This symbol is intended to alert the user of important operating and maintenance
(servicing) instructions in the literature provided with the equipment.
This symbol is intended to alert the user of the presence of uninsulated dangerous
voltage within the product’s enclosure that may present a risk of electric shock.
Caution
Read Instructions • Read and understand all safety and operating instructions before using the equipment.
Retain Instructions • The safety instructions should be kept for future reference.
Follow Warnings • Follow all warnings and instructions marked on the equipment or in the user
information.
Avoid Aachments • Do not use tools or aachments that are not recommended by the equipment
manufacturer because they may be hazardous.
Consignes de Sécurité • Français
Ce symbole sert à avertir l’utilisateur que la documentation fournie avec le matériel
contient des instructions importantes concernant l’exploitation et la maintenance
(réparation).
Ce symbole sert à avertir l’utilisateur de la présence dans le boîtier de l’appareil
de tensions dangereuses non isolées posant des risques d’électrocution.
Attention
Lire les instructions• Prendre connaissance de toutes les consignes de sécurité et d’exploitation avant
d’utiliser le matériel.
Conserver les instructions• Ranger les consignes de sécurité an de pouvoir les consulter à l’avenir.
Respecter les avertissements • Observer tous les avertissements et consignes marqués sur le matériel ou
présentés dans la documentation utilisateur.
Eviter les pièces de xation • Ne pas utiliser de pièces de xation ni d’outils non recommandés par le
fabricant du matériel car cela risquerait de poser certains dangers.
Sicherheitsanleitungen • Deutsch
Dies es Symbol soll dem Benut zer in der im Liefer umfang ent haltenen
Dokumentation besonders wichtige Hinweise zur Bedienung und Wartung
(Instandhaltung) geben.
Dieses Symbol soll den Benutzer darauf aufmerksam machen, daß im Inneren des
Gehäuses dieses Produktes gefährliche Spannungen, die nicht isoliert sind und
die einen elektrischen Schock verursachen können, herrschen.
Achtung
Lesen der Anleitungen • Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden, sollten Sie alle Sicherheits-und
Bedienungsanleitungen genau durchlesen und verstehen.
Auewahren der Anleitungen • Die Hinweise zur elektrischen Sicherheit des Produktes sollten Sie
auewahren, damit Sie im Bedarfsfall darauf zurückgreifen können.
Befolgen der Warnhinweise • Befolgen Sie alle Warnhinweise und Anleitungen auf dem Gerät oder in der
Benutzerdokumentation.
Keine Zusatzgeräte • Verwenden Sie keine Werkzeuge oder Zusatzgeräte, die nicht ausdrücklich vom
Hersteller empfohlen wurden, da diese eine Gefahrenquelle darstellen können.
Warning
Power sources • This equipment should be operated only from the power source indicated on the product. This
equipment is intended to be used with a main power system with a grounded (neutral) conductor. The
third (grounding) pin is a safety feature, do not aempt to bypass or disable it.
Power disconnection • To remove power from the equipment safely, remove all power cords from the rear of
the equipment, or the desktop power module (if detachable), or from the power source receptacle (wall
plug).
Power cord protection • Power cords should be routed so that they are not likely to be stepped on or pinched by
items placed upon or against them.
Servicing • Refer all servicing to qualied service personnel. There are no user-serviceable parts inside. To
prevent the risk of shock, do not aempt to service this equipment yourself because opening or removing
covers may expose you to dangerous voltage or other hazards.
Slots and openings • If the equipment has slots or holes in the enclosure, these are provided to prevent
overheating of sensitive components inside. These openings must never be blocked by other objects.
Lithium baery • There is a danger of explosion if baery is incorrectly replaced. Replace it only with the
same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used baeries according to the
manufacturer’s instructions.
Avertissement
Alimentations• Ne faire fonctionner ce matériel qu’avec la source d’alimentation indiquée sur l’appareil. Ce
matériel doit être utilisé avec une alimentation principale comportant un l de terre (neutre). Le troisième
contact (de mise à la terre) constitue un dispositif de sécurité : n’essayez pas de la contourner ni de la
désactiver.
Déconnexion de l’alimentation• Pour mere le matériel hors tension sans danger, déconnectez tous les cordons
d’alimentation de l’arrière de l’appareil ou du module d’alimentation de bureau (s’il est amovible) ou encore
de la prise secteur.
Protection du cordon d’alimentation • Acheminer les cordons d’alimentation de manière à ce que personne ne
risque de marcher dessus et à ce qu’ils ne soient pas écrasés ou pincés par des objets.
Réparation-maintenance • Faire exécuter toutes les interventions de réparation-maintenance par un technicien
qualié. Aucun des éléments internes ne peut être réparé par l’utilisateur. An d’éviter tout danger
d’électrocution, l’utilisateur ne doit pas essayer de procéder lui-même à ces opérations car l’ouverture ou le
retrait des couvercles risquent de l’exposer à de hautes tensions et autres dangers.
Fentes et orices • Si le boîtier de l’appareil comporte des fentes ou des orices, ceux-ci servent à empêcher
les composants internes sensibles de surchauer. Ces ouvertures ne doivent jamais être bloquées par des
objets.
Lithium Baerie • Il a danger d’explosion s’ll y a remplacment incorrect de la baerie. Remplacer uniquement
avec une baerie du meme type ou d’un ype equivalent recommande par le constructeur. Mere au reut les
baeries usagees conformement aux instructions du fabricant.
Vorsicht
Stromquellen • Dieses Gerät sollte nur über die auf dem Produkt angegebene Stromquelle betrieben werden.
Dieses Gerät wurde für eine Verwendung mit einer Hauptstromleitung mit einem geerdeten (neutralen)
Leiter konzipiert. Der drie Kontakt ist für einen Erdanschluß, und stellt eine Sicherheitsfunktion dar. Diese
sollte nicht umgangen oder außer Betrieb gesetzt werden.
Stromunterbrechung • Um das Gerät auf sichere Weise vom Netz zu trennen, sollten Sie alle Netzkabel
aus der Rückseite des Gerätes, aus der externen Stomversorgung (falls dies möglich ist) oder aus der
Wandsteckdose ziehen.
Schutz des Netzkabels • Netzkabel sollten stets so verlegt werden, daß sie nicht im Weg liegen und niemand
darauf treten kann oder Objekte darauf- oder unmielbar dagegengestellt werden können.
Wartung • Alle Wartungsmaßnahmen sollten nur von qualiziertem Servicepersonal durchgeführt werden.
Die internen Komponenten des Gerätes sind wartungsfrei. Zur Vermeidung eines elektrischen Schocks
versuchen Sie in keinem Fall, dieses Gerät selbst önen, da beim Entfernen der Abdeckungen die Gefahr
eines elektrischen Schlags und/oder andere Gefahren bestehen.
Schlitze und Önungen • Wenn das Gerät Schlitze oder Löcher im Gehäuse aufweist, dienen diese zur
Vermeidung einer Überhitzung der empndlichen Teile im Inneren. Diese Önungen dürfen niemals von
anderen Objekten blockiert werden.
Litium-Baerie • Explosionsgefahr, falls die Baerie nicht richtig ersetzt wird. Ersetzen Sie verbrauchte
Baerien nur durch den gleichen oder einen vergleichbaren Baerietyp, der auch vom Hersteller empfohlen
wird. Entsorgen Sie verbrauchte Baerien bie gemäß den Herstelleranweisungen.
Instrucciones de seguridad • Español
Este símbolo se utiliza para advertir al usuario sobre instrucciones importantes
de operación y mantenimiento (o cambio de partes) que se desean destacar en el
contenido de la documentación suministrada con los equipos.
Este símbolo se utiliza para advertir al usuario sobre la presencia de elementos con
voltaje peligroso sin protección aislante, que puedan encontrarse dentro de la caja
o alojamiento del producto, y que puedan representar riesgo de electrocución.
Precaucion
Leer las instrucciones • Leer y analizar todas las instrucciones de operación y seguridad, antes de usar el
equipo.
Conservar las instrucciones • Conservar las instrucciones de seguridad para futura consulta.
Obedecer las advertencias • Todas las advertencias e instrucciones marcadas en el equipo o en la
documentación del usuario, deben ser obedecidas.
Evitar el uso de accesorios • No usar herramientas o accesorios que no sean especicamente recomendados
por el fabricante, ya que podrian implicar riesgos.
Alimentación eléctrica • Este equipo debe conectarse únicamente a la fuente/tipo de alimentación eléctrica
indicada en el mismo. La alimentación eléctrica de este equipo debe provenir de un sistema de distribución
general con conductor neutro a tierra. La tercera pata (puesta a tierra) es una medida de seguridad, no
puentearia ni eliminaria.
Desconexión de alimentación eléctrica • Para desconectar con seguridad la acometida de alimentación eléctrica
al equipo, desenchufar todos los cables de alimentación en el panel trasero del equipo, o desenchufar el
módulo de alimentación (si fuera independiente), o desenchufar el cable del receptáculo de la pared.
Protección del cables de alimentación • Los cables de alimentación eléctrica se deben instalar en lugares donde
no sean pisados ni apretados por objetos que se puedan apoyar sobre ellos.
Reparaciones/mantenimiento • Solicitar siempre los servicios técnicos de personal calicado. En el interior no
hay partes a las que el usuario deba acceder. Para evitar riesgo de electrocución, no intentar personalmente
la reparación/mantenimiento de este equipo, ya que al abrir o extraer las tapas puede quedar expuesto a
voltajes peligrosos u otros riesgos.
Ranuras y aberturas • Si el equipo posee ranuras o oricios en su caja/alojamiento, es para evitar el
sobrecalientamiento de componentes internos sensibles. Estas aberturas nunca se deben obstruir con otros
objetos.
Batería de litio • Existe riesgo de explosión si esta batería se coloca en la posición incorrecta. Cambiar esta
batería únicamente con el mismo tipo (o su equivalente) recomendado por el fabricante. Desachar las
baterías usadas siguiendo las instrucciones del fabricante.
For unbalanced audio, connect the sleeve(s) to the center contact ground.
DO NOT connect the sleeve(s) to the negative (-) contacts.
Sleeve (s)
See Caution
Sleeve (s)
See Caution
RGB
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired operation. The Class A limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses,
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful
interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference, in which
case the user will be required to correct the interference at his own expense.
N
This unit was tested with shielded cables on the peripheral devices. Shielded cables must be used with the unit to ensure compliance with
FCC emissions limits.
声明
FCC Class A Notice
所使用电源为 A 级产品,在生活环境中,该产品可能会造成无线电干扰。在这种情况下,可能需要用户对其干扰采取切实可行的措施。
Installation
Step 1
Refer to the application examples at the end of this
section. If connected to a power source, turn off
power to the scaler, the input and out put devices,
and remove power cords.
Step 2
Install the four rubber feet on the bottom of the
DVS 304 scaler, or mount the scaler in a rack (see
chapter 2 “Installation and Operation”).
Step 3
Attach input devices to the scaler (see chapter 2
“Installation and Operation”).
Rear panel video inputs
SDI input (DVS 304 D or AD models only)
Attach an SDI source to this optional BNC.
Input 1: Composite video
Input 2: Composite/S-video/YUVi/YUVp
Output 15-pin HD connector
N You can connect both outputs simultaneously
to two different displays. The sync format is
the same for both outputs.
Step 5 (for DVS 304 A or
DVS 304 AD only)
Connect up to four balanced or unbalanced stereo
audio input devices to the DVS 304 as shown below.
Each audio input has a 3.5 mm, 5-pole captive
screw connector.
For detailed wiring instructions, see chapter 2
“Installation and Operation”.
Balanced and unbalanced audio input
Input 3: S-video
Input 4: Composite/S-video/YUVi/YUVp/RGBcvS/
RGB scaled/RGB pass through
Step 4
Attach output devices to the scaler.
Rear panel video outputs
Output BNC connectors
Balanced and unbalanced audio output
Step 6
Plug the DVS 304, and the input and output devices
into a grounded AC source, then turn on the input
and output devices.
DVS 304 • Quick Start
QS-1
Quick Start — DVS 304, cont’d
DVS 304
VID
50/60 Hz
1
2
3
4
Y
/VID
B-Y
H/
HV
R
/R-Y
V
G
/Y B /B-Y
RS-232
LAN
RESET
ACT LINK
RGB/R-Y,Y,B-Y
YC
SDI
R-Y
/C
RGB/R-Y,Y,B-Y/YC/VID
100-240V .3A
I
N
P
U
T
O
U
T
P
U
T
RS-232 Control
VCR
DVD Player
Document Camera
LCD Projector
Plasma Display
Laptop Computer
INPUTS OUTPUT
VID
1
2
3
4
Y
/VID
B-Y
H/
HV
R
/R-Y
V
G
/Y B /B-Y
RS-232
LAN
RESET
ACT LINK
RGB/R-Y,Y,B-Y
YC
SDI
R-Y
/C
RGB/R-Y,Y,B-Y/YC/VID
I N P U T
O U T P U T
50/60 Hz
100-240V .3A
2
1
3
4
L R
L R
L R
L R
L R
I
N
P
U
T
O
U
T
P
U
T
AUDIO
RS-232 Control
DVD Player
LCD Projector
Plasma Display
Laptop Computer
Sound System
DSS Receiver
DVS 304A
VCR
Step 7
Use the front panel controls and LCD menu screens (shown in Appendix A) or RS-232 programming to
configure the scaler.
See chapter 2, “Installation and Operation” for more detailed operating procedures, chapter 3,
“Serial Communication” for programming information, and chapter 4, “Ethernet Control” for details on the
default Web pages.
DVS 304 Application example
DVS 304 A Application example
QS-2
DVS 304 • Quick Start
Table of Contents
Chapter One • Introduction ...................................................................................................... 1-1
About this Manual ..................................................................................................................... 1-2
About the DVS 304, DVS 304 A, DVS 304 D, and DVS 304 AD ........................1-2
Controlling the DVS 304 video and RGB scaler ....................................................................1-2
Features ...................................................................................................................................... 1-2
Options and accessories ...........................................................................................................1-4
Chapter Two • Installation and Operation ...................................................................2-1
Mounting the Scaler .................................................................................................................2-2
Serial Digital Interface (SDI Card Installation ........................................................B-6
PRELIMINARY
All trademarks mentioned in this manual are the properties of their respective owners.
DVS 304 • Table of Contents
68-1039-01
Rev. B
11 08
TOC-iii
Table of Contents, cont’d
PRELIMINARY
TOC-iv
DVS 304 • Table of Contents
DVS 304
Chapter One
1
Introduction
About this Manual
About the DVS 304, DVS 304 D, DVS 304 A, DVS 304 AD
Introduction
About this Manual
This manual discusses how to install, configure, and operate the Extron DVS 304
video and RGB scaler and how to operate the optional IR 902 infrared remote
control (part #70-495-01).
Throughout this manual the terms “DVS”, “digital video scaler”, and “scaler” are
used interchangeably to refer to the same product. All instances refer to all models
in the series unless noted otherwise.
About the DVS 304, DVS 304 A, DVS 304 D, and
DVS 304 AD
The DVS 304 series (DVS 304, DVS 304 A, DVS 304 D, and DVS 304 AD ) are
4-input, 1-output high performance RGB and video scalers offering 62 output
rates, including HDTV. These products provide scaling solutions for boardrooms,
conference rooms, and home theaters, as well as rental and staging applications.
The two DVS 304 scalers come in a half rack model (DVS 304) with an SDI option,
and a full rack model (DVS 304 A) with an SDI option and balanced/unbalanced
audio.
All versions of the DVS 304 can be controlled remotely using Extron’s Simple
Instruction Set (SIS
connection using embedded Web pages.
The DVS 304 scales from composite video, S-video, component (Y, R-Y, B-Y) video,
and RGB video to computer-video (RGBHV/RGBS/RGsB) or HD component.
It can also output to two separate display devices via individually buffered BNC
and 15-pin HD connectors.
™
) commands via RS-232, or through an Ethernet LAN
Controlling the DVS 304 video and RGB scaler
The DVS 304 can be controlled using one or more of the following methods:
receive the serial communications through the RS-232 port. The Extron
Simple Instruction Set (SIS) is a set of simple keystroke commands that can
be used with any such devices, and Extron’s control software for Windows
provides a graphical interface for controlling the scaler from a computer.
Picture-In-Picture — Allows for a low resolution (YUVi, S-video, and composite
video) input or a high resolution (VGA and YUVp) input for the primary or
secondary picture.
Memory and input presets — Memory presets save sizing, positioning, and picture
control settings.
Input presets (on input 4 only) save input configuration, picture control, and
OSD (on-screen display) text.
™
Auto image
IP Link
Buffered video outputs — Five rear-panel BNC connectors and one VGA-type
Device control — The scaler has four methods of control; by the scaler’s front
Scaled outputs — The DVS 304 offers 62 different output rates.
RS-232 configuration — The DVS 304 can be configured by using the Extron control
Front panel security lockout (executive mode) — To prevent accidental changes
3:2 pull down detection for NTSC and 2:2 film detection for PAL video sources
Versatile mounting options — The DVS 304 and DVS 304 D are 1U high, half rack
The 1U high and full rack DVS 304 A and DVS 304 AD (audio models) can be
— Auto image automatically sizes, centers, and optimizes the image
to that of the scaled output rate, filling the window with the image.
®
— IP Link-enabled products offer an integrated Web server with high
performance architecture, global compatibility with industry standard
Ethernet communication protocols, multi-user support, and a Web-based
asset management application specifically designed to work with products
that include IP Link technology.
15-pin HD connector provide connections for RGB or Y, R-Y, B-Y output.
Both outputs (the BNCs and 15-pin HD connector) are active at all times for
simultaneous output.
panel, via a computer or other RS-232 control device, using the optional IR
902 remote control, or via Signal Enhancements Windows Control Program.
software for Windows or by using a third party control system.
to the unit’s settings, the DVS 304 provides front panel lockout of all controls
except input switching.
— These patented, advanced film mode processing features, help maximize
image detail and sharpness for video sources that originated from film.
When film is converted to NTSC video, the film frame rate has to be matched
to the video frame rate in a process called 3:2 pull down. “Jaggies” and other
image artifacts can result if conventional de-interlacing techniques are used
on
film-source video. The DVS 304’s advanced film mode processing recognizes
signals that originated from film. The DVS 304 then applies video processing
algorithms that optimize the conversion of video that was made with the
3:2 pull down process. This results in richly detailed images with sharply
defined lines. A similar process is used for PAL film-source video.
wide rack mountable devices. Alternatively, they can be placed on a table or
other furniture. Rubber feet and rack mounting hardware are included.
rack mounted using included rack/through-desk mounting brackets.
DVS 304 • Introduction
1-3
Introduction, cont’d
Options and accessories
The DVS 304’s optional equipment includes:
•IR 902 remote control — Extron’s IR 902 (part #70-495-01) is an infrared
remote control which replicates most of the front panel controls of the
DVS 304 (except the Menu and Next buttons).
•SDI input card — Serial digital interface (SDI) input can be added to the
DVS 304 model by the installation of an SDI input card (part #70-168-01).
1-4
DVS 304 • Introduction
DVS 304
Chapter Two
2
Installation and Operation
Mounting the Scaler
Rear Panel Features
Front Panel Features
Menus, Configuration, and Adjustments
Resetting an Input
Resetting the Unit
System Reset
Front Panel Lockout (Executive Mode)
IR 902 Infrared Remote Control
Setting up the DVS to work with a Matrix Switcher
Installation and Operation
Mounting the Scaler
The DVS 304 is 1U high, half rack wide, and is rack mountable. Alternatively, it can
be placed on a table or other furniture. Rubber feet and rack mounting hardware
are included.
The 1U high and full rack DVS 304 A (audio model) can be rack mounted using
included rack/through-desk mounting brackets.
Tabletop/desktop placement
Four self-adhesive rubber feet are included with the DVS 304. For tabletop use,
attach one foot to each corner of the bottom side of the unit and place the unit in the
desired location.
UL guidelines for rack mounted devices
The following Underwriters Laboratories (UL) guidelines pertain to the safe installation of the
DVS in a rack.
1. Elevated operating ambient temperature — If installed in a closed or multi-unit
rack assembly, the operating ambient temperature of the rack environment may
be greater than room ambient temperature. Therefore, install the DVS 304 in an
environment compatible with the maximum ambient temperature
(Tma = +122 °F, +50 °C) specified by Extron.
2. Reduced air flow — Install the equipment in a rack so that the amount of air flow
required for safe operation of the equipment is not compromised.
3. Mechanical loading — Mount the equipment in the rack so that a hazardous
condition is not achieved due to uneven mechanical loading.
4. Circuit overloading — Connect the equipment to the supply circuit and consider
the effect that circuit overloading might have on overcurrent protection and
supply wiring. Appropriate consideration of equipment nameplate ratings should
be used when addressing this concern.
5. Reliable earthing (grounding) — Maintain reliable grounding of rack-
mounted equipment. Pay particular attention to supply connections other
than direct connections to the branch circuit (e.g. use of power strips).
2-2
DVS 304 • Installation and Operation
(2) 4-40 x 3/16" Screws
Use 2 mounting holes on
opposite corners.
False front panel
uses 2 front holes.
Rack mounting the DVS 304
1. If feet were installed on the bottom of the DVS 304, remove them.
2. Place the DVS 304 on one half of the 1U (one unit high, one unit wide) rack
shelf (part #60-190-01). Align the front of the DVS 304 with the front of the
shelf, and align the threaded holes on the bottom of the DVS 304 with the
holes in the rack shelf.
3. Attach the DVS 304 to the rack shelf with the two provided 4-40 x 1/16"
machine screws. Insert the screws from the underside of the shelf, and
securely fasten them into diagonally-opposite corners (figure 2-1).
Figure 2-1 — Rack mounting a half rack device
4. Attach the false front panel (provided with the universal rack shelf) to the
unoccupied side of the rack (as shown above), or install a second half-rackwidth device in that side by repeating steps 1 – 3.
5. Attach the rack shelf to the rack using four 10-32 x 3/4" bolts (provided).
Insert the bolts through #10 beveled washers, then through the holes in the
rack ears and rack (figure 2-1).
DVS 304 • Installation and Operation
2-3
Installation and Operation, cont’d
Rack Mount
Bracket
Rack mounting the DVS 304 A
To mount the DVS 304 A in a rack, do the following:
1. If feet were installed on the bottom of the DVS 304, remove them.
2. Attach the included rack/through-desk mounting brackets
(part #70-077-03) to the unit using eight machine screws supplied with the
mounting kit.
Figure 2-2 — Attach the mounting brackets and install in rack
3.Insert the unit into the rack and align the holes in the mounting brackets with
the holes in the rack. Use four machine screws to attach the brackets to the
rack.
2-4
DVS 304 • Installation and Operation
Extron
DVS 304 A
Digital Video Scaler
w/ Audio
Sound System
INPUTS
OUT
PUT
5
0
/6
0
H
z
1
0
0
-2
4
0
V
.3
A
2
1
3
4
L R
L R
L
R
L
R
L
R
A
U
D
IO
VID
1
2
3
4
Y/VID
B-Y
H/
HV
R
/R-Y
V
G
/Y
B
/B-Y
RS-
232
LAN
RESET
ACT
LINK
RG
B/
R-Y
,Y,B-Y
YC
SDI
R-Y
/C
RGB
/R-
Y,Y,
B
-Y
/YC/VID
INPUT
OUTPUT
I
N
P
U
T
O
U
T
P
U
T
VCR
(Video)
Audio
Projector
(RGB)
RS-232 Control
DSS Receiver
(S-video)
Laptop
(RGB)
Digital Tape Deck
w/ SDI Output
TCP/IP
Network
DVD
(Component)
Application diagram
The diagram shown below is an example of a typical DVS 304 AD application with
cable connections.
Figure 2-3 — Application diagram example of the DVS 304 AD
DVS 304 • Installation and Operation
2-5
Installation and Operation, cont’d
VID
50/60 Hz
1
2
3
4
Y
/VID
R-Y
H/
HV
R
/R-Y
V
G/YB
/B-Y
RS-232
LAN
RESET
ACTLINK
RGB/R-Y,Y,B-Y
YC
SDI
B-Y
/C
RGB/R-Y,Y,B-Y/YC/VID
100-240V .3A
I
N
P
U
T
O
U
T
P
U
T
4
4a
5
6
9
1
8
11
10
7
Composite Video
2
Y
/VID
B-Y
/C
R-Y
2
R-Y
Y
/VID
B-Y
/C
C
omponent Video (Y, R-Y, B-Y)
2
B-Y
/C
S-video (YC)
Y
/VID
R-Y
INPUTSOUTPUT
VID
1
2
3
4
Y
/VID
R-Y
H/
HV
R
/R-Y
V
G/YB
/B-Y
RS-232
LAN
RESET
ACTLINK
RGB/R-Y,Y,B-Y
YC
SDI
B-Y
/C
RGB/R-Y,Y,B-Y/YC/VID
INPUT
OUTPUT
50/60 Hz
100-240V .3A
2
1
3
4
LR
LR
LR
LR
LR
I
N
P
U
T
O
U
T
P
U
T
AUDIO
4
3
7
5
6
9
1
2
11
8
4a
10
1
VID
SDI
3
YC
Rear Panel Features
The rear panels of the DVS 304 D and DVS 304 AD models (figures 2-4 and 2-5)
contain all of the possible connectors available on the DVS 304 series of scalers.
Figure 2-4 — DVS 304 AD rear panel connectors
Figure 2-5 — DVS 304 D rear panel power connector
AC power connector — Plug a standard IEC power cord into this connector
a
to connect the scaler to a 100 to 240 V AC, 50 Hz or 60 Hz power source.
The front panel control and input selection buttons light in sequence during
power-up.
Audio input — Plug up to four, 3.5 mm, female, five-pole, captive screw
b
connectors for balanced/unbalanced variable audio input.
Video input 1: Composite video — Connect a composite video
d
signal to this female, BNC connector.
Optional SDI (serial digital interface) input connector — Connect
Ü
an SDI signal to this female BNC connector. During setup, the SDI
input can be assigned to one of the other unused inputs.
Video input 2: Composite/S-video/Component — Connect composite video,
e
S-video, and component video signals. Connect cables for the appropriate
signal type, as shown here.
2-6
f
Video input 3: S-video — Connect an S-video signal to this
4-pin, mini-DIN female connector.
DVS 304 • Installation and Operation
Signal Input 4 Pin Configuraton
Pin 1 Pin 2 Pin 3 Pin 13 Pin 14
RGBHV R G B H V
RGBS R G B S
RGsB R G B
YUV R-Y Y B-Y
S-video Y C
Video Vid
RGB/R-Y,Y,B-Y/YC/VID
4
1
5
6
11
10
15
RGBHV
H/
HV
R
/R-Y
V
G
/Y
B
/B-Y
R
/R-Y
G
/Y
B
/B-Y
RGsB
H/
HV
V
R
/R-Y
V
G
/Y
RGBS
H/
HV
B
/B-Y
B
/B-Y
Component Video (Y, R-Y, B-Y)
R
/R-Y
G
/Y
H/
HV
V
RGB/R-Y,Y,B-Y/YC/V ID
4
Video input 4: RGB/R-Y, Y, B-Y/YC/VID — Connect RGBHV, RGBS, RGsB,
g
RGBcvS, YUVi, YUVp, S-video and composite video through this 15-pin HD
connector. See pin configurations below.
N
Equipment following the SCART interconnection standard may be connected to
the RGBcvS input cabling configuration.
RGB (RGBHV, RGBS, RGsB) or HD component (R-Y, Y, B-Y) video BNC
h
outputs — Connect coaxial cables from a display device to these BNCs for a
scaled or pass-through RGB or a scaled component video output. The output
can be scaled to 62 different output rates (see table on page 2-15).
RGB or HD component (R-Y, Y, B-Y) 15-pin HD video output —
Connect an RGB video display or HD component video display
to this HD 15-pin connector.
N
Both
outputs are buffered and can be connected
h
simultaneously to two different displays. The sync and video formats will
be the same for both outputs.
Reset button and LED — A recessed button that allows for manual resets
i
using an Extron Tweeker, pointed stylus or ballpoint pen. The unit can be reset
to four modes (see “Resetting the Unit” later in this chapter for additional
information).
The green LED flashes to show the reset mode indicators and that power is
on.
LAN connector — Plug an RJ-45 jack into this socket to connect the unit to a
j
computer network. Use a patch cable to connect to a switch, hub, or router.
See the following page for wiring information.
LAN Activity LED — A blinking yellow LED indicates LAN activity.
Link LED — The green LED lights to indicate a good LAN connection.
DVS 304 • Installation and Operation
2-7
Installation and Operation, cont’d
12345678
RJ-45 Connector
Insert
Tw isted
Pair Wires
Pins:
Side View
Straight-through Cable
(for connection to a switch, hub, or router)
End 1 End 2
Pin Wire Color Pin Wire Color
1 white-orange 1 white-orange
2 orange 2 orange
3 white-green 3 white-green
4 blue 4 blue
5 white-blue 5 white-blue
6 green 6 green
7 white-brown 7 white-brown
8 brown 8 brown
Crossover Cable
(for direct connection to a PC)
End 1 End 2
Pin Wire Color Pin Wire Color
1 white-orange 1 white-green
2 orange 2 green
3 white-green 3 white-orange
4 blue 4 blue
5 white-blue 5 white-blue
6 green 6 orange
7 white-brown 7 white-brown
8 brown 8 brown
Pin RS-232 function Description
1Input #1 Contact closure
2 Tx Transmit data
3 Rx Receive data
4 Input #2Contact closure
5 Gnd Signal ground
6Input #3 Contact closure
7Input #4 Contact closure
8 – No connection
9 – Reserved
RS-232
5
9
1
6
2-8
DVS 304 • Installation and Operation
Figure 2-6 — Wiring the RJ-45
Remote (RS-232/contact closure) 9-pin port — This connector
k
provides for two-way RS-232 communication. See chapter 3,
“Serial Communication”, for information on how to install and
use the control software and SIS commands.
The default protocol is 9600 baud, 1 stop bit, no parity, and no flow control.
The rear panel RS-232 9-pin D female connector has the following pin
assignments:
The Remote connector also provides a way to select an input using a remote
contact closure device. Contact closure control uses pins on the RS-232
connector that are not used by the RS-232 interface (see preceding table).
To select a different input number using a contact closure device, short the pin
for the desired input number to logic ground (pin 5).
1
DVS 304
DIGITAL VIDEO SCALER
ADJUST
IR
234MENU NEXT
3
4
5
67
2
1
Front Panel Features
The front panel buttons, controls, LCD, and infrared sensor are found on all models
of the DVS 304 scaler series. The LEDs beside each input button will light green
when the button is pressed.
Figure 2-7 — DVS 304 and DVS 304 A front panel
Input selection buttons
Input LEDs — The LED of the selected input lights when pressed. A blinking
a
LED indicates an audio breakaway input (audio models only).
Composite input button — Input 1 selects composite video input.
RGsB), RGB pass-through, YUVi, YUVp, S-video and composite video.
Menu navigation buttons
Menu button — Use this button to enter and move through the main menu
b
system in the DVS 304. See the “Menus, Configuration, and Adjustments”
section in this chapter for details.
Next button — Use this button to step through the submenus in the
c
DVS 304 menu system. See the “Menus, Configuration, and Adjustments”
section in this chapter for details.
LCD menu display and controls
LCD — Displays configuration menus and status information. See the
d
“Menus, Configuration, and Adjustments” section in this chapter for details.
Infrared sensor — This sensor is used to receive infrared (IR) signals from the
e
IR 902 remote control. See the “IR 902 Infrared Remote Control” section in
this chapter for details.
Adjust horizontal ([) knob — In the menu system, rotate this knob to scroll
f
through menu options and make adjustments.
Adjust vertical ({) knob — In the menu system, rotate this knob to scroll
g
through menu options and make adjustments.
DVS 304 • Installation and Operation
2-9
Installation and Operation, cont’d
Power
on
EXTRON
DVS 304
2 sec.
INPUT 1
COMPOSITE
60-736-01
FW ver. 1.xx
2 sec.
2 sec.
OUTPUT
1024 x 768@60
Default Cycle
2 sec.
Menus, Conguration, and Adjustments
Scaler configuration and adjustments can be performed by using the embedded
Web pages and the Windows-based control program (see chapter 3, “Serial
Communication” for details) or by using the front panel controls and the menus
that are displayed on the DVS 304’s LCD screen. These menus are used primarily
when the scaler is first set up.
Moving through menus by using front panel controls
Menu button — Press the Menu button to activate menus and scroll through the
eight main menus.
Next button — Press the Next button to move between the submenus of a selected
main menu. Pressing the Next button during input configuration causes the
current input’s number and format type to be displayed on the LCD
Adjust ([,{) knobs — In configuration mode, rotate the Adjust horizontal ([)
knob and Adjust vertical ({) knob to scroll through submenu options and to
make adjustment selections. Refer to the flowcharts in this chapter and to specific
sections for explanations on knob adjustments.
Menu overview
The default menus appear on the LCD when no adjustments are actively being
made. They cycle between the screen showing the model of the scaler (DVS 304 or
DVS 304 A) and the screen that shows the active input’s number and video format,
as shown below.
Figure 2-8 — Default menus
N
The main menus are shown on the following pages. Use the Menu button to scroll
between them.
N
2-10
DVS 304 • Installation and Operation
From any menu or submenu, after 20 seconds of inactivity the DVS 304 will
save all adjustment settings and time-out to the default menus.
If no signal is present on the currently selected input, NO SIGNAL appears in
place of a signal value, e.g. INPUT 4 NO SIGNAL.
START AUTO
IMAGE ON IN1
MENU
MENU
INPUT
CONFIG
MENU
PICTURE
CONTROL
MENU
OUTPUT
CONFIG
MENU
AUDIO
CONFIG
MENU
NEXT
MENU
MEMORY
PRESETS
Power
on
EXTRON
DVS 304
2 sec.
INPUT 1
COMPOSITE
60-736-01
FW version 1.00
2 sec.
2 sec.
OUTPUT
1024 x 768@60
Default Cycle
2 sec.
IP
CONFIG
MENU
MENU
ADVANCED
CONFIG
MENU
TO EXIT MENU
PRESS NEXT
(Audio models only)
igure 2-9 — Main menus
F
N
N
To return to the default screens, allow the DVS 304 to time-out (after 20
seconds). Alternatively, press the Menu button repeatedly until the Exit menu
appears, then press the Next button.
Submenus are accessed from a main menu by pressing the Next button.
When in a submenu, press the Menu button to go out of the submenu and back
to the active main menu.
DVS 304 • Installation and Operation
2-11
Installation and Operation, cont’d
Default Cycle
INPUT 1
COMPOSITE
2 sec.
2 sec.
OUTPUT
1024 x 768@60
MENU
START AUTO
IMAGE ON IN1
PRESS NEXT
TO START
NEXT
NEXT
START AUTO
IMAGE ON IN1
INPUT
CONFIG
MENU
NEXT
INPUT 2
YUVi
INPUT 4
RGB SCALED
NEXT
NEXT
ASPECT RATIO
4x3
TTLPIX PHASE
XXXX 08
NEXT
NEXT
NEXT
H START V
50 33
H ACTIVE V
XXX XXX
NEXT
FILM MODE
<OFF> ON
SDI INPUT
<*> 1 2 3 4
NEXT
NEXT
Displays only when applicable
Displays only when applicableDisplays only when applicable
SDI DE-INTER
FIELD STNDRD
NEXT
Displays only when applicable
Select video format
• Composite
• S-video
• YUVi
• YUVp
• YUV Auto
Assign SDI to Input #
• 1, 2, 3, 4, * (none)
Select video format
• Composite
• S-video
• RGBcvS
• YUVi
• YUVp
• RGB scaled
• RGB pass
• Auto detect
Input 1 can only accept
composite video. Input 3
can only accept S-video.
Only Inputs 2 and 4 can
be configured for
different video types,
although an SDI input
can be assigned to any
input.
The SDI input signal can be
assigned to any input. Once
assigned to a specific input,
only an SDI signal can be
accepted on that input. SDI
can be disabled by
selecting the *.
Aspect ratio options
• 4 x 3
• 16 x 9
For YUVp or RGB input only
Total pixels
Specify the
width in pixels of
the total image
area sampled.
Pixel phase
Adjust the pixel
sampling point
for a selected
input.
Horizontal start
Select for the
left edge of the
active video.
Vertical start
Select for the
top edge of the
active video.
Horizontal
active pixels
Specify the
width in pixels
of the active
image area
sampled.
Vertical active
lines
Specify the
height in lines of
the active image
area sampled.
Film mode
Turn On or Off for low
resolution devices.
Not for use with
YUVp or RGB
inputs.
N
N
SDI De-interlacing options:
• Field Standard
• Field Flip
Start auto image
Auto imaging allows you to “auto size” and “auto center” the selected image to
fill the screen. The processor measures the sync frequencies of an incoming video
source and uses an internal table to set the active image area, total image area, and
the sampling frequency.
If an unknown input is connected to the DVS 304, the processor measures and
estimates the resolution of the incoming video.
To turn on this feature, select the Advanced Config menu and choose “On”.
Start auto imaging on a selected input by pressing “Next” after the Start Auto
Image menu.
Figure 2-10 — Start auto image menu
N
An input with a vertical refresh rate less than 40 Hz will have to be manually
centered and sized, using H/V Start and H/V Active under the Input Config
menu. When a rate with a low vertical refresh rate (e.g. 720p 29.9 Hz) is applied
and an Auto Image command is issued, the DVS 304 will refer to default values
instead of performing a true Auto Image.
Input conguration
The following flowchart provides an overview of the Input Configuration
submenus and the options for each setting.
2-12
DVS 304 • Installation and Operation
Figure 2-11— Input Configuration menus
N
Only inputs 2 and 4 offer selectable video types. From the Input Configuration
menu, pressing the Next key successively displays submenus with the input
video types for Inputs 2 and 4. The SDI input (where applicable) can be
assigned to any input from the Input Configuration menu.
Input 1 video type
Input 1 can only input composite video, no other video types are selectable for this
input.
Input 2 video type
Rotate either the Adjust horizontal ([) knob or Adjust vertical ({) knob while in
the Input 2 submenu to select the appropriate video format (composite, S-video,
YUV, YUVp, YUV Auto) for input 2.
When input 2 is set to YUV Auto, the scaler will detect if YUVi or YUVp is applied
and will set the input accordingly. The default is YUVi video.
Input 3 video type
Input 3 can only input S-video, no other video types are selectable for this input.
The SDI input (if any) can be assigned to any input from the Input Configuration
menu.
Input 4 video type
Rotate the Adjust horizontal ([) knob while in the Input 4 submenu to select the
appropriate video format (Composite, S-video, RGBcvS, YUV, YUVp, RGB scaled,
RGB pass-through, Auto detect).
When input 4 is set as “auto detect”, the scaler will switch to the new configuration
whenever it detects an input type change. The default is RGB scaled.
SDI input (SDI IN
Rotate either the Adjust horizontal ([) knob or Adjust vertical ({) knob while in
the SDI Input submenu to select the input # for the SDI input. The SDI input can be
assigned to inputs 1, 2, 3, 4, or none (*). The default is none.
N
After the SDI input is no longer assigned to an input, either because it has been
assigned to a new input or is set to none, the input reverts back to the last video
type that was assigned to it.
SDI de-interlacer options
Rotate either the Adjust horizontal ([) knob or Adjust vertical ({) knob while in
the SDI Deinter submenu to set the appropriate de-interlacing method (Standard
or Flip). If the SDI input is displayed with a significant amount of jaggies, use this
setting to flip the odd and even fields when de-interlacing the incoming SDI signal.
The default is Standard.
DVS 304 • Installation and Operation
2-13
Installation and Operation, cont’d
INPUT
CONFIG
MENU
NEXT
PICTURE
CONTROL
H POS V
000 000
NEXT
NEXT
COLOR TINT
064 064
NEXT
DETAIL
064
H PAN V
000 000
NEXT
NEXT
NEXT
NEXT
ZOOM
100%
H SIZE V
1024 768
BRIGHT CONT
064 064
Tint adjustment applicable only for
NTSC composite or S-Video inputs
Only applicable when zoom is over 100 %
Horizontal
position
Adjust
horizontal
image
position.
Vertical
position
Adjust
vertical
image
position.
Detail
Adjust sharpness of
the image.
Zoom
Allows for 100-200% zoom
while the aspect ratio
remains unchanged.
Pan
Move the “zoomed”
image horizontally or
vertically. Available only
when zoom is set over
100%.
Horizontal
sizing
Adjust
horizontal
image
sizing.
Vertical
sizing
Adjust
vertical
image
sizing.
Brightness
Adjust image
brightness.
Contrast
Adjust image
contrast.
Color
Adjust color
of image.
Tint
Adjust tint
of image.
OUTPUT
CONFIG
NEXT
RESOLUTION
1024x768@60
FORMAT
RGBHV
H SYNC V
NEG NEG
NEXT
NEXT NEXT
PICTURE
CONTROL
MENU
Resolution refresh rate
• See the scaler output table on next page
for available combinations of resolutions
and refresh rates.
Default: 1024 x 768@60 Hz
Output type
• RGBHV (default)
• RGBS
• RGsB
• Y, R-Y, B-Y
Sync polarity combinations
• H Neg V Neg (default)
• H Neg V Pos
• H Pos V Neg
• H Pos V Pos
NOTE
This information only appears
when the sync polarity is
applicable and is based on the
selected output format.
Picture control
The Picture Control menu includes all of the picture settings for the scaler including
positioning, sizing (horizontal and vertical control), brightness and contrast, color
saturation, tint, detail (sharpness of the picture), and zooming (see figure 2-12).
The pan feature is only available when zoom is over 100%.
Color, tint and pan controls are available to applicable signals only.
Figure 2-12— Picture control menu
Output conguration
The output configuration menu allows you to select the scaler output rate from
different resolutions, refresh rates, sync types (RGBHV, RGBS, RGsB and
Y, B-Y, R-Y), and sync polarity.
2-14
DVS 304 • Installation and Operation
Figure 2-13— Output Configuration menu
Resolution and refresh rates
Rotate the Adjust horizontal ([) knob while in this submenu to select one of the
available combinations of output resolutions and refresh (vertical scanning) rates.
Rotate the Adjust vertical ({) knob while in this submenu to select one of the
available refresh rates.
The default resolution and rate for the DVS 304 is 1024 x 768 @ 60Hz.
Using either the Adjust horizontal ([) or Adjust vertical ({) knob, select the output
video format required by the display: RGBHV (default); RGBS; RGsB; Y, R-Y, B-Y.
Sync Polarity
The display or projector may require a particular combination of horizontal (H) and
vertical (V) sync signal polarities.
Select the appropriate combination of positive or negative H and V sync by
rotating either the Adjust horizontal ([) or Adjust vertical ({) knob.
N
If the previous output signal was specified as RGsB or Y, R-Y, B-Y, or RGBS,
this submenu will not be displayed because this menu is only active for RGBHV.
DVS 304 • Installation and Operation
2-15
Installation and Operation, cont’d
NEXT
IN1 LEVEL
0dB
NEXT
Input level
Adjust the input
gain/attenuation from
-15dB to +9dB of the
selected input.
MENU
(audio models only)
AUDIO
CONFIG
OUTPUT
CONFIG
Audio conguration (DVS 304 A and DVS 304 AD only
Audio Configuration allows the input level to be adjusted between –15 dB to +9 dB
for each audio input.
Figure 2-14 — Audio configuration menu
Volume control is available through SIS commands or IR remote control.
Memory preset
The memory preset feature saves the current values for image parameters such as
color, tint, contrast, brightness, detail, aspect ratio, horizontal start, vertical start,
horizontal active, vertical active, phase, total pixels, horizontal position, vertical
position, horizontal size, vertical size and zoom.
The following flowchart provides an overview of the Memory Preset submenus and
the options for each setting.
2-16
Figure 2-15 — Memory present menu
N
The presets will only save the sizing, centering, and picture control information.
Save memory preset
From this submenu, the picture control information for the currently selected input
can be saved to memory. Up to three memory presets can be saved per input.
1. Using either the Adjust horizontal ([) or Adjust vertical ({) knob, select (< >)
either N/A, 1, 2, or 3 to select a preset. The default is <N/A>.
2. To save the preset, press the Next button.
N
The presets are saved in nonvolatile memory, so powering down the DVS 304
will not lose the presets. Saving a preset by pressing the Next button will also
advance to the next submenu (Clear memory preset).
DVS 304 • Installation and Operation
To exit the Save memory preset function without saving a preset, press Menu.
View IP address
of the unit.
View the subnet mask
of the unit.
View gateway IP address
of the unit.
MEMORY
PRESETS
MENU
NEXT
IP
CONFIG
NEXT
NEXT
NEXT
I 196.168
P 254.254
S 255.255
M 000.000
G 000.000
M 000.000
Clear (CLR memory preset
From this submenu, up to three saved presets for the currently selected input can
be cleared from memory.
1. Using either the Adjust horizontal ([) or Adjust vertical ({) knob, select (< >)
either N/A, 1, 2, or 3 to select a preset. The default is <N/A>.
2. To clear the preset, press the Next button.
N
Recalling a preset
Recalling a saved preset requires that the desired input be currently selected and
that the input button be pressed successively to activate each saved preset (up to
three). Each saved preset will display the message “Input #X Memory Y”, where
“X” refers to the input (1 to 4) and “Y” refers to the preset (1 to 3).
In the absence of any saved presets, the “Input #X Memory Y” message will not be
displayed for those presets.
Clearing a preset by pressing the Next button will also cause a return to the
Memory Preset menu.
To exit the Clear memory preset function without clearing a preset, press Menu.
N
The presets are specific to a selected output rate. If the output rate is
subsequently changed, the previously saved preset will have no effect on the
video output. However, if the original output rate is later restored for a saved
preset, the preset will re-apply to that output rate.
Input preset
Input preset saves current values for parameters such as input type, color, tint,
contrast, brightness, detail, aspect ratio, horizontal start, vertical start, horizontal
active, vertical active, phase, total pixels, horizontal position, vertical position,
horizontal size, vertical size, zoom, and OSD text.
IP conguration
The IP Configuration menu displays the IP address of the unit, the Subnet mask,
and Gateway IP address.
Figure 2-16— IP Configuration menu
To change an IP address, do the following:
1.Press and hold the Input 4 and Next buttons simultaneously for 2 seconds.
This introduces the Setup mode.
2. Change the flashing octet selection by using the Adjust vertical ({) knob.
Change the selection numbers by using Adjust horizontal ([) knob.
3.Press the Menu button to return to the IP address setup and the Next button
to select another address setup.
4.Press the Menu button to save and exit.
The IP configuration menu “times out” if there is no activity for over 10 seconds.
DVS 304 • Installation and Operation
2-17
Loading...
+ 67 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.