Extron electronics FF 220T User Manual

Page 1
FF 220T
Flat Field® 2' x 2' Ceiling Speakers
User Guide
Audio Products
68-1683-01 Rev. A
10 10
Page 2
Safety Instructions • English
This symbol is intended to alert the user of important operating and mainte­nance (servicing) instructions in the literature provided with the equipment.
This symbol is intended to alert the user of the presence of uninsulated dangerous voltage within the product’s enclosure that may present a risk of electric shock.
Caution
Read Instructions • Read and understand all safety and operating instructions before using the equipment. Retain Instructions • The safety instructions should be kept for future reference. Follow Warnings • Follow all warnings and instructions marked on the equipment or in the user information. Avoid Attachments • Do not use tools or attachments that are not recommended by the equipment
manufacturer because they may be hazardous.
Warning
Power sources • This equipment should be operated only from the power source indicated on the product. This
equipment is intended to be used with a main power system with a grounded (neutral) conductor. The third (grounding) pin is a safety feature, do not attempt to bypass or disable it.
Power disconnection • To remove power from the equipment safely, remove all power cords from the rear of
the equipment, or the desktop power module (if detachable), or from the power source receptacle (wall plug).
Power cord protection • Power cords should be routed so that they are not likely to be stepped on or pinched
by items placed upon or against them.
Servicing • Refer all servicing to qualified service personnel. There are no user-serviceable parts inside. To prevent
the risk of shock, do not attempt to service this equipment yourself because opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards.
Slots and openings • If the equipment has slots or holes in the enclosure, these are provided to prevent
overheating of sensitive components inside. These openings must never be blocked by other objects.
Lithium battery • There is a danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace it only with the
same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions.
Consignes de Sécurité • Français
Ce symbole sert à avertir l’utilisateur que la documentation fournie avec le matériel contient des instructions importantes concernant l’exploitation et la maintenance (réparation).
Ce symbole sert à avertir l’utilisateur de la présence dans le boîtier de l’appareil de tensions dangereuses non isolées posant des risques d’électrocution.
Attention
Lire les instructions• Prendre connaissance de toutes les consignes de sécurité et d’exploitation avant
d’utiliser le matériel.
Conserver les instructions• Ranger les consignes de sécurité afin de pouvoir les consulter à l’avenir. Respecter les avertissements • Observer tous les avertissements et consignes marqués sur le matériel ou
présentés dans la documentation utilisateur.
Sicherheitsanleitungen • Deutsch
Dieses Symbol soll dem Benutzer in der im Lieferumfang enthaltenen Dokumentation besonders wichtige Hinweise zur Bedienung und Wartung (Instandhaltung) geben.
Dieses Symbol soll den Benutzer darauf aufmerksam machen, daß im Inneren des Gehäuses dieses Produktes gefährliche Spannungen, die nicht isoliert sind und die einen elektrischen Schock verursachen können, herrschen.
Achtung
Lesen der Anleitungen • Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden, sollten Sie alle Sicherheits-und
Bedienungsanleitungen genau durchlesen und verstehen.
Aufbewahren der Anleitungen • Die Hinweise zur elektrischen Sicherheit des Produktes sollten Sie
aufbewahren, damit Sie im Bedarfsfall darauf zurückgreifen können.
Befolgen der Warnhinweise • Befolgen Sie alle Warnhinweise und Anleitungen auf dem Gerät oder in der
Benutzerdokumentation.
Keine Zusatzgeräte • Verwenden Sie keine Werkzeuge oder Zusatzgeräte, die nicht ausdrücklich vom
Hersteller empfohlen wurden, da diese eine Gefahrenquelle darstellen können.
Instrucciones de seguridad • Español
Este símbolo se utiliza para advertir al usuario sobre instrucciones impor­tantes de operación y mantenimiento (o cambio de partes) que se desean destacar en el contenido de la documentación suministrada con los equipos.
Este símbolo se utiliza para advertir al usuario sobre la presencia de elemen­tos con voltaje peligroso sin protección aislante, que puedan encontrarse dentro de la caja o alojamiento del producto, y que puedan representar riesgo de electrocución.
Precaucion
Leer las instrucciones • Leer y analizar todas las instrucciones de operación y seguridad, antes de usar el
equipo.
Conservar las instrucciones • Conservar las instrucciones de seguridad para futura consulta. Obedecer las advertencias • Todas las advertencias e instrucciones marcadas en el equipo o en la
documentación del usuario, deben ser obedecidas.
安全须知 中文
这个符号提示用户该设备用户手册中有重要的操作和维护说明。
这个符号警告用户该设备机壳内有暴露的危险电压,有触电危险。
注意
阅读说明书 用户使用该设备前必须阅读并理解所有安全和使用说明。 保存说明书 用户应保存安全说明书以备将来使用。 遵守警告 用户应遵守产品和用户指南上的所有安全和操作说明。 避免追加 不要使用该产品厂商没有推荐的工具或追加设备,以避免危险。
Eviter les pièces de xation • Ne pas utiliser de pièces de fixation ni d’outils non recommandés par le fabricant
du matériel car cela risquerait de poser certains dangers.
Avertissement
Alimentations • Ne faire fonctionner ce matériel qu’avec la source d’alimentation indiquée sur l’appareil. Ce
matériel doit être utilisé avec une alimentation principale comportant un fil de terre (neutre). Le troisième contact (de mise à la terre) constitue un dispositif de sécurité : n’essayez pas de la contourner ni de la désactiver.
Déconnexion de l’alimentation• Pour mettre le matériel hors tension sans danger, déconnectez tous les
cordons d’alimentation de l’arrière de l’appareil ou du module d’alimentation de bureau (s’il est amovible) ou encore de la prise secteur.
Protection du cordon d’alimentation • Acheminer les cordons d’alimentation de manière à ce que personne
ne risque de marcher dessus et à ce qu’ils ne soient pas écrasés ou pincés par des objets.
Réparation-maintenance • Faire exécuter toutes les interventions de réparation-maintenance par un
technicien qualifié. Aucun des éléments internes ne peut être réparé par l’utilisateur. Afin d’éviter tout danger d’électrocution, l’utilisateur ne doit pas essayer de procéder lui-même à ces opérations car l’ouverture ou le retrait des couvercles risquent de l’exposer à de hautes tensions et autres dangers.
Fentes et orices • Si le boîtier de l’appareil comporte des fentes ou des orifices, ceux-ci servent à empêcher les
composants internes sensibles de surchauffer. Ces ouvertures ne doivent jamais être bloquées par des objets.
Lithium Batterie • Il a danger d’explosion s’ll y a remplacment incorrect de la batterie. Remplacer uniquement
avec une batterie du meme type ou d’un ype equivalent recommande par le constructeur. Mettre au reut les batteries usagees conformement aux instructions du fabricant.
Vorsicht
Stromquellen • Dieses Gerät sollte nur über die auf dem Produkt angegebene Stromquelle betrieben werden.
Dieses Gerät wurde für eine Verwendung mit einer Hauptstromleitung mit einem geerdeten (neutralen) Leiter konzipiert. Der dritte Kontakt ist für einen Erdanschluß, und stellt eine Sicherheitsfunktion dar. Diese sollte nicht umgangen oder außer Betrieb gesetzt werden.
Stromunterbrechung • Um das Gerät auf sichere Weise vom Netz zu trennen, sollten Sie alle Netzkabel aus der
Rückseite des Gerätes, aus der externen Stomversorgung (falls dies möglich ist) oder aus der Wandsteckdose
ziehen.
Schutz des Netzkabels • Netzkabel sollten stets so verlegt werden, daß sie nicht im Weg liegen und niemand
darauf treten kann oder Objekte darauf- oder unmittelbar dagegengestellt werden können.
Wartung • Alle Wartungsmaßnahmen sollten nur von qualiziertem Servicepersonal durchgeführt werden.
Die internen Komponenten des Gerätes sind wartungsfrei. Zur Vermeidung eines elektrischen Schocks versuchen Sie in keinem Fall, dieses Gerät selbst öffnen, da beim Entfernen der Abdeckungen die Gefahr eines elektrischen Schlags und/oder andere Gefahren bestehen.
Schlitze und Öffnungen • Wenn das Gerät Schlitze oder Löcher im Gehäuse aufweist, dienen diese zur
Vermeidung einer Überhitzung der empndlichen Teile im Inneren. Diese Öffnungen dürfen niemals von
anderen Objekten blockiert werden.
Litium-Batterie • Explosionsgefahr, falls die Batterie nicht richtig ersetzt wird. Ersetzen Sie verbrauchte Batterien
nur durch den gleichen oder einen vergleichbaren Batterietyp, der auch vom Hersteller empfohlen wird. Entsorgen Sie verbrauchte Batterien bitte gemäß den Herstelleranweisungen.
Evitar el uso de accesorios • No usar herramientas o accesorios que no sean especificamente recomendados
por el fabricante, ya que podrian implicar riesgos.
Advertencia
Alimentación eléctrica • Este equipo debe conectarse únicamente a la fuente/tipo de alimentación eléctrica
indicada en el mismo. La alimentación eléctrica de este equipo debe provenir de un sistema de distribución general con conductor neutro a tierra. La tercera pata (puesta a tierra) es una medida de seguridad, no puentearia ni eliminaria.
Desconexión de alimentación eléctrica • Para desconectar con seguridad la acometida de alimentación
eléctrica al equipo, desenchufar todos los cables de alimentación en el panel trasero del equipo, o desenchufar el módulo de alimentación (si fuera independiente), o desenchufar el cable del receptáculo de la pared.
Protección del cables de alimentación • Los cables de alimentación eléctrica se deben instalar en lugares
donde no sean pisados ni apretados por objetos que se puedan apoyar sobre ellos.
Reparaciones/mantenimiento • Solicitar siempre los servicios técnicos de personal calicado. En el interior no
hay partes a las que el usuario deba acceder. Para evitar riesgo de electrocución, no intentar personalmente la reparación/mantenimiento de este equipo, ya que al abrir o extraer las tapas puede quedar expuesto a voltajes peligrosos u otros riesgos.
Ranuras y aberturas • Si el equipo posee ranuras o orificios en su caja/alojamiento, es para evitar el
sobrecalientamiento de componentes internos sensibles. Estas aberturas nunca se deben obstruir con otros
objetos.
Batería de litio • Existe riesgo de explosión si esta batería se coloca en la posición incorrecta. Cambiar esta
batería únicamente con el mismo tipo (o su equivalente) recomendado por el fabricante. Desachar las baterías
usadas siguiendo las instrucciones del fabricante.
警告
电源 该设备只能使用产品上标明的电源。 设备必须使用有地线的供电系统供电。 第三条线(
地线)是安全设施,不能不用或跳过 。
拔掉电源 • 为安全地从设备拔掉电源,请拔掉所有设备后或桌面电源的电源线,或任何接到市电
系统的电源线。
电源线保护 妥善布线, 避免被踩踏,或重物挤压。 维护 所有维修必须由认证的维修人员进行。 设备内部没有用户可以更换的零件。为避免出现触
电危险不要自己试图打开设备盖子维修该设备。
通风孔 • 有些设备机壳上有通风槽或孔,它们是用来防止机内敏感元件过热。 不要用任何东西
挡住通风孔。
锂电池 • 不正确的更换电池会有爆炸的危险。必须使用与厂家推荐的相同或相近型号的电池。按
照生产厂的建议处理废弃电池。
Page 3
The following symbols are used throughout the manual and carry the following meanings:
TIP: A Tip provides a suggestion to make setting up or working with the device easier.
NOTE: A Note draws attention to important information.
CAUTION: A Caution warns of things that might damage the equipment.
WARNING: A Warning warns of things that might cause injury, death, or other severe consequences.
Copyright
© 2010 Extron Electronics. All rights reserved.
Trademarks
All trademarks mentioned in this manual are the properties of their respective owners.
Page 4
Contents
Introduction ............................................ 1
About this User Guide...................................... 1
Features ........................................................... 1
Installation .............................................. 2
Application Example ........................................ 2
Installation Considerations ............................... 3
Installing the Speaker ....................................... 3
Wiring for Installation in a 70 V or 100 V
Audio Distribution System (through the
transformer) ................................................ 5
Wiring for Installation with Direct 8 ohm
Connection to an Amplifier (bypassing the
transformer) ................................................ 7
Finishing Steps, All Installation Types ............ 8
Specifications, Dimensions and
Packaging ...............................................10
Specifications ................................................. 10
Part Numbers ................................................. 11
Optional parts and accessories ................... 11
Dimensions .................................................... 12
Packaging ...................................................... 13
FF 220T Speakers • Contents iv
Page 5
Introduction
About this User Guide
This user guide contains information about the Extron FF 220T Flat Field 2' x 2' Ceiling
Speakers.
The FF 220T features a low profile design that houses a 3-inch driver and has the appearance of a standard ventilation grill. All the drivers and components above the ceiling are hidden behind the grill.
The FF 220T is designed for use in plenum rated ceiling spaces and can be mounted into a
standard 2' x 2' or 2' x 4' (with supplied cross bars) false ceiling tile space on a T-bar grid, or
a frame installed in solid ceilings.
Features
Drop-in ceiling tile speakers for suspended ceilings
UL 2043 plenum rated enclosure
Extron patent pending Flat Field technology for consistent sound levels across
the listening area, reducing the number of speakers required
A 3-inch (7.6 cm) horn-loaded, full range driver provides extended low
frequency response.
The white perforated grille matches the appearance of air conditioning vents.
8 ohm direct or 70/100 volt operation with 16, 8, 4, 2, and 1 watt selectable
power taps accessed with speaker wiring connections inside the rear panel
Frequency response of 68 Hz to 18 kHz
16 watts continuous pink noise, 32 watts continuous program rated
Wide 170° dispersion
Low profile enclosure for plenum environments
5 year parts and labor warranty
FF 220T Speakers • Introduction 1
Page 6
Installation
This section discusses how to install the FF 220T speakers.
CAUTION: Installation and service must be performed by authorized personnel only.
Application Example
The following illustration is an application example.
Extron IN1508
Scaling Presentation Switcher
Desk Microp hones
VCR
DVD
DOC CAM
LAPTOP
PC
ON
OFF
DISPLAY MUTE
SCREEN UP
SCREEN
RS-232
OUTPUT
A
R
B
L
L
6
R
8
4 5
7
3
AUDIO INPUT
2
1
L
OUTPUT
R
RGB
LISTED 1T23
U S
I.T.E.
Y, B-Y, R-Y
C
6
8
DVI
RGB
7
RGB
3 YC
R-Y
1
VID
5
B-Y
I
Y
N
VID
100-240V 50-60Hz
4
P
U
2
T
Laptop
PC
2
1
Extron DMP 64
5
4
POWER
12V
1.5A MAX
Extron IPL 250
IP Link Ethernet Control Processor
2
1
O
4
U T
3
MIC/LINE INPUTS
P
3
U
MIC
T
8V
+4
S
3
2
6
1
5
6
4
Extron TLP 700TV
7" TouchLink Tabletop Touchpanel
RS-232(1)
LAN
I/O
TxRx
RS-232(2) 1 2 3
4 5 6
TxRx
DOWN
Ethernet
TCP/IP
Networ k
2 RELAY 1
2
IR
1
COM 2
4 RELAY
TXRX
GS G
3
S
COM1
RT SC TS
IR
4
TXRX
3
COM 3
G
RX
S
TX
SG
INPUT
34
2
LAN
1
POWER 12V 500mA MAX
DMP 64
RESET
RS-232
Digital Matrix Processor
Extron XPA 2003C 70V
Combo Power Amplier
Figure 1. FF 220T application example
XPA 2003C -70V
70V
3
CLASS 2 WIRING
OUTPUTS
4/8
2
HPF
1
CH 3
80 Hz
OFF
INPUTS
3
2
1
LEVEL
3
2
0
1
0
LIMITER/
0
REMOTE
PROTECT
TIMER DISABLE
STANDBY
SIGNAL
1.3A MAX
100-240V 50/60 Hz
GREEN - ACTIVE AMBER - STANDBY
Listed
17TT AUDIO/VIDEO APPARATUS
Extro n FF 220T
Plenum 2' x 2' Flat Field
Extron SI 28
Surface- Mount Speakers
Ceiling Speakers
FF 220T Speakers • Installation 2
Page 7
Installation Considerations
Installation of conduit and conduit adapters must conform to all applicable building
codes and local ordinances.
Installation in a plenum-rated environment requires a wire gauge of 12 AWG to
18 AWG. Conduit may be required.
NOTE: If you are daisy chaining speakers in 70 V or 100 V conguration, the
maximum wire gauge is 16 AWG. If you are daisy chaining speakers in direct (8 ohm) conguration, the
maximum wire gauge is 14 AWG.
If using seismic supports, the installer provides the cables.
Wiring connections depend on whether or not a distributed (70 or 100 volt) audio
system is installed with these speakers.
Installing the Speaker
1. Power down — Power down all attached devices before proceeding.
2. Remove the suspended ceiling tile — Remove the 2' x 2' ceiling tile where the FF
220T will be installed as shown below. If the ceiling has 2' x 4' tiles, cut the tile in half.
3. Remove the terminal cover plate — Loosen (do not remove) the two screws on the
top terminal cover plate and remove the cover plate as shown below.
Loosen but do not remove the 2 transformer cover plate screws in the 2 keyhole slots.
Transformer Cover Plate
FF 220T Speakers • Installation 3
Page 8
4. Routing cables through the transformer cover plate — Slide and remove the
terminal cover plate. The transformer cover plate is mounted to the speaker with the transformer side down. See the illustration below.
(Black) To Speaker (-) Terminal
(Red) To Speaker (+) Terminal
NC
1 W
2 W4 W8 W16 WCOM
70 V
COM NC 16 W 8 W 4 W 2 W 1 W
100 V
Black (-)
To Second Speaker
Red (+)
Black (-)
Red (+)
From Amplifier (70V/100V)
5. When using flexible conduit — Insert the conduit into the cover plate opening
using an appropriate conduit adapter, and secure the conduit to the plate. See below.
Flexible Conduit Adapter
Flexible Conduit
Transformer Cover Plate
Seismic Cable Pass Through Loop
Rear of Speaker
NOTE: Installation of conduit and conduit adapters should conform to all
applicable building codes and local ordinances.
FF 220T Speakers • Installation 4
Page 9
When using speaker wires without a conduit Secure the cable clamp adapter (included) to the cover plate and insert the wires through the clamp. See the following illustration.
Cable Clamp Adapter
Transformer Cover Plate
Seismic Cable Pass Through Loop
Rear of Speaker
6. Proceed to step 7 (going through the transformer) or 9 (bypassing the
transformer) for the appropriate wiring procedure for either a distributed audio
system (70 V or 100 V line distribution through the transformer) or for a direct
connection from an amplifier (bypassing the transformer).
NOTE: In the 70 V or 100 V distribution system block diagram below, an optional
speaker has been added as an example of daisy chaining FF 220T speakers to a single amplifier output.
Wiring for Installation in a 70 V or 100 V Audio Distribution System (through the transformer)
7. Connect cables from the amplifier to the transformer on the FF 220T terminal cover
plate.
Additional FF 220T Speaker(s)
Transformer
Plate
An additional FF 220T can be attached to to the tap connector. See step 7f.
FF 220T
a. If a conduit is used, pull the wires from the amplifier through and out of the
conduit.
b. Route the two wires from the amplifier through the cover plate hole to the
transformer side.
Transformer
Plate
FF 220T
Amplifier
70 V or 100 V Distribution System
(through the transformer)
FF 220T Speakers • Installation 5
Page 10
c. Strip 3/16 inch (5 mm) from the wire ends and keep the wire end strands together
by twisting them. Do not tin the wires.
d. Secure the wires to the appropriate taps on the captive screw connectors of the
seven-connector terminal block (on the transformer side of the cover plate) as indicated on the tap label. See the note below.
NOTE: Observe the 70 V or 100 V system designation as indicated on the tap
label.
1 W
70 V
2 W4 W8 W16 WCOM
NC
COM NC 16 W 8 W 4 W 2 W 1 W
100 V
When wiring to a single speaker, the black negative (-) wire attaches to the
“COM” terminal, and the red positive (+) wire attaches to the desired terminal tap. See below.
70 V
8 W
COM NC 16 W
100 V
2 W4 W16 WCOM
8 W
NC
1 W
4 W 2 W 1 W
Red Wire
From Amplifier (+)
Black Wire
From Amplifier (-)
e. Use a small at blade screwdriver to tighten the terminal block screws.
f. To wire additional speakers, route the speaker wires from the second speaker
through the cover plate hole to the transformer side. Twist the black negative (-) wires together and the red positive (+) wires together before inserting them into the terminal block. Additional speakers can be daisy-chained this way. See below.
NC
1 W
70 V
8 W
COM NC 16 W
100 V
2 W4 W16 WCOM
4 W 2 W 1 W
8 W
Black Wires
Red Wires
From Amplifier (+)
To Next Speaker (terminal tap)
From Amplifier (-)
To Next Speaker (COM terminal)
FF 220T Speakers • Installation 6
Page 11
8. Connect wires from the transformer to the speaker.
a. Keep the wire strands together by twisting them (do not tin the wires).
b. Connect the red positive (+) wire to the + speaker terminal and connect the black
negative (-) wire to the - speaker terminal as shown below.
Transformer Cover Plate
Red Wire
To transformer
Black Wire
Rear of Speaker
c. Proceed to step 10.
Wiring for Installation with Direct 8 ohm Connection to an Amplifier (bypassing the transformer)
9. See the block diagram below.
Transformer
Plate
FF 220T
Direct 8 ohm Connection
(bypassing the transformer)
Amplifier
a. Route the wires from the amplifier to the speaker using the same procedure
for routing speaker wire (and conduit if applicable) through the cover plate as described in step 5. Strip 3/16 inch (5 mm) from the ends of the two speaker wire leads (+ and -) coming from the amplifier. Keep the wire strands together by twisting them (do not tin the wires), and secure the wires to the input terminals of the speaker, observing the correct polarity.
b. Connect the red positive (+) wire to the + speaker terminal and the black negative
(-) wire to the - speaker terminal depending on whether one or two speakers are being connected.
Red Wire
From Amplifier To Second Speaker
From Amplifier To Second Speaker
Black Wire
One Speaker
Red Wire
From Amplifier
Black Wire
Two Speakers
FF 220T Speakers • Installation 7
Page 12
Finishing Steps, All Installation Types
10. Replace the transformer cover plate and tighten the two cover plate screws that were
loosened in step 3.
11. Temporarily test the system and speakers by powering on the amplifier and listening
for the correct response from the speakers, then disconnect power from the amplifier.
12. For installation in a 2' x 2' ceiling tile, remove a tile and place the speaker on the
existing support rails as shown below.
Extron FF 220T
Two-way Ceiling Speakers
Ceiling Tile
Ceiling Tile Rails
For installations in a 2' x 4' ceiling tile (which was cut in half in step 2), install the supplied T-rail crosspiece as shown below.
Extron FF 220T
Two-way Ceiling Speakers
Ceiling Tile
Existing Ceiling Tile Rails
T-rail Crosspiece (supplied)
FF 220T Speakers • Installation 8
Page 13
Set the speaker in place in the ceiling and position it so that the speaker edges are hidden by the support rails or T-rails.
13. If seismic support lines are being used, install them. See the illustration below.
NOTE: Observe all applicable building codes and local ordinances when installing
the speaker.
Anchor this end to a suitable secure point.
Route the seismic line through the line retainer and bend-up tab.
Seismic Safety Cable
Bend-up Tab
NOTE: Repeated bending of the bend-up tab, as shown above, may cause the
tab to break off.
a. Temporarily remove a ceiling tile adjacent to the speaker and set it aside.
b. Connect a seismic support cable through the cable pass through loop, and attach
it to one of the seismic bend-up tabs located on either side of the speaker.
c. Attach the other end of the cable to a sturdy part of the building (studs, roof
struts, and the like).
d. For additional support lines repeat as needed.
e. Replace the ceiling tile removed in step 13a.
14. Check all wiring before powering up the amplifier.
FF 220T Speakers • Installation 9
Page 14
Specifications, Dimensions and Packaging
This section discusses the specifications, part number, and packaging for the FF 220T speakers. Topics that are covered, include:
Specifications
Dimensions
Packaging
Specifications
Audio/acoustic and electrical
Speaker type ............................ 1-way, full-range, in-ceiling speaker
Frequency range ...................... 68 Hz to 18 kHz, -10 dB, half space
Power capacity ........................ 16 W (rms) continuous pink noise
32 W (rms) continuous program
Nominal sensitivity ................... 86 dB SPL, 1 watt, 1 m, half space
Nominal coverage angle .......... 170° conical coverage
Nominal impedance ................. 8 ohms per speaker
Driver ...................................... (1) 3" (76.2 mm) paper cone
Input connector ....................... (1) 8 mm Euro-style captive screw terminal block, 7 pole
Tap settings
70 V input ............................... 16 W, 8 W, 4 W, 2 W, 1 W, null (bypass 8 ohm direct connection)
100 V input ............................. Null, 16 W, 8 W, 4 W, 2 W, 1 W (bypass 8 ohm direct connection)
General
Package ................................... 2 speakers (1 pair) with 2' (61 cm) cross bars
Temperature/humidity .............. Storage: -40 to +158 °F (-40 to +70 °C) / 10% to 90%, noncondensing
Operating: +32 to +122 °F (0 to +50 °C) / 10% to 90%, noncondensing
Mounting ................................ Drops into 2' x 2' (61 cm x 61 cm) or 2' x 4' (61 cm x 122 cm) suspended tile
ceilings
Enclosure type ......................... Composite, rectangular, with metal grille
Enclosure outer dimensions ...... 3.25" H x 23.75" W x 11.75" D
(8.3 cm H x 60.3 cm W x 29.9 cm D)
Product weight ........................ Single: 5.1 lbs (2.3 kg)
Shipping weight ...................... Pair: 17 lbs (8 kg) with mounting kit
Vibration ................................. ISTA 1A in carton (International Safe Transit Association)
Regulatory compliance
FF 220T Speakers • Specications and Packaging 10
Page 15
Safety ...................................... NFPA90A, NFPA70;
UL Listed for use in plenum airspaces: meets UL 2043 for heat and smoke release, meets UL 1480 for commercial and professional audio systems
Warranty ................................. 5 years parts and labor
NOTE: All nominal levels are at ±10%.
NOTE: Specifications are subject to change without notice.
Part Numbers
Optional parts and accessories
Part description Replacement part
number
Transformer replacement cover kit 881147-RK
FF 220T Speakers • Specications and Packaging 11
Page 16
Dimensions
FF 220T
23.75"
23.75"
3.5"
8.0"
3.25"
FF 220T Speakers • Specications and Packaging 12
Page 17
Packaging
FF 220T Setup Guide
Rail Tube
Top Cap
End Cap
Ceiling Tile Rails
Speakers
Protective Sheet
Bottom Cap
FF 220T Speakers • Specications and Packaging 13
Page 18
Extron® Warranty
Extron Electronics warrants this product against defects in materials and workmanship for a period of five years from the date of purchase. In the event of malfunction during the warranty period attributable directly to faulty workmanship and/or materials, Extron Electronics will, at its option, repair or replace said products or components, to whatever extent it shall deem necessary to restore said product to proper operating condition, provided that it is returned within the warranty period, with proof of purchase and description of malfunction to:
USA, Canada, South America, and Central America:
Extron Electronics 1001 East Ball Road Anaheim, CA 92805 U.S.A.
Europe, Africa, and the Middle East:
Extron Europe Hanzeboulevard 10 3825 PH Amersfoort The Netherlands
Asia:
Extron Asia 135 Joo Seng Road, #04-01 PM Industrial Bldg. Singapore 368363 Singapore
This Limited Warranty does not apply if the fault has been caused by misuse, improper handling care, electrical or mechanical abuse, abnormal operating conditions, or if modifications were made to the product that were not authorized by Extron.
Japan:
Extron Electronics, Japan Kyodo Building, 16 Ichibancho Chiyoda-ku, Tokyo 102-0082 Japan
China:
Extron China 686 Ronghua Road Songjiang District Shanghai 201611 China
Middle East:
Extron Middle East Dubai Airport Free Zone F12, PO Box 293666 United Arab Emirates, Dubai
NOTE: If a product is defective, please call Extron and ask for an Application Engineer to receive an RA (Return
Authorization) number. This will begin the repair process.
USA: (714) 491-1500 Europe: +31.33.453.4040 Asia: +65.6383.4400 Japan: +81.3.3511.7655
Units must be returned insured, with shipping charges prepaid. If not insured, you assume the risk of loss or damage during shipment. Returned units must include the serial number and a description of the problem, as well as the name of the person to contact in case there are any questions.
Extron Electronics makes no further warranties either expressed or implied with respect to the product and its quality, performance, merchantability, or fitness for any particular use. In no event will Extron Electronics be liable for direct, indirect, or consequential damages resulting from any defect in this product even if Extron Electronics has been advised of such damage.
Please note that laws vary from state to state and country to country, and that some provisions of this warranty may not apply to you.
Page 19
Extron USA - West
Headquarters
+800.633.9876 Inside USA/Canada Only
+1.714.491.1500 +1.714.491.1517 FAX
Extron USA - East
+800.633.9876
Inside USA/Canada Only
+1.919.863.1794 +1.919.863.1797 FAX
Extron Europe
+800.3987.6673
Inside Europe Only
+31.33.453.4040 +31.33.453.4050 FAX
© 2010 Extron Electronics. All rights reserved. www.extron.com
Extron Asia
+800.7339.8766
Inside Asia Only
+65.6383.4400 +65.6383.4664 FAX
Extron Japan
+81.3.3511.7655 +81.3.3511.7656 FAX
Extron China
+400.833.1568
Inside China Only
+86.21.3760.1568 +86.21.3760.1566 FAX
Extron Middle East
+971.4.2991800 +971.4.2991880 FAX
Loading...