Extron Electronics RCP 2000 User Manual

User’s Manual
www.extron.com
Extron Electronics, USA
1230 South Lewis Street Anaheim, CA 92805 USA
714.491.1500 Fax 714.491.1517
Beeldschermweg 6C 3821 AH Amersfoort The Netherlands +31.33.453.4040 Fax +31.33.453.4050
© 2005 Extron Electronics. All rights reserved.
Extron Electronics, Asia
135 Joo Seng Road, #04-01 PM Industrial Building Singapore 368363 +65.6383.4400 Fax +65.6383.4664
Extron Electronics, Japan
Kyodo Building 16 Ichibancho Chiyoda-ku, Tokyo 102-0082 Japan +81.3.3511.7655 Fax +81.3.3511.7656
RCP 2000
Remote Control Panel
68-792-01 Rev. C
03 05
Precautions
Safety Instructions • English
This symbol is intended to alert the user of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature provided with the equipment.
This symbol is intended to alert the user of the presence of uninsulated dangerous voltage within the product's enclosure that may present a risk of electric shock.
Caution
Read Instructions • Read and understand all safety and operating
instructions before using the equipment.
Retain Instructions • The safety instructions should be kept for future
reference.
Follow Warnings • Follow all warnings and instructions marked on the
equipment or in the user information.
Avoid Attachments • Do not use tools or attachments that are not
recommended by the equipment manufacturer because they may be hazardous.
Consignes de Sécurité • Français
Ce symbole sert à avertir l’utilisateur que la documentation fournie avec le matériel contient des instructions importantes concernant l’exploitation et la maintenance (réparation).
Ce symbole sert à avertir l’utilisateur de la présence dans le boîtier de l’appareil de tensions dangereuses non isolées posant des risques d’électrocution.
Attention
Lire les instructions• Prendre connaissance de toutes les consignes de
sécurité et d’exploitation avant d’utiliser le matériel.
Conserver les instructions• Ranger les consignes de sécurité afin de
pouvoir les consulter à l’avenir.
Respecter les avertissements • Observer tous les avertissements et
consignes marqués sur le matériel ou présentés dans la documentation utilisateur.
Eviter les pièces de fixation • Ne pas utiliser de pièces de fixation ni
d’outils non recommandés par le fabricant du matériel car cela risquerait de poser certains dangers.
Sicherheitsanleitungen • Deutsch
Dieses Symbol soll dem Benutzer in der im Lieferumfang enthaltenen Dokumentation besonders wichtige Hinweise zur Bedienung und Wartung (Instandhaltung) geben.
Dieses Symbol soll den Benutzer darauf aufmerksam machen, daß im Inneren des Gehäuses dieses Produktes gefährliche Spannungen, die nicht isoliert sind und die einen elektrischen Schock verursachen können, herrschen.
Achtung
Lesen der Anleitungen • Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden,
sollten Sie alle Sicherheits-und Bedienungsanleitungen genau durchlesen und verstehen.
Aufbewahren der Anleitungen • Die Hinweise zur elektrischen Sicherheit
des Produktes sollten Sie aufbewahren, damit Sie im Bedarfsfall darauf zurückgreifen können.
Befolgen der Warnhinweise • Befolgen Sie alle Warnhinweise und
Anleitungen auf dem Gerät oder in der Benutzerdokumentation.
Keine Zusatzgeräte • Verwenden Sie keine Werkzeuge oder Zusatzgeräte,
die nicht ausdrücklich vom Hersteller empfohlen wurden, da diese eine Gefahrenquelle darstellen können.
Instrucciones de seguridad • Español
Este símbolo se utiliza para advertir al usuario sobre instrucciones importantes de operación y mantenimiento (o cambio de partes) que se desean destacar en el contenido de la documentación suministrada con los equipos.
Este símbolo se utiliza para advertir al usuario sobre la presencia de elementos con voltaje peligroso sin protección aislante, que puedan encontrarse dentro de la caja o alojamiento del producto, y que puedan representar riesgo de electrocución.
Precaucion
Leer las instrucciones • Leer y analizar todas las instrucciones de
operación y seguridad, antes de usar el equipo.
Conservar las instrucciones • Conservar las instrucciones de seguridad
para futura consulta.
Obedecer las advertencias • Todas las advertencias e instrucciones
marcadas en el equipo o en la documentación del usuario, deben ser obedecidas.
Evitar el uso de accesorios • No usar herramientas o accesorios que no
sean especificamente recomendados por el fabricante, ya que podrian implicar riesgos.
Warning
Power sources • This equipment should be operated only from the power source
indicated on the product. This equipment is intended to be used with a main power system with a grounded (neutral) conductor. The third (grounding) pin is a safety feature, do not attempt to bypass or disable it.
Power disconnection • To remove power from the equipment safely, remove all
power cords from the rear of the equipment, or the desktop power module (if detachable), or from the power source receptacle (wall plug).
Power cord protection • Power cords should be routed so that they are not likely to
be stepped on or pinched by items placed upon or against them.
Servicing • Refer all servicing to qualified service personnel. There are no user-
serviceable parts inside. To prevent the risk of shock, do not attempt to service this equipment yourself because opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards.
Slots and openings • If the equipment has slots or holes in the enclosure, these are
provided to prevent overheating of sensitive components inside. These openings must never be blocked by other objects.
Lithium battery • There is a danger of explosion if battery is incorrectly replaced.
Replace it only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer's instructions.
Avertissement
Alimentations• Ne faire fonctionner ce matériel qu’avec la source d’alimentation
indiquée sur l’appareil. Ce matériel doit être utilisé avec une alimentation principale comportant un fil de terre (neutre). Le troisième contact (de mise à la terre) constitue un dispositif de sécurité : n’essayez pas de la contourner ni de la désactiver.
Déconnexion de l’alimentation• Pour mettre le matériel hors tension sans danger,
déconnectez tous les cordons d’alimentation de l’arrière de l’appareil ou du module d’alimentation de bureau (s’il est amovible) ou encore de la prise secteur.
Protection du cordon d’alimentation • Acheminer les cordons d’alimentation de
manière à ce que personne ne risque de marcher dessus et à ce qu’ils ne soient pas écrasés ou pincés par des objets.
Réparation-maintenance • Faire exécuter toutes les interventions de réparation-
maintenance par un technicien qualifié. Aucun des éléments internes ne peut être réparé par l’utilisateur. Afin d’éviter tout danger d’électrocution, l’utilisateur ne doit pas essayer de procéder lui-même à ces opérations car l’ouverture ou le retrait des couvercles risquent de l’exposer à de hautes tensions et autres dangers.
Fentes et orifices • Si le boîtier de l’appareil comporte des fentes ou des orifices,
ceux-ci servent à empêcher les composants internes sensibles de surchauffer. Ces ouvertures ne doivent jamais être bloquées par des objets.
Lithium Batterie • Il a danger d'explosion s'll y a remplacment incorrect de la
batterie. Remplacer uniquement avec une batterie du meme type ou d'un ype equivalent recommande par le constructeur. Mettre au reut les batteries usagees conformement aux instructions du fabricant.
Vorsicht
Stromquellen • Dieses Gerät sollte nur über die auf dem Produkt angegebene
Stromquelle betrieben werden. Dieses Gerät wurde für eine Verwendung mit einer Hauptstromleitung mit einem geerdeten (neutralen) Leiter konzipiert. Der dritte Kontakt ist für einen Erdanschluß, und stellt eine Sicherheitsfunktion dar. Diese sollte nicht umgangen oder außer Betrieb gesetzt werden.
Stromunterbrechung • Um das Gerät auf sichere Weise vom Netz zu trennen,
sollten Sie alle Netzkabel aus der Rückseite des Gerätes, aus der externen Stomversorgung (falls dies möglich ist) oder aus der Wandsteckdose ziehen.
Schutz des Netzkabels • Netzkabel sollten stets so verlegt werden, daß sie nicht
im Weg liegen und niemand darauf treten kann oder Objekte darauf- oder unmittelbar dagegengestellt werden können.
Wartung • Alle Wartungsmaßnahmen sollten nur von qualifiziertem
Servicepersonal durchgeführt werden. Die internen Komponenten des Gerätes sind wartungsfrei. Zur Vermeidung eines elektrischen Schocks versuchen Sie in keinem Fall, dieses Gerät selbst öffnen, da beim Entfernen der Abdeckungen die Gefahr eines elektrischen Schlags und/oder andere Gefahren bestehen.
Schlitze und Öffnungen • Wenn das Gerät Schlitze oder Löcher im Gehäuse
aufweist, dienen diese zur Vermeidung einer Überhitzung der empfindlichen Teile im Inneren. Diese Öffnungen dürfen niemals von anderen Objekten blockiert werden.
Litium-Batterie • Explosionsgefahr, falls die Batterie nicht richtig ersetzt wird.
Ersetzen Sie verbrauchte Batterien nur durch den gleichen oder einen vergleichbaren Batterietyp, der auch vom Hersteller empfohlen wird. Entsorgen Sie verbrauchte Batterien bitte gemäß den Herstelleranweisungen.
Advertencia
Alimentación eléctrica • Este equipo debe conectarse únicamente a la fuente/tipo
de alimentación eléctrica indicada en el mismo. La alimentación eléctrica de este equipo debe provenir de un sistema de distribución general con conductor neutro a tierra. La tercera pata (puesta a tierra) es una medida de seguridad, no puentearia ni eliminaria.
Desconexión de alimentación eléctrica • Para desconectar con seguridad la
acometida de alimentación eléctrica al equipo, desenchufar todos los cables de alimentación en el panel trasero del equipo, o desenchufar el módulo de alimentación (si fuera independiente), o desenchufar el cable del receptáculo de la pared.
Protección del cables de alimentación • Los cables de alimentación eléctrica se
deben instalar en lugares donde no sean pisados ni apretados por objetos que se puedan apoyar sobre ellos.
Reparaciones/mantenimiento • Solicitar siempre los servicios técnicos de personal
calificado. En el interior no hay partes a las que el usuario deba acceder. Para evitar riesgo de electrocución, no intentar personalmente la reparación/ mantenimiento de este equipo, ya que al abrir o extraer las tapas puede quedar expuesto a voltajes peligrosos u otros riesgos.
Ranuras y aberturas • Si el equipo posee ranuras o orificios en su caja/alojamiento,
es para evitar el sobrecalientamiento de componentes internos sensibles. Estas aberturas nunca se deben obstruir con otros objetos.
Batería de litio • Existe riesgo de explosión si esta batería se coloca en la posición
incorrecta. Cambiar esta batería únicamente con el mismo tipo (o su equivalente) recomendado por el fabricante. Desachar las baterías usadas siguiendo las instrucciones del fabricante.
FCC Class A Notice
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference, in which case the user will be required to correct the interference at his own expense.
Note: This unit was tested with shielded cables on the peripheral devices. Shielded cables must be used with the unit to ensure compliance.
Extron’s Warranty
Extron Electronics warrants this product against defects in materials and workmanship for a period of three years from the date of purchase. In the event of malfunction during the warranty period attributable directly to faulty workmanship and/or materials, Extron Electronics will, at its option, repair or replace said products or components, to whatever extent it shall deem necessary to restore said product to proper operating condition, provided that it is returned within the warranty period, with proof of purchase and description of malfunction to:
USA, Canada, South America, Europe, Africa, and the Middle East: and Central America:
Extron Electronics, Europe Extron Electronics Beeldschermweg 6C 1001 East Ball Road 3821 AH Amersfoort Anaheim, CA 92805, USA The Netherlands
Asia: Japan:
Extron Electronics, Asia Extron Electronics, Japan 135 Joo Seng Road, #04-01 Kyodo Building PM Industrial Bldg. 16 Ichibancho Singapore 368363 Chiyoda-ku, Tokyo 102-0082
Japan
This Limited Warranty does not apply if the fault has been caused by misuse, improper handling care, electrical or mechanical abuse, abnormal operating conditions or non-Extron authorized modification to the product.
If it has been determined that the product is defective, please call Extron and ask for an Applications Engineer at (714) 491-1500 (USA), 31.33.453.4040 (Europe),
65.6383.4400 (Asia), or 81.3.3511.7655 (Japan) to receive an RA# (Return Authorization number). This will begin the repair process as quickly as possible.
Units must be returned insured, with shipping charges prepaid. If not insured, you assume the risk of loss or damage during shipment. Returned units must include the serial number and a description of the problem, as well as the name of the person to contact in case there are any questions.
Extron Electronics makes no further warranties either expressed or implied with respect to the product and its quality, performance, merchantability, or fitness for any particular use. In no event will Extron Electronics be liable for direct, indirect, or consequential damages resulting from any defect in this product even if Extron Electronics has been advised of such damage.
Please note that laws vary from state to state and country to country, and that some provisions of this warranty may not apply to you.
Quick Start Guide — RCP 2000
Step 1
Turn the equipment off and disconnect it from the power source. Make sure that the ISS 108/408 or SGS 408 and all attached devices are turned off and, if applicable, disconnected from the power source.
Step 2
Set the RCP 2000 on a table or other flat surface.
Step 3
SGS Switcher: Attach one of the RS-232 cables provided with the RCP 2000 between
the RS-232 Remote port on the rear panel of the SGS and the To Switcher port on the rear panel of the RCP 2000.
ISS Switcher: Attach one of the RS-232 cables provided with the RCP 2000 between
the RS-232 port on the rear panel of the ISS and the To Switcher port on the rear panel of the RCP 2000; or attach a network cable between the ISS and RCP 2000 rear panel Ethernet ports.
Preview
Program
Monitor
Monitor
Projector
Extron ISS 408
Seamless Switcher
S
5 T U
P N I
4
R
3
R
2
R
G
1
R
G
R
G
B
G
B
G
B
V H / H
V
B
H / H
V
B
H / H
7
V
6
H / H
z H
0
5
6 0/
V
5
H
.
/
X
H
A
0
M
4
2
A
-
2 .
0
1
0
4
1
3
2
1
W E I
S
V
T E
U
R
P
P
T U O M A
R G
R O R P
R
G
G
B
B
8
V
H
/
H
7
R
V H / H
V
6
R
V
R
G
G
G
B
B
V
B
H / H
V H / H
V
H / H
8
DVD Player
Codec
Extron
VCR
Laptop
RGB 109xi
Interface
Podium PC
RCP 2000 to ISS connection diagram
RCP 2000 • Quick Start Guide
M A R G
O R P
T U O I V
D
W E I V
E R P
2 3 2
-
S R
T E N R E
H T E
K N I L T C A
R
E T CEN
ER
M IM D
3
2
1
K
C A L B
E Z
E E R F
CK
BLA
E Z EE
FR
Extron RCP 2000
Remote Control Panel
System Control
H
R
O L O
C
S
T
L
N
I
O
T
R
T
T
N
N
O C
T
O
H
C
IG
R
E R U
T
IL
C I
A T
P
DE
E IZ
S
GRAM O
6
PR
5
4
3
2
1
N O I T A
C I N
U M M
Tx
O
x
C
R
E
B
P
WI
T U C
E D A F
E V
L O S S I
D
12
11
10
9
2
1
8
1
1
7
10
9
8
7
6
W IE
5
V
E R P
4
QS-1
Quick Start Guide — RCP 2000, cont’d
Table of Contents
Six sizes of male-to-male RS-232 cables are provided with the RCP 2000, any of which can be used to connect the SGA or
ISS switcher’s RS-232 port to the RCP 2000’s To Switcher (RS-232) port. If you require a length of cable other than what is provided, you can make your own communication cable (see Making an RCP Communication Cable in chapter 2). Additionally, you can connect the RCP 2000 to the ISS via Ethernet using a network cable (not provided).
Step 4
Continue the procedure for installing the ISS 108/408 or SGS 408.
Step 5
Attach power cords and plug the ISS or SGS seamless switcher, the input devices, and the output devices into a grounded AC source.
Attach the power cord to the RCP 2000.
Step 6
Select an input using the RCP 2000 top panel (Program input) buttons. The image should now appear.
Step 7
If the image does not appear, do the following:
• Ensure that all devices are plugged in and receiving power.
• Check the cabling and make adjustments as needed.
• Select a different input to check for an image.
Chapter 1 • Introduction .......................................................... 1-1
Features ...................................................................................... 1-2
Chapter 2 • Installation ............................................................2-1
Rear Panel Connectors ........................................................ 2-2
Installation ................................................................................ 2-2
Application Example ............................................................ 2-4
Making an RCP Communication Cable ....................... 2-4
RCP 2000 to ISS 108/408, SGS 408 RS-232 link ..................... 2-5
RCP 2000 to ISS 108/408 Ethernet link ................................. 2-5
Chapter 3 • Operation ................................................................ 3-1
Top Panel Controls................................................................. 3-2
Using the Picture Controls ................................................ 3-5
Adjusting color and tint ........................................................ 3-5
Adjusting contrast and brightness ....................................... 3-5
Sizing an image ..................................................................... 3-5
Centering an image ............................................................... 3-5
Detail adjustments ................................................................. 3-6
Applying and Changing a Switching Effect ............. 3-6
Cuts .........................................................................................3-6
Dissolves ................................................................................. 3-7
Changing the duration of a dissolve .............................. 3-7
Wipes (SGS only) .................................................................... 3-7
Standard wipe .................................................................. 3-7
Curtain wipe ..................................................................... 3-8
Plus wipe .......................................................................... 3-8
Square wipe ..................................................................... 3-9
Title ................................................................................... 3-9
Selecting a wipe and a wipe duration ............................ 3-9
Implementing an effect ...................................................... 3-10
Implementing a title............................................................ 3-11
Resetting the Unit ............................................................... 3-11
QS-2
RCP 2000 • Quick Start Guide
Chapter 4 • Remote Control .................................................. 4-1
Manual IP Setup ..................................................................... 4-2
Changing the IP addresses .................................................... 4-2
Network IP Setup and Control ........................................ 4-4
Contacting the RCP unit ........................................................4-4
iiiRCP 2000 • Table of Contents
Table of Contents, cont’d
Accessing and using the Web pages .................................... 4-4
Logon and system status ................................................. 4-4
Establishing or changing system settings............................. 4-5
Firmware upgrade ................................................................. 4-7
File management ................................................................... 4-8
Network Switcher Control ................................................ 4-9
Accessing network switcher control ..................................... 4-9
Using network switcher control ......................................... 4-10
Appendix A • Specifications, Parts, and Accessories
Specifications ......................................................................... A-2
Part Numbers .......................................................................... A-3
All trademarks mentioned in this manual are the properties of their respective owners.
..................................................................................... A-1
68-792-01 Rev. C
03 05
RCP 2000 Remote Control Panel
Chapter One
1
iv
Introduction
Features
RCP 2000 • Table of Contents
Introduction, cont’d
Introduction
Features
The Extron RCP 2000 remote control panel provides complete remote control of a seamless switcher. The RCP controls the input selection, transition effect (cut, dissolve, or wipe), transition duration (automatic or T-bar manual control), and picture controls (color, tint, contrast, brightness, sizing, and centering) that are available on the ISS 108/408 or SGS 408 seamless switcher.
The RCP 2000 offers bi-directional Ethernet communication for the ISS 108/408, and RS-232 communication for both the ISS and the SGS 408. The RCP 2000 allows a switch to occur from either the RCP or the seamless switcher while the other device is being updated.
Comprehensive picture controls — Enable you to adjust the
following: Contrast/Brightness — Adjusts the light intensity and the
range of dark and light values of the output. Centering and sizing — Allow the output to be centered
or sized, both horizontally and vertically.
Detail — Adjusts the level of picture sharpness. Color/Tint — Adjusts the intensity and appearance of the
picture colors.
Remote operation — Allow seamless switchers to be operated
remotely via Ethernet (Internet or intranet) or RS-232.
Program and preview inputs — Allow you to select the
upcoming switch.
Transition controls (Cut, Dissolve, Wipe, and Take) — Control
the type of switch that will occur between the preview and program outputs. See Applying and Changing a Switching Effect in chapter 3 for descriptions of the transitions controlled by these buttons.
Freeze and Black buttons — Allow you to freeze or blank any
input on either the program or the preview.
RCP 2000 Remote Control Panel
Chapter Two
2
Installation
Rear Panel Connectors
Installation
Application Example
Making an RCP Communication Cable
1-2
RCP 2000 • Introduction
Installation, cont’d
Installation
Rear Panel Connectors
120-240VAC 50/60 Hz
1.2A MAX.
1
Figure 2-1 — RCP 2000 rear panel
AC power connector — Plug a standard IEC power cord from a
1
100 to 240 VAC, 50/60 Hz power source into this connector.
To Switcher port — This 9-pin female D connector provides for
2
two-way RS-232 serial communications with the SGS or ISS switcher. Connect an RS-232 cable from this port to the switcher’s RS-232 port.
RS-232 port — This 9-pin female D connector provides for two-
3
way RS-232 serial communication with the computer to control the RCP 2000.
RJ-45 connector — Connect the RCP 2000 to an ISS 108/408
4
over an Ethernet LAN using this female RJ-45 connector.
Reset button — Use an Extron Tweeker or a small screwdriver
5
to press this recessed button to reset the RCP 2000 unit. See Resetting the Unit in chapter 3 for additional information.
TO SWITCHER
2
SGS Switcher:
3
Attach one of the RS-232 cables provided with the RCP 2000 between the RS-232 Remote port on the rear panel of the SGS and the To Switcher port on the rear panel of the RCP 2000.
ISS Switcher: Attach one of the RS-232 cables provided with the RCP
ETHERNET
RS-232
RESET
ACT
LINK
2000 between the RS-232 port on the rear panel of the ISS and the To Switcher port on the rear panel of the RCP 2000; or attach a network cable between the ISS and RCP 2000 rear panel Ethernet ports.
4
3
5
Continue the procedure for installing the ISS 108/408 or
4
SGS 408.
Attach power cords and plug the ISS/SGS seamless
5
switcher, the input devices, and the output devices into a grounded AC source.
Attach the power cord to the RCP 2000.
6
Select an input using the RCP 2000 top panel Program
7
input buttons. The image should now appear.
If the image does not appear, do the following:
8
Ensure that all devices are plugged in and receiving power.
Check the cabling and make adjustments as needed.
Select a different input to check for an image.
Installation
2-2
RCP 2000 • Installation
To install and set up the RCP 2000, follow these steps:
Turn all of the equipment off. Make sure that the
1
ISS 108/408 or SGS 408 and all attached devices are turned off and, if applicable, disconnected from the power source.
Set the RCP 2000 on a table or other flat surface.
2
RCP 2000 • Installation
2-3
Loading...
+ 16 hidden pages