Extron MPA 152 Plus User Manual

MPA 152 Plus
ENERGY STAR® Qualified Stereo Mini Power Amplifier
User Guide
Audio
68-1320-03 Rev. C
12 20

Safety Instructions

WARNING: This symbol, , when used on the product, is intended to
alert the user of the presence of uninsulated dangerous voltage within the product’s enclosure that may present a risk of electric shock.
ATTENTION: This symbol, , when used on the product, is intended
to alert the user of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature provided with the equipment.
For information on safety guidelines, regulatory compliances, EMI/EMF compatibility, accessibility, and related topics, see the Extron Safety and Regulatory Compliance Guide, part number 68-290-01, on the Extron website, www.extron.com.
Sicherheitsanweisungen • Deutsch
WARNUNG: Dieses Symbol auf dem Produkt soll den Benutzer darauf
aufmerksam machen, dass im Inneren des Gehäuses dieses Produktes gefährliche Spannungen herrschen, die nicht isoliert sind und die einen elektrischen Schlag verursachen können.
VORSICHT: Dieses Symbol auf dem Produkt soll dem Benutzer
in der im Lieferumfang enthaltenen Dokumentation besonders wichtige Hinweise zur Bedienung und Wartung (Instandhaltung) geben.
Weitere Informationen über die Sicherheitsrichtlinien, Produkthandhabung, EMI/EMF-Kompatibilität, Zugänglichkeit und verwandte Themen finden Sie in den Extron-Richtlinien für Sicherheit und Handhabung (Artikelnummer 68-290-01) auf der Extron-Website, www.extron.com.
Instrucciones de seguridad • Español
ADVERTENCIA: Este símbolo, , cuando se utiliza en el producto,
avisa al usuario de la presencia de voltaje peligroso sin aislar dentro del producto, lo que puede representar un riesgo de descarga eléctrica.
ATENCIÓN: Este símbolo, , cuando se utiliza en el producto,
avisa al usuario de la presencia de importantes instrucciones de uso y mantenimiento recogidas en la documentación proporcionada con el equipo.
Para obtener información sobre directrices de seguridad, cumplimiento de normativas, compatibilidad electromagnética, accesibilidad y temas relacionados, consulte la Guía de cumplimiento de normativas y seguridad de Extron, referencia 68-290-01, en el sitio Web de Extron,
www.extron.com.
Instructions de sécurité • Français
AVERTISSEMENT : Ce pictogramme, , lorsqu’il est utilisé sur le
produit, signale à l’utilisateur la présence à l’intérieur du boîtier du produit d’une tension électrique dangereuse susceptible de provoquer un choc électrique.
Istruzioni di sicurezza • Italiano
AVVERTENZA: Il simbolo, , se usato sul prodotto, serve ad
avvertire l’utente della presenza di tensione non isolata pericolosa all’interno del contenitore del prodotto che può costituire un rischio di scosse elettriche.
ATTENTZIONE: Il simbolo, , se usato sul prodotto, serve ad
avvertire l’utente della presenza di importanti istruzioni di funzionamento e manutenzione nella documentazione fornita con l’apparecchio.
Per informazioni su parametri di sicurezza, conformità alle normative, compatibilità EMI/EMF, accessibilità e argomenti simili, fare riferimento alla Guida alla conformità normativa e di sicurezza di Extron, cod. articolo 68-290-01, sul sito web di Extron, www.extron.com.
Instrukcje bezpieczeństwa • Polska
OSTRZEŻENIE: Ten symbol, , gdy używany na produkt, ma na celu
poinformować użytkownika o obecności izolowanego i niebezpiecznego napięcia wewnątrz obudowy produktu, który może stanowić zagrożenie porażenia prądem elektrycznym.
UWAGI: Ten symbol, , gdy używany na produkt, jest przeznaczony do
ostrzegania użytkownika ważne operacyjne oraz instrukcje konserwacji (obsługi) w literaturze, wyposażone w sprzęt.
Informacji na temat wytycznych w sprawie bezpieczeństwa, regulacji wzajemnej zgodności, zgodność EMI/EMF, dostępności i Tematy pokrewne, zobacz Extron bezpieczeństwa i regulacyjnego zgodności przewodnik, część numer 68-290-01, na stronie internetowej Extron, www.extron.com.
Инструкция по технике безопасности Русский
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Данный символ, , если указан на
продукте, предупреждает пользователя о наличии неизолированного опасного напряжения внутри корпуса продукта, которое может привести к поражению электрическим током.
ВНИМАНИЕ: Данный символ, , если указан на продукте,
предупреждает пользователя о наличии важных инструкций по эксплуатации и обслуживанию в руководстве, прилагаемом к данному оборудованию.
Для получения информации о правилах техники безопасности, соблюдении нормативных требований, электромагнитной совместимости (ЭМП/ЭДС), возможности доступа и других вопросах см. руководство по безопасности и соблюдению нормативных требований Extron на сайте Extron: ,
www.extron.com, номер по каталогу - 68-290-01.
安全说明 简体中文
警告产品上的这个标志意在警告用户该产品机壳内有暴露的危险 电压,
有触电危险。
ATTENTION : Ce pictogramme, , lorsqu’il est utilisé sur le produit,
signale à l’utilisateur des instructions d’utilisation ou de maintenance importantes qui se trouvent dans la documentation fournie avec le matériel.
Pour en savoir plus sur les règles de sécurité, la conformité à la réglementation, la compatibilité EMI/EMF, l’accessibilité, et autres sujets connexes, lisez les informations de sécurité et de conformité Extron, réf. 68-290-01, sur le site Extron, www.extron.com.
注意 产品上的这个标志意在提示用户设备随附的用户手册中有
重要的操作和维护(维修)说明。
关于我们产品的安全指南、遵循的规范、EMI/EMF 的兼容性、无障碍 使用的特性等相关内容,敬请访问 Extron 网站 , www.extron.com,参见 Extron
安全规范指南,产品编号 68-290-01
安全記事 • 繁體中文
안전 지침 • 한국어
警告: 若產品上使用此符號,是為了提醒使用者,產品機殼內存在著
可能會導致觸電之風險的未絕緣危險電壓。
注意 若產品上使用此符號,是為了提醒使用者,設備隨附的用戶手冊中有
重 要 的 操 作 和 維 護( 維 修 )説 明
有關安全性指導方針、法規遵守、EMI/EMF 相容性、存取範圍和相關主題的詳細 資訊,請瀏覽 Extron 網站:www.extron.com,然後參閱《Extron 安全性與 法規遵守手冊》,準則編號 68-290-01。
安全上のご注意
日本語
警告: この記 号 が製品上に表示されている場合は、筐体内に絶縁されて
いない高電圧が流れ、感電の危険があることを示しています。
注意:この記号 が製品上に表示されている場合は、本機の取扱説明書に
記載されている重要な操作と保守( 整備)の 指示についてユーザーの注 意 を喚起するものです。
安全上のご注意、法規厳守、EMI/EMF適合性、その他の関連項目に つ い て は 、エ ク ストロ ン の ウ ェブ サ イト www.extron.com よ り 『 Extron Safety and Regulatory Compliance Guide』 ( P/N 68-290-01) をご覧ください。
경고: 이 기호 가 제품에 사용될 경우, 제품의 인클로저 내에 있는
접지되지 않은 위험한 전류로 인해 사용자가 감전될 위험이 있음을 경고합니다.
주의: 이 기호 가 제품에 사용될 경우, 장비와 함께 제공된 책자에 나와
있는 주요 운영 및 유지보수(정비) 지침을 경고합
안전 가이드라인, 규제 준수, EMI/EMF 호환성, 접근성, 그리고 관련 항목에 대한 자세한 내용은 Extron 웹 사이트(www.extron.com)의 Extron 안전 및 규제 준수 안내서, 68-290-01 조항을 참조하십시오.
니다.
Copyright
© 2013 - 2020 Extron. All rights reserved.
Trademarks
All trademarks mentioned in this guide are the properties of their respective owners.
The following registered trademarks®, registered service marks(SM), and trademarks(TM) are the property of RGBSystems, Inc. or Extron (see the current list of trademarks on the Terms of Use page at www.extron.com):
Registered Trademarks
(®)
Extron, Cable Cubby, ControlScript, CrossPoint, DTP, eBUS, EDID Manager, EDID Minder, eLink, Flat Field, FlexOS, Glitch Free, Global Configurator, Global Scripter, GlobalViewer, Hideaway, HyperLane, IPIntercom, IPLink, Key Minder, LinkLicense, LockIt, MediaLink, MediaPort, NAV, NetPA, PlenumVault, PoleVault, PowerCage, PURE3, Quantum, ShareLink, Show Me, SoundField, SpeedMount, SpeedSwitch, StudioStation, SystemINTEGRATOR, TeamWork, TouchLink, V-Lock, VideoLounge, VN-Matrix, VoiceLift, WallVault, WindoWall, XPA, XTP, XTP Systems, and ZipClip.
(SM)
Registered Service Mark
: S3 Service Support Solutions
Trademarks
(™)
AAP, AFL (Accu-Rate Frame Lock), ADSP (Advanced Digital Sync Processing), AVEdge, CableCover, CDRS (Class D Ripple Suppression), Codec Connect, DDSP (Digital Display Sync Processing), DMI (Dynamic Motion Interpolation), DriverConfigurator, DSPConfigurator, DSVP (Digital Sync Validation Processing), EQIP, Everlast, FastBite, Flex55, FOX, FOXBOX, IP Intercom HelpDesk, MAAP, MicroDigital, Opti-Torque, PendantConnect, ProDSP, QS-FPC (QuickSwitch Front Panel Controller), Room Agent, Scope-Trigger, SIS, Simple Instruction Set, Skew-Free, SpeedNav, Triple-Action Switching, True4K, True8K, Vector™ 4K, WebShare, XTRA, and ZipCaddy

FCC Class B Notice

NOTE: This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part15 of the FCC rules. These limits provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. There is no guarantee that interference will not occur. If this equipment does cause interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, you are encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
In order to maintain compliance with FCC regulations, shielded cables must be used with this equipment. Operation with non-approved equipment or unshielded cables is likely to result in interference to radio and TV reception. The user is cautioned that changes and modifications made to the equipment without the approval of the manufacturer could void the user’s authority to operate this equipment.
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

Battery Notice

NOTE: For more information on safety guidelines, regulatory compliances, EMI/EMF
compatibility, accessibility, and related topics see the Extron Safety and Regulatory
Compliance Guide on the Extron website.
This product contains a battery. Do not open the unit to replace the battery. If the battery needs replacing, return the entire unit to Extron (for the correct address, see the Extron
Warranty section on the last page of this guide).
CAUTION: Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. Dispose of used
batteries according to the instructions.
ATTENTION : Risque d’explosion. Ne pas remplacer la pile par le mauvais type de pile.
Débarrassez-vous des piles utilisées selon le mode d’emploi.

Conventions Used in this Guide

Notifications
In this user guide, the following are used:
WARNING: Potential risk of severe injury or death. AVERTISSEMENT : Risque potentiel de blessure grave ou de mort.
CAUTION: Risk of minor personal injury. ATTENTION : Risque de blessuremineure.
ATTENTION:
Risk of property damage.
Risque de dommages matériels.
NOTE: A note draws attention to important information.
Specifications Availability
Product specifications are available on the Extron website, www.extron.com.

Extron Glossary of Terms

A glossary of terms is available at www.extron.com/technology/glossary.aspx.
Contents
Introduction............................................................ 1
Important Safety Instructions ................................... 1
About the MPA 152 Plus ......................................... 2
MPA 152 Plus Features ........................................... 2
Panels and Cabling .............................................. 4
MPA 152 Plus Rear Panel Features ......................... 4
Power Connector ................................................ 4
Audio Inputs ........................................................6
Remote Control ...................................................7
Audio Output ......................................................9
Setup and Operation .......................................... 10
Front Panel Features and Operation ......................10
Setting Input Level ............................................11
Setting Bass and Treble ....................................11
Remote Control Options........................................12
Defeating the Auto Power-down Timer ..................13
Troubleshooting ....................................................14
Amplifier Fails to Exit Standby Mode Promptly ...14
Amplifier Enters Standby Mode Too Early .......... 14
Mounting ............................................................... 15
Rack Mounting ...................................................... 15
UL Guidelines for Rack Mounting ...................... 15
Rack Mounting Procedure .................................16
Back of the Rack Mounting ............................... 16
Other Mounting Options ........................................ 17
MPA 152 Plus • Contents vii
MPA 152 Plus • Contents viii

Introduction

This manual contains information about the Extron MPA 152 Plus mini power amplifier with instructions for experienced installers on how to install, configure, and operate the equipment. Unless otherwise specified, in this manual “amplifier” or “MPA” refer to the MPA152 Plus.
This section provides the following information:

Important Safety Instructions

About the MPA 152 Plus
MPA 152 Plus Features

Important Safety Instructions

1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the instructions of the
manufacturer.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other
apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized
plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for safety. If the provided plug does not fit into the outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
11. Only use attachments or accessories specified by the manufacturer.
12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the
manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus
has been damaged in any way, such as if the power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
MPA 152 Plus • Introduction 1

About the MPA 152 Plus

Speakers
The MPA 152 Plus is an ENERGY STAR qualified amplifier with an Extron exclusive, highly efficient, advanced Class D amplifier design. It also features patented CDRS (Class D Ripple Suppression) technology that provides a smooth, clean audio waveform and an improvement in signal fidelity over conventional Class D amplifiers. The high efficiency design generates very little heat and allows the amplifier to be fanless and operated in environments with little or no ventilation.
This stereo integrated mini power amplifier delivers up to 15watts(rms) per channel stereo or dual mono into a 4 ohm sound system, or 8watts(rms)per channel into an 8ohm system. This model features a 90 dB signal-to-noise ratio with 0.1% THD+N, offering exceptional performance for speaker systems requiring compact, economical, audio amplification.
Front panel controls allow easy adjustment of bass and treble volume and input level.
The quarter rack size allows a variety of mounting options. The unit complies with UL 2043 for smoke and heat release for in-the-ceiling installations. It can be installed in the plenum space of the ceiling. Alternatively, the units can be mounted on a tabletop, in a rack, under a desk, or in a projector mounting kit.
INPUTS
MPA 152 Plus
R
POWER 12V
0.7A MAX
L
Extron MPA 152 Plus
Mini Power Amplier
1
EO
VID
2
X
DISPLAY
AU
FF
EO
O
VID
3
ON
PC
4
VOLUME
IMAGE
ONFIG
TE
C
MU
Projector
RS-232 or IR Projector control
Audio
OUTPUT REMOTE
Ω
R
4
/ Ω 8
L
CLASS 2 WIRING
50mA
VC G
10V
R
L
Audio
Audio
Extron SM 3
Full-range
Audio
S-Video
RGBHV
Video
DVD/VCR Combo
MLC 104 IP PLUS
Extron
Extron MLC 104 IP Plus
MediaLink Controller with IP Link
Laptop
Figure 1. Typical Application for the MPA 152 Plus

MPA 152 Plus Features

30 watts (rms) output power — Delivers up to 15watts(rms) per channel, stereo or dual mono, into a 4 ohm speaker system or up to 8watts(rms) per channel into an 8ohm system. Provides significant audio output for small integration projects with moderate sound system needs.
Improved signal-to-noise ratio — The 90 dB unweighted signal-to-noise ratio allows very low-noise operation, ensures quiet, hiss-free amplification, and maintains audio signal integrity.
ENERGY STAR qualified amplifier — The MPA 152 Plus conserves energy and reduces operating costs.
Defeatable auto power-down timer for 24/7 applications — Ensures that the amplifier is always active for 24/7 operation in critical applications, while still retaining the ENERGYSTAR qualification.
MPA 152 Plus • Introduction 2
Extron patented CDRS - Class D Ripple Suppression — CDRS is an Extron patented
technology that provides a smooth, clean audio waveform and an improvement in signal fidelity over conventional Class D amplifier designs. CDRS eliminates the high frequency switching ripple characteristic of Class D amplifiers, a source of RF emissions which can interfere with sensitive AV equipment such as wireless microphones.
Front panel bass, treble, and input level controls — These are flush mounted and detented. They allow quick attenuation of input signal and ±10 dB bass and treble shelving controls.
Stereo or Dual Mono toggle switch — Allows the user to choose between stereo output or to sum the left and right inputs and produce dual mono outputs (see figure 7 on page 9). This eliminates the need for external summing products in monoaural installations.
UL 2043 plenum rated — The MPA 152 Plus complies with UL 2043 for smoke and heat release for installation within a plenum airspace above a drop ceiling (power supply excluded). Above-the-ceiling placement conceals the amplifier to prevent theft, and is convenient for installing equipment when space inside the room is limited.
Three audio inputs — Accept balanced or unbalanced stereo line-level signals on a captive screw connector and unbalanced stereo line-level signals on an RCA stereo pair, and a 3.5 mm stereo mini jack. This ensures the amplifier can be easily integrated with a wide variety of sources and projectors.
The three stereo inputs are individually buffered and can be connected to three separate sources at the same time without altering performance.
Auto power-down with fast power-up — The MPA 152 Plus meets ENERGY STAR qualification requirements with an auto power-down feature that automatically places the amplifier into standby after 25 minutes of inactivity, dramatically reducing power consumption. It quickly returns to full power status in less than one second upon signal detection. This feature can be defeated to allow for 24/7 operation.
Quick-plug speaker outputs — Speaker output is on a screw-lock captive screw connector for quick installation.
Volume and mute remote control — A rear panel, three-pin captive screw remote input connector allows remote adjustment of volume and muting.
Always-on clip limiting — Reduces gain automatically to prevent amplifier clipping.
Compact size — The amplifiers are housed in a 1U high, 3 inch deep, quarter rack wide metal
enclosure, which offers flexible mounting options.
MPA 152 Plus • Introduction 3
Panels and
B
C
D
EEFF
Cabling
This section discusses the MPA 152 Plus rear panel features and cabling.

MPA 152 Plus Rear Panel Features

The rear panel of the MPA 152 Plus (shown in figure 2 below) allows the user to connect power (see below), Audio Inputs (see page 6), Remote Control (see page 7), and Audio
Output (see page 9).
MPA 152 Plus
POWER
12V
0.7A MAX

Figure 2. MPA 152 Plus Rear Panel Features

A B C

Power Connector

Power connector — The MPA152 Plus ships with an Extron 24 W desktop power supply.
A
The power cord connectors are correctly wired when shipped. Connect the pre-wired captive screw connector to the power receptacle on the amplifier (see figure 3 on page 6).
INPUTS
L
AAAB
Power Connector
RCA connectors (see page 6)
Stereo jack input (see page 6)
R
BC
CD
8Ω / 4Ω
CLASS 2
WIRING
LR
L
VCG
10V
DE
Captive screw input (see page 6)
D
Remote control connectors (see page 7)
E
Speaker connectors (see page 9)
F
OUTPUTS
R
REMOTE
50mA
F
MPA 152 Plus • Panels and Cabling 4
ATTENTION:
Always use a power supply supplied by or specified by Extron. Use of an unauthorized power supply voids all regulatory compliance certification and may cause damage to the supply and the end product.
Utilisez toujours une source d’alimentation fournie ou recommandée par Extron.
L’utilisation d’une source d’alimentation non autorisée annule toute certification de conformité réglementaire, et peut endommager la source d’alimentation et l’unité.
Suitable for use in environmental air space in accordance with Section300.22.C of the
National Electrical Code, and Sections 2-128, 12-010(3) and 12-100 of the Canadian Electrical Code, Part 1, C22.1.
Convient à une utilisation dans les conduits d’aération, en accord avec la section
300.22.C du code national d’électricité américain, et avec les sections 2-128, 12-010(3) et 12-100 du code d’électricité canadien, partie 1, C22.1.
Unless otherwise stated, the AC/DC adapters are not suitable for use in air handling
spaces or in wall cavities. The power supply is to be located within the same vicinity as the Extron AV processing equipment in an ordinary location, Pollution Degree 2, secured to the equipment rack within the dedicated closet, podium, or desk.
Sauf mention contraire, les adaptateurs CA/CC ne conviennent pas à une utilisation
dans les espaces d’aération ou dans les cavités murales. La source d’alimentation doit être placée à proximité de l’équipement Extron dans un emplacement ordinaire soumis à un degré de pollution de catégorie II, solidement fixé au rack d’équipement d’une baie technique, d’un pupitre, ou d’un bureau.
Although the amplifier is plenum rated, the power supply provided with it is not. The
power supply must not be placed in the plenum space. Cables to and from the amplifier must also be plenum rated. The DC power cord provided with the unit is not plenum rated.
Bien que l’amplificateur soit conforme à la norme relative aux faux plafonds, la source
d’alimentation fournie avec ne l’est pas. La source d’alimentation ne doit pas être placée dans l’espace plenum. Les câbles depuis et vers l’amplificateur doivent aussi être classés plenum. Le cordon d’alimentation CC fourni avec l’unité n’est pas classé plenum.
The installation must always be in accordance with the applicable provisions of National
Electrical Code ANSI/NFPA 70, article 725 and the Canadian Electrical Code part1, section 16.
Cette installation doit toujours être conforme aux dispositions applicables du Code
américain de l’électricité (National Electrical Code) ANSI/NFPA 70, article 725, et du Code canadien de l’électricité, partie1, section16.
The power supply shall not be permanently fixed to building structure or similar
structure.
La source d’alimentation ne devra pas être fixée de façon permanente à la structure de
bâtiment ou à d’autres structures similaires.
The length of the exposed wires in the stripping process is critical. The ideal length is
3/16 inches (5 mm). Any longer and the exposed wires may touch, causing a short circuit between them. Any shorter and the wires can be easily pulled out even if tightly fastened by the captive screws.
La longueur des câbles exposés est primordiale lorsque l’on entreprend de les dénuder.
La longueur idéale est de 5mm (3/16inches). S’ils sont trop longs, les câbles exposés pourraient se toucher et provoquer un court-circuit. S’ils sont trop courts, ils peuvent être tirés facilement, même s’ils sont correctement serrés par les borniers à vis.
NOTE: Do not tin the wires. Tinned wire does not hold its shape and can become loose
over time.
MPA 152 Plus • Panels and Cabling 5
MPA 152 Plus
Amplifier
(5 mm) Max.
BBBC
CCDDD
Tip (+)
RCA Connector
Tip (L)
3.5 mm TRS Connector
Balanced Mono Input
LR
Balanced Stereo Input
Unbalanced Stereo Input
Slee
Slee
Unbalanced Mono Input
POWER 12V
0.7A MAX
Power Receptacle
Smooth
Power Supply
Output Cord
POWER 12V
0.7A MAX
Ridges
AA
Tie
Wrap
G
Ground
+12 VDC input
DC Power Cord Captive Screw Connector
Ground all
Devices
AC Power Cord
SECTION A–A
External Power Supply (12 VDC, 2.0 A)
3/16"
Figure 3. Power Connector

Audio Inputs

Use the rear panel receptacles (see figure 4) to connect audio sources to the amplifier. Wire the connectors as shown below.
INPUTS
R
L
R
Figure 4. Audio Inputs
RCA unbalanced stereo input connectors — These receptacles accept unbalanced, line
B
level audio signals. The input can be stereo, using two RCA connectors, or mono, using a single RCAconnector plugged into the left receptacle.
If unused, the receptacles automatically terminate to lower the noise floor.
3.5 mm unbalanced stereo input jack — This input also
C
accepts unbalanced, line level audio signals through a 3.5 mm tip-ring-sleeve (TRS) stereo connector. If unused, the receptacle automatically terminates to lower the noise floor.
Captive screw balanced or unbalanced audio input connector
D
— This 5-pole 3.5 mm captive screw receptacle accepts line level, balanced or unbalanced, mono or stereo audio inputs.
L
Sleeve ( )
Ring (R)
Tip
ve
Tip
ve
Sleeve ( )
LR
Tip
Ring
Sleeves
Tip
Ring
LR
Sleeve
LR
Tip
Tip
Ring
Sleeve
See the attention and note on the following page for important information about connecting wires to captive screw connectors.
MPA 152 Plus • Panels and Cabling 6
ATTENTION:
Ground (Pin 3)
V 1
REMOTE
The length of the exposed wires in the stripping process is critical. The ideal length is
3/16 inches (5 mm). Any longer and the exposed wires may touch, causing a short circuit between them. Any shorter and the wires can be easily pulled out even if tightly fastened by the captive screws.
La longueur des câbles exposés est primordiale lorsque l’on entreprend de les dénuder.
La longueur idéale est de 5mm (3/16inches). S’ils sont trop longs, les câbles exposés pourraient se toucher et provoquer un court-circuit. S’ils sont trop courts, ils peuvent être tirés facilement, même s’ils sont correctement serrés par les borniers à vis.
NOTE: Do not tin the wires. Tinned wire does not hold its shape and can become loose
over time.
Depending on the position of the front panel toggle switch (figure 8,
, on page 10), the
B
right and left channels may be output as a stereo signal or as a dual mono signal. See Audio
Output on page 9 for more information.

Remote Control

Remote Control Input — This 3-pin, captive screw port allows an
E
audio controller to control volume and mute levels remotely. See Remote
Control Options on page 12 if using a MediaLink controller.
Wiring for remote control
Options for remote control include the Extron VC50, VCM100AAP, VCM100MAAP, VCM200 series, and MLAVC10 Plus. Third party 10k potentiometer volume controllers can also be connected to this port.
Figure 5 and the instructions below show the wiring for the VCM 100 MAAP. Wiring other remote control connectors is similar.
REMOTE
VCG
olume Pot 0k ohms
10 V (Pin 1)
2k ohms
Mute Switch
10V 50mA
Vol/Mute (Pin 2)
VCG
10V50mA
Figure 5. Remote Control Wiring
Pin 1 is for 10 VDC reference voltage output.
Pin 2 (C) has two functions:
Volume control: it can be used as a variable voltage input between 0 and 10 VDC,
with 0 V giving full attenuation and 10 V giving maximum volume.
Mute: it can be used for remote control muting. Sound is muted while this pin is shorted
to ground.
Pin 3 is for the ground connection.
NOTE: All nominal levels are at ±10%.
MPA 152 Plus • Panels and Cabling 7
Controlling multiple amplifiers with one volume controller
10V 50mA
10V 50mA
10V 50mA
VOL/MUTE
Ext MP Daisy Chain
Several MPA 152 Plus units can be daisy-chained so that one volume controller can simultaneously regulate the volume of all the amplifiers.
NOTES:
As additional amplifiers are added to the daisy chain, the sensitivity of the volume
potentiometer changes. The maximum volume level (fully clockwise) is not affected. However, the effectiveness of the minimum volume level (fully counterclockwise) in reducing the volume to inaudible levels decreases as more amplifiers are added to the daisy chain.
When more than two amplifiers are attached to the chain, sound may begin to be heard
even if the levels have been set to their lowest. The muting of the output however can be remedied with a contact closure button attached between the C (volume or mute) and G (ground) pins of the first amplifier in the chain.
To regulate multiple amplifiers with a single volume controller, follow these instructions:
1. Attach all three pins of the volume controller to the corresponding pins on the first
MPA152Plus unit only:
Ground ( ) to ground (G)
Vol/Mute to C
10 V to V.
2. Use jumper wires to connect the C (Volume and Mute) pins of the first amplifier and each
successive amplifier.
3. Use jumper wires to connect the G (ground) pins of the first amplifier and each successive
amplifier.
Extron
10V
VCM 100 AAP
ron
A 152 Plus
VCG
VCG
VCG
Figure 6. Regulating Multiple Amplifiers with a Single Volume Controller
NOTE: The 10V pin of the volume controller connects to the first MPA 152 Plus only.
There are no jumper wires linking it to subsequent amplifiers.
MPA 152 Plus • Panels and Cabling 8

Audio Output

Captive
-
Left
Right
Stereo/Dual Mono Switch
Speaker Connectors — This 4-pole, 5 mm screw lock captive screw receptacle is used to
F
connect the amplifier to the speakers.
With an 8 ohm load, the amplifier produces up to 8watts per channel. With a 4 ohm load, the amplifier produces up to 15watts per channel.
ATTENTION:
The length of the exposed wires in the stripping process is critical. The ideal length is
3/16 inches (5 mm). Any longer and the exposed wires may touch, causing a short circuit between them. Any shorter and the wires can be easily pulled out even if tightly fastened by the captive screws.
La longueur des câbles exposés est primordiale lorsque l’on entreprend de les dénuder.
La longueur idéale est de 5mm (3/16inches). S’ils sont trop longs, les câbles exposés pourraient se toucher et provoquer un court-circuit. S’ils sont trop courts, ils peuvent être tirés facilement, même s’ils sont correctement serrés par les borniers à vis.
Do not ground or short the speaker outputs as this will damage the amplifier.
Ne pas mettre à la terre ni créer de court-circuit dans les sorties de l’enceinte, afin
d’éviter tout risque de détérioration de l’amplificateur.
NOTE: Do not tin the wires. Tinned wire does not hold its shape and can become loose
over time.
Screw
RCA
TRS
Captive
Screw
RCA
TRS
Figure 7. MPA 152 Plus Summing Diagram
Signal flow is as follows:
+
+
+
­+
+
+
+
+
+
+
Stereo
+
Dual Mono
+
Stereo
Amp Stage
1. The MPA 152 Plus sums and weights the left unbalanced signals from the TRS and RCA
inputs. This summed, unbalanced signal is then summed with the left balanced signal from the captive screw input.
2. The right channel is handled in the same way.
3. The left and right channels are then sent to the output amplifiers in one of two ways,
depending on how the front panel switch (see figure 8, B, on the next page) is set.
Stereo: The left and right channels are sent to the left and right output amplifiers
respectively.
Dual Mono: The left and right channels are summed and then the resulting mono is fed
to both of the output amplifiers.
The captive screw, RCA, and TRS inputs are buffered.
MPA 152 Plus • Panels and Cabling 9
Setup and
BBCC
A
Operation
This section discusses:

Front Panel Features and Operation

Remote Control Options
Defeating the Auto Power-down Timer
Troubleshooting

Front Panel Features and Operation

This section describes how configure the MPA 152 Plus, using the front panel controls and how to set up the remote control options.
STEREO
A
A
DUAL MONO
B
Figure 8. MPA 152 Plus Front Panel
Power LED — The LED lights green when the MPA 152 Plus unit is receiving power and
A
active. It lights amber when the unit is powered down (after 25 minutes of inactivity).
STEREO or DUAL MONO toggle switch — Allows the user to choose between stereo
B
output for stereo applications (default) or dual mono output for mono applications.
LEVEL, BASS, and TREBLE potentiometers — Three front panel potentiometers are
C
used to optimize input level, bass, and treble settings.
BASSLEVEL TREBLE
MPA 152 Plus
MINI POWER AMPLIFIER
C
MPA 152 Plus • Setup and Operation 10
Do not use excessive torque when adjusting the LEVEL, BASS, or TREBLE potentiometers. Read the following notification before adjusting the potentiometers:
ATTENTION:
The default position of the LEVEL potentiometer when shipped is turned fully counter-
clockwise (fully attenuated). The default position of the BASS and TREBLE potentiometers is 12 o’clock (flat response).
La position par défaut du potentiomètre de niveau lors de son expédition est orientée
vers le sens antihoraire (atténuation complète). La position par défaut des potentiomètres de graves et d’aigus est 12 h (réponse linéaire).
Do not use a screwdriver to adjust the potentiometers. The potentiometers should only
be adjusted as needed using the included Extron tweeker (small screwdriver).
Ne pas utiliser de tournevis pour ajuster les potentiomètres. Les potentiomètres doivent
uniquement être ajustés selon les besoins avec le petit tournevis Extron fourni.
While potentiometer tuning knobs may look like screws, they do not function in the same
manner. Use a light touch when adjusting to avoid applying excessive torque to the potentiometers.
Bien que les boutons de réglage du potentiomètre ressemblent à des vis, ils n’ont pas
la même fonction. Exercez une pression légère lors du réglage afin d’éviter un serrage excessif des potentiomètres.
Applying excessive torque can cause mechanical damage to the potentiometer,
rendering it inoperable.
Un serrage excessif peut endommager le potentiomètre, le rendant inutilisable.

Setting Input Level

Adjust the MPA 152 Plus input level as follows:
1. Unplug the Remote plug from the unit.
2. Set the volume of the audio source to its minimum level by turning the LEVEL potentiometer
fully counterclockwise to its minimum setting without using excessive torque.
3. Set the volume of the audio source to its maximum level. No sound should come out.
4. Slowly increase the MPA 152 Plus level by rotating the LEVEL potentiometer clockwise
without using excessive torque until sound distortion starts.
5. Lower the level slightly until the distortion disappears. At this setting, whatever the volume
setting of the audio source, no clipping will occur.

Setting Bass and Treble

NOTES:
Do not use excessive torque when adjusting the BASS or TREBLE potentiometers.
Turning the BASS or TREBLE potentiometers counterclockwise will decrease the output at
the specified frequencies. Turning the potentiometers clockwise will increase the output. When the potentiometer is in the center, flat response is achieved.
Adjust the MPA 152 Plus bass and treble as follows:
1. Use the BASS potentiometer to increase or decrease the bass shelving ±10 dB at 80 Hz and
below.
2. Use the TREBLE potentiometer to increase or decrease the treble shelving ±10 dB at 10kHz
and above.
MPA 152 Plus • Setup and Operation 11

Remote Control Options

r
2
3
DVD S-video Audio RCA
VCR
Composite Audio RCA
PROJECTOR
OFF
ON
VOLUME
CONFIG
8 ohm Ceiling
PC VGA w/
Speakers in Parallel
Audio Cable
OUTPUT REMOTE
Ω
R
4
/ Ω 8
L
CLASS 2 WIRING
V C G
10V 50mA
R
INPUTS
MPA 152 Plus
POWER
12V
0.7A MAX
L
R
L
Extron MPA 152 Plus
Mini Power Amplifier
Variable Audio Output
1
2
3
ComLink
4
MLC 104 IP
MUTE
VOLUME
VCM 100 AAP
Extron
3
3
MLC 104 IP
Controller
Projector
111
IR Remote
Extron
2
2
VCM 100 AAP
Volume/Mute Controlle
Figure 9. Typical Application for the MPA 152 Plus, Using Remote Control
Using the IR remote for the projector — When using a projector with variable audio
1
outputs, connect the projector audio output to the MPA 152 Plus audio input. Use the IR remote for the projector to control the volume of the projector, which effectively controls the volume of the MPA 152 Plus.
Extron volume controllers — Extron provides a range of volume and mute controllers
2
for use with a projector that lacks variable audio outputs. These options control the MPA 152 Plus volume directly (see Wiring for remote control on page 7).
Using a MediaLink Controller — For a projector with variable audio output, connect the
3
projector audio output to the MPA 152 Plus audio input. Use a MediaLink controller to adjust the volume of the projector via RS-232. MediaLink controllers can also use the IR remote to adjust the volume of the projector and, thus, the input to the amplifier.
MPA 152 Plus • Setup and Operation 12

Defeating the Auto Power-down Timer

The auto power-down timer determines whether or not the amplifier enters standby mode. The amplifier powers down if the input signal remains below the input signal detection threshold for about 25 minutes.
The timer resets whenever the input signal exceeds the input signal detection threshold. Resetting the timer starts a new 25-minute countdown until the amplifier powers down. Resetting the timer also causes an amplifier that is already powered down to “wake up.”
There may be times when it is desirable to bypass the auto power-down timer. However, this should be done as a last resort. Examples of when defeating the auto power-down circuit might be required include:
If the amplifier is used in a paging system. When the amplifier has already powered down,
the first syllable might be cut off as the amplifier wakes up from standby mode.
If the input signal is so quiet that the level remains below the input signal detection threshold
for 25minutes, the timer would cut the audio in the middle of playback by placing the amplifier into standby mode.
ATTENTION:
The following procedure cannot be reversed and should be carried out as a last resort.
Be certain that you need to defeat the auto power-down timer before continuing.
La procédure qui suit est irréversible et doit être effectuée en dernier recours. Veuillez
désactiver le temporisateur de mise hors tension automatique avant de continuer.
To defeat the auto power-down timer, follow these instructions:
1. Disconnect power from the amplifier.
2. Remove the four screws that secure the top enclosure to the bottom enclosure (there are
two screws on each side panel).
ATTENTION:
Exercise caution when removing the screws to avoid stripping the screw heads.
Soyez prudent en retirant les vis afin d’éviter d’abîmer les têtes de vis.
3. Slide the top enclosure forward to clear the switch and potentiometers on the front panel,
then lift it straight up to separate it from the bottom enclosure.
The circuit boards are now exposed at the front.
ATTENTION:
Do not touch the electronic components or connectors without being electrically
grounded. Handle circuit boards by their edges only. Electrostatic discharge (ESD) can damage equipment, although you may not feel, see, or hear it.
Ne pas toucher les composants électroniques ou les connecteurs sans être
électriquement relié à la terre. Manipuler les circuits imprimés en les tenant seulement par leurs bords. Les décharges électrostatiques (ESD) peuvent endommager l’équipement, même si vous ne pouvez pas le sentir, le voir ou l’entendre.
MPA 152 Plus • Setup and Operation 13
Resistor R42

Troubleshooting

Stereo to Dual Mono Toggle Switch
Figure 10. Front View, Showing the Location of Resistor R42
Level Potentiometer
4. Identify resistor R42 at the front of the bottom circuit board between the STEREO to DUAL
MONO toggle switch (to the left) and the LEVEL potentiometer (to the right). The resistor is
shown in the white box in figure 10.
5. Remove the resistor using a pair of diagonal cutters to clip the wires attaching it to the circuit
board.
6. Re-attach the top enclosure with the four screws removed in step 1.
Under different circumstances, the front panel LED lights green or amber to provide diagnostic information.
Power LED Color Problem Description Problem Solution
Amber No output signal. No input detected: verify that
there is an input signal.
If a signal is present, raise the level of the source signal.
Green No output signal. The amplifier may be in mute
mode. Check the Remote port.
Green or Amber Slow to exit standby mode
when a signal is present.
The input signal may be too weak. Raise the level of the source signal.
Amplifier Enters Standby Mode Too Early
Power LED Color Problem Description Problem Solution
Green or Amber Enters standby mode early. The input signal may be too
weak. Raise the level of the source signal.
Amplifier Fails to Exit Standby Mode Promptly
MPA 152 Plus • Setup and Operation 14

Mounting

This section provides information about the mounting options for the MPA 152 Plus.

Rack Mounting

Other Mounting Options

Rack Mounting

UL Guidelines for Rack Mounting

The following Underwriters Laboratories (UL) guidelines are relevant to the safe installation of this product in a rack:
1. Elevated operating ambient temperature — If the unit is installed in a closed or multi-unit
rack assembly, the operating ambient temperature of the rack environment may be greater than room ambient temperature. Therefore, install the equipment in an environment compatible with the maximum ambient temperature (TMA: +122 °F, +50°C) specified by Extron.
2. Reduced air flow — Install the equipment in the rack so that the equipment gets adequate
air flow for safe operation.
3. Mechanical loading — Mount the equipment in the rack so that uneven mechanical
loading does not create a hazardous condition.
4. Circuit overloading — Connect the equipment to the supply circuit and consider the effect
that circuit overloading might have on overcurrent protection and supply wiring. Appropriate consideration of the equipment nameplate ratings should be used when addressing this concern.
5. Reliable earthing (grounding) — Maintain reliable grounding of rack-mounted equipment.
Pay particular attention to supply connections other than direct connections to the branch circuit (such as the use of power strips).
MPA 152 Plus • Mounting 15

Rack Mounting Procedure

3.67"
The unit can be mounted on a compatible rack system (optional). Follow the instructions provided with the shelf accessories.
ATTENTION:
Use only the two holes indicated in figure 11 for mounting the MPA152Plus. The other
four holes anchor stand-offs for the internal circuit boards; using them may damage the amplifier and will not provide secure mounting for the unit.
Utilisez seulement les deux trous, comme indiqué dans figure 11, pour monter le
MPA152Plus. Les quatre autres trous fixent des entretoises pour les circuits imprimés internes. Le fait de les utiliser pourrait endommager l’amplificateur et n’assurera pas un montage sécurisé pour l’unité.
1.44"
Hole for Rack Mounting Screw (#4-40 Thread)
Hole for Rack Mounting Screw (#4-40 Thread)
Figure 11. Base of MPA 152 Plus to Show Mounting Holes

Back of the Rack Mounting

Mount the unit at the back of a rack rail, following the instructions provided with the kit.
MPA 152 Plus • Mounting 16

Other Mounting Options

Tabletop placement — Place the unit in any convenient location.
Plenum placement — The MPA 152 Plus amplifier complies with Section 300.22 (c) of the
National Electrical Code and is suitable for use in an Environmental Air Space. It can be installed in the ceiling, out of sight, with reduced risk of theft.
ATTENTION:
Although the amplifier is plenum rated, the power supply provided with it is not. The
power supply must not be placed in the plenum space. Cables to and from the amplifier must also be plenum rated. The DC power cord provided with the unit is not plenum rated.
Bien que l’amplificateur soit conforme à la norme relative aux faux plafonds, la source
d’alimentation fournie avec ne l’est pas. La source d’alimentation ne doit pas être placée dans l’espace plenum. Les câbles depuis et vers l’amplificateur doivent aussi être classés plenum. Le cordon d’alimentation CC fourni avec l’unité n’est pas classé plenum.
Under-desk mounting — Mount the unit under a desk or podium, following the instructions provided with the kit.
Pole mounting — Mount the unit above a projector using a Pole Mounting Kit. Follow the instructions provided with the kit.
ZipClip 200 mounting — Mount the unit under furniture or to a rack rail using the ZipClip 200. Follow the instructions provided with the mounting kit.
MPA 152 Plus • Mounting 17

Extron Warranty

Extron warrants this product against defects in materials and workmanship for a period of three years from the date of purchase. In the event of malfunction during the warranty period attributable directly to faulty workmanship and/ or materials, Extron will, at its option, repair or replace said products or components, to whatever extent it shall deem necessary to restore said product to proper operating condition, provided that it is returned within the warranty period, with proof of purchase and description of malfunction to:
USA, Canada, South America, and Central America:
Extron 1230 South Lewis Street Anaheim, CA 92805 U.S.A.
Europe:
Extron Europe Hanzeboulevard 10 3825 PH Amersfoort The Netherlands
Africa:
Extron South Africa South Tower 160 Jan Smuts Avenue Rosebank 2196, South Africa
Asia:
Extron Asia Pte. Ltd. 135 Joo Seng Road, #04-01 PM Industrial Bldg. Singapore 368363 Singapore
China:
Extron China 686 Ronghua Road Songjiang District Shanghai 201611 China
Japan:
Extron, Japan Kyodo Building, 16 Ichibancho Chiyoda-ku, Tokyo 102-0082 Japan
Middle East:
Extron Middle East Dubai Airport Free Zone F13, PO Box 293666 Dubai, United Arab Emirates
This Limited Warranty does not apply if the fault has been caused by misuse, improper handling care, electrical or mechanical abuse, abnormal operating conditions, or if modifications were made to the product that were not authorized by Extron.
NOTE: If a product is defective, please call Extron and ask for an Application Engineer to receive an RA (Return
Authorization) number. This will begin the repair process.
USA: 714.491.1500 or 800.633.9876 Asia: 65.6383.4400
Europe: 31.33.453.4040 or 800.3987.6673 Japan: 81.3.3511.7655
Africa: 27.11.447.6162 Middle East: 971.4.299.1800
Units must be returned insured, with shipping charges prepaid. If not insured, you assume the risk of loss or damage during shipment. Returned units must include the serial number and a description of the problem, as well as the name of the person to contact in case there are any questions.
Extron makes no further warranties either expressed or implied with respect to the product and its quality, performance, merchantability, or fitness for any particular use. In no event will Extron be liable for direct, indirect, or consequential damages resulting from any defect in this product even if Extron has been advised of such damage.
Please note that laws vary from state to state and country to country, and that some provisions of this warranty may not apply to you.
Worldwide Headquarters: Extron USA West, 1025 E. Ball Road, Anaheim, CA 92805, 800.633.9876
Loading...