This symbol is intended to alert the user of important
operating and maintenance (servicing) instructions
in the literature provided with the equipment.
This symbol is intended to alert the user of the
presence of uninsulated dangerous voltage within
the product's enclosure that may present a risk of
electric shock.
Caution
ReadInstructions • Read and understand all safety and operating
instructions before using the equipment.
Retain Instructions • The safety instructions should be kept for future
reference.
Follow Warnings • Follow all warnings and instructions marked on the
equipment or in the user information.
Avoid Attachments • Do not use tools or attachments that are not
recommended by the equipment manufacturer because they may be
hazardous.
Consignes de Sécurité • Français
Ce symbole sert à avertir l’utilisateur que la
documentation fournie avec le matériel contient des
instructions importantes concernant l’exploitation
et la maintenance (réparation).
Ce symbole sert à avertir l’utilisateur de la présence
dans le boîtier de l’appareil de tensions dangereuses
non isolées posant des risques d’électrocution.
Attention
Lire les instructions• Prendre connaissance de toutes les consignes de
sécurité et d’exploitation avant d’utiliser le matériel.
Conserver les instructions• Ranger les consignes de sécurité afin de
pouvoir les consulter à l’avenir.
Respecter les avertissements • Observer tous les avertissements et
consignes marqués sur le matériel ou présentés dans la documentation
utilisateur.
Eviter les pièces de fixation • Ne pas utiliser de pièces de fixation ni
d’outils non recommandés par le fabricant du matériel car cela
risquerait de poser certains dangers.
Sicherheitsanleitungen • Deutsch
Dieses Symbol soll den Benutzer auf wichtige
Anleitungen zur Bedienung und Wartung
(Instandhaltung) in der Dokumentation hinweisen,
die im Lieferumfang dieses Gerätes enthalten ist.
Dieses Symbol soll den Benutzer darauf aufmerksam
machen, daß im Inneren des Gehäuses dieses
Produktes gefährliche Spannungen, die nicht isoliert
sind und die einen elektrischen Schock verursachen
können, herrschen.
Achtung
Lesen der Anleitungen • Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden,
sollten Sie alle Sicherheits-und Bedienungsanleitungen genau
durchlesen und verstehen.
Aufbewahren der Anleitungen • Die Sicherheitsanleitungen sollten
aufbewahrt werden, damit Sie später darauf zurückgreifen können.
Befolgen der Warnhinweise • Befolgen Sie alle Warnhinweise und
Anleitungen auf dem Gerät oder in der Benutzerdokumentation.
Keine Zusatzgeräte • Verwenden Sie keine Werkzeuge oder Zusatzgeräte,
die nicht ausdrücklich vom Hersteller empfohlen wurden, da diese eine
Gefahrenquelle darstellen können.
Instrucciones de seguridad • Español
Este símbolo se utiliza para advertir al usuario sobre
instrucciones importantes de operación y
mantenimiento (o cambio de partes) que se desean
destacar en el contenido de la documentación
suministrada con los equipos.
Este símbolo se utiliza para advertir al usuario sobre
la presencia de elementos con voltaje peligroso sin
protección aislante, que puedan encontrarse dentro
de la caja o alojamiento del producto, y que puedan
representar riesgo de electrocución.
Precaucion
Leer las instrucciones • Leer y analizar todas las instrucciones de
operación y seguridad, antes de usar el equipo.
Conservar las instrucciones • Conservar las instrucciones de seguridad
para futura consulta.
Obedecer las advertencias • Todas las advertencias e instrucciones
marcadas en el equipo o en la documentación del usuario, deben ser
obedecidas.
Evitar el uso de accesorios • No usar herramientas o accesorios que no
sean especificamente recomendados por el fabricante, ya que podrian
implicar riesgos.
Warning
Power sources • This equipment should be operated only from the power source
indicated on the product. This equipment is intended to be used with a main
power system with a grounded (neutral) conductor. The third (grounding) pin is
a safety feature, do not attempt to bypass or disable it.
Power disconnection • To remove power from the equipment safely, remove all
power cords from the rear of the equipment, or the desktop power module (if
detachable), or from the power source receptacle (wall plug).
Power cord protection • Power cords should be routed so that they are not likely to
be stepped on or pinched by items placed upon or against them.
Servicing • Refer all servicing to qualified service personnel. There are no user-
serviceable parts inside. To prevent the risk of shock, do not attempt to service
this equipment yourself because opening or removing covers may expose you to
dangerous voltage or other hazards.
Slots and openings • If the equipment has slots or holes in the enclosure, these are
provided to prevent overheating of sensitive components inside. These openings
must never be blocked by other objects.
Lithium battery • There is a danger of explosion if battery is incorrectly replaced.
Replace it only with the same or equivalent type recommended by the
manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer's
instructions.
Avertissement
Alimentations• Ne faire fonctionner ce matériel qu’avec la source d’alimentation
indiquée sur l’appareil. Ce matériel doit être utilisé avec une alimentation
principale comportant un fil de terre (neutre). Le troisième contact (de mise à la
terre) constitue un dispositif de sécurité : n’essayez pas de la contourner ni de la
désactiver.
Déconnexion de l’alimentation• Pour mettre le matériel hors tension sans danger,
déconnectez tous les cordons d’alimentation de l’arrière de l’appareil ou du
module d’alimentation de bureau (s’il est amovible) ou encore de la prise secteur.
Protection du cordon d’alimentation • Acheminer les cordons d’alimentation de
manière à ce que personne ne risque de marcher dessus et à ce qu’ils ne soient
pas écrasés ou pincés par des objets.
Réparation-maintenance • Faire exécuter toutes les interventions de réparation-
maintenance par un technicien qualifié. Aucun des éléments internes ne peut être
réparé par l’utilisateur. Afin d’éviter tout danger d’électrocution, l’utilisateur ne
doit pas essayer de procéder lui-même à ces opérations car l’ouverture ou le
retrait des couvercles risquent de l’exposer à de hautes tensions et autres dangers.
Fentes et orifices • Si le boîtier de l’appareil comporte des fentes ou des orifices,
ceux-ci servent à empêcher les composants internes sensibles de surchauffer. Ces
ouvertures ne doivent jamais être bloquées par des objets.
Lithium Batterie • Il a danger d'explosion s'll y a remplacment incorrect de la
batterie. Remplacer uniquement avec une batterie du meme type ou d'un ype
equivalent recommande par le constructeur. Mettre au reut les batteries usagees
conformement aux instructions du fabricant.
Vorsicht
Stromquellen • Dieses Gerät sollte nur über die auf dem Produkt angegebene
Stromquelle betrieben werden. Dieses Gerät wurde für eine Verwendung mit
einer Hauptstromleitung mit einem geerdeten (neutralen) Leiter konzipiert. Der
dritte Stift oder Kontakt ist für einen Erdschluß, und stellt eine
Sicherheitsfunktion dar und sollte nicht umgangen oder außer Betrieb gesetzt
werden.
Stromunterbrechung • Um das Gerät auf sichere Weise vom Netz zu trennen,
sollten Sie alle Netzkabel aus der Rückseite des Gerätes oder aus dem DesktopStrommodul (falls dies möglich ist) oder aus der Wandsteckdose ziehen.
Schutz des Netzkabels • Netzkabel sollten stets so verlegt werden, daß sie nicht
im Weg liegen und niemand darauf treten kann oder Objekte darauf- oder
unmittelbar dagegengestellt werden können.
Wartung • Alle Wartungsmaßnahmen sollten nur von qualifiziertem
Servicepersonal durchgeführt werden. Im Inneren des Gerätes sind keine Teile
enthalten, die vom Benutzer gewartet werden können. Zur Vermeidung eines
elektrischen Schocks versuchen Sie in keinem Fall, dieses Gerät selbst zu warten,
da beim Öffnen oder Entfernen der Abdeckungen die Gefahr eines elektrischen
Schlags oder andere Gefahren bestehen.
Schlitze und Öffnungen • Wenn das Gerät Schlitze oder Löcher im Gehäuse
aufweist, dienen diese zur Vermeidung einer Überhitzung der empfindlichen
Teile im Inneren. Diese Öffnungen dürfen niemals von anderen Objekten
blockiert werden.
Litium-Batterie • Explosionsgefahr, falls die Batterie nicht richtig ersetzt wird.
Ersetzen Sie nur durch die gleiche oder einen vergleichbaren Batterietyp, der
auch vom Hersteller empfohlen wird. Entsorgung der verbrauchten Batterien
bitte gemäß den Herstelleranweisungen.
Advertencia
Alimentación eléctrica • Este equipo debe conectarse únicamente a la fuente/tipo
de alimentación eléctrica indicada en el mismo. La alimentación eléctrica de este
equipo debe provenir de un sistema de distribución general con conductor
neutro a tierra. La tercera pata (puesta a tierra) es una medida de seguridad, no
puentearia ni eliminaria.
Desconexión de alimentación eléctrica • Para desconectar con seguridad la
acometida de alimentación eléctrica al equipo, desenchufar todos los cables de
alimentación en el panel trasero del equipo, o desenchufar el módulo de
alimentación (si fuera independiente), o desenchufar el cable del receptáculo de
la pared.
Protección del cables de alimentación • Los cables de alimentación eléctrica se
deben instalar en lugares donde no sean pisados ni apretados por objetos que se
puedan apoyar sobre ellos.
Reparaciones/mantenimiento • Solicitar siempre los servicios técnicos de personal
calificado. En el interior no hay partes a las que el usuario deba acceder. Para
evitar riesgo de electrocución, no intentar personalmente la reparación/
mantenimiento de este equipo, ya que al abrir o extraer las tapas puede quedar
expuesto a voltajes peligrosos u otros riesgos.
Ranuras y aberturas • Si el equipo posee ranuras o orificios en su caja/alojamiento,
es para evitar el sobrecalientamiento de componentes internos sensibles. Estas
aberturas nunca se deben obstruir con otros objetos.
Batería de litio • Existe riesgo de explosión si esta batería se coloca en la posición
incorrecta. Cambiar esta batería únicamente con el mismo tipo (o su equivalente)
recomendado por el fabricante. Desachar las baterías usadas siguiendo las
instrucciones del fabricante.
FCC Class A Notice
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is
operated in a commercial environment. This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instruction manual, may cause harmful interference to radio communications.
Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful
interference, in which case the user will be required to correct the interference at his
own expense.
Note: This unit was tested with shielded cables on the peripheral devices. Shielded
cables must be used with the unit to ensure compliance.
Extron’s Warranty
Extron Electronics warrants this product against defects in materials and
workmanship for a period of two years from the date of purchase. In the event of
malfunction during the warranty period attributable directly to faulty workmanship
and/or materials, Extron Electronics will, at its option, repair or replace said products
or components, to whatever extent it shall deem necessary to restore said product to
proper operating condition, provided that it is returned within the warranty period,
with proof of purchase and description of malfunction to:
Extron Electronics
1230 South Lewis Street
Anaheim, CA 92805, U.S.A.
This Limited Warranty does not apply if the fault has been caused by misuse,
improper handling care, electrical or mechanical abuse, abnormal operating conditions
or non-Extron authorized modification to the product.
If it has been determined that the product is defective, please call Extron and ask for an
Applications Engineer at 714.491.1500 to receive an RA# (Return Authorization
number). This will begin the repair process as quickly as possible.
Units must be returned insured, with shipping charges prepaid. If not insured, you
assume the risk of loss or damage during shipment. Returned units must include the
serial number and a description of the problem, as well as the name of the person to
contact in case there are any questions.
Extron Electronics makes no further warranties either expressed or implied with
respect to the product and its quality, performance, merchantability, or fitness for any
particular use. In no event will Extron Electronics be liable for direct, indirect, or
consequential damages resulting from any defect in this product even if Extron
Electronics has been advised of such damage.
Please note that laws vary from state to state, and that some provisions of this
warranty may not apply to you.
Under desk ............................................................................. B-3
Through desk ......................................................................... B-4
68-410-01 B
Printed in the USA
xixi
xi Table of Contents
xixi
01 00
iRGB 103/109/112
Table of Contents, cont’d
RGB 103/109/112
xixi
xi
xixi
Chapter One
1
iiRGB 103/109/112
xixi
xi Table of Contents
xixi
Introduction
About this Manual
About the Interfaces
Features
Introduction
Introduction, cont’d
About this Manual
This manual documents three dedicated RGB interface
units: the RGB 103xi, the RGB 109xi, and the RGB 112xi.
Unless otherwise specified, references to “the interface” in
this manual pertain to the features or operation of all three
interfaces.
About the Interfaces
All three dedicated interfaces have the same features, but
each was designed to work with a specific type of
computer.
The RGB 103xi is a high-resolution, dedicated Mac, Quadra,
Performa, PowerBook, and PowerMac computer-video
interface. It uses a 15-pin D-sub connector.
INPUT
BUFFERED LOCAL
MONITOR OUTPUT
Figure 1 — RGB 103
The RGB 109xi is a high-resolution, dedicated VGA/XGA/
SVGA/SXGA computer-video interface. It uses a 15-pin
HD connector.
INPUT
BUFFERED LOCAL
MONITOR OUTPUT
Figure 2 — RGB 109
The RGB 112xi is a high-resolution, universal workstation
interface that is compatible with all workstations that use a
13W3 video connector, such as Sun, IBM PowerPC, SGI,
and NeXT workstations.
INPUT
BUFFERED LOCAL
MONITOR OUTPUT
Figure 3 — RGB 112
H. SHIFT
H. SHIFT
ID PIN 4
ID PIN 11
H. SHIFT
RGB 103xi
MAC INTERFACE WITH ADSP
xixi
xi interface
xixi
RGB 109xi
VGA INTERFACE WITH ADSP
xixi
xi interface
xixi
RGB 112xi
13W3 INTERFACE WITH ADSP
xixi
xi interface
xixi
Features
Each interface includes the features listed below. See “Front
and Rear Panels” on page 2-2 for information about the
controls.
ADSP™ (Advanced Digital Sync Processing™) — Allows
sync processing operations, such as horizontal
centering, to occur without affecting the signal’s sync
timing. This allows horizontal centering to be
applied to signals that are output to digital display
devices, such as LCD projectors, DLP (digital light
processing) projectors, and plasma displays.
Auto power — Turns on power to the interface
automatically when a video signal is received from
the computer. You can determine that the interface is
on if the scan rate indicator LCD text is visible.
Buffered local monitor output — Allows you to view the
displayed image on a local monitor located up to 150
feet from the interface without signal reflections or
crosstalk.
Horizontal shift — Allows you to adjust the horizontal
placement of the image on the screen. Also called
“horizontal centering”.
Gain/peak control — Increases video signal voltages to
compensate for signal degradation caused by long
cable lengths.
Displays the horizontal and vertical sync frequencies
of the computer, and the minimum and maximum
points of adjustments to horizontal shift.
1-2
For each RGB 103xi and each RGB 112xi, Extron
provides a multi-frequency termination adapter
(MFTA) to be used if there is no local monitor. The
adapter is attached by a chain to the interface, and
an instruction card is attached to the adapter.
xixi
xi Introduction
xixi
xixi
xi IntroductionLMRGB 103/109/112
xixi
RMRGB 103/109/112
1-3
Introduction, cont’d
RGB 103/109/112
xixi
xi
xixi
Chapter Two
2
LMRGB 103/109/112
1-4
xixi
xi Introduction
xixi
Controls and Installation
Front and Rear Panels
Installation
Controls and Installation
Controls and Installation, cont’d
Front and Rear Panels
Front panel features
INPUT
123
Figure 4 — Front panel features
BUFFERED LOCAL
MONITOR OUTPUT
Video input cable — Attaches the interface to the
1
computer or workstation. The type of connecter
depends on the interface model:
RGB 103xi: 15-pin D male
RGB 109xi: 15-pin HD male
RGB 112xi: 13W3 male
Buffered local monitor output connector — Attaches
2
to the local monitor’s video signal cable. The type of
connector depends on the interface model:
RGB 103xi: 15-pin D female
RGB 109xi: 15-pin HD female
RGB 112xi: 13W3 female
ID pin switches (RGB 109
3
ID bit termination. See page 2-9 for information on
setting switches.
ID PIN 4 & ID PIN 11
ON — Set both pins to On if you are using the
RGB 109xi interface with a laptop
computer that is not attached to a local
monitor.
OFF — Set both pins to Off if you are attaching a
local monitor to the interface.
Horizontal shift control — Controls the screen image
4
horizontal centering. To adjust the horizontal shift,
turn the knob and observe the left/right movement
of the image on the screen. Stop when the image is
centered.
If the DDSP™ DIP switch is set to On, the
horizontal shift control is disabled.
ID PIN 4
ID PIN 11
H. SHIFT
RGB 109xi
VGA INTERFACE WITH ADSP
54
xixi
xi only) — Provides proper
xixi
While the horizontal shift control is active, H-SHIFT
appears in the scan rate indicator LCD (5) until
three seconds after the control is no longer active.
When the control reaches its maximum or minimum
point, MAX or MIN appears in the scan rate indicator
LCD.
Scan rate indicator LCD — Shows the scan rate for
5
the selected input, in kilohertz (kHz), on the top line.
The vertical scan frequency, in Hz, appears on the
bottom line. In addition, if the horizontal shift
control is activated, the LCD indicates when the
minimum or maximum limit is reached.
Rear panel features
100-240 0.5A MAX.
GAIN/
PEAK
SOG
DDSP
100%
UNITY
50/60 Hz
50%
1341110
Figure 5 — Rear panel features
IEC AC power connector — Use this standard AC
1
power connector with the supplied IEC power cable.
Gain/peak switch — Compensates for cable
2
capacitance if the signal cable between the interface
and the display device is longer than approximately
125 feet. Turn the switch to the position that
provides the best image on the output display device.
100% — Increases the output signal level and adds
Unity — The output level is the same as that of the
50% — Increases the output signal level and adds
SERR
298
100% of the maximum peaking to the signal.
input, with no added peaking.
50% of the maximum peaking to the signal.
If the signal cable between the interface and the
display device is shorter than approximately 125
SPARE
IBM
SGI
SUN
SOG
R
H
65
OUTPUT
7
G
B
V
S
2-2
xixi
xi Controls and Installation
xixi
xixi
xi Controls and InstallationLMRGB 103/109/112
xixi
RMRGB 103/109/112
2-3
Controls and Installation, cont’d
feet, and the gain/peak switch is set to a setting
other than Unity, the image may be overcompensated. If the edges of the image seem to exceed their
boundaries, or if thin lines and sharp edges look
thick and fuzzy, try changing the gain/peak setting.
Switch module — Controls sync on green output,
3
Digital Display Sync Processing™, and serration
pulse removal. See page 2-9 for information on
setting switches.
1 — SOG (sync on green output)
ON — If this switch is set to On, the interface
outputs sync on green.
OFF — If this switch is set to Off, output is
RGBS or RGBHV, depending on how the
interface and projector are cabled.
2 — DDSP (Digital Display Sync Processing™)
ON — If this switch is set to On, the interface
does not perform sync processing. This
may be necessary for digital display
devices, such as LCD (liquid crystal
display), DLP (digital light processing),
and plasma displays.
OFF — If this switch is set to Off, the interface
performs sync processing operations,
such as horizontal shift, using Extron’s
ADSP.
Turning on the DDSP feature disables the
horizontal shift control.
3 — SERR (serration pulses)
Many display devices, such as LCD and DLP
projectors and plasma displays, must have
serration pulses removed from the sync signal in
order to display images properly. Flagging or
bending at the top of the video image is a sign
that the serration pulses should be removed.
ON — If this switch is set to On, serration pulses
are present on the output signal.
OFF — If this switch is set to Off, serration
pulses are not present on the output
signal.
4 — SPARE — No function is assigned.
4
5
6
7
8
9
10
11
Installation
Overview
The installation procedure is the same for the RGB 103xi, the
RGB 109xi, and the RGB 112xi, except that each interface
attaches to a different type of computer. See “Cabling” on
page 2-11 for more information.
To install and set up the RGB 103/109/112xi for operation,
perform the following basic steps (the remainder of this
chapter provides detailed steps):
1
2
CPU dial switch (RGB 112
to the type of computer attached to the RGB 112xi
interface (IBM, Sun, or SGI), or if the computer
produces sync on green only, set the switch to SOG.
See below for information on setting the switch.
Red (R) output connector — BNC female connector
for red video output.
Green (G) output connector — BNC female
connector for green video output.
Blue (B) output connector — BNC female connector
for blue video output.
Horizontal (H) sync output connector — BNC
female connector for separate horizontal sync
(RGBHV only).
Vertical (V) sync output connector — BNC female
connector for separate vertical sync output (RGBHV
only).
Composite (S) sync output connector — BNC female
connector for composite sync output (RGBS only).
Audio output connector — One 5-conductor, 3.5-mm
captive screw terminal for audio output.
Turn off power to the computer or workstation and
its monitor, and unplug the power cable from each of
these devices. Turn off power to the projector, and
unplug its power cord.
Disconnect the monitor signal cable from the
computer. If speakers are attached to the computer’s
sound card, disconnect them as well.
xixi
xi only) — Set this switch
xixi
2-4
xixi
xi Controls and Installation
xixi
xixi
xi Controls and InstallationLMRGB 103/109/112
xixi
RMRGB 103/109/112
2-5
Controls and Installation, cont’d
If desired, change the configuration of jumper J20
3
(sync polarity) or J40 (vertical sync width). See
“Setting internal jumpers” below.
Set up the configuration switches. See “Setting
4
configuration switches” on page 2-9.
If desired, attach the interface to a table or under a
5
podium using an optional Extron mounting kit. See
“Mounting the interface” on page 2-9.
Attach the interface to the computer, attach the local
6
monitor to the interface, and attach the projector to
the interface. See “Cabling” on page 2-11.
If you are not using a local monitor with the
RGB 103xi or the RGB 112xi, you must attach an
MFTA (multi-frequency termination adapter) to
simulate a monitor.
Attach the interface to an audio system. See
7
“Connecting audio” on page 2-12.
Plug the interface into a grounded AC power source.
8
Turn on the computer, monitor, and projector (or
9
other display device).
The image from the computer should appear on the
10
projector and monitor. If it does not, double check
steps 4 through 6 and make adjustments as needed.
Setting internal jumpers
The jumpers inside the interface are set at the factory for
optimal use by most systems. However, you can change a
jumper setting to meet the needs of a particular system.
Changes to internal jumper settings must be
performed by authorized service personnel
only.
The user-configurable, internal jumpers control the
following functions:
J20: Sync polarity jumper — This jumper adjusts the
Negative
Follow
1
• If the jumper is on pins 1 and 2, output H and
output sync polarity. Horizontal
(H) and vertical (V) sync output
can either follow input sync
polarity, or be forced to negative.
V sync polarities are forced to negative.
• If the jumper is on pins 2 and 3, output sync
polarities follow input sync polarity: The
output sync signals’ polarity is the same as
the input polarity. This is the default
setting.
J40: Vertical sync width jumper — This jumper
adjusts the vertical sync pulse width.
Wide
Short
Some digital display devices have very
specific requirements for incoming
1
sync pulse width. If no picture
appears, the picture cuts in and out, or the
picture is scrambled, try adjusting the vertical
sync pulse width or switching from ADSP to
DDSP.
• If the jumper is on pins 1 and 2, the output
vertical sync pulse will be short (narrow).
• If the jumper is on pins 2 and 3, the output
vertical sync pulse will be wide. This is
the default setting.
To change the jumper settings, do the following:
1. If the power cord is attached, remove power from the
interface by disconnecting the AC power cord from
the unit.
2. Remove the interface cover (the top half of the
enclosure), as shown in figure 6. Remove the screws
from the enclosure, slide the cover slightly towards
the back of the enclosure, enough to clear the gain/
peak switch, lift the cover, and place the cover
upside down next to the base of the enclosure.
Do not pull on the cable that attaches the cover
to the base. Doing so could disconnect the
cable from its connectors.
Do not touch any switches or electronic
components inside the interface. Doing so
could damage the interface.
Slide cover back slightly,
lift straight up.
INPUT
BUFFERED LOCAL
MONITOR OUTPUT
H. SHIFT
MAC INTERFACE W /ADSP
RGB 103 xi
Remove 5
screws
Figure 6 — Opening the interface cover
2-6
xixi
xi Controls and Installation
xixi
xixi
xi Controls and InstallationLMRGB 103/109/112
xixi
RMRGB 103/109/112
2-7
Controls and Installation, cont’d
3. Note the positions of jumpers J20 and J40 before
changing jumper settings (figure 7). There are two
possible setting combinations for 3-pin jumpers:
pins 1 and 2 connected
1 and 2
pins 2 and 3 connected
2 and 3
Rear
1
J19
1
J20
1
J40
Front
J20: Sync polarity
jumper
width
sync
jumper
J40: Ver tical
Power Supply
Setting configuration switches
DIP switches
The DIP (dual inline package) switches on the rear panel of
the interface control the sync on green output, Digital
Display Sync Processing, and serration pulses. The DIP
switches on the front of the RGB 109xi provide ID bit
termination. Set DIP switches to either On (Closed) or Off
12
3
(Open) to select the desired function as
4
described in the sections on front and rear
panel features on pages 2-2 through 2-5.
CPU dial switch (RGB 112
xixi
xi only)
xixi
The CPU dial switch specifies the type of computer to
which the interface is attached. To
IBM
SGI
SUN
SOG
change the switch setting, insert a small
screwdriver in the slot in the center of the
dial, and turn the dial to the desired
position.
Mounting the interface
To mount the interface under a desk or in a podium using
the under desk mounting kit (Extron part number
70-077-01), do the following:
1. Attach the mounting brackets to the interface using six
machine screws supplied with the mounting kit (see
figure 9).
2-8
Figure 7 — Circuit board jumper locations
4. To change the jumper configuration, use pliers to pull
the jumper shunt off the pins, then place the jumper
on the appropriate pins (figure 8).
Figure 8 — Changing jumper settings
5. Replace and fasten the enclosure cover, reversing step 2.
xixi
xi Controls and Installation
xixi
IN
P
U
T
B
U
F
F
M
E
O
R
N
E
IT
D
L
O
R
O
O
C
A
U
L
T
P
U
T
H
. S
H
IF
T
M
A
C
IN
T
R
E
R
G
F
B
A
1
C
0
E
3
W
x
i
/A
D
S
P
Figure 9 — Attaching the under desk
brackets (part number 70-077-01)
2. Using the to-scale template on page B-3 to guide you,
mark the four screw holes on the underside of the
surface to which you are mounting the interface.
3. Drill four pilot holes, each 3/32” in diameter by 1/4”
deep, where marked on the template.
xixi
xi Controls and InstallationLMRGB 103/109/112
xixi
RMRGB 103/109/112
2-9
Controls and Installation, cont’d
4. Using the four wood screws provided, attach the
brackets under the mounting surface (see figure 10).
I
N
P
U
T
B
U
F
F
M
E
O
R
N
E
I
D
T
O
L
R
O
C
O
A
U
L
T
P
U
T
H
.
S
H
I
F
T
M
A
C
I
N
T
R
E
R
G
F
B
A
1
C
0
E
3
x
W
i
/
A
D
S
P
Figure 10 — Under desk mounting
To mount the interface through a desk or table using the
through desk mounting kit (Extron part number 70-077-02),
do the following:
1. Attach the mounting brackets to the interface using four
machine screws and washers (supplied with the
mounting kit), as indicated in figure 11.
I
N
P
U
T
M
O
B
N
U
I
F
T
F
O
E
R
R
O
E
U
D
T
L
P
O
U
C
T
A
L
H
.
S
H
M
I
F
A
T
C
I
N
T
E
R
F
A
C
E
W
R
/
G
A
D
B
S
1
P
0
3
x
i
Figure 11 — Attaching the through desk
brackets (part number 70-077-02)
2. Using the to-scale template on page B-4 to guide you,
mark the four screw holes on the underside of the
surface to which you are mounting the interface.
Use the through desk mounting template.
3. Drill four pilot holes, each 3/32” in diameter by 1/4”
deep, where marked on the template.
4. Using the four wood screws provided, attach the
Figure 12 — Through desk mounting
Cabling
Each interface can connect to the computer or workstation’s
local monitor and to a projector or other display device.
Figures 13 through 15 show how to connect each of the
interfaces.
1. Connect the local monitor’s video signal cable to the
Figure 13 — RGB 103
brackets to the mounting surface, as shown in
figure 12.
I
N
P
U
T
M
O
B
N
U
I
F
T
F
O
E
R
R
O
E
U
D
T
L
P
O
U
C
T
A
L
H
.
S
H
M
I
F
A
T
C
I
N
T
E
R
F
A
C
E
W
R
/
G
A
D
B
S
1
P
0
3
x
i
interface connector labeled “Buffered Local Monitor
Output”.
I
N
P
U
T
Front
B
U
F
F
M
E
O
R
N
E
I
D
T
O
L
R
O
C
O
A
U
L
T
P
U
T
H
.
S
H
I
F
Front
or
MFTA
MAC Computer
I
N
P
U
T
B
U
F
F
M
E
O
R
N
E
I
D
T
O
L
R
O
C
O
A
U
L
T
P
U
T
PC Computer
T
M
A
C
I
N
T
R
E
R
G
F
B
A
1
C
0
E
3
x
W
i
/
A
D
S
P
A
5
.
0
V
0
4
2
-
0
0
1
z
H
0
6
/
0
5
H
.
S
H
I
F
T
V
G
A
I
N
T
R
E
R
G
F
B
A
1
C
0
E
9
x
W
i
/
A
D
S
P
A
5
.
0
V
0
4
2
-
0
0
1
z
H
0
6
/
0
5
Rear
TU
P
T
U
O
SPARE
SERR
DDSP
SOG OUT
/
L
E
V
E
L
%
K
0
A
5
E
V
P
8
.
0
Y
T
I
N
%
U
0
0
1
V
9
.
0
Power
MonitorProjector
xixi
xi installation
xixi
Rear
TU
P
T
U
O
SPARE
SERR
DDSP
SOG OUT
/
L
E
V
E
L
%
K
0
A
5
E
V
P
8
.
0
Y
T
I
N
%
U
0
0
1
V
9
.
0
Power
MonitorProjector
Audio
or
Audio
or
2-10
xixi
xi Controls and Installation
xixi
Figure 14 — RGB 109
xixi
xi Controls and InstallationLMRGB 103/109/112
xixi
xixi
xi installation
xixi
RMRGB 103/109/112
2-11
Controls and Installation, cont’d
I
N
P
U
T
Front
B
U
F
F
M
E
O
R
N
E
I
D
T
O
L
R
O
C
O
A
U
L
T
P
U
T
H
.
S
H
I
F
T
V
G
A
or
I
N
T
R
E
R
G
F
B
A
1
C
0
E
9
x
W
i
/
A
D
S
P
V
0
MFTA
Sun or SGI
Computer
4
2
0
0
1
H
0
6
/
0
5
Figure 15 — RGB 112
5
.
0
z
Rear
T
U
P
T
U
O
SPARE
SERR
DDSP
A
SOG OUT
/
L
E
V
E
L
%
K
0
A
5
E
V
P
8
.
0
Y
T
I
N
%
U
0
0
1
V
9
.
0
Power
xixi
xi installation
xixi
or
MonitorProjector
Audio
Unbalanced audio
To attach the interface to an unbalanced audio system, do
the following:
1. Attach the audio cable to an unbalanced speaker input
connector (tip and sleeve).
Tip Sleeve
2. Connect the interface cable marked “Video input” to the
computer’s video output (where the monitor was
originally connected).
3. Connect the audio cable connector on the interface cable
to the computer’s audio line output (where the
powered speakers were originally connected).
4. Use BNC cables to attach the interface to a projector or
other display device.
RGsB – If coax cables are connected and terminated
RHGVB
RGsB
RGBS – If the S (composite sync) cable is connected,
RHGVB
RGBS
RGBHV – If both the H & V cables are connected, the
RHGVB
RGBHV
Connecting audio
Before connecting audio, determine whether your audio
system is unbalanced or balanced. Then, follow the
instructions on page 2-13 to connect unbalanced audio or
balanced audio.
(75 ohms) to the red, green, and blue
channels only, and the SOG switch is
S
set to On (see page 2-4), the output will
be sync on green.
the output will be composite sync.
S
sync output is separate horizontal and
S
vertical.
Wiring the audio incorrectly may damage the
audio output circuits.
2. Attach the audio cable to the captive screw connector
Unbalanced Output
Tip
See Warning
Sleeve (s)
Tip
See Warning
(Extron part number
10-319-10). Fasten the
captive screws inside
the audio cable
connector as shown in
figure 16.
Connect the sleeve(s) to ground (GND).
Connecting the sleeve(s) to a negative (-)
terminal will damage audio output circuits.
Figure 16 — Fastening captive screws
3. Slide the audio cable connector into the audio output
connector on the interface.
Balanced audio
To attach the interface to a balanced audio system, do the
following:
1. Attach the audio cable to a balanced speaker input
Tip (+)Sleeve
Ring (-)
Tip (+)
connector (tip,
ring, and sleeve).
2-12
xixi
xi Controls and Installation
xixi
Sleeve
xixi
xi Controls and InstallationLMRGB 103/109/112
xixi
RMRGB 103/109/112
2-13
Controls and Installation, cont’d
2. Attach the audio cable to the captive screw connector
Balanced Output
Tip
Ring
Sleeve (s)
Tip
Ring
3. Slide the audio cable connector into the audio output
connector on the interface.
(Extron part number
10-319-10). Fasten
the captive screws
inside the audio cable
connector as shown
in figure 16.
RGB 103/109/112
xixi
xi
xixi
Appendix A
A
LMRGB 103/109/112
2-14
xixi
xi Controls and Installation
xixi
Specifications
Specifications, cont’d
Specifications
Specifications apply to all three units, except where noted.
Video input
Number/type .............................. 1 analog RGBHV, RGBS, RGsB, RsGsBs
Connectors .................................... RGB 103xi: 1 15-pin D male, 48” long
cable
RGB 109xi: 1 15-pin HD male, 48” long
cable
RGB 112xi: 1 13W3 male, 48” long cable
Nominal level(s) .......................... Analog — 0.3V to 1.5V p-p
Maximum level(s) ....................... Analog — 1.5V p-p