the jumper shunt off the pins, then
place the jumper on the appropriate pins.
Figure 2-17 — Changing jumper settings
, 134
xixi
xi xi
xi
, 150
xi Controls and Installation
xixi
xi xi
xixi
xi
xixi
The jumpers perform the following functions:
J20: Sync polarity jumper — This jumper adjusts the
Negative Follow
Wide Short
output sync polarity. Horizontal (H) and vertical
(V) sync output can either follow input sync
polarity, or be forced to negative.
• If the jumper is placed on pins 1 and 2, output
H and V sync polarities will be forced to
negative.
• If the jumper is placed on pins 2 and 3, output
sync polarity will follow input sync polarity:
the output sync signal’s polarity will be the
same as the input polarity. This is the default
setting.
J40: Vertical sync width jumper — This jumper
adjusts the vertical sync pulse width. Some
digital display devices have very specific
requirements for incoming sync pulse width. If
no picture displays, the picture cuts in and out,
or the picture is scrambled, try adjusting the
vertical sync pulse width or switching from
ADSP™ to DDSP™.
• If the jumper is placed on pins 1 and 2, the
output vertical sync pulse will be wide.
• If the jumper is placed on pins 2 and 3, the
output vertical sync pulse will be short
(narrow). This is the default setting.
5.Replace and fasten the enclosure cover, reversing
step 2.
RGB 130
xixi
xi
xixi
,
134
xixi
xi xi
xi
,
150
xi Controls and Installation
xixi
xi xi
2-18
RGB 130
xixi
xi
xixi
, 134
xixi
xi
xixi
, 150
xi xi
xi Controls and Installation2-19
xi xi
RGB 130
xixi
xi
xixi
,
134
xixi
xi
xixi
,
150
xixi
xi
xixi
Appendix
A
RGB 130
Specifications
Accessories and Part Numbers
Mounting Templates
,
134
xixi
xi
xixi
xi xi
,150
xi Operation
xi xi
xixi
xi
xixi
Appendix
Specifications — RGB 130xi, 134xi, 150xi
Video input
Number/type .............................. 1 analog RGBHV, RGBS, RGsB,
RsGsBs
Connectors.................................... 1 15-pin HD male (150xi)
1 9-pin D male (130xi and 134xi)
Nominal level(s) .......................... Analog — 0.3V to 1.5V p-p
Maximum level(s) ....................... Analog — 1.5V p-p
Impedance .................................... 75 ohms or (for 130xi and 134xi) HI
Z, switchable - set to 75 ohms if no
local monitor is connected
Horizontal frequency ................. Autoscan 15 kHz to 125 kHz
Vertical frequency ....................... Autoscan 30 Hz to 120 Hz
Return loss .................................... -30dB @ 5 MHz
Maximum DC offset ................... 4.0V
Video throughput
Gain ............................................... Unity, 0.725V p-p, 0.750V p-p
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is
operated in a commercial environment. This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instruction manual, may cause harmful interference to radio communications.
Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful
interference, in which case the user will be required to correct the interference at his
own expense.
Note: This unit was tested with shielded cables on the peripheral devices. Shielded
cables must be used with the unit to ensure compliance.
Extron’s Warranty
Extron Electronics warrants this product against defects in materials and
workmanship for a period of two years from the date of purchase. In the event of
malfunction during the warranty period attributable directly to faulty workmanship
and/or materials, Extron Electronics will, at its option, repair or replace said products
or components, to whatever extent it shall deem necessary to restore said product to
proper operating condition, provided that it is returned within the warranty period,
with proof of purchase and description of malfunction to:
Extron Electronics
1230 South Lewis Street
Anaheim, CA 92805, U.S.A.
This Limited Warranty does not apply if the fault has been caused by misuse,
improper handling care, electrical or mechanical abuse, abnormal operating conditions
or non-Extron authorized modification to the product.
If it has been determined that the product is defective, please call Extron and ask for an
Applications Engineer at (714) 491-1500 to receive an RA# (Return Authorization
number). This will begin the repair process as quickly as possible.
Units must be returned insured, with shipping charges prepaid. If not insured, you
assume the risk of loss or damage during shipment. Returned units must include the
serial number and a description of the problem, as well as the name of the person to
contact in case there are any questions.
Extron Electronics makes no further warranties either expressed or implied with
respect to the product and its quality, performance, merchantability, or fitness for any
particular use. In no event will Extron Electronics be liable for direct, indirect, or
consequential damages resulting from any defect in this product even if Extron
Electronics has been advised of such damage.
Please note that laws vary from state to state, and that some provisions of this
warranty may not apply to you.
RGB 130
,
134
xixi
xi
xixi
,150
xi xi
xi Appendix
xi xi
xixi
xi
xixi
EXTRON ELECTRONICS/RGB SYSTEMS, INC.
1230 South Lewis Street, Anaheim, CA 92805
800.633.9876 714.491.1500 FAX 714.491.1517
USA
EXTRON ELECTRONICS, EUROPE
Beeldschermweg 6C, 3821 AH Amersfoort
+31.33.453.4040 FAX +31.33.453.4050
The Netherlands