This symbol is intended to alert the user of important operating and maintenance
(servicing) instructions in the literature provided with the equipment.
This symbol is intended to alert the user of the presence of uninsulated dangerous
voltage within the product’s enclosure that may present a risk of electric shock.
Caution
Read Instructions • Read and understand all safety and operating instructions before using the equipment.
Retain Instructions • The safety instructions should be kept for future reference.
Follow Warnings • Follow all warnings and instructions marked on the equipment or in the user
information.
Avoid Attachments • Do not use tools or attachments that are not recommended by the equipment
manufacturer because they may be hazardous.
Consignes de Sécurité • Français
Ce symbole sert à avertir l’utilisateur que la documentation fournie avec le matériel
contient des instructions importantes concernant l’exploitation et la maintenance
(réparation).
Ce symbole sert à avertir l’utilisateur de la présence dans le boîtier de l’appareil
de tensions dangereuses non isolées posant des risques d’électrocution.
Attention
Lire les instructions• Prendre connaissance de toutes les consignes de sécurité et d’exploitation avant
d’utiliser le matériel.
Conserver les instructions• Ranger les consignes de sécurité afin de pouvoir les consulter à l’avenir.
Respecter les avertissements • Observer tous les avertissements et consignes marqués sur le matériel ou
présentés dans la documentation utilisateur.
Eviter les pièces de fixation • Ne pas utiliser de pièces de fixation ni d’outils non recommandés par le
fabricant du matériel car cela risquerait de poser certains dangers.
Sicherheitsanleitungen • Deutsch
Dies es Symbol soll dem Benut zer in der im Liefer umfang ent haltenen
Dokumentation besonders wichtige Hinweise zur Bedienung und Wartung
(Instandhaltung) geben.
Dieses Symbol soll den Benutzer darauf aufmerksam machen, daß im Inneren des
Gehäuses dieses Produktes gefährliche Spannungen, die nicht isoliert sind und
die einen elektrischen Schock verursachen können, herrschen.
Achtung
Lesen der Anleitungen • Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden, sollten Sie alle Sicherheits-und
Bedienungsanleitungen genau durchlesen und verstehen.
Aufbewahren der Anleitungen • Die Hinweise zur elektrischen Sicherheit des Produktes sollten Sie
aufbewahren, damit Sie im Bedarfsfall darauf zurückgreifen können.
Befolgen der Warnhinweise • Befolgen Sie alle Warnhinweise und Anleitungen auf dem Gerät oder in der
Benutzerdokumentation.
Keine Zusatzgeräte • Verwenden Sie keine Werkzeuge oder Zusatzgeräte, die nicht ausdrücklich vom
Hersteller empfohlen wurden, da diese eine Gefahrenquelle darstellen können.
Warning
Power sources • This equipment should be operated only from the power source indicated on the product. This
equipment is intended to be used with a main power system with a grounded (neutral) conductor. The
third (grounding) pin is a safety feature, do not attempt to bypass or disable it.
Power disconnection • To remove power from the equipment safely, remove all power cords from the rear of
the equipment, or the desktop power module (if detachable), or from the power source receptacle (wall
plug).
Power cord protection • Power cords should be routed so that they are not likely to be stepped on or pinched by
items placed upon or against them.
Servicing • Refer all servicing to qualified service personnel. There are no user-serviceable parts inside. To
prevent the risk of shock, do not attempt to service this equipment yourself because opening or removing
covers may expose you to dangerous voltage or other hazards.
Slots and openings • If the equipment has slots or holes in the enclosure, these are provided to prevent
overheating of sensitive components inside. These openings must never be blocked by other objects.
Lithium battery • There is a danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace it only with the
same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the
manufacturer’s instructions.
Avertissement
Alimentations• Ne faire fonctionner ce matériel qu’avec la source d’alimentation indiquée sur l’appareil. Ce
matériel doit être utilisé avec une alimentation principale comportant un fil de terre (neutre). Le troisième
contact (de mise à la terre) constitue un dispositif de sécurité : n’essayez pas de la contourner ni de la
désactiver.
Déconnexion de l’alimentation• Pour mettre le matériel hors tension sans danger, déconnectez tous les cordons
d’alimentation de l’arrière de l’appareil ou du module d’alimentation de bureau (s’il est amovible) ou
encore de la prise secteur.
Protection du cordon d’alimentation • Acheminer les cordons d’alimentation de manière à ce que personne ne
risque de marcher dessus et à ce qu’ils ne soient pas écrasés ou pincés par des objets.
Réparation-maintenance • Faire exécuter toutes les interventions de réparation-maintenance par un technicien
qualifié. Aucun des éléments internes ne peut être réparé par l’utilisateur. Afin d’éviter tout danger
d’électrocution, l’utilisateur ne doit pas essayer de procéder lui-même à ces opérations car l’ouverture ou le
retrait des couvercles risquent de l’exposer à de hautes tensions et autres dangers.
Fentes et orifices • Si le boîtier de l’appareil comporte des fentes ou des orifices, ceux-ci servent à empêcher
les composants internes sensibles de surchauffer. Ces ouvertures ne doivent jamais être bloquées par des
objets.
Lithium Batterie • Il a danger d’explosion s’ll y a remplacment incorrect de la batterie. Remplacer uniquement
avec une batterie du meme type ou d’un ype equivalent recommande par le constructeur. Mettre au reut les
batteries usagees conformement aux instructions du fabricant.
Vorsicht
Stromquellen • Dieses Gerät sollte nur über die auf dem Produkt angegebene Stromquelle betrieben werden.
Dieses Gerät wurde für eine Verwendung mit einer Hauptstromleitung mit einem geerdeten (neutralen)
Leiter konzipiert. Der dritte Kontakt ist für einen Erdanschluß, und stellt eine Sicherheitsfunktion dar. Diese
sollte nicht umgangen oder außer Betrieb gesetzt werden.
Stromunterbrechung • Um das Gerät auf sichere Weise vom Netz zu trennen, sollten Sie alle Netzkabel
aus der Rückseite des Gerätes, aus der externen Stomversorgung (falls dies möglich ist) oder aus der
Wandsteckdose ziehen.
Schutz des Netzkabels • Netzkabel sollten stets so verlegt werden, daß sie nicht im Weg liegen und niemand
darauf treten kann oder Objekte darauf- oder unmittelbar dagegengestellt werden können.
Wartung • Alle Wartungsmaßnahmen sollten nur von qualifiziertem Servicepersonal durchgeführt werden.
Die internen Komponenten des Gerätes sind wartungsfrei. Zur Vermeidung eines elektrischen Schocks
versuchen Sie in keinem Fall, dieses Gerät selbst öffnen, da beim Entfernen der Abdeckungen die Gefahr
eines elektrischen Schlags und/oder andere Gefahren bestehen.
Schlitze und Öffnungen • Wenn das Gerät Schlitze oder Löcher im Gehäuse aufweist, dienen diese zur
Vermeidung einer Überhitzung der empfindlichen Teile im Inneren. Diese Öffnungen dürfen niemals von
anderen Objekten blockiert werden.
Litium-Batterie • Explosionsgefahr, falls die Batterie nicht richtig ersetzt wird. Ersetzen Sie verbrauchte
Batterien nur durch den gleichen oder einen vergleichbaren Batterietyp, der auch vom Hersteller
empfohlen wird. Entsorgen Sie verbrauchte Batterien bitte gemäß den Herstelleranweisungen.
Instrucciones de seguridad • Español
Este símbolo se utiliza para advertir al usuario sobre instrucciones importantes
de operación y mantenimiento (o cambio de partes) que se desean destacar en el
contenido de la documentación suministrada con los equipos.
Este símbolo se utiliza para advertir al usuario sobre la presencia de elementos con
voltaje peligroso sin protección aislante, que puedan encontrarse dentro de la caja
o alojamiento del producto, y que puedan representar riesgo de electrocución.
Precaucion
Leer las instrucciones • Leer y analizar todas las instrucciones de operación y seguridad, antes de usar el
equipo.
Conservar las instrucciones • Conservar las instrucciones de seguridad para futura consulta.
Obedecer las advertencias • Todas las advertencias e instrucciones marcadas en el equipo o en la
documentación del usuario, deben ser obedecidas.
Evitar el uso de accesorios • No usar herramientas o accesorios que no sean especificamente recomendados
por el fabricante, ya que podrian implicar riesgos.
Alimentación eléctrica • Este equipo debe conectarse únicamente a la fuente/tipo de alimentación eléctrica
indicada en el mismo. La alimentación eléctrica de este equipo debe provenir de un sistema de distribución
general con conductor neutro a tierra. La tercera pata (puesta a tierra) es una medida de seguridad, no
puentearia ni eliminaria.
Desconexión de alimentación eléctrica • Para desconectar con seguridad la acometida de alimentación eléctrica
al equipo, desenchufar todos los cables de alimentación en el panel trasero del equipo, o desenchufar el
módulo de alimentación (si fuera independiente), o desenchufar el cable del receptáculo de la pared.
Protección del cables de alimentación • Los cables de alimentación eléctrica se deben instalar en lugares donde
no sean pisados ni apretados por objetos que se puedan apoyar sobre ellos.
Reparaciones/mantenimiento • Solicitar siempre los servicios técnicos de personal calificado. En el interior no
hay partes a las que el usuario deba acceder. Para evitar riesgo de electrocución, no intentar personalmente
la reparación/mantenimiento de este equipo, ya que al abrir o extraer las tapas puede quedar expuesto a
voltajes peligrosos u otros riesgos.
Ranuras y aberturas • Si el equipo posee ranuras o orificios en su caja/alojamiento, es para evitar el
sobrecalientamiento de componentes internos sensibles. Estas aberturas nunca se deben obstruir con otros
objetos.
Batería de litio • Existe riesgo de explosión si esta batería se coloca en la posición incorrecta. Cambiar esta
batería únicamente con el mismo tipo (o su equivalente) recomendado por el fabricante. Desachar las
baterías usadas siguiendo las instrucciones del fabricante.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. Operation
is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation. The Class A limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio
communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference, in which case the user will be required
to correct the interference at his own expense.
N
This unit was tested with shielded cables on the peripheral devices. Shielded cables must be used with the unit to ensure compliance with FCC
emissions limits.
5
0
/
6
0
H
z
1
0
0
-
2
4
0
V
0
.
3
A
L
1
R
L
2
R
L
3
R
L
4
R
L
1
R
L
2
R
L
3
R
L
4
R
L
1
R
L
2
R
L
3
R
L
4
R
L
3
R
L
4
R
I
N
P
U
T
S
O
U
T
P
U
T
S
C
O
N
T
R
O
L
I
N
P
U
T
S
O
U
T
P
U
T
S
RESET
AC
T
LINK
RS-23
2
1
2
3
4
1
5
6
7
8
1
9
1
0
1
1
1
2
1
2
2
2
C
O
M
P
U
T
E
R
IN
C
O
M
P
U
T
E
R
O
U
T
V
I
D
E
O
IN
S
-V
I
D
E
O
I
N
O
U
T
O
U
T
C
O
M
P
U
T
E
R
V
ID
E
O
S
-V
ID
E
O
V
A
R
IB
L
E
#8 Screw (4 Plcs)
Each Side
Mounting Screws (2 Plcs)
Each Side
or
Supplied Bracket
Optional Bracket
Quick Start — MPX 423 A Matrix Switcher
Installation
Step 1
Turn off power to the MPX 423 A switcher and all other devices that will be connected.
Step 2
Select your mounting option and install the appropriate brackets. Mount the switcher as illustrated
below (see chapter 2, “Installation”).
Step 3
Attach up to four VGA, four S-video, and four Video (composite) input devices (up to four of each
type) to the MPX 423 A switcher.
Step 4
PRELIMINARY
Connect up to two VGA, two composite video, or two S-video outputs from the switcher to a projector
or other output device. See the following page for an installation diagram.
Step 5
For audio input, connect up to 12 audio sources to the audio inputs of the VGA, Video (composite),
or S-video groups (up to four audio sources for each group). Refer to Chapter 2, Installation, for wiring
diagrams.
Step 6
For audio output, connect up to two audio output devices. Refer to Chapter 2, Installation, for wiring
diagrams.
Step 7
If the MPX 423 A matrix switcher is to be connected to a computer or host controller for remote
control,
1. Connect the host controller’s RS-232 cable to the 9-pin, female RS-232 remote connector of the
switcher (see pinout table on the following page).
MPX 423 A • Quick Start
QS-1
Quick Start — MPX 423 A, cont’d
12 34 56 7 8
RJ-45 Connector
Insert
Twisted
Pair Wires
Pins:
Side View
Straight-through Cable
(for connection to a switch, hub, or router)
End 1 End 2
Pin Wire Color Pin Wire Color
1 white-orange 1 white-orange
2 orange 2 orange
3 white-green 3 white-green
4 blue 4 blue
5 white-blue 5 white-blue
6 green 6 green
7 white-brown 7 white-brown
8 brown 8 brown
5
0
/
6
0
H
z
1
0
0
-
2
4
0
V
0
.
3
A
L
1
R
L
2
R
L
3
R
L
4
R
L
1
R
L
2
R
L
3
R
L
4
R
L
1
R
L
2
R
L
3
R
L
4
R
L
3
R
L
4
R
I
N
P
U
T
S
O
U
T
P
U
T
S
C
O
N
T
R
O
L
I
N
P
U
T
S
O
U
T
P
U
T
S
R
E
S
E
T
A
C
T L
I
N
K
R
S
-
2
3
2
1
2
3
4
1
5
6
7
8
1
9
10
11
12
1
2
2
2
C
O
M
P
U
T
E
R
I
N
C
O
M
P
U
T
E
R
O
U
T
V
I
D
E
O
I
NS
-
V
I
D
E
O
I
N
O
U
T
O
U
T
C
O
M
P
U
T
E
R
V
I
D
E
O
S
-
V
I
D
E
O
V
A
R
I
B
L
E
Amplifier
Projector
Plasma Monitor
VCR (4)
DVD (4)
PC (2)
Laptop (2)
Speakers
Extron
MPX 423 A
Media Presentation
Matrix
TCP/IP
Network
51
9
5
9
6
Female
(MPX 423 A)
Male
(Host Controller)
1
6
PinRS-232Description
1—not used
2TxTransmit data
3RxReceive data
4—not used
5GndSignal ground
6—not used
7—not used
8—not used
9—not used
RS-232 remote connector pinout table
And/or
2. Plug one end of a CAT 5, straight-through Ethernet cable to the RJ-45 LAN port of the switcher.
See below for pinout instructions.
PRELIMINARY
For more detailed information, see the “Remote Control Port (RS-232)” section in chapter 4.
Step 8
Power up the input and output devices, then connect power to the switcher’s rear AC connector.
QS-2
MPX 423 A • Quick Start
Table of Contents
Chapter One • Introduction ...................................................................................................... 1-1
About This Manual .................................................................................................................... 1-2
About the MPX 423 A Media Presentation Matrix Switcher ........................... 1-2
Features ............................................................................................................................................1-2
Chapter Two • Installation ........................................................................................................2-1
Mounting the Matrix Switcher .......................................................................................... 2-2
Tabletop use ............................................................................................................................... 2-2
Rack mounting the switcher ....................................................................................................2-2
UL requirements for rack mounting
Rack mounting instructions
Furniture mounting the switcher ...........................................................................................2-3
All trademarks mentioned in this manual are the properties of their respective owners.
ii
MPX 423 A • Table of Contents
68-972-01 B
12 07
MPX 423 A Matrix Switcher
Chapter One
1
Introduction
About This Manual
About the MPX 423 A Media Presentation Switcher
Features
PRELIMINARY
Introduction
About This Manual
This manual describes the installation and operation of the Extron MPX 423 A
Media Presentation Matrix Switcher.
About the MPX 423 A Media Presentation Matrix
Switcher
The MPX 423 A is a matrix switcher that supports both single and separate
switching modes and merges the following independent switchers into a single,
compact enclosure:
• a 4x2 VGA —UXGA matrix switcher
• a 4x2 composite video matrix switcher
• a 4x2 S-video matrix switcher
• a 12x2 stereo audio switcher
The MPX 423 A has the following video connector types:
• 15-pin HD input connectors for VGA signals
• BNC input connectors for composite video signals
• 4-pin mini DIN input connectors for S-video signals
The audio functions use captive screw connectors shared between three input
groups, and support balanced and unbalanced wiring.
There are three device control options:
PRELIMINARY
Features
• Front panel button control
• Ethernet control (using Telnet or the on-board Web server)
• RS-232 control using Extron SIS
The features of the MPX 423 A Media Presentation Matrix Switcher include:
Multiple video inputs — Twelve inputs including four VGA (or SVGA or UXGA
RGBHV, RGBS, RGsB, or RsGsBs) inputs on 15-pin HD female connectors, four
S-video (NTSC, PAL, or SECAM) inputs on 4-pin mini DIN female connectors,
and four composite video (NTSC, PAL, or SECAM) inputs on BNC female
connectors.
Multiple video outputs — Two outputs per video format for simultaneous (in
separate switcher mode), or one at a time (in single switcher mode) display on
VGA, composite video, or S-video devices.
Audio switcher — The 12x2 audio switcher selects among the audio outputs of
each of the three signal groups.
Audio breakaway — The MPX 423 A provides the capability to break away an
audio signal from its corresponding video signal. Audio breakaway switching
can be controlled via the front panel, Ethernet, or RS-232.
and two balanced/unbalanced stereo outputs, all using captive screw connectors.
Single switcher mode — Allows for one-touch switching. When one of the 12
inputs is accessed, the signals of the input will be routed to the outputs of its
group. Outputs of the other groups are disconnected, while audio output
remains unaffected.
™
commands
1-2
MPX 423 A • Introduction
Separate switcher mode — Allows for independent switching to the output of any
given I/O group. This effectively divides the MPX 423 A into three separate
switchers in one box.
Current configuration memory — Allows for ties and audio settings to be saved
in nonvolatile memory. When the switcher is powered off and then on again, the
switcher recalls the connections made on the last configuration, including audio
settings.
IP Link™ — IP Link-enabled products offer an integrated Web server with
high performance architecture, global compatibility with industry standard
Ethernet communication protocols, multi-user support, and a Web-based asset
management application specifically designed to work with products that
include IP Link technology.
RS-232 remote control — Allows remote control of the MPX switcher using
Extron’s Simple Instruction Set SIS™), or a third-party control system.
Downloadable firmware updates — The latest firmware can be conveniently
downloaded from the Extron Web site, and updates for new features and
capabilities can be easily upgraded through the IP Link Ethernet port.
Bandwidth — Bandwidth is 350 MHz (-3 dB), typical for VGA video, allowing this
switcher to switch everything from NTSC video to high-resolution computer
signals.
Front panel security lockout — Locks out all front panel functions except for
input/output tie viewing to prevent unwanted setting changes.
Genlock sync (for composite and S-video) — Includes video genlock capabilities
allowing for vertical interval switching and smooth, glitch-free transitions.
Digital Sync Validation Processing (DSVP™) — Includes Extron’s exclusive DSVP,
which allows for the monitoring of input signal status information, as well as the
scan rate for computer signal inputs.
Input audio gain and attenuation (adjustable via RS-232) — Allows users to set
the level of audio gain or attenuation (-18 dB to +24 dB). Individual input audio
levels may be adjusted so there are no noticeable volume differences when
switching between sources. (The default setting is 0 dB.)
Speed-sensitive volume control — Automatic sensitivity control allows the user to
easily fine-tune the audio volume.
Versatile mounting options — The MPX 423 A is housed in a rugged, 1U, full rack
width metal enclosure, and can be easily mounted into any rack or podium, or
under a desk.
Internal international power supply — The internal power supply provides
worldwide power compatibility.
PRELIMINARY
MPX 423 A • Introduction
1-3
Introduction, cont’d
PRELIMINARY
1-4
MPX 423 A • Introduction
MPX 423 A Matrix Switcher
Chapter Two
2
Installation
Mounting the Matrix Switcher
Rear Panel Connectors
Connecting the Matrix Switcher
RS-232 and Ethernet Control
PRELIMINARY
PRELIMINARY
Installation
Mounting the Matrix Switcher
MPX 423 A Matrix Switchers are housed in 1U high, 17.4” wide metal enclosures
that are rack- or desk-mountable. A rack/desk mounting kit (#70-077-03) is
supplied with each switcher. A switcher may also be mounted under a table, desk,
or podium, or on a wall, using the optional under-desk mounting kit (#70-222-01).
Tabletop use
Affix a self-adhesive rubber foot to each bottom corner of the switcher.
Rack mounting the switcher
UL requirements for rack mounting
The following Underwriters Laboratories (UL) requirements pertain to the
installation of the MPX 423 A into or onto a rack.
1.
2.
3.
4.
5.
Elevated operating ambient — If installed in a closed or multi-unit rack
assembly, the operating ambient temperature of the rack environment may
be greater than room ambient termperature. Therefore, consider installing
the equipment in an environment compatible with the maximum ambient
temperature (Tma) specified by the manufacturer (122˚F, 50˚C for the MPX).
Reduced air flow — Installation of the equipment in a rack should be such
that the amount of air flow required for safe operation of the equipment is not
compromised.
Mechanical loading — Mounting of the equipment in the rack should be such
that a hazardous condition is not achieved due to uneven mechanical loading.
Circuit overloading — Consideration should be given to the connection of the
equipment to the supply circuit and the effect that overloading of the circuits
might have on overcurrent protection and supply wiring. Appropriate
consideration of equipment nameplate ratings should be used when
addressing this concern.
Reliable earthing (grounding) — Reliable earthing of rack-mounted
equipment should be maintained. Particular attention should be given to
supply connections other than direct connections to the branch circuit (such as
the use of power strips).
2-2
MPX 423 A • Installation
50/60
Hz
100-240V
0.3A
L
1
R
L
2
R
L
3
R
L
4
R
L
1
R
L
2
R
L
3
R
L
4
R
L
1
R
L
2
R
L
3
R
L
4
R
L
3
R
L
4
R
I
N
P
U
T
S
O
U
T
P
U
T
S
C
O
N
T
R
O
L
I
N
P
U
T
S
O
U
T
P
U
T
S
R
E
S
E
T
A
C
T
L
IN
K
R
S
-
2
3
2
1
2
3
4
1
5
6
7
8
1
9
10
11
12
1
2
2
2
C
O
M
P
U
T
E
R
IN
C
O
M
P
U
T
E
R
O
U
T
V
I
D
E
O
I
N
S
-
V
I
D
E
O
I
N
O
U
T
O
U
T
C
O
M
P
U
T
E
R
V
I
D
E
O
S
-
V
ID
E
O
VA
R
IB
L
E
#8 Screw (4 Plcs)
Each Side
Mounting Screws (2 Plcs)
Each Side
or
Supplied Bracket
Optional
Table / Wall
Mounting Bracket
Extron
MPX 423 A
Media Presentation
Matrix Switcher
Rack mounting instructions
To rack mount the switcher:
1. Attach the rack mount brackets to the switcher with the eight #8 machine
screws provided.
2. Insert the switcher into the rack, align the holes in the mounting bracket with
those of the rack.
3. Secure the switcher to the rack using the supplied machine screws.
Figure 2-1 — Mounting the switcher
Furniture mounting the switcher
The MPX 423 A can be mounted under a table or other horizontal surface with an
optional Extron under-desk mounting kit (part #70-222-01).
1. Secure the two table/wall mounting brackets included in the under-desk
mounting kit to the switcher with the eight machine screws provided in the
kit (figure 2-1).
2. Hold the switcher with attached brackets against the underside of the desk,
and mark the location of holes for screws on the underside of the desk.
3. Drill 1/4” (6.4 mm) deep, 3/32” (2 mm) diameter pilot holes in the desk at the
marked screw locations from the underside of the desk.
4. Insert the four wood screws into the pilot holes. Fasten each screw into the
installation surface until just less than 1/4” of the screw head protrudes.
5. Install the slotted holes of the mounting brackets (with the switcher attached)
over the protruding screw heads.
6. Slide the switcher slightly forward or back, then tighten all four screws to
secure the switcher in place.
AC power — Standard AC power connector for a power source of
a
100 – 240 VAC, operating at 50/60 Hz.
VGA input group — Four female 15-pin HD connectors for RGB video input
b
(numbered 1 to 4).
VGA output — Two female 15-pin HD connectors for RGB video output.
c
Composite input group — Four female BNC connectors for composite input
d
(numbered 5 to 8).
PRELIMINARY
Composite output — Two female BNC connectors for composite output.
e
S-video input group — Four female 4-pin mini DIN connectors for S-video
f
input (numbered 9 to 12).
S-video output — Two female 4-pin mini DIN connectors for S-video output.
g
VGA audio input group — Four 3.5 mm female captive screw connectors for
h
audio input from the VGA group (see “Audio” in chapter 3).
Composite audio input group — Four 3.5 mm, female, captive screw
i
connectors for the composite group input (see “Audio” in chapter 3).
S-video audio input group — Four 3.5 mm, female, captive screw connectors
j
for the S-video group input (see “Audio” in chapter 3).
Variable audio output — Two 3.5 mm, female, captive screw connectors
k
for balanced/unbalanced variable audio output. Only audio output 1 is
variable from the front panel volume knob. Both audio outputs (1 and 2) are
variable through RS-232 or Ethernet/Telnet via the SIS commands and built-in
webpage.
RS-232 — One female DB9 connector for a host computer or third party
l
controller using Extron’s Simple Instruction Set (SIS).
LAN Activity LED— A blinking yellow LED indicates LAN activity.
m
LAN connector — Plug an RJ-45 jack into this socket to connect
the unit to a computer network. Use a straight-through cable to
connect to a switch, hub, or router.
Link LED — The green LED lights to indicate a good LAN connection.
Reset button — A recessed button that allows for a manual reset using a
n
2-4
MPX 423 A • Installation
Extron Tweeker, pointed stylus or ballpoint pen. The unit can be reset to five
modes (see “Resetting the Unit” in chapter 3).
Reset LED — The green LED flashes to show the reset mode indicators and
o
that power is on (see “Resetting the Unit” in chapter 3).
5
0
/
6
0
H
z
1
0
0
-
2
4
0
V
0
.
3
A
L
1
R
L
2
R
L
3
R
L
4
R
L
1
R
L
2
R
L
3
R
L
4
R
L
1
R
L
2
R
L
3
R
L
4
R
L
3
R
L
4
R
I
N
P
U
T
S
O
U
T
P
U
T
S
C
O
N
T
R
O
L
I
N
P
U
T
S
O
U
T
P
U
T
S
R
E
S
E
T
A
C
T L
I
N
K
R
S
-
2
3
2
1
2
3
4
1
5
6
7
8
1
9
10
11
12
1
2
2
2
C
O
M
P
U
T
E
R
I
N
C
O
M
P
U
T
E
R
O
U
T
V
I
D
E
O
I
NS
-
V
I
D
E
O
I
N
O
U
T
O
U
T
C
O
M
P
U
T
E
R
V
I
D
E
O
S
-
V
I
D
E
O
V
A
R
I
B
L
E
Amplifier
Projector
Plasma Monitor
VCR (4)
DVD (4)
PC (2)
Laptop (2)
Speakers
Extron
MPX 423 A
Media Presentation
Matrix
TCP/IP
Network
Connecting the Matrix Switcher
The MPX 423 A matrix switcher connects to up to 12 input devices simultaneously,
and can output to as many as six devices simultaneously, or one at a time.
Follow the steps below and see the installation example in figure 2-3.
1. Turn off power to the MPX 423 A matrix switcher and all other devices that
will be connected.
2. Mount the MPX 423 A in the desired position on a desk, in a rack, or under a
table as described previously in this chapter.
3. Connect up to four VGA, four composite video, and four S-video input
devices to the rear panel of the MPX 423 A matrix switcher.
4. Connect the switcher’s VGA, Video (composite), and S-video outputs (up to
six, two of each video format) to the inputs of the display(s).
5. For audio input, connect up to 12 audio sources to the switcher’s audio inputs
of the Computer (VGA), Video (composite), or S-video groups (up to 4 for
each group).
6. For audio output, connect an audio output device to each of the two audio
outputs. See “Audio outputs” in chapter 3 for wiring diagrams.
7. If the matrix switcher is to be connected to a computer or host controller
for remote control of the unit, connect the host’s RS-232 cable to the RS-232
connector on the rear panel. For the RS-232 pinout table, see “RS-232 and
Ethernet Control” later in this chapter.
8. For an Ethernet connection,
into the RJ-45 LAN port on the rear panel of the switcher. See “RS-232 and
Ethernet Control” later in this chapter for pinout instructions.
9. Power up the input and output devices, then connect power to the rear AC
connector of the switcher.
N
The boot-up message (hello) reads: <c> Copyright 2007, Extron Electronics,
1 white-orange 1 white-orange
2 orange 2 orange
3 white-green 3 white-green
4 blue 4 blue
5 white-blue 5 white-blue
6 green 6 green
7 white-brown 7 white-brown
8 brown 8 brown
DB9 Pin Locations
Female
51
96
RS-232 and Ethernet Control
For RS-232 control, use a control cable with only pins 2, 3, and 5 connected.
Otherwise, either cut the wires to the other pins in hard-shelled connectors or
remove the unneeded pins from molded plugs. See chapter 4, “SIS Programming
and Control”, for definitions of the SIS commands and details on how to install and
use the control software.
PRELIMINARY
N
The cable used to connect the RS-232 port to a computer or control system may
need to be modified by removing pins or cutting wires. If unneeded pins are
connected, communication may not be possible.
The RS-232 connector is a 9-pin D female with the following pin designations:
PinRS-232Description
1—not used
2TxTransmit data
3RxReceive data
4—not used
5
GndSignal ground
6—not used
7—not used
8—not used
9—not used
The protocol is 9600 baud, 8-bit, 1 stop bit, no parity, and no flow control. The
MPX 423 A is also compatible with baud rates 19200, 38400, and 115200.
For Ethernet control, connect a CAT 5, straight-through Ethernet cable to the RJ-45
LAN port of the switcher. See below for pinout instructions.
2-6
For more detailed information, see the “Remote Control Port (RS-232)” section in
chapter 4.
MPX 423 A • Installation
MPX 423 A Matrix Switcher
Chapter Three
3
Operation
Front Panel Operation
Switcher Modes and Operation
Audio
Resetting the Unit
PRELIMINARY
Operation
MPX 423 A
MEDIA PRESENTATION MATRIX
VOLUME
1
1
OUTPUTS/
AUDIO
MODESINGLE SEPARATE
INPUTS
COMPUTER
2
234
1
9
OUTPUTSINPUTS
S-VIDEO
2
101112I/O
AUDIO
AUDIO OUTPUT 1
VIDEO
MUTE
1
5
OUTPUTSINPUTS
VIDEO
2
678
9
10
67
8
11
12
4
3
5
1
2
Front Panel Operation
Figure 3-1 — Front panel details of the MPX 423 A matrix switcher
The following sections describe the front panel controls. The controls for the three
independent switchers are grouped by input type.
VGA output — These two green LEDs serve four functions:
a
• Display VGA video output activity.
• Indicate which audio output is active.
• Indicate output selection when setting the switching mode.
• Mute the selected VGA output. See “Muting and un-muting video and/or
audio” later in this chapter.
PRELIMINARY
VGA input — Buttons 1 through 4 select the input for the VGA input sections
b
of the MPX unit. The LEDs adjacent to each button (when lit) indicate which
input has been selected for output.
Composite video output — Displays which composite video output (output 1
c
or output 2) is currently active.
• Mute the selected Composite Video output. See “Muting and un-muting
video and/or audio” later in this chapter.
S-video output — Displays which S-video output (output 1 or output 2) is
d
currently active.
• Mute the selected S-video output. See “Muting and unmuting video
and/or audio” later in this chapter.
I/O — This button serves four functions:
e
• Allows for toggling between video and audio modes, and simultaneous
video/audio functionality. The video and audio LEDs to the right of the
I/O button indicate the current selection; video, audio, or video & audio.
• Provides a method of accessing the Front Panel Security Lockout function.
• Acts as a system reset button.
• Functions with the Mute button to set an RGB delay.
Mode — This is the secondary function of this button (see b). The mode
f
function of this button allows the MPX 423 A to be used in either “single” or
“separate” mode.
3-2
MPX 423 A • Operation
Single switcher mode — This is the secondary function of this button (see
g
). Press and release this button when in “switching mode” (see “Using the
b
switching mode” later in this chapter) to select the single switcher mode. The
associated LED indicates if the single switcher mode is on (when flashing).
When the Mode button is released, the LED resumes input indication.
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.