Vážení zákazníci,
děkujeme z a důvěru, kterou jste projevili značce E xtol Craft zakoupením tohoto nářadí.
Tento výrobek absolvoval zevrubné testy spolehlivosti ak vality, kterým své výrobky podrobujeme. Učinili jsme veškerá
opatření, aby se kVám v ýrobek dostal vdokonalém stavu. Pokud by se i přesto objevila jak ákoli závada nebo jste při jeho
používání narazili na potíže, neváhejte se prosím obrátit na naše zákaznické cent rum:
Výrobce: Madal Bal a.s., Průmyslová zóna Příluky 244, 76001 Zlín, Česká republika
Datum vydání: 12. 3. 2012
I. Technické údaje
Typové označení 419310
Napětí 230 V~ ,50 Hz
Příkon 750W/1500W
Povrchová teplota matrice 0 -300°C
Doba náběhu teploty < 10 minut
Hmotnost 1,8 kg
Izolace třída ochrany I
Krytí IPX4
Na výrobku je uveden měsíc arok výroby prostřednict vím sériového čísla na štítku výrobku.
První č tyři číslice uvádí rok , další dvě číslice uvádí měsíc, pak následuje sériové číslo.
2
II. Rozsah dodávky
Svářečka 1 x
Stojan pro sváře čku 1 x
Nástavce DN (20,25,32,40,50 a63 mm) 1 x
Plechový kufřík 1 x
Návod kpoužití 1 x
EXTOL 419310
Polyfúzní svářečka na plastové trubky
III. Všeobecné
bezpečnostní pokyny
Tento „Návod kpoužití“ udržujte vdobrém stavu aponechávejte jej uložen uvýrobku, aby se sním, vpřípadě potřeby,
mohla obsluha výrobku opětovně seznámit. Pokud výrobek
komukoli půjčujete nebo jej prodáváte, nikdy kněmu nezapomeňte přiložit též kompletní návod kpoužití.
Toto upozornění se p oužívá v celé příručce:
UPOZORNĚNÍ!
Toto upozornění se p oužívá pro pokyny, jejichž neupo slechnutí může vést k úrazu elektrický m proudem, ke
vzniku pož áru a/nebo k vážnému zranění osob.
VÝSTRAHA!
Přečtěte si všechny pokyny. Nedodržení vešker ých následujících pokyn ů může vést kúrazu elektrick ým proudem, ke vzniku požáru a/nebo kvážnému zranění osob. Dá le
může používání, které je vrozporu stímto návodem, zap říčinit ztrátu záruky na v ýrobek. Výrazem „elektrické nářadí“ ve
všech dále uvedených výstražných pok ynech je myšleno jak
elektrické nářadí nap ájené (pohyblivým přívodem) ze sítě,
tak nářadí napájené zbaterií (be z pohyblivého přívodu).
Zapamatujte si a uschovejte tyto pokyny!
1 PRACOVNÍ PROSTŘEDÍ
a) Udržujte pracoviště v čistotě a dobře osvětlené.
Nepořádek atmavá místa na pracovišti bývají příčinou nehod.
b) Nepoužívejte elektrické nářadí v pr ostředí s nebezpečím výbuchu, kde s e vyskytují h ořlavé kapaliny,
plyny nebo prach. Velek trickém nářadí vznikají jiskry, kte-
ré mohou zapálit prach nebo v ýpary.
c) Při používání elektrického nářadí zamezte přístupu dětí a dalších osob. Budete- li vyrušováni, můžete ztra-
tit kontrolu nad prováděnou čin ností.
2 ELEKTRICKÁ BEZPEČNOST
a) Vidlice pohyb livého přívodu elek trického nářadí musí odpovídat síťové zásuvce. Nikdy jak ýmkoliv
způsobem neupravujte vidlici. S nářadím, které má
ochranné spojení se zemí, nikdy nepo užívejte žádné zásuvkové ad aptéry. Vidlice, které nejsou znehodnoce-
ny úpravami, aodpovídající zásuvk y omezí nebezpečí úrazu
elektrickým p roudem.
b) Vyvarujte se dotyk u těla s uzemněnými předměty,
jako např. potrubí, tělesa ústředního topení, sporáky
a chladnič ky. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem j e vět-
ší, je-li vaše tělo spojené se zemí.
c) Nevyst avujte elek trické nářadí dešti, vlhku nebo
mokru. Vnikne- li do elektrického nářadí voda, zvyšuj e se
nebezpečí úrazu elek trickým proudem.
d) Nepoužívejte pohybli vý přívod k jiným účelům.
Nikdy nenos te a netahejte elektr ické nářadí za přívod
ani nevy trhávejte vidlici ze zásuvky tahem za pří vod.
Chraňte přívod před horkem, mastnotou, ostrými hranami a pohybujícími se č ástmi. Poškozené nebo zamota-
né přívody zvyšují ne bezpečí úrazu elektrickým proudem.
e) Je-li elektrické nářadí používáno venku, používejte prodlužovací přívod v hodný pro venkovní použití.
Používání prodlužovacího přívodu pro venkovn í použití omezuje nebezpečí úrazu elek trickým proudem.
3 BEZPEČNOST OSOB
a) Při používání elektr ického nářadí buď te pozorní,
věnujte pozor nost tomu, co právě děláte, soustřeď te
se a střízlivě uvažujte. Nepracujte s elektrickým nářadím, jste-li unaveni nebo jste-li pod vlivem drog, alkoholu nebo léků. Chvilková nepozornost při používán í elek-
trického nářadí může vést kvážnému poranění oso b.
b) Používejte ochr anné pomůcky. Vždy používejte
ochranu očí. Ochranné pomůck y jako např. respirátor, bez-
pečnostní obuv sprotiskluzovou úp ravou, tvrdá pokrý vka
hlavy nebo ochrana sluc hu,používané vsouladu spodmínkami práce, snižují nebezpečí poraněn í osob.
c) Vyvarujte se neúmyslného spuštění. Ujistěte se, zda
je spínač při zapojování vidlice do zásuvky vy pnutý.
Přenášení nářadí sprstem na spínači neb o zapojování vidlice
nářadí se zapnutým spínačem může bý t příčinou nehod.
d) Před zapnutím nářadí odstraňte všechny seř izovací nástroje nebo klíče. Seřizovací nástroj nebo klíč, kter ý
ponecháte připevněn kotáčející se části elek trického nářadí,
může být příčinou poranění osob.
e) Pracujte jen tam, kam bezpečně dosáhnete. Vždy
udržujte stabilní postoj arovno váhu. Budete tak lépe ovládat elektrické nářadí vn epředvídaných situacích.
f) Oblékejte se vhodným způsobem. Nepoužívejte volné oděvy ani šperky. Dbejte, aby vaše vlasy, oděv a rukavice byly do statečně daleko od pohy bujících se čás-
3
tí. Volné oděvy, šperky adlouh é vlasy mohou být zachyceny
pohybujícími se částmi.
g) Jsou-li k dispozici prostředky pro připojení zařízení
k odsávání a sběru prachu, zajistěte, aby taková zařízení
byla připojena a správně používána. Použití těchto zařízení
může omezit nebezpečí způsobená vznikajícím prachem.
4 POUŽÍVÁNÍ ELEKTRICKÉHO NÁŘADÍ
APÉČE ONĚ
a) Nepřetěžujte elektrické nářadí. Používejte správné
nářadí, kte ré je určené pro prováděnou práci. Sp rávné
elektrické nářadí bud e lépe abezpečněji vykonávat práci,
pro kterou bylo konstruováno.
b) Nepoužívejte elektrické nářadí, které nelze zapnout
a vypnout spínačem. Jakékol iv elektrické nářadí, které ne-
lze ovládat spínačem, je nebezpečné amusí být opraveno.
c) Odpojujte nářadí vy tažením vidlice ze síťové zásuvky před jakýmkoliv seřizováním, výměnou příslušenství neb o před uložením nepouží vaného elektrického
nářadí. Tato preventivní bezpečnostn í opatření omezují ne-
bezpečí nahodilé ho spuštění elektrického nářadí.
d) Nepoužívané elektrické nářadí ukládej te mimo dosahu dětí a nedovolte osobám, které ne byly seznámeny s elektr ickým nářadím nebo s těmito pok yny, aby
nářadí používaly. Elektrické nářadí j e vrukou nezkušených
uživatelů nebezpečné.
e) Udržujte elek trické nářadí. Kontrolujte seřízení pohybujícíc h se částí a jejich pohy blivost, soustřeď te se
na praskli ny, zlomené součásti a jakékoliv další okolnosti, kte ré mohou ohrozit funkci elekt rického nářadí.
Je-li nářadí poškozeno, před dalším používáním zajistěte jeho opravu. Mnoho nehod j e způsobeno nedostateč-
ně udržovaným elektrick ým nářadím.
f) Řezací nástroje udržujte ostré a čisté. Správně udržované anaostřené řezací nástroje smenší pravděp odobností zachytí za materiál nebo se zablokuj í apráce snimi se snáze kontroluje.
g) Elektrické nářadí, příslušens tví, pracovní nástroje
atd. používejte v souladu s těmito pokyny a takový m
způsobem, jaký byl předepsán p ro konkrétní elektrické nářadí, a to s ohledem na dané podmínky práce a druh prováděné práce. Používání e lektrického nářadí
kprovádění jiných činností, než pro ja ké bylo určeno, může
vést knebezpečným situacím.
5 SERVIS
a) Opravy vašeho elektrického nářadí svěřte kvalif ikované osobě, k teré bude používat identické náhradní
díly. Tímto způsobem bude zajištěna stejná úroveň be zpeč-
nosti elektrického ná řadí jako před opravou.
Dodatkové bezpečnostní
pokyny
VÝSTRAHA!
Není-li toto nářadí používáno, musí být umístěno na
svém stojanu.
Je zakázáno nec hávat zapnutou svářečku bez dozoru
obsluhy!
1. Nevystavujte svářečku de šti ani jiným povětrnostním
vlivům. Chraňte před vlhkostí.
2. Pokud není spotřebič p oužíván opatrně, může dojít
kpožáru.
3. Výměnu nás tavců nutno provádět pouze př i vypnuté
svářečce a odpojeném kabelu s vářečky ze sítě.
4. Při výměně nástavců je vhodné použít ochranné rukavice.
5. Nahřáté funkční části svářeč ky nesmí být v blízkosti
hořlavých předmětů.
6. Svářečku nelze provozovat vprostředí agresivních
plynů, hořlavin avýbušnin.
7. Po skončení práce je třeba odpojit kabel s vářečky ze
sítě.
8. Po použití umístěte na stojan a před uklizením svářečku nechte vychladnout.
9. Teplo může být vedeno khořlavým materiálům, k teré
jsou mimo dohled!
10. Úkon svařování se nesmí opakovat na spojce, pokud
by to mohlo mít za následek zpřístupnění živých
částí. Č ásti, které jsou včinnosti sbezpečným malým
napětím přesahujícím 12V ve svářečkách termoplastových trubek se považují také za živé části.
11. Opravy svářečky smí provádět pouze oprávněný pracovník.
Polyfúzní svářečky jsou zařazeny dle ČSN 33 1600 do
ručního nářadí tříd y I. Skupina B, proto je dovoleno
připojovat t yto svářečky pouze do zásuvky sřádně
4
EXTOL 419310
Polyfúzní svářečka na plastové trubky
uzemněným kolí kem (totéž platí pro připojení pomocí
prodlužovacích kabelů), které musí být třížilové se zapojením dle normy ČSN 34 0 350. Je zakázáno používat
prodlužovací kabely poškozené, neodborně opravené,
nebo neznámého původu, k teré nabyly zrevidovány.
Dle čl. 1Č SN 33 1600 je nutno určit bezpečnostní opatření
proti úrazu el. proudem při používání tohoto nářadí, buď
použitím izolačního transfor mátoru schráničem, nebo
pracovat se svářečkou vdielektrických rukavicích anebo
učinit jiná bezpečnostní opat ření se stejnými ochrannými
účinky. Se z ařízením smí pracovat pou ze osoba poučená
dle úvodního ustanovení §4 vy hlášky ČÚBP č. 50 /1978
Sb. Vzájmu bezpečnos ti práce doporučujeme před zapojením svářečky do sítě zkontrolovat správné zapojení
zásuvky av případě prodlužovacího kabelu též koncovou
zásuvku.
VÝKON REVIZÍ:
Výchozí revize výrobku je provedena ve výrobním závodě.
Uživatel je povinen po dle ČSN 33 1600 provést revizi
ručního nářadí třídy I. Skupiny Bkaždé 3měsíce.
POZOR:
Tatáž povinnost se vz tahuje ina prodlužovací kabely,
pokud jsou pro připojení svářečky používány.
IV. Charakteristika
Svářečka Extol Craft je nástroj vhodný pro svařování
plastových trubek ovnitřním průměru od 20 do 63 mm
vzávislosti na provedení. Přístroj může pracovat ve dvou
úrovních příkonu (750W nebo 1500W). Je to nástroj jednoduché kons trukce určený zejména pro nárazové použítí
pro kutily nebo vúdržbě. Používá se pro s vařování všech
termoplastů používaných při montáži plastového potrubí
(např. PP-R, PE, PP, PVFD). Pracovní plochy topných
nástavců jsou potaženy antiadhézním materiálem, k terý
zvyšuje jejich užitnou hodnotu.
V. Popis součástí
a ovládacích prvků
Obr. 1
1. Rukojeť
2. Dvojice v ypínačů
3. Dvojice indikátorů
4. Topné těleso
5. Otočný ovladač nastavení teploty
6. Stojan
7. Topný nástavec
8. Otvor pro namontování topného nástavce
9. Přívodní kabel
5
VI. Odkazy na značky
apiktogramy
419310
750 W/1500 W | 230 V~ | 50 Hz | 0-300 °C
Madal Bal a .s. • P.O.Box 159 • CZ-76001 Zlín -Příluk y
Odpovídá EU pož adavkům
Používejte ochranné rukavice
Před prv ním spuštěním si pozorně
přečtěte návod.
VII. Princip polyfúzního
svařování
UPOZORNĚNÍ!: Nas ledující popi s pricipu me-
tody nena hrazuje platné předpisy ani o dborné
vyškole ní pracovníků asl ouží pouze kinf ormativním
účelům!
Polyfúzní svařování spočívá vnahřátí vnějšího povrchu
trubky a vnitřního povrchu t varovky na předepsanou
teplotu apoté zasunutí obou částí vzájemně do sebe,
čímž vznikne nerozebíratelný spoj. Předtím je však
nutno očistit natavované části od me chanických nečistot
hadříkem znesyntetického materiálu. Knat avení povrchu
plastové trubky atvarovky se používá nahřívací zrcadlo,
osazené nástavci příslušné dimenze (trn aobjímka ). Po
dosažení požadované teplot y se na trn nasune tvarovka a
zároveň se do objímky zasune příslušný konec trubk y.
Během prohřívání se nesmí strubkou ani tvarovkou
otáčet. Po dostatečném natavení styčných ploch trubky
atvarovk y je současně sejmeme z nástavců avzájemným
zasunutím je spojíme. Doba od sejmutí natavených částí
do jejich spojení musí být co nejkratší, vžádném př ípadě
nesmí přesáhnout dobu doporučenou v ýrobcem potrubí.
Na oba díly se po dobu asi 10 sekund v yvíjí mírný osov ý
tlak. Za tuto dobu svár částečně zchladne. Se svařencem
by se nemělo manipulovat, až do jeho úplného zchladnutí.
VIII. Pracovní postup
1. Svářečku umístěte na stojan.
2. Podle specifikací namontujte příslušný nástavec.
Nástavec utáhněte klíčem. Nást avce umisťujte co nejdále od rukojeti do jedné ze třech děr (obr.1 pozice 8)
vtopném tělese, ale v ždy tak, aby se nástavec celou
styčnou plochou dotýkal topného tělesa.
3. Přívodní kabel zapojte do zdroje napájení. (Pozor:
zdroj napájení musí bý t uzemněn).
4. Sepněte je den zdvojice vypínačů (obr.1 pozice 2)
nebo oba vypínače najednou do polohy „ I“. Rozsvícení
vypínače/vypínačů značí z apnutí přístroje. Pozn.
Přístroj může pracovat ve dvou úrovních příkonu
(750W nebo 1500W). Po zapnutí jednoho ze dvou spínačů (libovolného) přístroj pracuje spříkonem 750W.
Doba zahř ívání zpokojové teplot y na teplotu maximální (300°C) je cca 6minut. Po zapnutí obou vypínačů přístroj prac uje spříkonem 1500W, doba zahřívání se tímto zkracuje na cca 3,5 minuty.
5. Otočným ovladačem (obr.1 pozice 5) nastavte požadovanou teplotu. Rozs vícená kontrolka/k y (obr.1
pozice 3) značí, že probíhá zahřívání na nast avenou
teplotu. Zhasnutá kontrolka značí, že topné těleso
(obr.1 pozice 4) je z ahřáté na teplotu nas tavenou na
ovladači. Poznámka: Teplotu pro jednotlivé typy plastů je nutno nastavi t podle informací výrobce trubek
(doporučené hodnoty viz. též příslušné no rmy).
6. Připravené trubky resp. trubku aspojku vložte do
nástavce apodle údajů ztabulky 1nechte nahřát.
Poté nahřáté trubky rychle v yjměte ztavící ho nástavce abez obkladu zasuňte jednu do druhé
POZOR: Při zasouvání/vysouvání trubky do/z
tavícího nástavce ani při zasouvání trubek do sebe
6
EXTOL 419310
Polyfúzní svářečka na plastové trubky
není dovoleno trubkou pootáčet. Zasouvejte pouze
působením osového tlaku.
Spoj trubek lze mechanicky namáhat nejdř íve za dvě
hodiny!
7. Po ukončení pr áce vypínač/v ypínače přepněte do
polohy „0“ aodpojte přívodní kabel zelektrické zásuvk y. Před uskladněním přístroj nechte zcela
vychladnout.
Tabulka 1
Specif ikace
(mm)
Poznámka: Pokud je teplota pod 5°C, je třeba prodloužit dobu ohřevu o 50%.
Doba ohřevu
(s)
205143
257163
328204
4012214
501822,55
6324246
Hloubka
tavení
(mm)
Doba
chlazení
(min.)
IX. Čištění aúdržba
Na čištění natavovacích ploch nástavců se nesmí používat kovové předměty, aby nedošlo kpoškození tef lonové
vrstvy. Čištění lze provádět dřevěnou stěrkou anebo hadříkem znesyntetického materiálu. Veškeré zásahy aopravy svářečky smí provádět pouze op rávnněný pracovník.
X. Likvidace odpadu
Po skončení životnosti výrobku je nutné při likvidaci vznik lého odpadu postupovat vsouladu splatnou legislativou.
Výrobek obsahuje elek trické/elektronické součásti. Neodhazujte do směsného
odpadu, odev zdejte zpracovateli odpadu
nebo na místo zp ětného odběru nebo odděleného sběru
tohoto typu odpadu. Provozní náplně jsou nebezpečný m
odpadem. Nakládejte snimi vsouladu splatnou legislativou adle poky nů jejich výrobce.
UPOZORNĚNÍ!
Čištění provádějte vždy při odpojeném zdroji napětí av chladném stavu (nestačí pouze vypnout vypínač)!
Nepoužívejte žádná rozpouštědla! Dejte pozor na to, aby
se nedos taly žádné kapaliny do přístroje: např. při čištění nebo po užívání venku. Vniknutí kapaliny do přístroje
může způsobit poškození přístroje.
7
XI. Záruční lhůta
a podmínky
ZÁRUČNÍ LHŮTA
Dne 01. 01. 2003 vstoupil vplatnost zákon Č. 136/2002
Sb. ze dne 15. 03. 2002, kterým se mění zákon Č. 40/1964
Sb. azákon Č. 65/1965 Sb. ve znění pozdějšíc h předpisů.
Firma Madal Bal a.s. vsouladu stímto zákonem poskytuje
na Vámi zakoupený v ýrobek záruku na dobu 2let od data
prodeje. Při splnění záručních podmínek (uvedeno níže)
Vám výrobek b ěhem této doby bezplatně opraví smluvní
servis rmy Madal Bal, a.s.
ZÁRUČNÍ PODMÍNKY
1) Prodávající je povinen spotřebiteli zboží předvést
ařádně v yplnit záruční list. Všechny údaje musí být
vzáručním listě v ypsány nesmazatelným způsob em
vokamžiku prodeje zboží.
2) Již při výběr u zboží pečlivě zvažte, jaké funkce
ačinnosti od výrobku požadujete. To, že v ýrobek
nevyhovuje Vašim pozdějším technickým nárokům,
není důvodem kjeho reklamaci.
3) Při uplatnění nárok u na záruční opravu musí bý t zboží
předáno sřádně vyplněným originálem z áručního
listu nebo jiným dokladem okoupi.
4) V případě reklamace musí bý t zboží předáno včistém
stavu, zbaveno prachu či špíny azabaleno nejlépe
voriginálním obalu tak, aby př i přepravě nedošlo
kpoškození. Vzájmu přesné diagno stiky závady
ajejího dokonalého odstranění spolu svýrobkem
zašlete i jeho originální příslušenství.
5) Servis nenese odpovědnost za zboží poškozené přepravcem.
6) Servis dále nenese odpovědnost z a zaslané příslušenstv í, které není souč ásti základního vybavení
výrobku. Výjimkou jsou případy, kdy příslušenství
nelze odstranit zdůvodu vady výrobku.
7) Záruka se vz tahuje výlučně na závady způsobené
vadou materiálu, výr obní montáže nebo technologií
zpracování.
8) Tato záruka není na újmu zákonným právům, ale je
dodatkem knim.
9) Záruční opravu je oprávněn vykonávat výhradně
autorizovaný servis značky Extol.
10) Výrobce o dpovídá za to, že výrobek bude mít po
celou záruční lhůtu vlastnosti apar ametry uvedené
vtechnick ých údajích, při do držení návodu na použití.
Zároveň si vyhrazuje právo na konstrukční změny bez
předchozí ho upozorněni.
11) Nárok na záruku zaniká, jest liže:
a) výrobek nebyl používán audržován podle návodu
kobsluze.
b) byl proveden jakýkoliv zásah do konstrukce stroje
bez předchozího písemného povolení v ydaného
firmou Madal Bal a.s. nebo smluvním servisem.
c) výrobek byl p oužíván vjiných podmínkách nebo
kjiným účelům, než ke k terým je určen.
d) byla některá část výrobku nahrazena neoriginální
součásti.
e) k poškození výrobku nebo knadměrnému opotře-
bení došlo vinou nedostateč né údržby.
f) výrobek havaroval nebo byl poškozen vyšší moci.
g) škody vzniklé působením vnějších mechanických,
teplotních či chemických vlivů.
h) vady byly způsobeny nevhodným skladováním, či
manipulací s výrobkem.
i) výrobek byl používán (pro daný typ v ýrobku)
vagresivním prostředí např. prašném, vlhkém.
j) vý robek byl použit nad rámec přípustného zatí že-
ní.
k) bylo provedeno jakékoliv falšování záručního listu
nebo dokladu okoupi.
12) Výrobce neodpovídá za vady výrobku způsob ené
běžným opotřebením nebo použitím výrobku k jiným
účelům, než ke kter ým je určen.
13) Záruka s e nevztahuje na položky, uk terých lze očekávat opotřebeni vdůsledku jejích normální funkce
(např. lakováni atd.)
14) Poskytnutím zár uky nejsou dotčena práva kupujícího,
která se ke koupi věci váží podle zvláštních právních
předpisů.
ZÁRUČNÍ APOZÁRUČNÍ SERVIS
Nejbližší servisní místo najdete na web ových stránkách
www.extol.cz nebo si v yžádejte jejich přehled vmístě,
kde jste výrobek zakoupili. Rádi Vám také poradíme na
zákaznické lince 222 745 130
8
EXTOL 419310
Polyfúzní svářečka na plastové trubky
ES Prohlášení o shodě
Madal Bal a.s. •L azy IV/3356, 760 01 Zlín •IČO: 49433717
prohlašuje, že následně označené zařízení na zák ladě jeho koncepce akonstrukce, stejně jako do oběhu uve dené provede-
ní, odpovídá př íslušným základním bezpečnostním požadavkům nařízení vlády. Při námi neodsouhlasených změnách z a-
řízení ztrácí toto prohlášení svou plat nost.
Extol Craft 419310
Polyfúzní svářečka na plastové trubky 1500W
byla navržena av yrobena ve shodě snásledujícími normami:
EN 55014-1:2006, EN 55014-2:1997/A1:2001;
EN 61000-3-2:2006, 61000-3-3:1995/A1:2001/A2:2005
EN 60335-2-45:2002
a následujícími předpisy (vše vplatném znění ):
2006/95 EK;
2004/108 EK;
2006/42 EK;
2000/14 EK;
2002/95 EK
ES prohlášení oshodě bylo v ydáno na základě certif ikátů č. ED/2007/90025C; SHEMO070900206HSC v ydaných zkušebnou
SGS Taiwan Ltd., Eletronic s&Communication Ser vices, Taipei, Taiwan.
Poslední dvojčíslí roku, kdy byl v ýrobek označen značkou CE: 10
ve Zlíně 12. 3. 2012
Martin Šenkýř
člen předs tavenstva a.s.
9
Úvod
Vážení zákazníc i,
ďakujeme za dôveru, ktorú ste prejavili značke Exto l Craft kúpou tohto náradia.
Tento výrobok absolvoval hĺbkové te sty spoľahlivosti ak vality, ktorým svoje výrobky podrobujeme. Urobili sme všetky
opatrenia, aby s a kvám výrobok dostal vdokonalom stave. Pokiaľ by sa aj napriek tomu objavila akákoľvek porucha alebo
by ste pri jeho používaní narazili na ťažkosti, neváhajte sa, prosím, obrátiť na naše záka znícke centrum:
Výrobca: Madal Bal a. s., Průmyslová zóna Příluky 244, 76001 Zlín, Česká republika
Dátum vydania: 12. 3. 2012
I. Technické údaje
Typové označenie 419310
Napätie 230 V~ ,50 Hz
Príkon 750W/1500 W
Povrchová teplota matrice 0-300°C
Čas nábehu teploty < 10 minút
Hmotnosť 1,8 kg
Izolácia trieda ochrany I
Krytie IPX4
Na výrobku je uvedený mesiac arok výroby prostredníct vom sériového čísla na výrobnom štítku.
Prvé št yri čísla uvádzajú rok v ýroby aďalšie dve číslice uvádzajú mesiac v ýroby, po nich nasleduje poradové č íslo.
II. Rozsah dodávky
Zváračka 1x
Stojan na zvárač ku 1x
Nadstavce DN (20, 25, 32, 40, 50 a63 mm) 1x
Plechový kufrík 1x
Návod na použitie 1x
10
EXTOL 419310
Polyfúzná zváračka na plastové rúrky
III. Všeobecné
bezpečnostné pokyny
Tento „Návod na použitie“ udržujte vdobrom stave aponechávajte ho uložený pri výrobku, aby sa sním, vprípade potreby, mohla obsluha výrobku opätovne oboznámiť. Ak výrobok
komukoľvek požičiavate alebo ho predávate, nikdy knemu
nezabudnite priložiť tiež kompletný návod na použitie.
Toto upozornenie s a používa v celej príručke:
UPOZORNENIE!
Toto upozornenie! sa používa pre pokyny, ktorých nedodržanie môže viesť k úrazu elektrick ým prúdom, ku
vzniku požiaru a/alebo k vážnemu zraneniu osôb.
VÝSTRAHA!
Prečítajte si všetk y pokyny. Nedodržanie všetk ých nasledujúcich pokynov môže viesť k úrazu ele ktrickým
prúdom, ku v zniku požiaru a/alebo k vážnemu zraneniu osôb. Ďalej môže použí vanie, ktoré je v rozpore s týmto návodom, zapr íčiniť stratu záruky na výrobok. Výrazom „elektrické náradie “ vo všetkých ďalej uvedených v ýstražných pok ynoch je myslené ako
elektr ické náradie napájané (p ohyblivým prívodom)
zo siete, tak náradie napájané z batérií (bez pohyblivého prívodu).
Zapamätajte si a uschovajte tieto pokyny!
1 PRACOVISKO
a) Udržiavajte pracovisko čisté a dobre os vetlené.
Neupratané atmavé pracovisko býva príčinou nehôd.
b) Neprevádzkujte náradie vo v ýbušnej atmosfé re
akou je prítomnosť horľavých k vapalín, plynov alebo pár. Náradie vyt vára iskry, ktoré môžu zapáliť prach ale-
bo výpary.
c) Počas prevádzky náradia udržujte deti a pozorovateľov v bezpeč nej vzdialenosti. Rozpt yľovanie pozornosti
môže spôsobiť stratu nad ovládaní m náradia.
2 ELEKTRICKÁ BEZPEČNOSŤ
a) Vidlica náradia sa musí zhodnúť so z ásuvkou.
Nikdy vidlicu akýmkoľvek spôsobom nevymieňajte.
S uzemneným náradím nikdy nepoužívajte rozdvojku.
b) Zabráňte telesnému kontaktu s uzemnenými povrchmi, ako sú p otrubie, vykurovacie telesá, sporák y
a chladnič ky. Ak je vaše telo spojené so zemou, riziko úrazu
elektrickým p rúdom je zvýšené.
c) Nevyst avujte náradie dažďu a vlhkému prostrediu.
Prístupom vody sa zvyšuj e riziko úrazu elektrickým prúdom.
d) Nepoškodzujte šnúru. Nikdy nepoužívajte šnúr u
na prenášanie, zatláčanie alebo v yťahovanie náradia
zo siete. Chráňte šnúru pred teplom, olejom, ostr ými
hranami alebo pohybli vými časťami. Poškodené al ebo
e) Ak náradie prac uje vonku, používajte predlžovaciu
šnúru vhodnú do vonkajšieho prostredia. Použitím šnú-
ry vhodnej na vonkajšie po užitie sa zníži riziko úrazu elektrickým prúdom.
3 OSOBNÁ BEZPEČNOSŤ
a) Buďte ost ražití, sledujte, čo robíte a pri práci s náradím používajte svoje zmysly. Nepoužívajte náradie, ak
ste unavení alebo pod vplyvom drog, alkoholu alebo
liekov. Pri chvíľke nepozorn osti môže náradie spôsobiť váž-
ne zranenie osôb.
b) Používajte bezpečné náradie. Vždy si chr áňte oči.
Bezpečnostnými zariaden iami, ako sú maska proti prachu,
bezpečnostné protišmykové topánk y, helma alebo ochrana sluchu používané vpríslušných podmi enkach znižujú výskyt zranenia osôb.
c) Zabráňte náhodnému sp usteniu nástroja do prevádzky. Pred p ripojením na sieť skontrolujte, či je spínač v polohe v ypnuté. Prenášanie náradia spalcom na
vypínači alebo pri pojeným na sieť môže spôsobiť úraz.
d) Pred prip ojením náradia na sieť odstráňte vš etky
nastavovacie nástroje alebo kľ úče. Kľúče alebo nastavo-
vacie nástroje voľne pripo jené krotačným častiam náradia
môžu spôsobiť poranenie osôb.
e) Nepreceňujte sa Zvoľte vhodnú oporu a po celý č as
udržiavajte rovnováhu. Umožňuje to lepšie ovládanie ná-
radia vneočakávaných situáciách.
f) Obliekajte sa vhodne. Nenoste voľný odev a šperky.
Dbajte na to, aby vaše vlasy, oblečenie a rukavice boli
mimo pohybujúcich s a častí. Voľný odev šperky alebo
dlhé vlasy sa môžu zachytiť do pohybuj úcich sa súčastí.
g) Ak je náradie v ybavené zariadením na pripojenie
odsávača p rachu a zberacie zariadenia ub ezpečte sa,
či sú pripojené a používané správne. Používanie takých
11
zariadení môže znížiť nebe zpečenstvo vzniknuté prítomnosťou prachu.
4 POUŽITIE AÚDRŽBA NÁRADIA
a) Náradie nepreťažujte. Používajte správne náradie určené pre vaše použitie. Správne náradie vyko ná
vrozsahu určenia, na ktoré bolo skonštruo vané, prácu lepšie abezpečnejšie.
b) Náradie nepoužívajte, ak sa jeho spínač nedá otočiť do polohy zapnuté a v ypnuté. Každé náradie, ktoré sa
nedá ovládať spínačom je nebe zpečné amusí sa dať opraviť.
c) Pred akýmkoľvek nastavovaním, zmenou príslušenstva aleb o pri odložení náradia odpojte ho od zdroja
napájania. Takéto preventívne bezpečnostné o patrenia zni-
žujú riziko náhodného spustenia náradia do prevádzk y.
d) Nečinné náradie uskladnite mimo dosahu detí a nedovoľte prevádzkovať náradie osobám, ktoré nie sú
oboznámené s ním a s týmito pokynmi. Náradie je vru-
kách nezaučenej obsluhy nebezp ečné.
e) Náradie udržiavajte. Skontrolujte správne nastavenie alebo prichytenie pohyblivých súč astí, zlomenie súčastí a všetky ostatné sk utočnosti, ktoré môžu
ovplyv niť prevádzku náradia. Ak sú poškodené, dajte
náradie pred použitím opraviť. Veľa nehôd je sp ôsobe-
ných nesprávnou údržbou náradia .
f) Udržujte rezné nástroje os tré a čisté. Správne udržiavané rezné náradie sostr ými reznými hranami je menej náchylné na zovretie ajednoduchšie sa o vláda.
g) Používajte náradie, príslušenst vo, nástroje atď.
v súlade s tý mito pokynmi a spôsobom uvedeným pre
príslušný t yp náradia, berúc do ú vahy pracovné podmienky a druh vykonávanej práce. Použitie náradia na
prevádzku inú, ako je určené, vyvoláva nebe zpečné situácie.
5 SERVIS
a) Na opravu zver te svoje náradie iba kvalifikovanému
opravárovi, k torý používa originálne náhradné dielce.
Toto zabezpečí, že bezpečnosť náradia bude dodržiavaná.
DODATKOVÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
VÝSTRAHA!
Ak nie je toto náradie používané, musí byť umiestnené na svojom stojane.
Je zakázané nechávať z apnutú zváračku b ez dozoru obsluhy!
1. Nevystavujte zváračku daždi ani iným poveterno stným vply vom. Chráňte pred vlhkosťou.
2. Pokiaľ nie je spotrebič používaný opatrne, môže dôjsť
kpožiaru.
3. Výmenu nadstavcov je nutné vykonávať iba pri vypnutej zváračke aodpojenom kábli zváračky zo siete.
4. Pri výmene nadstavcov je vhodné použiť ochranné
rukavice.
5. Nahriate funkčné čas ti zváračky nesmú byť vblízkosti
horľavých predmetov.
6. Zváračku nie je možné prevádzkovať vprost redí agresívnych ply nov, horľavín avýbušnín.
7. Po skončení práce je potrebné odpojiť kábel zváračky
zo siete.
8. Po použití umiestnite na stojan apred uprataním
zváračku nechajte vychladnúť.
9. Teplo môže byť vedené kho rľavým materiálom, ktoré
sú mimo dohľadu!
10. Úkon zvárania sa nesmie opakovať na spojke, pokiaľ by to mohlo mať za následok sprístupnenie živ ých
častí. Č asti, ktoré sú včinnosti sbezpečným malým
napätím presahujúcim 12 Vvo zváračkách termoplastových rúrok sa považujú tiež za živé časti.
11. Opravy z váračky smie vykonávať iba oprávnený pracovník.
Polyfúzne zvárač ky sú zaradené podľa ČSN 33 1600 do
ručného náradia triedy I. skupina B, preto je dovolené pripájať tieto z váračky iba do zásuvky sriadne uzemneným
kolíkom (to isté platí pre pripojenie pomocou predlžovacích káblov), ktoré musia byť trojžilové so zapojením
podľa normy Č SN 340 350. Je zakázané používať predlžovacie káble poškodené, neodborne opravené, alebo neznámeho pôvodu, ktoré neboli zrevidované.
Podľa čl. 1ČSN 33 1600 je nutné určiť bezpečnostné opatrenia proti úrazu el. prúdom pri používaní tohto náradia, buď použitím izolačného transformátora schráničom alebo pracovať so zvárač kou vdielektrických rukaviciach alebo urobiť iné bezpečnostné opatrenia srovnakými ochrannými účinkami.
So zariadením smie pracovať ib a osoba poučená podľa
úvodného ustanovenia §4 vyhlášky ČÚBP č. 50 /1978 Zb.
V záujme bezpečnosti práce odpor účame pred zapojením
zváračk y do siete skontrolovať správne zapojenie z ásuvky
av prípade predlžovacieho k ábla tiež koncovú zásuvku.
12
EXTOL 419310
Polyfúzná zváračka na plastové rúrky
VÝKON REVÍZIÍ:
Východisková revízia výrobku je vy konaná vo výrobnom
závode. Užívateľ je p ovinný podľa ČSN 33 1600
vykonať revíziu ručného náradia trie dy I. skupiny Bkaždé 3mesiace.
POZOR:
Tá istá povinnosť s a vzťahuje ina predlžovacie káble, pokiaľ sú na pripojenie zváračky používané.
IV. Charakteristika
Zváračka Extol Craf t je nástroj vhodný na z váranie plastových rúrok svnútorným p riemerom od 20 do 63 mm vzávislosti od vyhotovenia. Prístroj môže pracovať vdvoch
úrovniach pr íkonu (750 Walebo 1500 W). Je to nástroj
jednoduchej konštrukcie určený najmä na nárazové použitie pre domácich majstr ov alebo vúdržbe. Používa sa na
zváranie všetkých termoplastov používaných p ri montáži
plastového potrubia (napr. PP-R, PE, PP, PVFD). Pracovné
plochy ohrievacích nadstavcov sú potiahnuté antiadhéznym materiálom, k torý zvyšuje ich úžitkovú hodnotu.
V. Popis súčastí
aovládacích prvkov
Obr. 1
1. Rukoväť
2. Dvojica v ypínačov
3. Dvojica indikátorov
4. Ohrievacie teleso
5. Otočný ovládač nastavenia teplot y
6. Stojan
7. Ohrievací nadstavec
8. Otvor na namontovanie ohrievac ieho nadstavca
9. Prívodný kábel
13
VI. Odkazy na značky
apiktogramy
419310
750 W/1500 W | 230 V~ | 50 Hz | 0-300 °C
Madal Bal a .s. • P.O.Box 159 • CZ-76001 Zlín -Příluk y
Spĺňa požiadavky Európskej únie.
Používajte ochranné rukavice.
Pred použitím si preštudujte návod
na použitie.
VII. Princíp polyfúzneho
zvárania
UPOZORNENIE: Nasledujúci popis princípu
metódy nenahradzuje platné predpisy ani odborné vyškolenie pracovníkov aslúži iba na informatívne účely!
Polyfúzne zvár anie spočíva vnahriatí vonkajšieho povrchu rúrk y avnútorného povrchu t varovky na predpísanú teplotu anáslednom zasunutí oboch č astí vzájomne
do seba, čím vznik ne nerozoberateľný sp oj. Pred tým je
však nutné očistiť natavované časti od mechanických nečistôt handričkou znesyntetického materiálu. Na natavenie povrchu plastovej rúrky atvarovky sa používa nahrievacie zrk adlo, osadené nadstavc ami príslušnej dimenzie
(tŕň aobjímka). Po dosiahnutí požadovanej teploty sa na
tŕň nasunie tvarovka azároveň sa do objímky zasunie príslušný koniec rúrky.
Počas prehrievania s a nesmie srúrkou ani tvarov kou otáčať. Po dos tatočnom natavení styčných plôch rúrky at varovky ic h súčasne snímeme znadstavcov a vzájomným
zasunutím ich spojíme. Čas od sňatia natavených častí do
ich spojenia musí byť čo najkratší, vžiadnom prípade nesmie presiahnuť čas odporúčaný výrobcom potrubia. Na
oba diely sa počas asi 10 sekúnd vy víja mierny osov ý tlak.
Za tento č as zvar čiastočne schladne. So zvarencom by sa
nemalo manipulovať až do jeho úplného vychladnutia.
VIII. Pracovný postup
1. Zváračku umiestnite na stojan.
2. Podľa špecifikác ií namontujte príslušný nadstavec.
Nadstavec dotiahnite k ľúčom. Nadstavce umiestňujte čo najďalej od rukovät i do jednej ztroc h dier (obr.
1, pozícia 8) vohr ievacom telese, ale vždy tak, aby sa
nadstavec celou st yčnou plochou dot ýkal ohrievacieho telesa.
3. Prívodný kábel zapoj te do zdroja napájania. (Pozor:
zdroj napájania musí by ť uzemnený).
4. Zopnite jeden zdvojice vypínačov (obr. 1, pozícia 2)
alebo oba v ypínače naraz do polohy „I“. Rozsvietenie
vypínača/vypínačov znamená zapnutie prístroja.
Pozn. Prístroj môže pracovať vd voch úrovniach príkonu (750 Walebo 150 0 W). Po zapnutí jedného
zdvoch spínačov (ľubovoľného) prístroj pracuje spríkonom 750 W. Čas zahrievania zizbovej teploty na
teplotu maximálnu (300 °C) je cca 6minút. Po zapnutí
oboch vypínačov prístroj pracuje spríkonom 1500 W,
čas zahrievania sa týmto skracuje na cca 3,5 minúty.
5. Otočným ovládačom (obr. 1, pozícia 5) nastav te požadovanú teplotu. Rozsv ietená kontrolka/k y (obr.
1, pozícia 3) znamená, že prebieha zahrievanie na
nastavenú teplotu. Zhasnutá kontrolka znamená, že
ohrievacie teleso (obr. 1, pozícia 4) je zahriate na teplotu nastavenú na ovládači. Poznámka: Teplotu pre
jednotlivé typy plastov je nu tné nastaviť podľa informácií vý robcu rúrok (odporúčané hodnoty pozrite tiež
vpríslušných normách).
6. Pripravené rúrky, resp. rúrku aspojku, vložte do nadstavca apodľa údajov ztabuľ ky 1nechajte nahriať.
Potom nahriate rúrky rýchlo vyber te ztaviaceho nadstavca abez odkladu zasuňte jednu do druhej.
14
EXTOL 419310
Polyfúzná zváračka na plastové rúrky
POZOR: Pri zasúvaní/vysúvaní rúrky do/z
taviaceho nadstavca ani pri zasúvaní rúrok do seba
nie je dovolené rúrkou pootáčať. Zasúvajte iba pôsobením osového tlaku. Sp oj rúrok je možné mechanicky namáhať najskôr odve hodiny!
7. Po ukončení pr áce vypínač/v ypínače prepnite do
polohy „0“ aodpojte prívodný kábel zelektrickej
zásuvky. Pred uskladnením prís troj nechajte celkom
vychladnúť.
Tabuľka 1
Nadstavec
(mm)
205143
257163
328204
4012214
501822,55
6324246
Poznámka: Pokiaľ je teplota pod 5 °C, je potrebné
predĺžiť č as ohrevu o 50 %.
Čas
ohrevu (s)
Hĺbka
tavenia
(mm)
Čas
chladenia
(min.)
IX. Čistenie aúdržba
Na čistenie natavovacích plôch nads tavcov sa nesmú používať kovové predmety, aby nedošlo kpoškodeniu teónovej vrst vy. Čistenie je možné vykonávať drevenou stierkou alebo handričkou znesyntetic kého materiálu. Všetky
zásahy aoprav y zváračky smie vykonávať iba oprávnený pracovník.
X. Likvidácia odpadu
Po skončení životnosti výrobku je nutné pri likvidácii vzniknutého odpadu po stupovať vsúlade splatnou legislatí vou.
Výrobok obs ahuje elektrické/elektronické súčasti. Neodhadzujte do miešaného
odpadu, odovzdajte spracovateľovi odpadu alebo na mies to spätného odberu alebo oddeleného
zberu tohto typu odpadu. Prevádzkové náplne sú nebe zpečným odpadom. Nakladajte snimi vsúlade splatnou legislatívou apodľa pokynov ich v ýrobcu.
UPOZORNENIE!
Čistenie vykonávajte vždy pri odpojenom zdroji napätia av chladnom stave (nestačí iba vy pnúť vypínač)!
Nepoužívajte žiadne rozpúšťadlá! Dajte pozor na to, aby
sa nedostali žiadne kvapaliny do prístroja: napr. pri čistení alebo používaní vonku. Vniknutie k vapaliny do prístroja
môže spôsobiť poškodenie prístroja.
15
XI. Záručná lehota apodmienky
ZÁRUČNÁ LEHOTA
Dňa 01. 01. 2003 vstúpil vúčinnost‘ zákon Č. 136/2002 Sb.
zo dňa 15. 03. 2002, ktorým sa mení zákon Č. 40/1964 Sb.
azákon Č. 65/1965 Sb. vo znenie neskorších predpisov. Firma
Madal Bal a.s. vsúlade stýmto zákonom poskytuje na Vámi
zakúpený výrobok záruku dva roky od data prodeja. Pri
splnenie záručných podmínok (uvedeno nížšie) Vám výrobok
počas tejto doby bezplatne opraví autorizovaný servis firmy
Madal Bal a.s.(servisná miesta sú na stránkach www.extol.sk).
ZÁRUČNÉ PODMIENKY
1. Predávajúci je povinný spotrebiteľovi tovar predvies ť
ariadne v yplniť záručný list. Všetky údaje musia by ť
vzáručnom liste v ypísané nezmazateľným spôsobom
vokamihu predaja tovaru.
2. Už pri v ýbere tovaru starostlivo z vážte, aké funkcie
ačinnosti od výrobku požadujete. To, že v ýrobok
nevyhovuje Vašim neskorším technickým nárokom,
nie je dôvodom na jeho reklamáciu.
3. Pri uplatnení nároku na záručnú opravu musí byť
tovar odovzdaný sriadne vyplneným originálom
záručného listu alebo iným dokladom okúpe.
4. V prípade reklamácie musí byť tovar odovzdaný
včistom stave, zbavený prachu či špiny azabalený
najlepšie voriginálnom obale tak, aby pri preprave
nedošlo kpoškodeniu. Vzáujme presnej diagnostik y
poruchy ajej dokonalého odstránenia spolu svýrobkom zašlite aj jeho originálne pr íslušenstvo.
5. Servis nenesie zodpovednosť za tovar poškodený
prepravcom.
6. Servis ďalej nenesie zodpovednosť za zaslané príslušenstvo, ktoré nie je súčasťou základného vybavenia
výrobku. Výnimkou sú prípady, kedy príslušenstvo nie je
možné odstrániť zdôvodu chyby výrobku.
7. Záruka s a vzťahuje vý lučne na závady spôs obené chybou materiálu, výrobnej montáže alebo te chnológiou
spracovania.
8. Táto záruka nie je na ujmu zákonným právam, ale je
dodatkom knim.
9. Záručnú opravu je oprávnený v ykonávať výhradne
autorizovaný servis značky Extol.
10. Výrobca zodpovedá z a to, že výrobok bude mať po
celú záruč nú lehotu vlastnos ti aparametre uvedené
vtechnick ých údajoch, pri dodržaní návodu na
použitie. Zároveň si v yhradzuje právo na konštrukčné
zmeny bez predchádz ajúceho upozornenia.
11. Nárok na záruku zaniká, ak:
a) výr obok nebol používaný audržiavaný podľa návo-
du na obsluhu.
b) bol vykonaný akýkoľvek zásah do konštrukcie stroja
bez predchádzajúceho písomného povolenia vydaného firmou Madal Bal s.r.o., alebo zmluvným servisom.
c) výrobok bol používaný viných podmienkach alebo
na iné účely, než na ktoré je určený.
d) bola niektorá časť výrobku nahradená neoriginál-
nou súčas ťou.
e) došlo k poškodeniu výrobku alebo k nadmernému
opotrebeniu vinou nedostatočnej údr žby.
f) výrobok havaroval alebo bol poškodený vyššou
mocou.
g) škody vznikli pôsobením vonkajších mechanických,
teplotných či chemick ých vplyvov.
h) chyby boli spôsob ené nevhodným skladovaním, či
manipuláciou svýrobkom.
i) v ýrobok bol používaný (pre daný typ výrobk u)
vagresívnom prostredí napr. prašnom, vlhkom.
j) v ýrobok bol použitý nad rámec prípustného
zaťaženia.
k) bolo vykonané akékoľvek falšovanie záručného
listu aleb o dokladu okúpe.
12. Výrobca nezodpovedá za chyby v ýrobku spôsobené
bežným opotrebením alebo použitím v ýrobku na iné
účely, než na k toré je určený.
13. Záruka sa nevzťahuje na položky, uktorých je možné
očakávať opotrebenie vdôsledku ich nor málnej funkcie (napr. lakovanie atď.)
14. Poskytnutím záruky nie sú dotknuté práva kupujúceho, ktoré sa ku kúpe viažu podľa osobitných právnych
predpisov.
ZÁRUČNÝ A POZÁRUČNÝ SERVIS VYKONÁVA
DISTRIBÚTOR:
Madal Bal s.r.o., Stará Vajnorská 37, 831 04 Bratislava
tel.: +421 2 2129 2070, fax: +421 2 2129 2091
E-mail: ser vis@madalbal.sk
16
EXTOL 419310
Polyfúzná zváračka na plastové rúrky
ES Vyhlásenie ozhode
Madal Bal s.r.o . • Stara Vajnor ská 37, 831 04 Bratislava • IČO: 31380522
prehlasuje, že následne označené zariadenie na základe jeho koncepcie akonštr ukcie, rovnako ako do obehu uvedené
vyhotovenie, zodpovedá príslušným základným bezpečnostným požiadavkám nariadenia vlády. Pri nami ne odsúhlase-
ných zmenách zariadenia stráca toto prehlásenie svoju p latnosť.
Extol Craft 419310
Polyfúzna zváračka na plastové rúrky 1500W
bola navrhnut á avyrobená vzhode snasle dujúcimi normami:
EN 55014-1:2006, EN 55014-2:1997/A1:2001;
EN 61000-3-2:2006, 61000-3-3:1995/A1:2001/A2:2005
EN 60335-2-45:2002;
a nasledujúcimi predpismi (všetko vplatnom znení):
2006/95 EK;
2004/108 EK;
2006/42 EK;
2000/14 EK;
2002/95 EK
ES vyhlásenie ozhode bo lo vydané na základe certifikátov č. ED/2007/90025C; SHEMO070900206HSC vydaných skúšob-
ňou SGS Taiwan Ltd., Eletronics&Communication Services, Taipei, Taiwan.
Posledné dvojčíslo roku, kedy bol výrob ok označený značkou CE: 10
vBratislave 12. 3. 2012
Dušan Štraus
konateľ rmy
17
Bevezetés
Tisztelt Vásárlóink!
Köszönjük, ho gy akészülék megvásárlásával bizalmukat fejez ték ki az EXTOL Craf t márka iránt.
A termék minős ége és megbízhatósága azon részletes vizsgálatok eredménye, amelynek termékeinket alávetjük.
Megtettünk minden intézkedést annak érdekében, ho gy atermék tökéletes állapotb an kerüljön Önökhöz. Ha ennek ellenére bármilyen meghibásodás jelentkezne, vagy atermék használata közb en támadnának nehézségek, kérjük, f orduljanak ügyfélszolgálati ir odánkhoz.
Gyártó: Madal Bal a. s., Průmyslová zóna Příluky 244, 76001 Zlín(Cseh Köztársas ág)
Forgalmazó: Madal Bal Kf t., 1183 Budapest, Gyömrői út 85-91. (Magyarország)
A kiadás dátuma: 12. 3. 2012
I. Műszaki adatok
Típusjelölés: 419310
Feszültség: 230 V~, 50 Hz
Teljesítmény: 700W / 1500W
A melegítőtest felületének hőmérséklete: 0 –300°C
Felmelegedési idő: < 10 perc
Tömeg: 1,8 kg
Szigetelés: I. s zigetelési osztály
Érintésvédelem: IPX4
A gyártó ater mék adattábláján feltüntetett sorozatszám segít ségével megadja atermék gyártási idejét. Asoroz atszám
első négy sz ámjegye agyártási évet adja meg, akövetkező két számjegy agyártás hónapját jelenti, majd maga asoroz atszám következik
II. Aszállítmány tartalma
Hegesz tő készülék 1 db
Tartóállvány 1 db
Toldatok, NÁ (20, 25, 32, 40, 50 és 63 mm) 1 db
Fém tartódoboz 1 db
Használati út mutató 1 db
18
18
EXTOL 419310
Polifúziós hegesztő készülék műanyag csövekhez
III. Általános
biztonsági utasítások
Tartsa ezt a „Használati útmutatót“ jó állapotban, a termék
közelében, hogy szükség esetén a termék kezelője ismételten el tudja olvasni. Ha a terméket kölcsönadja vagy eladja,
soha ne felejtse el hozzátenni a teljes használati útmutatót.
Ezt a figyelmeztetést az egész kézikönyvben
alkalmaz zuk:
FIGYELMEZTETÉS!
Ezt a figyelmeztetést azokhoz az utasításokhoz has ználjuk, amelyek be nem tartása áramütéses balese tet, tüzet és/ vagy súlyos személyi sérülést okozhat.
FIGYELMEZTETÉS!
Olvassa el az összes utasítást. Az alábbi utasítások be
nem tartás a áramütéses balesetet, tüzet és/vagy súlyos személyi sér ülést okozhat. Ezenkívül a jelen útmutatóban foglaltaktól eltér ő módon történő használat a termékre nyújtott garancia elvesztésével járhat. „Az alábbi figyelmeztető utasításokban az „elektromos szers zám” kifejezés alatt elektromos hálózatról
(flexibilis vezetéken keres ztül), vagy akkumulátorról
(flexibilis vezeték nélkül) táplált szerszámokat ér tünk.
Őrizze meg a használati útmutatót é s jegyezze meg
a benne foglaltakat!
1 MUNKAKÖRNYEZET
a) A munkahelyet tarts a tisztán és jól meg világított
állapotban. Arendetlen és nem megfe lelően megvilágított
munkahely baleset okozója l ehet.
b) Az elektr omos szerszámot ne használja robbanásveszélyes területen, ot t ahol gyúlékony folyadékok és
gázok vannak vagy por keletkezik. Az e lektromos szer-
számokban szikrák kel etkeznek, amelyek berobbanthatják
aport vagy agyúlékony gőzöket.
c) Elektromos szer számok használatakor ügyeljen,
hogy gyermekek és illetéktelen s zemélyek a szerszámhoz ne férjenek hozzá. Külső zavaró hatások esetén
elveszítheti uralmát asze rszám felett.
2 ELEKTROMOS BIZTONSÁG
a) Az elektr omos készülék flexibilis c satlakozóvezetékén lévő csatlakozódugónak meg kell felelnie
a hálózati c satlakozóaljnak. Soha semmilyen módon ne próbálja meg a cs atlakozódugót megjavítani. Védőfölde léssel rendelkező készülékhez s oha ne
használjon csatlakozóadapter t. Anem javított, megfele-
lő csatlakozódugók csök kentik az áramütés okozta balesetek
bekövetkezésének veszélyét.
b) Ügyeljen, hogy a teste ne kerüljön érintkezésbe földelt tárgyakkal, például csővezetékkel, központi fűtési rends zer radiátoraival, tűzhelyekkel és hűtőszekrényekkel. A z áramütés okozta balesetek bekövetkeztének
veszélye nagyobb, ha ateste le van földelve.
c) Ügyeljen, hogy az elek tromos szerszám ne kerüljön
érintkezésbe esővel, víz zel vagy nedvességgel. Ha az
elektromos szer számba víz jut be, az áramütés okozta balesetek bekövetkeztének veszé lye nagyobb lesz.
d) A flexibilis cs atlakozóvezetéket nem szabad a rendeltetésétől eltérő célra használni. Soha ne hor dozza
és ne húzza az elektromos szerszámot a vezetékénél
fogva, ille tve ne húzza ki a csatlakozódugót a csatlakozóaljból a vezetéknél fogva. Ügyeljen arra, hogy
a vezeték ne kerüljön érintkezésbe forró felülettel,
zsiradékokkal, éles élekkel és mozgó alkatré szekkel.
Asérült vagy összekuszálódot t vezeték növeli az áramütés
okozta balesetek bekövetkezéséne k veszélyét.
e) Szabad területen történő munkavégzé skor használjon kültéri használatra szolgáló hosszabbító kábelt. Kültéri használa tra alkalmas hosszabbító kábe l hasz-
nálata csökkenti az áramütés okoz ta balesetek bekövetkezésének veszélyét.
3 SZEMÉLYI BIZTONSÁG
a) Az elektr omos szerszám használatakor legyen f igyelmes, fordítson figyelmet arra, amit éppen csinál,
összpontosítson és józanul mérlegeljen. Ne dolgozzon az elek tromos szerszámmal, ha fáradt vagy kábítószer, alkohol vagy gyógys zerek hatása alatt áll. Az
elektromos szer szám használatakor egy pillanatnyi gyelmetlenség súlyos személyi sérülés t okozhat.
b) Használjon egyéni védőfelszerelést. Mindig használjon szemvédő eszközt. Amunka körülményeknek meg-
felelő védőfelszerelések (például porála rc, csúszásgátlással ellátott biztonsági lá bbeli, kemény fejvédő és hallásvédő
eszköz) használata csökkenti aszemélyi sérülés veszélyé t.
19
c) Akadályozza meg, hogy a szerszám véletlenül beinduljon. Mielőtt a c satlakozódugót a hálóz ati csatlakozóaljba helyezi, győződjön meg róla, hogy a gép kikapcsolt állapotb an van. Ha aszerszámot úgy viszi egyik
helyről amásikra, hogy közben ujja akapc sológombon van,
vagy aszerszám csatlakozódu góját úgy dugja be ahálózati csatlakozóaljba, hogy közben aka pcsoló be van kapcsolva,
baleset következhet be.
d) A szerszám bekapcsolás a előtt távolítsa el a b eállító eszközöket és kulcsokat. Az elek tromos szerszám forgó
részéhez rögzítve hagyot t beállító szerszám vagy kulcs személyi sérülést okozhat.
e) Csak olyan helyen dolgozzon, ahol ezt biztonságosan megteheti. Munkavégzés során mindig őrizze meg
egyensúlyát és stabil testhelyzetét. Így jobban uralni tud-
ja az elektromos szerszámot előre nem látható helyzetekben.
f) Megfelelő módon öltözzön. Munkavégzéskor ne viseljen laz a ruházatot, illetve ne hordjon é kszereket.
Ügyeljen ar ra, hogy haja, ruházat a és kesztyűje elegendő távols ágban legyen a mozgó alkatrészek től.
Alaza ruházatot, az ékszereket és ah osszú hajat amozgó
alkatrészek elkaphatj ák.
g) Amennyiben rendelkezésre áll porelszívó és porgyűjtő ber endezés, ellenőriz ze, hogy az csatlakozt atva van-e és a használata megfelelő módon tör ténik.
Porelszívó berendezés használa ta csökkentheti apor kele tkezése következtében fellé pő veszélyeket.
4 AZ ELEKTROMOS SZERSZÁMOK
HASZNÁLATA ÉS GONDOZÁSA
a) Ne terhelje túl az elektr omos szerszámot.
Munkavégzéshez az elvégzendő munkának megfelelő
szersz ámot használjon. Az ele ktromos szerszámmal csak
azt atevékenységet lehet jól é s biztonságosan végrehajtani,
amelynek elvégzésére az készül t.
b) Ne használjon o lyan elektromos szersz ámot, amelyet a kapcsolóval nem lehet bekapcsolni és kikapcsolni. A z olyan elektromos szerszám, amely ne m kezelhető
akapcsolóval, veszélyes, és az t meg kell javítani.
c) A szersz ám beállítása, tar tozékának cseréje előtt,
illetve mielőtt az elektromos szerszámot leteszi,
szüntesse meg a szers zám hálózati csatlakoztatását
a csatlakozódugónak a hálózati c satlakozóaljból történő kihúz ása révén. Ezeknek amegelőző biztonsági i n-
tézkedéseknek révén csökken az e lektromos szerszám véletlen beindításának veszélye.
d) A nem használt elektromos szerszámot úgy táro lja, hogy gyer mekek ne férhessenek hozzá. Ne engedje meg, hogy a s zerszámot olyan s zemélyek használják, akik nem ismerkedtek meg annak működésével,
illetve nem olvasták el ezt az útmutatót. Az e lektromos
szerszám tapasz talatlan használó k kezében veszélyes.
e) Tartsa karban az elektromos szerszámot.
Ellenőriz ze a készülék mozgó alkatrészeinek beállítását, illetve megfelelő mozgását; ellenőrizze, hogy
nem láthatók-e a szerszámon repedések, az alkatrészek nem töröttek-e, vizs gálja meg a rögzítéseket, illetve minden olyan további körülményt, amely veszélyeztethe ti az elektromos szerszám működését. Ha
a szersz ám megrongálódot t, a további használat előt t
meg kell javítani. Sok baleset okozója an em megfelelően
karbantartott el ektromos szerszám.
f) Tarts a éles és tiszta állapotban a vágószerszámokat. Amegfelelően kar bantartott és élezett szers zámok ki-
sebb valószínűséggel kapják e l az anyagot és állnak le. Éles
és tiszta vágószerszám okkal amunkavégzés könnyebb és
biztonságosabb.
g) Az elektromos szer számokat, a tartozékokat,
a munkavégzéshez szükséges eszközöket stb. az útmutatásoknak megfelelően, illetve úgy kell használni,
ahogyan az a konkrét elektromos szerszámra vonatkozó előírásokban meg van adva , az adott munkakörülmények és az elvégzendő munka jellegének figyelembevételével. Az elektromos szerszámok nem rendeltetéssze-
rű használata veszélyes helyzeteket eredményezhet.
5 SZERVIZ
a) Az elektromos szersz ám javítását szakemberre kell
bízni, akinek az eredetivel azonos pótalkatrészeket
kell használnia. Ilyen módon az elektromos szerszám hasz-
nálata ugyanolyan biztonságos lesz, mint ajavítás előtt volt.
SPECIÁLIS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
FIGYELEM!
Amennyiben a hegesz tő készülék használaton kívül
van, a tartóállványon kell tartani. Tilos a be kapcsolt
hegesztő készüléket kezelői felügyelet nélkül hagyni.
20
20
EXTOL 419310
Polifúziós hegesztő készülék műanyag csövekhez
1. Amennyiben afogyas ztó (a hegesztő készülék)
használata nem megf elelő óvatossággal történik, tűz
keletkezhet.
2. A toldat c seréje előtt ahegesztő készüléket ki kell
kapcsolni, ahálózat i csatlakozókábelt pedig ac satlakozóaljból ki kell húzni.
3. A toldat c seréjekor célszerű védőkeszt yűt viselni.
4. A hegesz tő készülék forró részei nem lehetnek gyúlé kony anyagok közelében.
5. A hegesz tő készüléket nem s zabad agresszív gázokat,
gyúlékony anyagokat és robbanóanyagokat tartalmazó környezetben használni.
6. A munkavégzés befejezése után aheges ztő készülék
hálózati c satlakoztatását meg kell szüntetni.
7. Használat után ahegesztő készüléket az állványra
kell helyezni, és tisztítás előtt hag yni kell kihűlni.
8. A hegesz tő készülék által keltett hő alátótéren kívül
lévő gyúlékony anyagokig is eljuthat!
9. Csatlakozókon nem szabad hegesztési műveletet
végezni, mivel ekkor feszültség alatt álló részek válhatnak hozzáférhetővé. Azokat aműanyag csőben lévő
részeket, amelyek működés közben abiztonságos 12
Vtörpefeszültségnél nagyobb feszültség alatt állnak,
szintén veszélyes feszültség alatt állónak kell tekinteni.
10. A hegesz tő készülék javítását kizárólag erre megfelelő engedéllyel rendelkező dolgozó végezheti.
A polifúziós (tokos) hegesztő készülékek aČSN 33 1600
számú szabvány értelmében az I. érintésvédelmi osztály
Bcsoportjába tartozó kézi berendezésként vannak besorolva, mivel ezeket aberendezéseket kizárólag olyan
földelt háromeres csatlakozóaljakhoz szabad csatlakoztatni, amelyek aČSN 340 350 szabvány szerinti kapcsolóval
rendelkeznek (ugyanez érvényes ahosszabbító kábel
segítségével történő csatlakoztatásra is).
Tilos acsatlakoztatást sérült, szakszerűtlenül javított vagy
ismeretlen eredetű és be nem vizsgált hosszabbító kábel
segítségével végezni.
A ČSN 33 1600 számú szabvány 1. cikkében foglalt rendelkezések értelmében az említett csoportba tartozó
berendezések használatakor megfelelő biztonsági
intézkedéseket kell tenni az áramütés elleni védelem
érdekében, mégpedig vagy védőberendezéssel ellátott
szigetelő transzformátor használata révén, vagy úgy, hogy
amunkát dielektromos védőkesztyűben kell végezni, vagy
pedig más, azonos hatású védőintézkedéseket kell tenni.
Ahegesztő készülékkel kizárólag aCseh Munkabiztonsági
Hivatal (Český úřad bezpečnosti práce, ČÚBP) által kiadott
50/1978. Sb. számú rendelet 4. cikkének bevezető rendelkezései szerinti oktatásban részesült személy végezhet
munkát.
A biztonságos munkavégzés érdekében javasoljuk,
hogy ahegesztő készülék hálózati csatlakoztatása előtt
ellenőrizze acsatlakozóaljat, illetve hosszabbító kábel
használata esetén ellenőrizze ahosszabbító csatlakozóját is.
FELÜLVIZSGÁLAT VÉGZÉSE:
A gyártó kiszállítás előt t elvégzi ahegesztő készülék
felülvizsgálatát. A felhasználó aČSN 33 1600 számú szabvány értelmében köteles ahege sztő készülék, mint az I.
érintésvédelmi osz tály Bcsopor tjába tartozó kézi berendezés felülvizsgálatát háromhavonta elvége ztetni.
FIGYELEM
Amennyiben ahegesz tő készülék működtetése hoss zabbító káb el segítségével történik , afelülvizsgálati
kötelezettség ahosszabbító kábelre is vonatkozik.
IV. Műszaki jellemzők
Az Ex tol Craft hegesztő készülék – a kialakítástól
függően –20-63 mm közötti belső át mérőjű műanyag
csövek he gesztésére szolgáló berendezés. Ahegesztő
készülék két teljesítményszinten (750 Wvagy 1500
W) működtethető. Akészülék konstrukciója e gyszerű,
elsősorban alkalmi vagy karbantartás során történő
használatra szolgál. Valamennyi hőre lágyuló műanyag
(például PP-R , polietilén, polipropilén, tef lon) hegesztésére has ználható. Amelegítőtoldatok munkaf elülete
antidehéziós anyaggal van bevonva, ami növeli
akészülék használati értékét.
21
V. Alkatrészek és
működtető elemek
1. ábra
1. Markolat
2. Kapcsolók (két darab)
3. Kijelző lámp a (két darab)
4. Melegítőtest
5. A hőmérséklet beállítására szolgáló forgatógomb
6. Állvány
7. Melegítőtoldat (olvasztótoldat)
8. Nyílás a melegítőtoldat felszereléséhe z
9. Csatlakozók ábel
VI. Az alkalmazott
piktogramok jelentése
419310
750 W/1500 W | 230 V~ | 50 Hz | 0-300 °C
Madal Bal a .s. • P.O.Box 159 • CZ-76001 Zlín -Příluk y
Teljesíti az Európai Unióban érvényes
követelményeket
Védőkeszt yűt kell használni.
Használat előt t gyelmesen olvassa
el ahasználati útmutatót.
22
22
EXTOL 419310
Polifúziós hegesztő készülék műanyag csövekhez
VII. Apolifúziós (tokos)
hegesztés elve
FIGYELMEZTETÉS: A módsze r elvének alábbi
leírása ne m helyettesíti az érvényben lévő elő írásokat,
sem pedig a dolgozók szakké pzését, és kizárólag
tájékozta tási célokat szolgál!
A polifúziós (tokos) hegesztés acső külső felületének, illetve aidomcső belső felületének az előírt hőmérsékletre
történő felmelegítésén és akét rész egymásba tolásán
alapul, amikor akét rész között megbonthatatlan kötés jön
létre. Aművelet előtt az olvasztandó részeket nem szintetikus anyagból készült ruha segítségével amechanikai
szennyeződésektől meg kell tisztítani. Aműanyagcső és
aidomcső felületének megolvasztására melegítőtükör,
valamint megfelelő méretű toldat (tüske és foglalat)
szolgál. Aszükséges hőmérséklet elérése után atüskére rá
kell tolni acsonkot, egyúttal afoglalatba be kell tolni acső
megfelelő végét.
A melegítés alatt sem acsövet, sem az idomcsövet nem
szabad elforgatni. Acső, illetve az idomcső érintkezési
felületének megfelelő megolvasztása után egyidejűleg
vegyük le őket atoldatról, majd toljuk őket össze, amikor
akötés létrejön. Atoldatról történő levétel és akötés
létrehozása közötti időnek alehető legrövidebbnek kell
lennie, azonban acsőgyártó által megadott időt semmiképpen sem szabad túllépni. Mindkét részre körülbelül
10 másodpercen keresztül enyhe tengelyirányú nyomást
kell kifejteni, ezalatt az idő alatt az összehegesztett részek
részlegesen lehűlnek. Ahegesztett elemeket csak ateljes
kihűlés után szabad szereléshez felhasználni.
2. Szerelje fel aszükséges toldatot amegfelelő specif ikáció szerint. Atoldatot húzza meg kulccsal. Atoldatot amarkolattól alehető legtávolabbra szerelje fel,
amelegítőtesten található három lyuk (1. ábra, 8-as
pozíció) egyikébe, azonban mindig úgy, hogy atoldat
ateljes érintkezési felületével érintse amelegítőtestet.
3. Csatlakoz tassa acsatlakozókábelt afeszült ségforráshoz. (Figyelem: akábelt kizárólag földelt csatlakozóaljhoz sz abad csatlakoztatni.)
4. Állítsa akét kapcsoló (1. ábra, 2-es pozíció) egyikét vagy
mindkét kapcsolót az „1” állásba. Akapcsoló/kapcsolók
világítása azt jelzi, hogy akészülék be van kapcsolva.
Megjegy zés: Akészülék két teljesítményszinten (750
Wvagy 1500 W ) működtethető. Akét kapcsoló egyikének (tetszőlegesen választható) lenyomásakor
ahegesz tő készülék 750 Wtelje sítménnyel üzemel.
Aszobahőmérsékletről amaximális (300°C) hőfokra történő felmele gedés ideje ekkor körülbelül 6 perc.
Mindkét kap csoló lenyomásakor a hegesztő készülék
1500 Wteljesít ménnyel üzemel, afelmelegedési idő
ekkor rövidebb, hozzávetőleg 3,5 perc.
5. Állítsa be ahegesz tési hőmérsékletet abeállító forgatógombbal (1. ábra, 5-ös pozíció). Akijelző lámpa/
lámpák (1. ábra, 3-as pozíció) kigyulladása azt jelzi,
hogy folyamatban van afelfűtés abeállított hőmérsékletre. Akijelző lámpa kialvása az t jelenti, hogy
amelegítőtes t (1. ábra, 4-es pozíció) aforgatógombbal beállítot t hőmérsékletre melegedett. Megjegyzés:
Akülönböző műanyag típusokhoz ahegesz tési
hőmérséklet értékét acső gyártójának utasítása sze rint kell megválasztani (az ajánlott hőmérsékleteket
avonatkozó szabványok is tartalmazzák).
6. Az előkés zített csöveket, illetve csövet é s összekötő
elemet (idomcsövet) tegye be atoldatba, és az 1.
táblázatban megadott ideig hagyja melegedni.
Ezután gyorsan húzza ki acsöveket amelegítőtoldatból, majd tolja aőket e gymásba.
FIGYELEM: Acsőnek az olvasztótoldatba tör-
ténő betolásakor /az olvasztótoldatból történő kihúzásakor, illet ve acsövek egymásba tolásakor acsövet
nem szabad elforgatni. Kizárólag tengelyirányú nyo mást szabad kifejteni.
Az elkészített c sőkötést legkorábban két óra elteltével lehet mechanikus igénybevételnek kitenni.
7. A munkavégzés befejezése után akapcsolót/kapcsolókat állítsa „0” állásba, majd húzz a ki acsatlakozókábelt a hálózati csatlakozóaljból. Atárolóhelyen
történő elhelyezés előtt hag yja ahegesztő készüléket
teljesen kihűlni.
23
1. táblázat
Toldat
[mm]
Megjegyzés: Amenny iben a munkaterület hőmérséklete alac sonyabb, mint 5°C, a melegítési időt 50 százalékkal meg kell növelni.
Melegítési
idő
[másodperc]
205143
257163
328204
4012214
501822,55
6324246
Olvasz tási
mélység
[mm]
Lehűlési idő
[perc]
IX. Tisztítás és karbantartás
A toldatok olvasztófelületének tiszt ítására nem szabad
fémtárgyakat használni, atef lonréteg sérülésének elkerülése érdekében. A tisztítást dörzsf ával vagy nem szintetikus anyagból készült ruhával kell végezni. Ahegesztő
készülék s zerelését, illetve javítását kizárólag erre való
jogosultsággal rendelkező dolgozó végezheti.
FIGYELMEZTETÉS!
A tisztítást ahegesztő készülék feszültségforráshoz való
csatlakozásának megszüntetése után, hideg állapotban
kell végezni (nem elég ahegesztő készüléket kikapcsolni).
Atisztításhoz semmilyen oldószert nem szabad használni.
Ügyelni kell arra, hogy folyadék semmiképpen ne jusson
be ahegesztő készülék belsejébe (például tisztításkor vagy
kültéri használatkor). Folyadéknak ahegesztő készülékbe
történő bejutása esetén ahegesztő készülék károsodhat.
IX. Ahulladék
ártalmatlanítása
/megsemmisítése
A termék élet tartamának végén akeletkezett hulladék ártalmatlanításakor
/megsemmisítésekor ahatályos jogszabályok s zerint kell eljárni. Atermék
elektromos /elektronikus alkat részeket
tartalmaz. Ne dobja ahegesztő kés züléket aháztartási hulladék közé, hanem szállítsa el hulladék-feldolgozóba, illetve gyűjtőhelyre vagy az ilyen tí pu-
sú hulladékok szelektív begyűjtésének helyére. Az üzemanyag veszélyes hulladéknak sz ámít. Tárolását és felhasználását ahatályos jogszabályokkal, valamint agyártó utasításaival összhangban kell végezni.
X. Garanciális feltételek
GARANCIÁLIS IDŐ
Jótállásra, szavatosságra vonatkozó jogszabályok, rendeletek: 151/2003. (IX.22) Korm. Rendelet; Ptk. 685.§ e) pont;
Ptk. 305§ - 311/A-ig; 49/2003. (VII. 30.) GKM rendelet. Az
említett törvények rendelkezéseivel összhangban aMadal
Bal Kft. az Ön által megvás árolt termékre ajótállási jegyen
feltüntetett garanciaidőt ad. Az alább megadott garanciális feltételek illetve ajótállási jegyen feltüntetett további
feltételek teljesülése esetén atermék javítását aMadal Bal
Kft.-vel szerződéses kapcsolatban álló szak szerviz agaranciális időszakban díjmentesen végzi el.
GARANCIÁLIS FELTÉTELEK
1. Az eladó köteles avevő részére átadni arendben
kitöltöt t jótállási jegyet. Ajótállási jegybe minden
adatot kitörölhetetlenül, az ér tékesítés időpontjában
kell bevezetni.
2. A termék k iválasztásakor a vevőnek át kell gondolnia,
hogy ater mék az általa kívánt tulajdons ágokkal rendelkezik-e. Nem lehet később reklamációs ok, hogy
atermék nem felel meg avevő elvárásainak.
3. Agaranciális javítási igény ér vényesítésekor aterméket arendben kitöltött eredeti garancialevéllel vagy
avásárlást igazoló más bizonylattal együtt kell átadni.
4. Reklamáció esetén ater méket tiszta állapotban, portól és szennyeződésektől mentesen, lehe tőség szerint
az eredeti csomagolásba c somagolva kell átadni, úgy,
hogy aszállítás során ne sérüljön meg. Ameghibásodás okának pontos meghatározás a, illetve atökélete s
hibaelhárít ás érdekében atermékkel együ tt az eredeti tartozékokat is át kell adni.
5. A szerv iz nem felelős ater mékek szállítás közben
történő megsérüléséért.
6. A szerviz nem felelős atermékkel együtt beküldött
olyan tartozékokkal kapcsolatban, amelyek nem
tartoznak atermék alapfelszereléséhez. Kivételt
24
24
EXTOL 419310
Polifúziós hegesztő készülék műanyag csövekhez
képeznek azok az esetek, amikor atar tozékot atermékről atartozék károsodása nélkül nem lehet levenni.
7. A garancia kizárólag anyaghibák , gyártási hibák vagy
technológiai feldolgozási hibák miatt bekövetkező
meghibásodásokra vonatkozik.
8. A jelen garanciavállalás nem csökkenti atörvényes
jogokat, hanem kiegészíti a zokat.
9. Agaranciális javítások elvégzésére kizárólag az erre
meghatalmazással rendelkező E xtol márkaszer vizek
jogosultak.
10. A gyártó felelős azért, hogy atermék ateljes garanciális idős zakban – atermék használatára vonatkozó
utasítások betar tása esetén – aműszak i adatokban
megadott tulajdons ágokkal és paraméterekkel
rendelkezzen. Agyár tó egyúttal fenntar tja atermék
kialakításának előzetes figyelmeztetés nélkül történő
megváltoz tatására vonatkozó jogát.
11. A garanciális igényjogosultság az alábbi es etekben
megszűnik :
(a) a termék használata és karbantartása nem akeze-
lési útmutatóban me gadottak szerint történt
(b) A Madal Bal a.s. vállalat vag y ajavítások elvégzé-
sével szer ződés alapján megbízott szer viz előzetes
írásbeli engedélye nélkül aszerszám s zerkezetébe
bármilyen beavatkozás történt.
(c) a terméket nem megfelelő körülmények között
vagy nem a rendeltetésének me gfelelő célra
használták ;
(d) a termék valamely részegységét nem eredeti
részegységre c serélték;
(e) a termék meghibáso dása vagy túlzott mérték ű
elhasználódása nem megfelelő karbantar tás
miatt következett b e;
(f) a termék meghibáso dása vagy sérülése vis major
miatt következett b e;
(g) a meghibásodást külső mechanikai hatás, hőhatás
vagy vegyi hatás okoz ta;
(h) a termék meghib ásodása nem megf elelő körül-
mények között történő tárolás vagy nem szakszerű kezelés miatt köve tkezett be;
(i) a ter mék meghibásodása (az adott típusra nézve)
agresszív környezetet jelentő (p éldául poros vagy
nagy nedve sségtartalmú) kör nyezetben történő
használat miatt következett be;
(j) a ter mék használata amegengedet t terhelésszint
feletti terheléssel tör tént;
(k) a garancialevelet vagy atermék megvásárlását
igazoló bizonylatot (blokk vagy s zámla) bármilyen
módon meghamisították.
12. A gyártó nem felelős atermék normál elhasználódásával kapc solatos, illetve a termék nem rendeltetésszerű használata miat t bekövetkező hibákért.
13. A garancia nem vonatkozik a berendezés normál
használata következtében várhatóan elhasználódó
elemekre (például alakkozásra, s zénkefére, stb.).
14. A garancia me gadása nem érinti avevők azon jogait,
amelyekkel a termékek vásárlásával kapcs olatban
külön jogs zabályok alapján rendelkeznek.
GARANCIÁLIS IDŐ ALATTI ÉS GARANCIÁLIS
IDŐ UTÁNI SZERVIZELÉS
A termékek javít ását végző szakszer vizek címe, a javítás
ügymenetével kapcsolatos információk a ww w.madalbal.
hu weboldalon találhatóak meg, illetve a szakszer vizek
felsorolás a a termék vásárlásának helyén is beszerezhető.
Tanácsadással a (1)-297-1277 ügyfélszolgálati telefonsz ámon állunk ügy feleink rendelkezésére.
25
EK Megfelelőségi nyilatkozat
A Madal Bal a.s.
• Lazy IV/3356, 760 01 Zlín
• Szervezet azonosító szám: 49433717
tanúsítja, hogy az alább megadott típusjelöléssel rendelkező termék, működési elve és kialakítása alapján, amely
megegyezik aforgalomba hozott termék működési elvével ésv kialakításával, megfelel akormányrendeletben előírt,
vonatkozó biztonsági követelményeknek. Amennyiben atermék koncepciójában általunk jóvá nem hagyott módosítások
történnek, ajelen nyilatkoz at érvényét veszti.
Extol Craft 419310
1500W teljesítményű, műanyagcsövek hegesz tésére szolgáló polifúziós hegesztő készülék
amelynek ter vezése és gyártása az alábbi sz abványokkal összhangban történt:
EN 55014-1:2006, EN 55014-2:1997/A1:2001;
EN 61000-3-2:2006, 61000-3-3:1995/A1:2001/A2:2005
EN 60335-2-45:2002;
illetve
és az alábbi jogszabályokkal összhangban történt (mindegyik esetében ahatályos szöveg):
2006/95 EK;
2004/108 EK;
2006/42 EK;
2000/14 EK;
2002/95 EK
Az EK megfelelőségi nyilatkozatot a SGS Taiwan Ltd., Eletronics&Communicat ion Services, Taipei, Taiwan
minőségvizsgáló inté zet által kiadott ED/2007/90025C; SHEMO0709 00206HSC számú tanúsítványok alapján adtuk ki.
Azon év utolsó két számjeg ye, amelyben ater méket aCE jellel jelölték meg: 10
Zlín 12. 3. 2012
Martin Šenkýř
elnökségi tag
26
26
EXTOL 419310
Polifúziós hegesztő készülék műanyag csövekhez
27
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.