Extron electronic MLC 104 Plus User Manual

Setup Guide
MLC 104 Plus Series
MediaLink™ Controllers
68-1289-01 Rev. D
11 08
Precautions
Safety Instructions • English
This symbol is intended to alert the user of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature provided with the equipment.
This symbol is intended to alert the user of the presence of uninsulated dangerous voltage within the product’s enclosure that may present a risk of electric shock.
Caution
Read Instructions • Read and understand all safety and operating
instructions before using the equipment.
Retain Instructions • The safety instructions should be kept for future
reference.
Follow Warnings • Follow all warnings and instructions marked on the
equipment or in the user information.
Avoid Attachments • Do not use tools or attachments that are not
recommended by the equipment manufacturer because they may be
hazardous.
Consignes de Sécurité • Français
Ce s ymbole s ert à a vertir l’ut ilisateu r que l a documentation fournie avec le matériel contient des instructions importantes concernant l’exploitation et la maintenance (réparation).
Ce symbole sert à avertir l’utilisateur de la présence dans le boîtier de l’appareil de tensions dangereuses non isolées posant des risques d’électrocution.
Attention
Lire les instructions• Prendre connaissance de toutes les consignes de
sécurité et d’exploitation avant d’utiliser le matériel.
Conserver les instructions• Ranger les consignes de sécurité an de pouvoir
les consulter à l’avenir.
Respecter les avertissements • Observer tous les avertissements et consignes
marqués sur le matériel ou présentés dans la documentation utilisateur.
Eviter les pièces de xation • Ne pas utiliser de pièces de xation ni d’outils
non recommandés par le fabricant du matériel car cela risquerait de poser
certains dangers.
Sicherheitsanleitungen • Deutsch
Dies es Sym bol so ll dem Benut zer in der i m Li efe rum fan g en tha lte nen D oku men tat ion besonders wichtige Hinweise zur Bedienung und Wartung (Instandhaltung) geben.
Dieses Symbol soll den Benutzer darauf aufmerksam machen , daß im I nneren des Gehäuses diese s Produktes gefährliche Spannungen, die nicht isoliert sind und die einen elektrischen Schock verursachen können, herrschen.
Achtung
Lesen der Anleitungen • Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden,
sollten Sie alle Sicherheits-und Bedienungsanleitungen genau durchlesen
und verstehen.
Aufbewahren der Anleitungen • Die Hinweise zur elektrischen Sicherheit
des Produktes sollten Sie aufbewahren, damit Sie im Bedarfsfall darauf zurückgreifen können.
Befolgen der Warnhinweise • Befolgen Sie alle Warnhinweise und
Anleitungen auf dem Gerät oder in der Benutzerdokumentation.
Keine Zusatzgeräte • Verwenden Sie keine Werkzeuge oder Zusatzgeräte,
die nicht ausdrücklich vom Hersteller empfohlen wurden, da diese eine Gefahrenquelle darstellen können.
Instrucciones de seguridad • Español
Este símbolo se util iza para advertir al usuario sobre instruc ciones importantes de operación y mantenimiento (o cambio de partes) que se desean destac ar en el c ontenido de la docume ntación suministrada con los equipos.
Este símbolo se utiliza para advertir al usuario sobre la presencia de elementos con voltaje peligroso sin protección aislante, que puedan encontrarse dentro de la caja o alojamiento del producto, y que puedan representar riesgo de electrocución.
Precaucion
Leer las instrucciones • Leer y analizar todas las instrucciones de operación y
seguridad, antes de usar el equipo.
Conservar las instrucciones • Conservar las instrucciones de seguridad para
futura consulta.
Obedecer las advertencias • Todas las advertencias e instrucciones marcadas
en el equipo o en la documentación del usuario, deben ser obedecidas.
Evitar el uso de accesorios • No usar herramientas o accesorios que no
sean especicamente recomendados por el fabricante, ya que podrian implicar riesgos.
Warning
Power sources • This equipment should be operated only from the power source
indicated on the product. This equipment is intended to be used with a main power system with a grounded (neutral) conductor. The third (grounding) pin is a safety feature, do not attempt to bypass or disable it.
Power disconnection • To remove power from the equipment safely, remove all power
cords from the rear of the equipment, or the desktop power module (if detachable), or from the power source receptacle (wall plug).
Power cord protection • Power cords should be routed so that they are not likely to be
stepped on or pinched by items placed upon or against them.
Servicing • Refer all servicing to qualied service personnel. There are no user-
serviceable parts inside. To prevent the risk of shock, do not attempt to service this equipment yourself because opening or removing covers may expose you to
dangerous voltage or other hazards.
Slots and openings • If the equipment has slots or holes in the enclosure, these are
provided to prevent overheating of sensitive components inside. These openings must never be blocked by other objects.
Lithium battery • There is a danger of explosion if battery is incorrectly
replaced. Replace it only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s
instructions.
Avertissement
Alimentations• Ne faire fonctionner ce matériel qu’avec la source d’alimentation
indiquée sur l’appareil. Ce matériel doit être utilisé avec une alimentation principale comportant un l de terre (neutre). Le troisième contact (de mise à la terre) constitue un dispositif de sécurité : n’essayez pas de la contourner ni de la désactiver.
Déconnexion de l’alimentation• Pour mettre le matériel hors tension sans danger,
déconnectez tous les cordons d’alimentation de l’arrière de l’appareil ou du module d’alimentation de bureau (s’il est amovible) ou encore de la prise secteur.
Protection du cordon d’alimentation • Acheminer les cordons d’alimentation de
manière à ce que personne ne risque de marcher dessus et à ce qu’ils ne soient pas écrasés ou pincés par des objets.
Réparation-maintenance • Faire exécuter toutes les interventions de réparation-
maintenance par un technicien qualié. Aucun des éléments internes ne peut être réparé par l’utilisateur. An d’éviter tout danger d’électrocution, l’utilisateur ne doit pas essayer de procéder lui-même à ces opérations car l’ouverture ou le retrait des couvercles risquent de l’exposer à de hautes tensions et autres dangers.
Fentes et orices • Si le boîtier de l’appareil comporte des fentes ou des orices, ceux-ci
servent à empêcher les composants internes sensibles de surchauffer. Ces ouvertures ne doivent jamais être bloquées par des objets.
Lithium Batterie • Il a danger d’explosion s’ll y a remplacment incorrect de la batterie.
Remplacer uniquement avec une batterie du meme type ou d’un ype equivalent recommande par le constructeur. Mettre au reut les batteries usagees conformement aux instructions du fabricant.
Vorsicht
Stromquellen • Dieses Gerät sollte nur über die auf dem Produkt angegebene
Stromquelle betrieben werden. Dieses Gerät wurde für eine Verwendung mit einer Hauptstromleitung mit einem geerdeten (neutralen) Leiter konzipiert. Der dritte Kontakt ist für einen Erdanschluß, und stellt eine Sicherheitsfunktion dar. Diese sollte nicht umgangen oder außer Betrieb gesetzt werden.
Stromunterbrechung • Um das Gerät auf sichere Weise vom Netz zu trennen, sollten
Sie alle Netzkabel aus der Rückseite des Gerätes, aus der externen Stomversorgung (falls dies möglich ist) oder aus der Wandsteckdose ziehen.
Schutz des Netzkabels • Netzkabel sollten stets so verlegt werden, daß sie nicht im
Weg liegen und niemand darauf treten kann oder Objekte darauf- oder unmittelbar dagegengestellt werden können.
Wartung • Alle Wartungsmaßnahmen sollten nur von qualiziertem Servicepersonal
durchgeführt werden. Die internen Komponenten des Gerätes sind wartungsfrei. Zur Vermeidung eines elektrischen Schocks versuchen Sie in keinem Fall, dieses Gerät selbst öffnen, da beim Entfernen der Abdeckungen die Gefahr eines elektrischen Schlags und/oder andere Gefahren bestehen.
Schlitze und Öffnungen • Wenn das Gerät Schlitze oder Löcher im Gehäuse aufweist,
dienen diese zur Vermeidung einer Überhitzung der empndlichen Teile im Inneren. Diese Öffnungen dürfen niemals von anderen Objekten blockiert werden.
Litium-Batterie • Explosionsgefahr, falls die Batterie nicht richtig ersetzt
wird. Ersetzen Sie verbrauchte Batterien nur durch den gleichen oder einen vergleichbaren Batterietyp, der auch vom Hersteller empfohlen wird. Entsorgen Sie verbrauchte Batterien bitte gemäß den Herstelleranweisungen.
Advertencia
Alimentación eléctrica • Este equipo debe conectarse únicamente a la fuente/tipo
de alimentación eléctrica indicada en el mismo. La alimentación eléctrica de este equipo debe provenir de un sistema de distribución general con conductor neutro a tierra. La tercera pata (puesta a tierra) es una medida de seguridad, no puentearia ni eliminaria.
Desconexión de alimentación eléctrica • Para desconectar con seguridad la acometida
de alimentación eléctrica al equipo, desenchufar todos los cables de alimentación en el panel trasero del equipo, o desenchufar el módulo de alimentación (si fuera independiente), o desenchufar el cable del receptáculo de la pared.
Protección del cables de alimentación • Los cables de alimentación eléctrica se deben
instalar en lugares donde no sean pisados ni apretados por objetos que se puedan apoyar sobre ellos.
Reparaciones/mantenimiento • Solicitar siempre los servicios técnicos de personal
calicado. En el interior no hay partes a las que el usuario deba acceder. Para evitar riesgo de electrocución, no intentar personalmente la reparación/mantenimiento de este equipo, ya que al abrir o extraer las tapas puede quedar expuesto a voltajes peligrosos u otros riesgos.
Ranuras y aberturas • Si el equipo posee ranuras o oricios en su caja/alojamiento,
es para evitar el sobrecalientamiento de componentes internos sensibles. Estas aberturas nunca se deben obstruir con otros objetos.
Batería de litio • Existe riesgo de explosión si esta batería se coloca en la posición
incorrecta. Cambiar esta batería únicamente con el mismo tipo (o su equivalente) recomendado por el fabricante. Desachar las baterías usadas siguiendo las instrucciones del fabricante.
安全须知 中文
这个符号提示用户该设备用户手册中 有重要的操作和维护说明。
这个符号警告用户该设备机壳内有暴
露的危险电压,有触电危险。
注意
阅读说明书 用户使用该设备前必须阅读并理
解所有安全和使用说明。
保存说明书 • 用户应保存安全说明书以备将来使
用。
遵守警告 • 用户应遵守产品和用户指南上的所有安
全和操作说明。
避免追加 • 不要使用该产品厂商没有推荐的工具或
追加设备,以避免危险。
警告
电源 该设备只能使用产品上标明的电源。 设备
必须使用有地线的供电系统供电。 第三条线 (地线)是安全设施,不能不用或跳过。
拔掉电源 • 为安全地从设备拔掉电源,请拔掉所有设备后
或桌面电源的电源线,或任何接到市电系统的电源线。
电源线保护 妥善布线, 避免被踩踏,或重物挤压。 维护 所有维修必须由认证的维修人员进行。 设备内部没
有用户可以更换的零件。为避免出现触电危险不要自己 试图打开设备盖子维修该设备。
通风孔 • 有些设备机壳上有通风槽或孔,它们是用来防止
机内敏感元件过热。 不要用任何东西挡住通风孔。
锂电池 • 不正确的更换电池会有爆炸的危险。 必须使用与
厂家推荐的相同或相近型号的电池。 按照生产厂的建 议处理废弃电池。
声明
所使用电源为 A 级产品,在生活环境中,该产品可能会造成无线电干扰。在这种情况下,可能需要用 户对其干扰采取切实可行的措施。
FCC Class A Notice
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. The Class A limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference, in which case the user will be required to correct the interference at his own expense.
N
This unit was tested with shielded cables on the peripheral devices. Shielded cables must be used
with the unit to ensure compliance with FCC emissions limits.
MLC 104 Plus Series • Safety and Compliances
MLC 104 Plus Series • Safety and Compliances
i

Table of Contents

Chapter OneIntroduction ....................................................1-1
About this Manual ....................................................................1-2
The MLC 104 Plus Series MediaLink™ Controllers ........... 1-2
Differences between models ................................................ 1-2
About Global Congurator .................................................... 1-4
System Requirements ............................................................1-5
Installing Global Congurator .............................................. 1-5
Global Congurator Online Training .................................. 1-6
Chapter TwoHardware Setup............................................2-1
Front Panel ................................................................................... 2-2
Right Side Panel ......................................................................... 2-3
Left Side Panel and Top Panel ...............................................2-4
Power Connection ..................................................................... 2-5
LAN Connection (IP Models Only ........................................ 2-6
Front Panel Host Conguration Port ................................... 2-7
Device Connections ................................................................... 2-8
Display connection ................................................................. 2-8
Infrared (IR connection ......................................................... 2-8
Digital I/O connection ............................................................ 2-8
Comm Link connection .......................................................... 2-9
MLS connection ...................................................................... 2-9
Chapter ThreeSoftware Setup ......................................... 3-1
Creating a Global Congurator Project File ...................... 3-2
Step one: download device drivers ...................................... 3-2
Step two: create a new project ............................................. 3-4
For IP models ..........................................................................3-4
For an MLC 104 Plus (non-IP model......................................3-5
Step three: add a device and set up its connection ............3-6
For IP models ..........................................................................3-6
For an MLC 104 Plus (non-IP model......................................3-8
Step four: dene the location of the new device
(IP models only...................................................................... 3-9
Step ve: save the new Global Congurator le .............. 3-10
Conguring a New Device .................................................... 3-11
Step six: congure e-mail server (IP models only ............3-11
Step seven: congure e-mail messages (IP models only . 3-12
Step eight: congure contacts (IP models only ................ 3-13
MLC 104 Plus Series • Table of Contents
i
Table of Contents, cont’d
Step nine: assign serial device drivers ................................ 3-14
Step ten: assign IR drivers ................................................... 3-15
Step eleven: congure the front panel .............................. 3-16
Button caption .....................................................................3-16
Button tool tip ......................................................................3-16
Button repeat rate ................................................................3-17
Button modes .......................................................................3-18
Switcher input ......................................................................3-19
Button operations ................................................................3-20
Clear, reset, and auto ll captions .......................................3-24
Step twelve: congure associated control modules ......... 3-25
Step thirteen: create a shutdown schedule ....................... 3-27
Step fourteen: create a lamp hour notication (IP models
only ...................................................................................... 3-29
Step fteen: create a disconnect notication
(IP models only.................................................................... 3-31
Step sixteen: build the Global Congurator le ...............3-33
Step seventeen: upload the Global Congurator le ....... 3-34
Step eighteen: launch GlobalViewer (IP models only ...... 3-35
Testing the GlobalViewer pages ......................................... 3-36
All trademarks mentioned in this manual are the properties of their respective owners.
68-1289-01 Rev. D
ii
MLC 104 Plus Series • Table of Contents
11 08
MLC 104 Plus Series
Chapter One
1
Introduction
About this Manual
The MLC 104 Plus MediaLink® Controllers
About Global Configurator
Global Configurator Online Training
Introduction

About this Manual

This setup guide describes the
• MLC 104 Plus Series MediaLink® Controllers
• Global Congurator application
• MLC 104 Plus Series hardware installation
• MLC 104 Plus Series device connections
• MLC 104 Plus Series software conguration

The MLC 104 Plus Series MediaLink Controllers

The Extron MLC 104 Plus Series MediaLink Controller is an easy-to-use control panel for any small classroom or meeting room. It is designed to control a wide range of smaller A/V systems. The MLC 104 Plus Series controllers standardize the control interface for all systems, making display systems simple to use. Standardization also makes setup and maintenance easier to support.
A MLC 104 Plus Series Controller acts as an extended remote control panel. It is not a switcher; instead, as a controller, it tells the display when to switch between its various inputs. Presenters with little or no training can walk into any multimedia classroom equipped with an MLC 104 IP Plus or MLC 104 Plus and operate the A/V system.
The MLC includes universal display control for a display’s power, input switching, and volume control. For one-button functionality, the MLC features backlit buttons that can be custom-labeled for easy identication. Because the buttons are illuminated, they are helpful for presenters in low-light environments.
The MLC can also "learn" IR commands for centralized control of external source devices, such as DVD players and VCRs, when used with an optional Extron IRCM Infrared Control Module.
Vital for high trafc areas, the MLC is housed in a secure two-gang enclosure. It has the same look and functionality regardless of where it is mounted: a lectern, desk, wall, rack, or wall box.

Differences between models

The MLC 104 IP Plus models are the same as the MLC 104 Plus, but with the addition of built-in IP Link® Ethernet Control. IP Link enables Web-based remote diagnostics, asset management, and support.
1-2
MLC 104 Plus Series • Introduction
B
A
S
S
L
E
V
E
L
T
R
E
B
L
E
M
IN
I P
O
W
E
R
A
M
P
L
IF
IE
R
MPA 122
ON
OFF
LIM
ITER
STEREO
DUAL MONO
Extron MPA 122
Mini Power Amplifier
RGBHV
S-Video
Audio
Audio
Video
DVD/VCR Combo
Laptop
RS-232 or IR Projector control
Extron MLC 104 IP Plus
MediaLink™ Controller with IP Lin
k
Projector on/off control
Projector input switching
Projector volume control
IP Link for network-enabled monitoring and control
Help Desk PC
Extron SI 3CT LP
Full-range Ceiling Speakers
TCP/IP
Network
Extron
C
O
N
F
IG
D
IS
P
L
A
Y
VO
L
U
M
E
1
2
3
4
O
N
O
FF
M
L
C
1
04 I
P
P
LU
S
VID
E
O
A
U
X
VID
E
O
P
C
IM
A
G
E
M
U
T
E
MLC 104 IP Plus MediaLink Controller
A typical MLC 104 IP Plus installation
MLC 104 Plus Series • Introduction
1-3
Introduction, cont’d
About Global Configurator
Global Congurator (GC) is a software application that gives users the ability to create a single conguration le of all of the controlled devices on their audio/video (A/V) network.
There are two types of devices in an A/V system: Controllers - Control devices that have serial, relay, I/O, and
infrared (IR) ports for A/V device connectivity; and, for MLC 104 IP Plus models, an IP Link enabled Ethernet port for network connectivity.
Controlled devices - Audio/video products, such as video
projectors, displays, VCRs, DVD players, document cameras, projector screens, room lighting systems: all of the equipment that is used to generate an audio/video presentation.
Once a global conguration le is built, GC then generates a graphical user interface called GlobalViewer® that allows users to monitor and control all of the A/V devices contained within the GC conguration le.
When the conguration le is created, one or more of the IP Link-enabled controllers on the network can be designated as a GlobalViewer host device. The completed conguration le is uploaded to the host device(s). The GlobalViewer interface can then be launched by opening an Internet browser on a local PC and entering the host device’s IP address in the browser address eld.
N
Both MLC 104 Plus and MLC 104 IP Plus models can be
configured with Global Configurator, but only IP models can act as a GlobalViewer host on a network or send e-mail notifications.
1-4
Global Configurator application screen
MLC 104 Plus Series • Introduction
Using GC you can congure a single room controller, or create a web-based remote monitoring system for hundreds of A/V devices in multiple locations.
You may congure an MLC using GC without having the device physically connected to the A/V network.
N

System Requirements

The minimum system requirements for the PC on which you install Global Congurator include:
• Intel® Pentium® III 1 GHz processor
• Microsoft® Windows® NT SP4, Windows 2000 SP2, or Windows XP SP2
• Microsoft Internet Explorer® 6.0 with ActiveX® enabled
N
• Microsoft Windows Script 5.6
• 512 MB of RAM
• 50 MB of available hard disk space
• A network connection with a minimum data transfer rate of 10 Mbps; however, 100 Mbps is recommended.
For MLC 104 IP Plus models, use Global Configurator
version 2.2 or later. For MLC 104 Plus models, use version 2.5 or later. Update all PCs and devices running earlier versions of GC.
If ActiveX is not enabled, you may get a prompt from the
browser, or you will see the “Please wait while the files are loading...” message in the GlobalViewer control page.
Installing Global Configurator
Global Congurator software is available free from Extron. To download and install Global Congurator on your PC:
1. Go to www.extron.com
2. Click the Download tab.
3. Click the IP Link® Software icon.
4. Click the Global Configurator icon.
5. Click the Download Now button.
6. Complete the personal information form.
7. Click the Download GCSWxxxxx.exe button.
8. Follow the remaining system prompts.
MLC 104 Plus Series • Introduction
1-5
Introduction, cont’d
To install Global Congurator from an Extron Software Products CD if Autorun is enabled on your PC:
1. Insert the Extron Software Products CD into your drive.
2. Wait for the Extron Software Products page to load.
3. Click on the Software icon.
4. Scroll down to the Global Congurator description and
click the Install link in the far right column.
5. Follow the remaining system prompts.
To install Global Congurator from an Extron Software Products CD if Autorun is
1. Insert the Extron Software Products CD into your drive.
2. From the Windows desktop, open My Computer and select
the CD-ROM drive.
3. Double click launch.exe.
4. Wait for the Extron Software Products page to load.
5. Click on the Software icon.
not
enabled on your PC:
6. Scroll down to the Global Congurator description and
click the Install link in the far right column.
7. Follow the remaining system prompts.
Global Configurator Online Training
Online training for the Global Congurator application is available at www.extron.com.
1. Go to www.extron.com.
2. Log in using your e-mail address and Extron password.
3. Click the Reseller-only tab.
4. Click Training and Education.
5. Click On-Demand Training.
6. Click the Global Configurator icon.
1-6
MLC 104 Plus Series • Introduction
MLC 104 Plus Series
Chapter Two
2
Hardware Setup
Front Panel
Right Side Panel
Left Side Panel and Top Panel
Power Connection
LAN Connection
Front Host Configuration Port
Device Connection
Hardware Setup
CONFIG
DISPLAY
VOLUME
MLC 104 IP PLUS
ON
VCR
DVD
PC
OFF
1
2
3
4
MLC 104 IP Plus Front Panel
4
2
1
3

Front Panel

Front panel controls must be congured using the Global Congurator application (described in chapter 3) before they become functional.
Display On/Off buttons — Use to turn the connected display
a
device on and off.
Input selection buttons — Use to select the desired audio and
b
video input to the display device. Buttons light and remain lit when selected.
Volume knob and LEDs — Use this knob to adjust the audio
c
volume. LEDs provide a visual indication of the current volume level.
Front panel Config port — A 2.5 mm mini stereo jack provides
d
an RS-232 connection for conguration and control. Use Extron conguration cable part #70-335-01 (9-pin D female to 2.5 mm TRS) to connect a control PC to this port.
2-2
MLC 104 Plus Series • Hardware Setup
2 3
GROUND
1
IR IN
GROUND
IR OUT
CM
SCP
GROUND
GROUND
Tx Rx
DISPLAY
RS-232/IR
LAN
PRESS TAB WITH
TWEEKER TO REMOVE
A B
MLS PWR
RS-232 12V
DIGITAL
I/O
A B C D E
COMM LINK
+V OUT
GROUND
Tx
Rx
+12V IN
MLC 104 IP Plus Right Side
MLC 104 Plus Right Side
2 3
GROUND
1
IR IN
GROUND
IR OUT
CM
SCP
GROUND
GROUND
Tx Rx
DISPLAY
RS-232/IR
A B
MLS PWR
RS-232 12V
DIGITAL
I/O
A B C D E
COMM LINK
+V OUT
GROUND
Tx
Rx
+12V IN
6
*Available on
IP models
only
4 5
3
2
1

Right Side Panel

Connectors on the unit's right side panel are described below.
Display RS-232 / IR port — Dedicated bidirectional port for
a
communication to a projector or display via RS-232 and/or infrared control.
Comm Link — This port can be used to connect
b
• up to four control modules (IRCMs, ACMs, RCMs, CMs)
• one Extron IR signal repeater (IRL 20 or IR Link)
• two SCP 104 control panels
Digital I/O — Congurable as a digital input or digital output
c
to connect to devices such as sensors, switches, LEDs, and relays.
MLS RS-232 — Use to control an optional Extron switcher, or
d
other RS-232 device.
PWR — Use to connect the supplied 12 VDC power supply.
e
LAN (IP models only) — Use to connect to a local area network.
f
MLC 104 Plus Series • Hardware Setup
2-3
Hardware Setup, cont’d
RESET
MLC 104 Plus Series
Left Side
1
2
IR
1 2 3
4 5 6
7 809
2"–12" (4–30 cm)
Top Panel
3

Left Side Panel and Top Panel

Controls on the left side panel and top panel are described below.
Reset Button — Recessed button used to reset the device. See
a
the MLC 104 Plus Series Reference Manual for available reset modes.
Reset LED — Green LED that ashes to indicate reset mode.
b
IR Learning Sensor — Receives and learns infrared
c
commands from other devices' remote controls to create an IR driver. Accepts infrared signals from 30 kHz to 62 kHz.
N
Download IR Learner software from www.extron.com.
The MLC 104 Plus requires IR Learner version 1.23 or higher.
2-4
MLC 104 Plus Series • Hardware Setup
MLC 104 Plus Series
Right Side Panel
12V
PWR
GROUND
+12V IN
Ground ( )
+12 VDC input
AC Power Cord
External
Power Supply
(12 VDC)

Power Connection

To connect the external 12 VDC power supply:
1. Strip the ends of the power supply wires as shown in the
diagram below.
2. Connect the stripped wires to the MLC's PWR port as
shown in the diagram below.
3. Connect the AC power cord between the power supply
and an AC power outlet.
MLC 104 Plus Series • Hardware Setup
2-5
Hardware Setup, cont’d
2 3
GROUND
1
IR IN
GROUND
IR OUT
CM
SCP
GROUND
GROUND
Tx Rx
DISPLAY
RS-232/IR
LAN
PRESS TAB WITH
TWEEKER TO REMOVE
A B
MLS PWR
RS-232 12V
DIGITAL
I/O
A B C D E
COMM LINK
+V OUT
GROUND
Tx
Rx
+12V IN
LAN Connector
12345678
RJ-45 Connector
Insert
Twisted
Pair Wires
Pins:
Side View
Straight-through Cable
(for connection to a switch, hub, or router)
End 1 End 2
Pin Wire Color Pin Wire Color
1 white-orange 1 white-orange 2 orange 2 orange 3 white-green 3 white-green 4 blue 4 blue 5 white-blue 5 white-blue 6 green 6 green 7 white-brown 7 white-brown 8 brown 8 brown
Crossover Cable
(for direct connection to a PC)
End 1 End 2
Pin Wire Color Pin Wire Color
1 white-orange 1 white-green 2 orange 2 green 3 white-green 3 white-orange 4 blue 4 blue 5 white-blue 5 white-blue 6 green 6 orange 7 white-brown 7 white-brown 8 brown 8 brown

LAN Connection (IP Models Only)

Connect a straight-through Ethernet cable to the LAN connector if you are connecting to a switch, hub, or router on your network.
Connect a crossover Ethernet cable to the LAN connector if you are connecting directly to a PC.
2-6
MLC 104 Plus Series • Hardware Setup
Loading...
+ 42 hidden pages