Extron Electronics FOX 4G Matrix 7200 Setup Guide

Setup Guide
Extron USA - West
Headquarters
+800.633.9876
Inside USA / Canada Only
+1.714.491.1500 +1.714.491.1517 FAX
Extron USA - Eas t
+800.633.9876
Inside USA / Canada Only
+1.9 19.8 63 .179 4 +1.9 19.8 63 .179 7 FAX
Extron Europe
+800.3987.6673
Inside Europe Only
+31.33.453.4040 +31.33.453.4050 FAX
Extron Asia
+800.7339.8766
Inside Asia Only
+65.6383.4400 +65.6383.4664 FA X
Extron Japan
+81.3.3511.7655 +81.3.3511.7656 FAX
© 2009 Extron Electronics. All rights reserved.
Extron China
+400.883.1568
Inside China Only
+86.21.3760.1568 +86.21.3760.1566 FAX
Extron Middle East
+971.4.2991800 +971.4.2991880 FAX
FOX 4G Matrix 3200 FOX 4G Matrix 7200
Confi gurable Fiber Optic Digital Matrix Switcher
68-1740-50 Rev. A
10 09
Precautions
Safety Instructions • English
This symbol is intended to alert the user of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature provided with the equipment.
This symbol is intended to alert the user of the presence of uninsulated dangerous voltage within the product’s enclosure that may present a risk of electric shock.
Caution
Read Instructions • Read and understand all safety and operating
instructions before using the equipment.
Retain Instructions • The safety instructions should be kept for future
reference.
Follow Warnings • Follow all warnings and instructions marked on the
equipment or in the user information.
Avoid Attachments • Do not use tools or attachments that are not
recommended by the equipment manufacturer because they may be hazardous.
Consignes de Sécurité • Français
Ce symbole sert à avertir l’utilisateur que la documentation fournie avec le matériel contient des instructions importantes concernant l’exploitation et la maintenance (réparation).
Ce symbole sert à avertir l’utilisateur de la présence dans le boîtier de l’appareil de tensions dangereuses non isolées posant des risques d’électrocution.
Attention
Lire les instructions• Prendre connaissance de toutes les consignes de
sécurité et d’exploitation avant d’utiliser le matériel.
Conserver les instructions• Ranger les consignes de sécurité afi n de pouvoir
les consulter à l’avenir.
Respecter les avertissements • Observer tous les avertissements et consignes
marqués sur le matériel ou présentés dans la documentation utilisateur.
Eviter les pièces de fi xation • Ne pas utiliser de pièces de fi xation ni d’outils
non recommandés par le fabricant du matériel car cela risquerait de poser certains dangers.
Sicherheitsanleitungen • Deutsch
Dieses Symbol soll dem Benutzer in der im Lieferumfang enthaltenen Dokumentation besonders wichtige Hinweise zur Bedienung und Wartung (Instandhaltung) geben.
Dieses Symbol soll den Benutzer darauf aufmerksam machen, daß im Inneren des Gehäuses dieses Produktes gefährliche Spannungen, die nicht isoliert sind und die einen elektrischen Schock verursachen können, herrschen.
Achtung
Lesen der Anleitungen • Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden,
sollten Sie alle Sicherheits-und Bedienungsanleitungen genau durchlesen und verstehen.
Aufbewahren der Anleitungen • Die Hinweise zur elektrischen Sicherheit
des Produktes sollten Sie aufbewahren, damit Sie im Bedarfsfall darauf zurückgreifen können.
Befolgen der Warnhinweise • Befolgen Sie alle Warnhinweise und
Anleitungen auf dem Gerät oder in der Benutzerdokumentation.
Keine Zusatzgeräte • Verwenden Sie keine Werkzeuge oder Zusatzgeräte,
die nicht ausdrücklich vom Hersteller empfohlen wurden, da diese eine Gefahrenquelle darstellen können.
Instrucciones de seguridad • Español
Este símbolo se utiliza para advertir al usuario sobre instrucciones importantes de operación y mantenimiento (o cambio de partes) que se desean destacar en el contenido de la documentación suministrada con los equipos.
Este símbolo se utiliza para advertir al usuario sobre la presencia de elementos con voltaje peligroso sin protección aislante, que puedan encontrarse dentro de la caja o alojamiento del producto, y que puedan representar riesgo de electrocución.
Precaucion
Leer las instrucciones • Leer y analizar todas las instrucciones de operación y
seguridad, antes de usar el equipo.
Conservar las instrucciones • Conservar las instrucciones de seguridad para
futura consulta.
Obedecer las advertencias • Todas las advertencias e instrucciones marcadas
en el equipo o en la documentación del usuario, deben ser obedecidas.
Evitar el uso de accesorios • No usar herramientas o accesorios que no
sean especifi camente recomendados por el fabricante, ya que podrian implicar riesgos.
Warning
Power sources • This equipment should be operated only from the power source
indicated on the product. This equipment is intended to be used with a main power system with a grounded (neutral) conductor. The third (grounding) pin is a safety feature, do not attempt to bypass or disable it.
Power disconnection • To remove power from the equipment safely, remove all power
cords from the rear of the equipment, or the desktop power module (if detachable), or from the power source receptacle (wall plug).
Power cord protection • Power cords should be routed so that they are not likely to be
stepped on or pinched by items placed upon or against them.
Servicing • Refer all servicing to qualifi ed service personnel. There are no user-
serviceable parts inside. To prevent the risk of shock, do not attempt to service this equipment yourself because opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards.
Slots and openings • If the equipment has slots or holes in the enclosure, these are
provided to prevent overheating of sensitive components inside. These openings must never be blocked by other objects.
Lithium battery • There is a danger of explosion if battery is incorrectly
replaced. Replace it only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions.
Avertissement
Alimentations• Ne faire fonctionner ce matériel qu’avec la source d’alimentation
indiquée sur l’appareil. Ce matériel doit être utilisé avec une alimentation principale comportant un fi l de terre (neutre). Le troisième contact (de mise à la terre) constitue un dispositif de sécurité : n’essayez pas de la contourner ni de la désactiver.
Déconnexion de l’alimentation• Pour mettre le matériel hors tension sans danger,
déconnectez tous les cordons d’alimentation de l’arrière de l’appareil ou du module d’alimentation de bureau (s’il est amovible) ou encore de la prise secteur.
Protection du cordon d’alimentation • Acheminer les cordons d’alimentation de
manière à ce que personne ne risque de marcher dessus et à ce qu’ils ne soient pas écrasés ou pincés par des objets.
Réparation-maintenance • Faire exécuter toutes les interventions de réparation-
maintenance par un technicien qualifi é. Aucun des éléments internes ne peut être réparé par l’utilisateur. Afi n d’éviter tout danger d’électrocution, l’utilisateur ne doit pas essayer de procéder lui-même à ces opérations car l’ouverture ou le retrait des couvercles risquent de l’exposer à de hautes tensions et autres dangers.
Fentes et orifi ces • Si le boîtier de l’appareil comporte des fentes ou des orifi ces, ceux-ci
servent à empêcher les composants internes sensibles de surchauffer. Ces ouvertures ne doivent jamais être bloquées par des objets.
Lithium Batterie • Il a danger d’explosion s’ll y a remplacment incorrect de la batterie.
Remplacer uniquement avec une batterie du meme type ou d’un ype equivalent recommande par le constructeur. Mettre au reut les batteries usagees conformement aux instructions du fabricant.
Vorsicht
Stromquellen • Dieses Gerät sollte nur über die auf dem Produkt angegebene
Stromquelle betrieben werden. Dieses Gerät wurde für eine Verwendung mit einer Hauptstromleitung mit einem geerdeten (neutralen) Leiter konzipiert. Der dritte Kontakt ist für einen Erdanschluß, und stellt eine Sicherheitsfunktion dar. Diese sollte nicht umgangen oder außer Betrieb gesetzt werden.
Stromunterbrechung • Um das Gerät auf sichere Weise vom Netz zu trennen, sollten
Sie alle Netzkabel aus der Rückseite des Gerätes, aus der externen Stomversorgung (falls dies möglich ist) oder aus der Wandsteckdose ziehen.
Schutz des Netzkabels • Netzkabel sollten stets so verlegt werden, daß sie nicht im
Weg liegen und niemand darauf treten kann oder Objekte darauf- oder unmittelbar dagegengestellt werden können.
Wartung • Alle Wartungsmaßnahmen sollten nur von qualifi ziertem Servicepersonal
durchgeführt werden. Die internen Komponenten des Gerätes sind wartungsfrei. Zur Vermeidung eines elektrischen Schocks versuchen Sie in keinem Fall, dieses Gerät selbst öffnen, da beim Entfernen der Abdeckungen die Gefahr eines elektrischen Schlags und/oder andere Gefahren bestehen.
Schlitze und Öffnungen • Wenn das Gerät Schlitze oder Löcher im Gehäuse aufweist,
dienen diese zur Vermeidung einer Überhitzung der empfi ndlichen Teile im Inneren. Diese Öffnungen dürfen niemals von anderen Objekten blockiert werden.
Litium-Batterie • Explosionsgefahr, falls die Batterie nicht richtig ersetzt
wird. Ersetzen Sie verbrauchte Batterien nur durch den gleichen oder einen vergleichbaren Batterietyp, der auch vom Hersteller empfohlen wird. Entsorgen Sie verbrauchte Batterien bitte gemäß den Herstelleranweisungen.
Advertencia
Alimentación eléctrica • Este equipo debe conectarse únicamente a la fuente/tipo
de alimentación eléctrica indicada en el mismo. La alimentación eléctrica de este equipo debe provenir de un sistema de distribución general con conductor neutro a tierra. La tercera pata (puesta a tierra) es una medida de seguridad, no puentearia ni eliminaria.
Desconexión de alimentación eléctrica • Para desconectar con seguridad la acometida
de alimentación eléctrica al equipo, desenchufar todos los cables de alimentación en el panel trasero del equipo, o desenchufar el módulo de alimentación (si fuera independiente), o desenchufar el cable del receptáculo de la pared.
Protección del cables de alimentación • Los cables de alimentación eléctrica se deben
instalar en lugares donde no sean pisados ni apretados por objetos que se puedan apoyar sobre ellos.
Reparaciones/mantenimiento • Solicitar siempre los servicios técnicos de personal
califi cado. En el interior no hay partes a las que el usuario deba acceder. Para evitar riesgo de electrocución, no intentar personalmente la reparación/mantenimiento de este equipo, ya que al abrir o extraer las tapas puede quedar expuesto a voltajes peligrosos u otros riesgos.
Ranuras y aberturas • Si el equipo posee ranuras o orifi cios en su caja/alojamiento,
es para evitar el sobrecalientamiento de componentes internos sensibles. Estas aberturas nunca se deben obstruir con otros objetos.
Batería de litio • Existe riesgo de explosión si esta batería se coloca en la posición
incorrecta. Cambiar esta batería únicamente con el mismo tipo (o su equivalente) recomendado por el fabricante. Desachar las baterías usadas siguiendo las instrucciones del fabricante.
Extron Warranty
Extron Electronics warrants this product against defects in materials and workmanship for a period of three years from the date of purchase. In the event of malfunction during the warranty period attributable directly to faulty workmanship and/or materials, Extron Electronics will, at its option, repair or replace said products or components, to whatever extent it shall deem necessary to restore said product to proper operating condition, provided that it is returned within the warranty period, with proof of purchase and description of malfunction to:
USA, Canada, South America, and Central America:
Extron USA 1001 East Ball Road Anaheim, CA 92805 U.S.A.
Europe, Africa, and the Middle East:
Extron Europe Hanzeboulevard 10 3825 PH Amersfoort The Netherlands
Asia:
Extron Asia 135 Joo Seng Road #04-01 PM Industrial Bldg. Singapore 368363 Singapore
This Limited Warranty does not apply if the fault has been caused by misuse, improper handling care, electrical or mechanical abuse, abnormal operating conditions or non­Extron authorized modifi cation to the product.
If it has been determined that the product is defective, please call Extron and ask for an Applications Engineer at (714) 491-1500 (USA), 31.33.453.4040 (Europe), 65.6383.4400 (Asia), or 81.3.3511.7655 (Japan) to receive an RA# (Return Authorization number). This will begin the repair process as quickly as possible.
Units must be returned insured, with shipping charges prepaid. If not insured, you assume the risk of loss or damage during shipment. Returned units must include the serial number and a description of the problem, as well as the name of the person to contact in case there are any questions.
Extron Electronics makes no further warranties either expressed or implied with respect to the product and its quality, performance, merchantability, or fi tness for any particular use. In no event will Extron Electronics be liable for direct, indirect, or consequential damages resulting from any defect in this product even if Extron Electronics has been advised of such damage.
Please note that laws vary from state to state and country to country, and that some provisions of this warranty may not apply to you.
Japan:
Extron Japan Kyodo Building, 16 Ichibancho Chiyoda-ku, Tokyo 102-0082 Japan
China:
Extron China 686 Ronghua Road, Songjiang District Shanghai 201611 China
Middle East:
Extron Middle East Dubai Airport Free Zone F12, PO Box 293666 United Arab Emirates, Dubai
安全须知 中文
这个符号提示用户该设备用户手册中 有重要的操作和维护说明。
这个符号警告用户该设备机壳内有暴
露的危险电压,有触电危险。
注意
阅读说明书 用 户 使 用 该 设 备 前 必 须 阅 读 并 理
解 所 有 安 全 和 使 用 说 明 。
保存说明书 • 用户应保存安全说明书以备将来使
用。
遵守警告 • 用户应遵守产品和用户指南上的所有安
全和操作说明。
避免追加 • 不要使用该产品厂商没有推荐的工具或
追加设备,以避免危险。
警告
电源 该 设 备 只 能 使 用 产 品 上 标 明 的 电 源 。 设 备
必 须 使 用 有 地 线 的 供 电 系 统 供 电 。 第 三 条 线 ( 地 线 ) 是 安 全 设 施 , 不 能 不 用 或 跳 过 。
拔掉电源 • 为安全地从设备拔掉电源,请拔掉所有设备后
或桌面电源的电源线,或任何接到市电系统的电源线。
电源线保护 妥善布线, 避免被踩踏,或重物挤压。 维护 所有维修必须由认证的维修人员进行。 设备内部
没有用户可以更换的零件。为避免出现触电危险不要自 己试图打开设备盖子维修该设备。
通风孔 • 有些设备机壳上有通风槽或孔,它们是用来防止
机内敏感元件过热。 不要用任何东西挡住通风孔。
锂电池 • 不正确的更换电池会有爆炸的危险。 必须使用
与厂家推荐的相同或相近型号的电池。 按照生产厂的 建议处理废弃电池。
FCC Class A Notice
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. Front Panel Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. The Class A limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Front Panel Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference, in which case the user will be required to correct the interference at his own expense.
Table of Contents
Chapter One • Introduction ................................................... 1-1
About this Setup Guide ........................................................... 1-2
About the FOX 4G Matrix Switchers ................................... 1-2
Configurability and transmission modes ............................. 1-4
Chapter Two • Installation ...................................................... 2-1
Rear Panel .................................................................................... 2-2
A note on I/O boards ............................................................. 2-2
Making connections ............................................................... 2-4
Front Panel ................................................................................... 2-6
Chapter Three • Front Panel Operation..........................3-1
Creating a Tie .............................................................................. 3-2
Viewing Ties (and Muting Outputs) .................................... 3-2
Saving or Recalling a Preset ................................................... 3-3
Locking Out the Front Panel (Executive Mode) ............... 3-3
Chapter Four • Remote Control ........................................... 4-1
Selected SIS Commands........................................................... 4-2
Establishing a network (Ethernet) connection .................... 4-2
Connection timeouts ..............................................................4-2
Number of connections ..........................................................4-3
Verbose mode .........................................................................4-3
Host-to-switcher instructions ................................................4-3
Installing and Starting the Control Program .................... 4-8
Installing the program ........................................................... 4-8
Starting the program ............................................................. 4-9
Accessing the HTML Pages ................................................... 4-11
Configuring for Network Communication ......................... 4-11
Loading the start-up page ................................................... 4-13
Chapter Five • Maintenance and Modifications ...... 5-1
Removing and Installing an I/O Board or Blank Panel .. 5-2
Removing and Installing a Power Supply Module ......... 5-4
Removing and Installing a Fan Module ............................. 5-6
FOX 4G Matrix Switchers • Table of Contents
Refer also to the FOX 4G Matrix Switchers User’s Manual at www.extron.com.
i
Table of Contents, cont’d
FOX 4G Matrix Switchers
Chapter One
1
All trademarks mentioned in this manual are the properties of their respective owners.
ii
FOX 4G Matrix Switchers • Table of Contents
Refer also to the FOX 4G Matrix Switchers User’s Manual at www.extron.com.
Introduction
About this Manual
About the FOX 4G Matrix Switchers
Introduction
W
The FOX 4G Matrix Switchers’ fiber optic I/O boards
output continuous invisible light, which may be harmful and dangerous to the eyes; use with caution.
Do not look into the rear panel fiber optic
cable connectors or into the fiber optic cables themselves.
Plug the attached dust caps into the optical
transceivers when the fiber optic cable is unplugged.
N
For more information on any subject in this guide, refer to
the FOX 4G Matrix Switchers User’s Manual, available on the Extron DVD or at www.extron.com.

About this Setup Guide

This setup guide helps you to easily and quickly set up and configure your Extron FOX 4G Matrix 3200 and FOX 4G Matrix 7200 switcher. Step by step instructions show you how to:
Connect the hardware
Perform basic operations
Use both the front panel controls and selected
Simple Instruction Set (SIS
) commands
Load and start the Windows®-based Matrix Switchers Control Program
Connect to the built-in HTML pages, which you can use to operate the switcher
Replace the I/O boards, power supplies, and fans

About the FOX 4G Matrix Switchers

The FOX 4G Matrix Switchers (figure 1-1) are configurable matrix switchers that distribute optical signals. Fiber optic I/O boards route signals that are compatible with all Extron FOX 500, FOXBOX, FOX 4G, FOX 2G, and FOX HD-SDI fiber optic product lines. SDI/HD-SDI I/O boards route serial digital interface (SDI) and high definition serial digital interface (HD-SDI) signals. The matrix switcher routes any input signal to any combination of outputs.. An optical input can be tied to optical and/or SDI/HD-SDI outputs and an SDI/HD-SDI input can be tied to SDI/HD-SDI and/or optical outputs. The matrix switcher can route multiple input/output configurations simultaneously.
FOX HDSDI
POWER
OPTICAL
12V
MODE
0.3A MAX
FOX HDSDI
POWER
OPTICAL
12V
MODE
0.3A MAX
POWER
PHONES
DISPLAY
FULL/FINE
INPUT
MIXING
REC
PB
1 2
HD/SDI IN
BUFFERED OUTPUTS
RxTx
FOX HD-SDI
Singlemod e
High Definition
MPEG IMXDigital BETACAM HDCAM
Video System
EJECT
1-4
IMX
CUE
5-8REC
db 0
10
20
30
40
50
L
MONITOR R
REC
PB
ASSEMBLE INSERT
VIDEO CH1 CH2 CH3 CH3 CUE
TC
00:00:00:00
CHANNEL CONDITION
HOME
LIST GOOD SHOT MARK TRIM
REC/ ERASE
DMC EDIT DELETE
MEMORY
PREVIEWAUTO EDIT
F1 F2 F3 F4 F5 F6
REVIEW
HDCAM
MULTI
RECORDER
SHUTTLE/VAR
CONTROL
JOG
JOG
VAR
PLAYER
PUSH/
SHUTTLE
SHIFT
ALARM
F
E
O
S
R
R
W
E
KEY INHI
V
A
E
R
R
D
RESET
REC
REC INHI
PREROLL
EDIT
AUDIO
ININOUT
STANDBY
ENTRY
REW
PLAY
F FWD
STOP
OUT
REMOTE
1(9P) 2(50P) RS-232C
HD SDI HD SDI HD SDI HD SDI
db db db db 0
0
0
0
10
10
10
10
20
20
20
20
30
30
30
30
40
40
40
40
50
50
50
50
EXT
5CH2 6 CH3 7 CH4 8
CH1
CH3
CH1
5 CH2 6
7 CH4 8 CUE
UNITYVARIABLE
1 2
HD/SDI IN
BUFFERED OUTPUTS
RxTx
FOX HD-SDI
Multimode
OUT
IN
OUT
IN
OUT
1 - 8
A
ANAHEIM, CA
OUT
IN
OUT
9 - 16
A
B
A D
C
17 - 24
B
A D
C
25 - 32
100-240V 50/60Hz 1.2A MAX.
RESET
REDUNDANT
REMOTE
RS-232/RS-422
BI-LEVEL
PRIMARY
LAN
CORDS BEFORE SERVICING
DISCONNECT BOTH POWER
TRI-LEVEL
ACT LINK
SWITCH
100-240V 50/60Hz 1.2A MAX.
REFERENCE
FOX 4G Matr ix 3200
IN
B
IN
B
OUT
OUT
MUTI-RATE SDI INPUTS
MUTI-RATE SDI INPUTS
OUT
IN
C
OUT
IN
C
E
E
PRIMARY POWER SUPPLY
OUT
IN
D
OUT
IN
D
H
G
F
H
G
F
E
OUT
IN
E
B
A D
B
A D
C
C
OUTINOUT
F
OUTINOUT
F
MUTI-RATE SDI OUTPUTS
MUTI-RATE SDI OUTPUTS
REDUNDANT POWER SUPPLY
IN
OUT
IN
G
H
IN
OUT
IN
G
H
H
E
G
F
H
E
G
F
Singlemo de
Multimode
SDI/HD -SDI
High Definition
MPEG IMXDigital BETACAM HDCAM
Video System
EJECT
db 0
10
20
30
40
50
L
CUE
MONITOR R
REC
PB
ASSEMBLE INSERT
VIDEO CH1 CH2 CH3 CH3 CUE
TC
00:00:00:00
CHANNEL CONDITION
F1 F2 F3 F4 F5 F6
HOME
LIST GOOD SHOT MARK TRIM
REC/ ERASE
DMC EDIT DELETE
MEMORY
PREVIEW AUTO EDIT
REVIEW
HDCAM
MULTI
RECORDER
SHUTTLE/VAR
CONTROL
JOG
JOG
VAR
PUSH/
PLAYER
SHUTTLE
SHIFT
ALARM
F
E
O
S
R
R
W
E
KEY INHI
V
A
E
R
R
D
RESET
REC
REC INHI
PREROLL
EDIT
AUDIO
ININOUT
STANDBY
ENTRY
REW
PLAY
F FWD
STOP
OUT
POWER
REMOTE
1(9P) 2(50P) RS-232C
PHONES
HD SDI HD SDI HD SDI HD SDI
db db db db 0
0
0
0
10
10
10
10
20
20
20
20
30
30
30
30
DISPLAY
40
40
40
40
FULL/FINE
50
50
50
50
1-4
EXT
IMX
CH1
5CH2 6 CH3 7 CH4 8
INPUT
5-8REC
MIXING
REC
CH1
CH3
5 CH2 6
7 CH4 8 CUE
PB
UNITYVARIABLE
H
Tx
COMMUNICATION
POWER 12V
0.3A MAX
HD/SDI IN
FOX HD-SDI
Multimode
POWER 12V
0.3A MAX
HD/SDI IN
FOX HD-SDI
Singlemod e
TION A
Tx
COMMUNIC
FOX HDSDI
OPTICAL
MODE
1 2
BUFFERED OUTPUTS
RxTx
FOX HDSDI
OPTICAL
MODE
1 2
BUFFERED OUTPUTS
RxTx
Figure 1-1 — Typical FOX 4G Matrix 3200 application
The Extron proprietary fiber optic signal, generated by Extron fiber optic transmitters, can include video, stereo audio, and transmitter-to-receiver RS-232 serial communications. The video component of the signal can be RGB video, Digital Visual Interface (DVI) video, SDI/HD-SDI video, or low resolution video, depending on the transmitter and receiver.
N
Compatible optical signals are digital signals from
270 Mbs through 4.25 Gbps that are sent and received via fiber optic small form factor pluggable (SFP) modules. The FOX 4G Matrix Switchers support all compatible optical signals, whether transmitted or received by an Extron fiber optic system component or not.
N
The FOX transmitter-to-receiver communications,
including the serial link, occupy one matrix switcher input and output.
This matrix switcher can also support the FOX return (receiver-to-transmitter) serial communications, but returning this signal stream to the transmitter occupies a separate matrix switcher input and output.
1-2
FOX 4G Matrix Switchers • Introduction
Refer also to the FOX 4G Matrix Switchers User’s Manual at www.extron.com.
Refer also to the FOX 4G Matrix Switchers User’s Manual at www.extron.com.
FOX 4G Matrix Switchers • Introduction
1-3
Introduction, cont’d
The matrix switcher can be remotely controlled via its Ethernet LAN port or either of two serial ports using either the Windows­based Extron Matrix Switchers Control Program or the SIS.
The switcher has two internal, hot-swappable 100 VAC to 240 VAC, 50-60 Hz, 175-watt power supplies that provide worldwide power compatibility and reliability.
Configurability and transmission modes
The FOX 4G Matrix Switchers are assembled from individual input/output (I/O) boards. The switcher can include up to four (FOX 4G Matrix 3200) or nine (FOX 4G Matrix 7200) I/O boards, each of which supports 8 inputs by 8 outputs. The two types of I/O boards are:
Singlemode fiber optic 8x8 I/O board, equipped with removable fiber optic transceiver modules
Multimode fiber optic 8x8 I/O board, equipped with removable fiber optic transceiver modules
SDI/HD-SDI 8x8 I/O board, equipped with permanent BNC connectors
N
As listed above, two versions of the fiber optic I/O boards
are documented in this manual. They are categorized by the type of fiber optic cable, multimode or singlemode, which defines the effective range of transmission:
Singlemode — Very long distance, up to 30 km
(18.75 miles)
FOX 4G Matrix Switchers
Chapter Two
2
1-4
Multimode — Long distance, up to 150 m (492 feet)
By adding or removing I/O boards, you can expand and contract the FOX 4G Matrix Switchers from an 8-input by 8-output matrix to up to either:
FOX 4G Matrix 3200 — A 32-input by 32-output matrix
FOX 4G Matrix 7200 — A 72-input by 72-output matrix
N
FOX 4G Matrix Switchers • Introduction
Refer also to the FOX 4G Matrix Switchers User’s Manual at www.extron.com.
On a fiber optic I/O board as delivered from Extron, all
transceiver modules are configured the same: either all multimode or all singlemode. You can mix multimode and singlemode fiber optic I/O boards in a FOX 4G Matrix Switcher, but you must ensure that you connect the proper transmission mode fiber cables to the board.
Installation
Rear Panel
Front Panel
Loading...
+ 16 hidden pages