EXTOL Craft 419310 User Manual

EXTOL CRAFT 419310
Polyfúzní svářečka na plastové trubky /CZ
Polyfúzná zváračka na plastové rúrky /SK
Polifúziós hegesztő készülék műanyag csövekhez /HU
Původní návod k použití
Preklad pôvodného návodu na použitie
Az eredeti felhasználói kézikönyv fordítása
Úvod
Tento výrobek absolvoval zevrubné testy spolehlivosti ak vality, kterým své výrobky podrobujeme. Učinili jsme veškerá opatření, aby se kVám v ýrobek dostal vdokonalém stavu. Pokud by se i přesto objevila jak ákoli závada nebo jste při jeho používání narazili na potíže, neváhejte se prosím obrátit na naše zákaznické cent rum:
Tel.: +420 222 745130, Fax: +420 225 277400 www.extol.cz
Výrobce: Madal Bal a.s., Průmyslová zóna Příluky 244, 76001 Zlín, Česká republika Datum vydání: 12. 3. 2012
I. Technické údaje
Typové označení 419310 Napětí 230 V~ ,50 Hz Příkon 750W/1500W Povrchová teplota matrice 0 -300°C Doba náběhu teploty < 10 minut Hmotnost 1,8 kg Izolace třída ochrany I
Krytí IPX4
Na výrobku je uveden měsíc arok výroby prostřednict vím sériového čísla na štítku výrobku. První č tyři číslice uvádí rok , další dvě číslice uvádí měsíc, pak následuje sériové číslo.
2
II. Rozsah dodávky
Svářečka 1 x Stojan pro sváře čku 1 x Nástavce DN (20,25,32,40,50 a63 mm) 1 x Plechový kufřík 1 x Návod kpoužití 1 x
EXTOL 419310
Polyfúzní svářečka na plastové trubky
III. Všeobecné bezpečnostní pokyny
Tento „Návod kpoužití“ udržujte vdobrém stavu aponechá­vejte jej uložen uvýrobku, aby se sním, vpřípadě potřeby, mohla obsluha výrobku opětovně seznámit. Pokud výrobek komukoli půjčujete nebo jej prodáváte, nikdy kněmu neza­pomeňte přiložit též kompletní návod kpoužití.
Toto upozornění se p oužívá v celé příručce:
UPOZORNĚNÍ!
Toto upozornění se p oužívá pro pokyny, jejichž neupo ­slechnutí může vést k úrazu elektrický m proudem, ke vzniku pož áru a/nebo k vážnému zranění osob.
VÝSTRAHA!
Přečtěte si všechny pokyny. Nedodržení vešker ých ná­sledujících pokyn ů může vést kúrazu elektrick ým prou­dem, ke vzniku požáru a/nebo kvážnému zranění osob. Dá le může používání, které je vrozporu stímto návodem, zap říči­nit ztrátu záruky na v ýrobek. Výrazem „elektrické nářadí“ ve všech dále uvedených výstražných pok ynech je myšleno jak elektrické nářadí nap ájené (pohyblivým přívodem) ze sítě, tak nářadí napájené zbaterií (be z pohyblivého přívodu).
Zapamatujte si a uschovejte tyto pokyny!
1 PRACOVNÍ PROSTŘEDÍ
a) Udržujte pracoviště v čistotě a dobře osvětlené.
Nepořádek atmavá místa na pracovišti bývají příčinou nehod.
b) Nepoužívejte elektrické nářadí v pr ostředí s nebez­pečím výbuchu, kde s e vyskytují h ořlavé kapaliny, plyny nebo prach. Velek trickém nářadí vznikají jiskry, kte-
ré mohou zapálit prach nebo v ýpary.
c) Při používání elektrického nářadí zamezte přístu­pu dětí a dalších osob. Budete- li vyrušováni, můžete ztra-
tit kontrolu nad prováděnou čin ností.
2 ELEKTRICKÁ BEZPEČNOST
a) Vidlice pohyb livého přívodu elek trického nářa­dí musí odpovídat síťové zásuvce. Nikdy jak ýmkoliv způsobem neupravujte vidlici. S nářadím, které má ochranné spojení se zemí, nikdy nepo užívejte žád­né zásuvkové ad aptéry. Vidlice, které nejsou znehodnoce-
ny úpravami, aodpovídající zásuvk y omezí nebezpečí úrazu elektrickým p roudem.
b) Vyvarujte se dotyk u těla s uzemněnými předměty, jako např. potrubí, tělesa ústředního topení, sporáky a chladnič ky. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem j e vět-
ší, je-li vaše tělo spojené se zemí.
c) Nevyst avujte elek trické nářadí dešti, vlhku nebo mokru. Vnikne- li do elektrického nářadí voda, zvyšuj e se
nebezpečí úrazu elek trickým proudem.
d) Nepoužívejte pohybli vý přívod k jiným účelům. Nikdy nenos te a netahejte elektr ické nářadí za přívod ani nevy trhávejte vidlici ze zásuvky tahem za pří vod. Chraňte přívod před horkem, mastnotou, ostrými hra­nami a pohybujícími se č ástmi. Poškozené nebo zamota-
né přívody zvyšují ne bezpečí úrazu elektrickým proudem.
e) Je-li elektrické nářadí používáno venku, používej­te prodlužovací přívod v hodný pro venkovní použití.
Používání prodlužovacího přívodu pro venkovn í použití ome­zuje nebezpečí úrazu elek trickým proudem.
3 BEZPEČNOST OSOB
a) Při používání elektr ického nářadí buď te pozorní, věnujte pozor nost tomu, co právě děláte, soustřeď te se a střízlivě uvažujte. Nepracujte s elektrickým nářa­dím, jste-li unaveni nebo jste-li pod vlivem drog, alko­holu nebo léků. Chvilková nepozornost při používán í elek-
trického nářadí může vést kvážnému poranění oso b.
b) Používejte ochr anné pomůcky. Vždy používejte ochranu očí. Ochranné pomůck y jako např. respirátor, bez-
pečnostní obuv sprotiskluzovou úp ravou, tvrdá pokrý vka hlavy nebo ochrana sluc hu,používané vsouladu spodmín­kami práce, snižují nebezpečí poraněn í osob.
c) Vyvarujte se neúmyslného spuštění. Ujistěte se, zda je spínač při zapojování vidlice do zásuvky vy pnutý.
Přenášení nářadí sprstem na spínači neb o zapojování vidlice nářadí se zapnutým spínačem může bý t příčinou nehod.
d) Před zapnutím nářadí odstraňte všechny seř izova­cí nástroje nebo klíče. Seřizovací nástroj nebo klíč, kter ý
ponecháte připevněn kotáčející se části elek trického nářadí, může být příčinou poranění osob. e) Pracujte jen tam, kam bezpečně dosáhnete. Vždy udržujte stabilní postoj arovno váhu. Budete tak lépe ovlá­dat elektrické nářadí vn epředvídaných situacích.
f) Oblékejte se vhodným způsobem. Nepoužívejte vol­né oděvy ani šperky. Dbejte, aby vaše vlasy, oděv a ru­kavice byly do statečně daleko od pohy bujících se čás-
3
tí. Volné oděvy, šperky adlouh é vlasy mohou být zachyceny pohybujícími se částmi.
g) Jsou-li k dispozici prostředky pro připojení zařízení k odsávání a sběru prachu, zajistěte, aby taková zařízení byla připojena a správně používána. Použití těchto zařízení
může omezit nebezpečí způsobená vznikajícím prachem.
4 POUŽÍVÁNÍ ELEKTRICKÉHO NÁŘADÍ APÉČE ONĚ
a) Nepřetěžujte elektrické nářadí. Používejte správné nářadí, kte ré je určené pro prováděnou práci. Sp rávné
elektrické nářadí bud e lépe abezpečněji vykonávat práci, pro kterou bylo konstruováno.
b) Nepoužívejte elektrické nářadí, které nelze zapnout a vypnout spínačem. Jakékol iv elektrické nářadí, které ne-
lze ovládat spínačem, je nebezpečné amusí být opraveno.
c) Odpojujte nářadí vy tažením vidlice ze síťové zásuv­ky před jakýmkoliv seřizováním, výměnou příslušen­ství neb o před uložením nepouží vaného elektrického nářadí. Tato preventivní bezpečnostn í opatření omezují ne-
bezpečí nahodilé ho spuštění elektrického nářadí.
d) Nepoužívané elektrické nářadí ukládej te mimo do­sahu dětí a nedovolte osobám, které ne byly seznáme­ny s elektr ickým nářadím nebo s těmito pok yny, aby nářadí používaly. Elektrické nářadí j e vrukou nezkušených
uživatelů nebezpečné.
e) Udržujte elek trické nářadí. Kontrolujte seřízení po­hybujícíc h se částí a jejich pohy blivost, soustřeď te se na praskli ny, zlomené součásti a jakékoliv další okol­nosti, kte ré mohou ohrozit funkci elekt rického nářadí. Je-li nářadí poškozeno, před dalším používáním zajis­těte jeho opravu. Mnoho nehod j e způsobeno nedostateč-
ně udržovaným elektrick ým nářadím. f) Řezací nástroje udržujte ostré a čisté. Správně udržo­vané anaostřené řezací nástroje smenší pravděp odobnos­tí zachytí za materiál nebo se zablokuj í apráce snimi se sná­ze kontroluje.
g) Elektrické nářadí, příslušens tví, pracovní nástroje atd. používejte v souladu s těmito pokyny a takový m způsobem, jaký byl předepsán p ro konkrétní elek­trické nářadí, a to s ohledem na dané podmínky prá­ce a druh prováděné práce. Používání e lektrického nářadí
kprovádění jiných činností, než pro ja ké bylo určeno, může vést knebezpečným situacím.
5 SERVIS
a) Opravy vašeho elektrického nářadí svěřte kvalif iko­vané osobě, k teré bude používat identické náhradní díly. Tímto způsobem bude zajištěna stejná úroveň be zpeč-
nosti elektrického ná řadí jako před opravou.
Dodatkové bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA!
Není-li toto nářadí používáno, musí být umístěno na svém stojanu. Je zakázáno nec hávat zapnutou svářečku bez dozoru obsluhy!
1. Nevystavujte svářečku de šti ani jiným povětrnostním vlivům. Chraňte před vlhkostí.
2. Pokud není spotřebič p oužíván opatrně, může dojít kpožáru.
3. Výměnu nás tavců nutno provádět pouze př i vypnuté svářečce a odpojeném kabelu s vářečky ze sítě.
4. Při výměně nástavců je vhodné použít ochranné ruka­vice.
5. Nahřáté funkční části svářeč ky nesmí být v blízkosti hořlavých předmětů.
6. Svářečku nelze provozovat vprostředí agresivních plynů, hořlavin avýbušnin.
7. Po skončení práce je třeba odpojit kabel s vářečky ze sítě.
8. Po použití umístěte na stojan a před uklizením svá­řečku nechte vychladnout.
9. Teplo může být vedeno khořlavým materiálům, k teré jsou mimo dohled!
10. Úkon svařování se nesmí opakovat na spojce, pokud by to mohlo mít za následek zpřístupnění živých částí. Č ásti, které jsou včinnosti sbezpečným malým napětím přesahujícím 12V ve svářečkách termoplas­tových trubek se považují také za živé části.
11. Opravy svářečky smí provádět pouze oprávněný pra­covník.
Polyfúzní svářečky jsou zařazeny dle ČSN 33 1600 do ručního nářadí tříd y I. Skupina B, proto je dovoleno připojovat t yto svářečky pouze do zásuvky sřádně
4
EXTOL 419310
Polyfúzní svářečka na plastové trubky
uzemněným kolí kem (totéž platí pro připojení pomocí prodlužovacích kabelů), které musí být třížilové se za­pojením dle normy ČSN 34 0 350. Je zakázáno používat prodlužovací kabely poškozené, neodborně opravené, nebo neznámého původu, k teré nabyly zrevidovány. Dle čl. 1Č SN 33 1600 je nutno určit bezpečnostní opatření proti úrazu el. proudem při používání tohoto nářadí, buď použitím izolačního transfor mátoru schráničem, nebo pracovat se svářečkou vdielektrických rukavicích anebo učinit jiná bezpečnostní opat ření se stejnými ochrannými účinky. Se z ařízením smí pracovat pou ze osoba poučená dle úvodního ustanovení §4 vy hlášky ČÚBP č. 50 /1978 Sb. Vzájmu bezpečnos ti práce doporučujeme před za­pojením svářečky do sítě zkontrolovat správné zapojení zásuvky av případě prodlužovacího kabelu též koncovou zásuvku.
VÝKON REVIZÍ:
Výchozí revize výrobku je provedena ve výrobním závodě. Uživatel je povinen po dle ČSN 33 1600 provést revizi ručního nářadí třídy I. Skupiny Bkaždé 3měsíce.
POZOR:
Tatáž povinnost se vz tahuje ina prodlužovací kabely, pokud jsou pro připojení svářečky používány.
IV. Charakteristika
Svářečka Extol Craft je nástroj vhodný pro svařování plastových trubek ovnitřním průměru od 20 do 63 mm vzávislosti na provedení. Přístroj může pracovat ve dvou úrovních příkonu (750W nebo 1500W). Je to nástroj jed­noduché kons trukce určený zejména pro nárazové použítí pro kutily nebo vúdržbě. Používá se pro s vařování všech termoplastů používaných při montáži plastového potrubí (např. PP-R, PE, PP, PVFD). Pracovní plochy topných nástavců jsou potaženy antiadhézním materiálem, k terý zvyšuje jejich užitnou hodnotu.
V. Popis součástí a ovládacích prvků
Obr. 1
1. Rukojeť
2. Dvojice v ypínačů
3. Dvojice indikátorů
4. Topné těleso
5. Otočný ovladač nastavení teploty
6. Stojan
7. Topný nástavec
8. Otvor pro namontování topného nástavce
9. Přívodní kabel
5
VI. Odkazy na značky apiktogramy
419310
750 W/1500 W | 230 V~ | 50 Hz | 0-300 °C
Madal Bal a .s. • P.O.Box 159 • CZ-76001 Zlín -Příluk y
Odpovídá EU pož adavkům
Používejte ochranné rukavice
Před prv ním spuštěním si pozorně přečtěte návod.
VII. Princip polyfúzního svařování
UPOZORNĚNÍ!: Nas ledující popi s pricipu me-
tody nena hrazuje platné předpisy ani o dborné vyškole ní pracovníků asl ouží pouze kinf ormativním účelům!
Polyfúzní svařování spočívá vnahřátí vnějšího povrchu trubky a vnitřního povrchu t varovky na předepsanou teplotu apoté zasunutí obou částí vzájemně do sebe, čímž vznikne nerozebíratelný spoj. Předtím je však nutno očistit natavované části od me chanických nečistot hadříkem znesyntetického materiálu. Knat avení povrchu plastové trubky atvarovky se používá nahřívací zrcadlo, osazené nástavci příslušné dimenze (trn aobjímka ). Po dosažení požadované teplot y se na trn nasune tvarovka a zároveň se do objímky zasune příslušný konec trubk y.
Během prohřívání se nesmí strubkou ani tvarovkou otáčet. Po dostatečném natavení styčných ploch trubky atvarovk y je současně sejmeme z nástavců avzájemným zasunutím je spojíme. Doba od sejmutí natavených částí do jejich spojení musí být co nejkratší, vžádném př ípadě nesmí přesáhnout dobu doporučenou v ýrobcem potrubí. Na oba díly se po dobu asi 10 sekund v yvíjí mírný osov ý tlak. Za tuto dobu svár částečně zchladne. Se svařencem by se nemělo manipulovat, až do jeho úplného zchladnutí.
VIII. Pracovní postup
1. Svářečku umístěte na stojan.
2. Podle specifikací namontujte příslušný nástavec. Nástavec utáhněte klíčem. Nást avce umisťujte co nej­dále od rukojeti do jedné ze třech děr (obr.1 pozice 8) vtopném tělese, ale v ždy tak, aby se nástavec celou styčnou plochou dotýkal topného tělesa.
3. Přívodní kabel zapojte do zdroje napájení. (Pozor: zdroj napájení musí bý t uzemněn).
4. Sepněte je den zdvojice vypínačů (obr.1 pozice 2) nebo oba vypínače najednou do polohy „ I“. Rozsvícení vypínače/vypínačů značí z apnutí přístroje. Pozn. Přístroj může pracovat ve dvou úrovních příkonu (750W nebo 1500W). Po zapnutí jednoho ze dvou spí­načů (libovolného) přístroj pracuje spříkonem 750W. Doba zahř ívání zpokojové teplot y na teplotu maxi­mální (300°C) je cca 6minut. Po zapnutí obou vypí­načů přístroj prac uje spříkonem 1500W, doba zahří­vání se tímto zkracuje na cca 3,5 minuty.
5. Otočným ovladačem (obr.1 pozice 5) nastavte poža­dovanou teplotu. Rozs vícená kontrolka/k y (obr.1 pozice 3) značí, že probíhá zahřívání na nast avenou teplotu. Zhasnutá kontrolka značí, že topné těleso (obr.1 pozice 4) je z ahřáté na teplotu nas tavenou na ovladači. Poznámka: Teplotu pro jednotlivé typy plas­tů je nutno nastavi t podle informací výrobce trubek (doporučené hodnoty viz. též příslušné no rmy).
6. Připravené trubky resp. trubku aspojku vložte do nástavce apodle údajů ztabulky 1nechte nahřát. Poté nahřáté trubky rychle v yjměte ztavící ho nástav­ce abez obkladu zasuňte jednu do druhé
POZOR: Při zasouvání/vysouvání trubky do/z
tavícího nástavce ani při zasouvání trubek do sebe
6
EXTOL 419310
Polyfúzní svářečka na plastové trubky
není dovoleno trubkou pootáčet. Zasouvejte pouze působením osového tlaku. Spoj trubek lze mechanicky namáhat nejdř íve za dvě hodiny!
7. Po ukončení pr áce vypínač/v ypínače přepněte do polohy „0“ aodpojte přívodní kabel zelektric­ké zásuvk y. Před uskladněním přístroj nechte zcela vychladnout.
Tabulka 1
Specif ikace
(mm)
Poznámka: Pokud je teplota pod 5°C, je třeba prodlou­žit dobu ohřevu o 50%.
Doba ohřevu
(s)
20 5 14 3 25 7 16 3 32 8 20 4 40 12 21 4 50 18 22,5 5 63 24 24 6
Hloubka
tavení
(mm)
Doba
chlazení
(min.)
IX. Čištění aúdržba
Na čištění natavovacích ploch nástavců se nesmí použí­vat kovové předměty, aby nedošlo kpoškození tef lonové vrstvy. Čištění lze provádět dřevěnou stěrkou anebo had­říkem znesyntetického materiálu. Veškeré zásahy aopra­vy svářečky smí provádět pouze op rávnněný pracovník.
X. Likvidace odpadu
Po skončení životnosti výrobku je nut­né při likvidaci vznik lého odpadu postu­povat vsouladu splatnou legislativou. Výrobek obsahuje elek trické/elektronic­ké součásti. Neodhazujte do směsného
odpadu, odev zdejte zpracovateli odpadu nebo na místo zp ětného odběru nebo odděleného sběru tohoto typu odpadu. Provozní náplně jsou nebezpečný m odpadem. Nakládejte snimi vsouladu splatnou legislati­vou adle poky nů jejich výrobce.
UPOZORNĚNÍ!
Čištění provádějte vždy při odpojeném zdroji napě­tí av chladném stavu (nestačí pouze vypnout vypínač)! Nepoužívejte žádná rozpouštědla! Dejte pozor na to, aby se nedos taly žádné kapaliny do přístroje: např. při čiště­ní nebo po užívání venku. Vniknutí kapaliny do přístroje může způsobit poškození přístroje.
7
XI. Záruční lhůta a podmínky
ZÁRUČNÍ LHŮTA
Dne 01. 01. 2003 vstoupil vplatnost zákon Č. 136/2002 Sb. ze dne 15. 03. 2002, kterým se mění zákon Č. 40/1964 Sb. azákon Č. 65/1965 Sb. ve znění pozdějšíc h předpisů. Firma Madal Bal a.s. vsouladu stímto zákonem poskytuje na Vámi zakoupený v ýrobek záruku na dobu 2let od data prodeje. Při splnění záručních podmínek (uvedeno níže) Vám výrobek b ěhem této doby bezplatně opraví smluvní servis rmy Madal Bal, a.s.
ZÁRUČNÍ PODMÍNKY
1) Prodávající je povinen spotřebiteli zboží předvést ařádně v yplnit záruční list. Všechny údaje musí být vzáručním listě v ypsány nesmazatelným způsob em vokamžiku prodeje zboží.
2) Již při výběr u zboží pečlivě zvažte, jaké funkce ačinnosti od výrobku požadujete. To, že v ýrobek nevyhovuje Vašim pozdějším technickým nárokům, není důvodem kjeho reklamaci.
3) Při uplatnění nárok u na záruční opravu musí bý t zboží předáno sřádně vyplněným originálem z áručního listu nebo jiným dokladem okoupi.
4) V případě reklamace musí bý t zboží předáno včistém stavu, zbaveno prachu či špíny azabaleno nejlépe voriginálním obalu tak, aby př i přepravě nedošlo kpoškození. Vzájmu přesné diagno stiky závady ajejího dokonalého odstranění spolu svýrobkem zašlete i jeho originální příslušenství.
5) Servis nenese odpovědnost za zboží poškozené pře­pravcem.
6) Servis dále nenese odpovědnost z a zaslané příslu­šenstv í, které není souč ásti základního vybavení výrobku. Výjimkou jsou případy, kdy příslušenství nelze odstranit zdůvodu vady výrobku.
7) Záruka se vz tahuje výlučně na závady způsobené vadou materiálu, výr obní montáže nebo technologií zpracování.
8) Tato záruka není na újmu zákonným právům, ale je dodatkem knim.
9) Záruční opravu je oprávněn vykonávat výhradně autorizovaný servis značky Extol.
10) Výrobce o dpovídá za to, že výrobek bude mít po celou záruční lhůtu vlastnosti apar ametry uvedené vtechnick ých údajích, při do držení návodu na použití. Zároveň si vyhrazuje právo na konstrukční změny bez předchozí ho upozorněni.
11) Nárok na záruku zaniká, jest liže:
a) výrobek nebyl používán audržován podle návodu
kobsluze.
b) byl proveden jakýkoliv zásah do konstrukce stroje
bez předchozího písemného povolení v ydaného firmou Madal Bal a.s. nebo smluvním servisem.
c) výrobek byl p oužíván vjiných podmínkách nebo
kjiným účelům, než ke k terým je určen.
d) byla některá část výrobku nahrazena neoriginální
součásti.
e) k poškození výrobku nebo knadměrnému opotře-
bení došlo vinou nedostateč né údržby. f) výrobek havaroval nebo byl poškozen vyšší moci. g) škody vzniklé působením vnějších mechanických,
teplotních či chemických vlivů. h) vady byly způsobeny nevhodným skladováním, či
manipulací s výrobkem. i) výrobek byl používán (pro daný typ v ýrobku)
vagresivním prostředí např. prašném, vlhkém. j) vý robek byl použit nad rámec přípustného zatí že-
ní. k) bylo provedeno jakékoliv falšování záručního listu
nebo dokladu okoupi.
12) Výrobce neodpovídá za vady výrobku způsob ené běžným opotřebením nebo použitím výrobku k jiným účelům, než ke kter ým je určen.
13) Záruka s e nevztahuje na položky, uk terých lze oče­kávat opotřebeni vdůsledku jejích normální funkce (např. lakováni atd.)
14) Poskytnutím zár uky nejsou dotčena práva kupujícího, která se ke koupi věci váží podle zvláštních právních předpisů.
ZÁRUČNÍ APOZÁRUČNÍ SERVIS
Nejbližší servisní místo najdete na web ových stránkách www.extol.cz nebo si v yžádejte jejich přehled vmístě, kde jste výrobek zakoupili. Rádi Vám také poradíme na zákaznické lince 222 745 130
8
EXTOL 419310
Polyfúzní svářečka na plastové trubky
ES Prohlášení o shodě
Madal Bal a.s. •L azy IV/3356, 760 01 Zlín •IČO: 49433717
prohlašuje, že následně označené zařízení na zák ladě jeho koncepce akonstrukce, stejně jako do oběhu uve dené provede-
ní, odpovídá př íslušným základním bezpečnostním požadavkům nařízení vlády. Při námi neodsouhlasených změnách z a-
řízení ztrácí toto prohlášení svou plat nost.
Extol Craft 419310
Polyfúzní svářečka na plastové trubky 1500W
byla navržena av yrobena ve shodě snásledujícími normami:
EN 55014-1:2006, EN 55014-2:1997/A1:2001;
EN 61000-3-2:2006, 61000-3-3:1995/A1:2001/A2:2005
EN 60335-2-45:2002
a následujícími předpisy (vše vplatném znění ):
2006/95 EK;
2004/108 EK;
2006/42 EK; 2000/14 EK;
2002/95 EK
ES prohlášení oshodě bylo v ydáno na základě certif ikátů č. ED/2007/90025C; SHEMO070900206HSC v ydaných zkušebnou
SGS Taiwan Ltd., Eletronic s&Communication Ser vices, Taipei, Taiwan.
Poslední dvojčíslí roku, kdy byl v ýrobek označen značkou CE: 10
ve Zlíně 12. 3. 2012
Martin Šenkýř
člen předs tavenstva a.s.
9
Úvod
Vážení zákazníc i, ďakujeme za dôveru, ktorú ste prejavili značke Exto l Craft kúpou tohto náradia.
Tento výrobok absolvoval hĺbkové te sty spoľahlivosti ak vality, ktorým svoje výrobky podrobujeme. Urobili sme všetky opatrenia, aby s a kvám výrobok dostal vdokonalom stave. Pokiaľ by sa aj napriek tomu objavila akákoľvek porucha alebo by ste pri jeho používaní narazili na ťažkosti, neváhajte sa, prosím, obrátiť na naše záka znícke centrum:
Tel.: +421 22129 2070, fax: +421 221292091 www.extol.sk
Výrobca: Madal Bal a. s., Průmyslová zóna Příluky 244, 76001 Zlín, Česká republika Dátum vydania: 12. 3. 2012
I. Technické údaje
Typové označenie 419310 Napätie 230 V~ ,50 Hz Príkon 750W/1500 W Povrchová teplota matrice 0-300°C Čas nábehu teploty < 10 minút Hmotnosť 1,8 kg Izolácia trieda ochrany I Krytie IPX4
Na výrobku je uvedený mesiac arok výroby prostredníct vom sériového čísla na výrobnom štítku. Prvé št yri čísla uvádzajú rok v ýroby aďalšie dve číslice uvádzajú mesiac v ýroby, po nich nasleduje poradové č íslo.
II. Rozsah dodávky
Zváračka 1x Stojan na zvárač ku 1x Nadstavce DN (20, 25, 32, 40, 50 a63 mm) 1x Plechový kufrík 1x Návod na použitie 1x
10
EXTOL 419310
Polyfúzná zváračka na plastové rúrky
III. Všeobecné bezpečnostné pokyny
Tento „Návod na použitie“ udržujte vdobrom stave apone­chávajte ho uložený pri výrobku, aby sa sním, vprípade potre­by, mohla obsluha výrobku opätovne oboznámiť. Ak výrobok komukoľvek požičiavate alebo ho predávate, nikdy knemu nezabudnite priložiť tiež kompletný návod na použitie.
Toto upozornenie s a používa v celej príručke:
UPOZORNENIE!
Toto upozornenie! sa používa pre pokyny, ktorých ne­dodržanie môže viesť k úrazu elektrick ým prúdom, ku vzniku požiaru a/alebo k vážnemu zraneniu osôb.
VÝSTRAHA!
Prečítajte si všetk y pokyny. Nedodržanie všetk ých na­sledujúcich pokynov môže viesť k úrazu ele ktrickým prúdom, ku v zniku požiaru a/alebo k vážnemu zra­neniu osôb. Ďalej môže použí vanie, ktoré je v rozpo­re s týmto návodom, zapr íčiniť stratu záruky na vý­robok. Výrazom „elektrické náradie “ vo všetkých ďa­lej uvedených v ýstražných pok ynoch je myslené ako elektr ické náradie napájané (p ohyblivým prívodom) zo siete, tak náradie napájané z batérií (bez pohybli­vého prívodu).
Zapamätajte si a uschovajte tieto pokyny!
1 PRACOVISKO
a) Udržiavajte pracovisko čisté a dobre os vetlené.
Neupratané atmavé pracovisko býva príčinou nehôd.
b) Neprevádzkujte náradie vo v ýbušnej atmosfé re akou je prítomnosť horľavých k vapalín, plynov ale­bo pár. Náradie vyt vára iskry, ktoré môžu zapáliť prach ale-
bo výpary.
c) Počas prevádzky náradia udržujte deti a pozorova­teľov v bezpeč nej vzdialenosti. Rozpt yľovanie pozornosti
môže spôsobiť stratu nad ovládaní m náradia.
2 ELEKTRICKÁ BEZPEČNOSŤ
a) Vidlica náradia sa musí zhodnúť so z ásuvkou. Nikdy vidlicu akýmkoľvek spôsobom nevymieňajte. S uzemneným náradím nikdy nepoužívajte rozdvojku.
Nemenené vidlice aknim zod povedajúce zásuvky znižujú ri­ziko úrazu elektrick ým prúdom.
b) Zabráňte telesnému kontaktu s uzemnenými po­vrchmi, ako sú p otrubie, vykurovacie telesá, sporák y a chladnič ky. Ak je vaše telo spojené so zemou, riziko úrazu
elektrickým p rúdom je zvýšené.
c) Nevyst avujte náradie dažďu a vlhkému prostrediu.
Prístupom vody sa zvyšuj e riziko úrazu elektrickým prúdom.
d) Nepoškodzujte šnúru. Nikdy nepoužívajte šnúr u na prenášanie, zatláčanie alebo v yťahovanie náradia zo siete. Chráňte šnúru pred teplom, olejom, ostr ými hranami alebo pohybli vými časťami. Poškodené al ebo
zamotané šnúry zv yšujú riziko úrazu elektrickým prúdom.
e) Ak náradie prac uje vonku, používajte predlžovaciu šnúru vhodnú do vonkajšieho prostredia. Použitím šnú-
ry vhodnej na vonkajšie po užitie sa zníži riziko úrazu elek­trickým prúdom.
3 OSOBNÁ BEZPEČNOSŤ
a) Buďte ost ražití, sledujte, čo robíte a pri práci s nára­dím používajte svoje zmysly. Nepoužívajte náradie, ak ste unavení alebo pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Pri chvíľke nepozorn osti môže náradie spôsobiť váž-
ne zranenie osôb.
b) Používajte bezpečné náradie. Vždy si chr áňte oči.
Bezpečnostnými zariaden iami, ako sú maska proti prachu, bezpečnostné protišmykové topánk y, helma alebo ochra­na sluchu používané vpríslušných podmi enkach znižujú vý­skyt zranenia osôb.
c) Zabráňte náhodnému sp usteniu nástroja do pre­vádzky. Pred p ripojením na sieť skontrolujte, či je spí­nač v polohe v ypnuté. Prenášanie náradia spalcom na
vypínači alebo pri pojeným na sieť môže spôsobiť úraz.
d) Pred prip ojením náradia na sieť odstráňte vš etky nastavovacie nástroje alebo kľ úče. Kľúče alebo nastavo-
vacie nástroje voľne pripo jené krotačným častiam náradia môžu spôsobiť poranenie osôb.
e) Nepreceňujte sa Zvoľte vhodnú oporu a po celý č as udržiavajte rovnováhu. Umožňuje to lepšie ovládanie ná-
radia vneočakávaných situáciách.
f) Obliekajte sa vhodne. Nenoste voľný odev a šperky. Dbajte na to, aby vaše vlasy, oblečenie a rukavice boli mimo pohybujúcich s a častí. Voľný odev šperky alebo
dlhé vlasy sa môžu zachytiť do pohybuj úcich sa súčastí.
g) Ak je náradie v ybavené zariadením na pripojenie odsávača p rachu a zberacie zariadenia ub ezpečte sa, či sú pripojené a používané správne. Používanie takých
11
zariadení môže znížiť nebe zpečenstvo vzniknuté prítomnos­ťou prachu.
4 POUŽITIE AÚDRŽBA NÁRADIA
a) Náradie nepreťažujte. Používajte správne nára­die určené pre vaše použitie. Správne náradie vyko ná
vrozsahu určenia, na ktoré bolo skonštruo vané, prácu lep­šie abezpečnejšie.
b) Náradie nepoužívajte, ak sa jeho spínač nedá oto­čiť do polohy zapnuté a v ypnuté. Každé náradie, ktoré sa
nedá ovládať spínačom je nebe zpečné amusí sa dať opraviť.
c) Pred akýmkoľvek nastavovaním, zmenou príslušen­stva aleb o pri odložení náradia odpojte ho od zdroja napájania. Takéto preventívne bezpečnostné o patrenia zni-
žujú riziko náhodného spustenia náradia do prevádzk y.
d) Nečinné náradie uskladnite mimo dosahu detí a ne­dovoľte prevádzkovať náradie osobám, ktoré nie sú oboznámené s ním a s týmito pokynmi. Náradie je vru-
kách nezaučenej obsluhy nebezp ečné.
e) Náradie udržiavajte. Skontrolujte správne nasta­venie alebo prichytenie pohyblivých súč astí, zlome­nie súčastí a všetky ostatné sk utočnosti, ktoré môžu ovplyv niť prevádzku náradia. Ak sú poškodené, dajte náradie pred použitím opraviť. Veľa nehôd je sp ôsobe-
ných nesprávnou údržbou náradia . f) Udržujte rezné nástroje os tré a čisté. Správne udržia­vané rezné náradie sostr ými reznými hranami je menej ná­chylné na zovretie ajednoduchšie sa o vláda.
g) Používajte náradie, príslušenst vo, nástroje atď. v súlade s tý mito pokynmi a spôsobom uvedeným pre príslušný t yp náradia, berúc do ú vahy pracovné pod­mienky a druh vykonávanej práce. Použitie náradia na
prevádzku inú, ako je určené, vyvoláva nebe zpečné situácie.
5 SERVIS
a) Na opravu zver te svoje náradie iba kvalifikovanému opravárovi, k torý používa originálne náhradné dielce.
Toto zabezpečí, že bezpečnosť náradia bude dodržiavaná.
DODATKOVÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
VÝSTRAHA!
Ak nie je toto náradie používané, musí byť umiestne­né na svojom stojane. Je zakázané nechávať z apnutú zváračku b ez dozo­ru obsluhy!
1. Nevystavujte zváračku daždi ani iným poveterno st­ným vply vom. Chráňte pred vlhkosťou.
2. Pokiaľ nie je spotrebič používaný opatrne, môže dôjsť kpožiaru.
3. Výmenu nadstavcov je nutné vykonávať iba pri vypnu­tej zváračke aodpojenom kábli zváračky zo siete.
4. Pri výmene nadstavcov je vhodné použiť ochranné rukavice.
5. Nahriate funkčné čas ti zváračky nesmú byť vblízkosti horľavých predmetov.
6. Zváračku nie je možné prevádzkovať vprost redí agre­sívnych ply nov, horľavín avýbušnín.
7. Po skončení práce je potrebné odpojiť kábel zváračky zo siete.
8. Po použití umiestnite na stojan apred uprataním zváračku nechajte vychladnúť.
9. Teplo môže byť vedené kho rľavým materiálom, ktoré sú mimo dohľadu!
10. Úkon zvárania sa nesmie opakovať na spojke, poki­aľ by to mohlo mať za následok sprístupnenie živ ých častí. Č asti, ktoré sú včinnosti sbezpečným malým napätím presahujúcim 12 Vvo zváračkách termoplas­tových rúrok sa považujú tiež za živé časti.
11. Opravy z váračky smie vykonávať iba oprávnený pra­covník.
Polyfúzne zvárač ky sú zaradené podľa ČSN 33 1600 do ručného náradia triedy I. skupina B, preto je dovolené pri­pájať tieto z váračky iba do zásuvky sriadne uzemneným kolíkom (to isté platí pre pripojenie pomocou predlžo­vacích káblov), ktoré musia byť trojžilové so zapojením podľa normy Č SN 340 350. Je zakázané používať predlžo­vacie káble poškodené, neodborne opravené, alebo ne­známeho pôvodu, ktoré neboli zrevidované. Podľa čl. 1ČSN 33 1600 je nutné určiť bezpečnostné opa­trenia proti úrazu el. prúdom pri používaní tohto nára­dia, buď použitím izolačného transformátora schráni­čom alebo pracovať so zvárač kou vdielektrických rukavi­ciach alebo urobiť iné bezpečnostné opatrenia srovnaký­mi ochrannými účinkami. So zariadením smie pracovať ib a osoba poučená podľa úvodného ustanovenia §4 vyhlášky ČÚBP č. 50 /1978 Zb. V záujme bezpečnosti práce odpor účame pred zapojením zváračk y do siete skontrolovať správne zapojenie z ásuvky av prípade predlžovacieho k ábla tiež koncovú zásuvku.
12
EXTOL 419310
Polyfúzná zváračka na plastové rúrky
VÝKON REVÍZIÍ:
Východisková revízia výrobku je vy konaná vo výrobnom závode. Užívateľ je p ovinný podľa ČSN 33 1600 vykonať revíziu ručného náradia trie dy I. skupiny Bkaž­dé 3mesiace.
POZOR:
Tá istá povinnosť s a vzťahuje ina predlžovacie káble, po­kiaľ sú na pripojenie zváračky používané.
IV. Charakteristika
Zváračka Extol Craf t je nástroj vhodný na z váranie plasto­vých rúrok svnútorným p riemerom od 20 do 63 mm vzá­vislosti od vyhotovenia. Prístroj môže pracovať vdvoch úrovniach pr íkonu (750 Walebo 1500 W). Je to nástroj jednoduchej konštrukcie určený najmä na nárazové pou­žitie pre domácich majstr ov alebo vúdržbe. Používa sa na zváranie všetkých termoplastov používaných p ri montáži plastového potrubia (napr. PP-R, PE, PP, PVFD). Pracovné plochy ohrievacích nadstavcov sú potiahnuté antiadhéz­nym materiálom, k torý zvyšuje ich úžitkovú hodnotu.
V. Popis súčastí aovládacích prvkov
Obr. 1
1. Rukoväť
2. Dvojica v ypínačov
3. Dvojica indikátorov
4. Ohrievacie teleso
5. Otočný ovládač nastavenia teplot y
6. Stojan
7. Ohrievací nadstavec
8. Otvor na namontovanie ohrievac ieho nadstavca
9. Prívodný kábel
13
VI. Odkazy na značky apiktogramy
419310
750 W/1500 W | 230 V~ | 50 Hz | 0-300 °C
Madal Bal a .s. • P.O.Box 159 • CZ-76001 Zlín -Příluk y
Spĺňa požiadavky Európskej únie.
Používajte ochranné rukavice.
Pred použitím si preštudujte návod na použitie.
VII. Princíp polyfúzneho zvárania
UPOZORNENIE: Nasledujúci popis princípu
metódy nenahradzuje platné predpisy ani odborné vy­školenie pracovníkov aslúži iba na informatívne účely!
Polyfúzne zvár anie spočíva vnahriatí vonkajšieho povr­chu rúrk y avnútorného povrchu t varovky na predpísa­nú teplotu anáslednom zasunutí oboch č astí vzájomne do seba, čím vznik ne nerozoberateľný sp oj. Pred tým je však nutné očistiť natavované časti od mechanických ne­čistôt handričkou znesyntetického materiálu. Na natave­nie povrchu plastovej rúrky atvarovky sa používa nahrie­vacie zrk adlo, osadené nadstavc ami príslušnej dimenzie (tŕň aobjímka). Po dosiahnutí požadovanej teploty sa na tŕň nasunie tvarovka azároveň sa do objímky zasunie prí­slušný koniec rúrky.
Počas prehrievania s a nesmie srúrkou ani tvarov kou otá­čať. Po dos tatočnom natavení styčných plôch rúrky at va­rovky ic h súčasne snímeme znadstavcov a vzájomným zasunutím ich spojíme. Čas od sňatia natavených častí do ich spojenia musí byť čo najkratší, vžiadnom prípade ne­smie presiahnuť čas odporúčaný výrobcom potrubia. Na oba diely sa počas asi 10 sekúnd vy víja mierny osov ý tlak. Za tento č as zvar čiastočne schladne. So zvarencom by sa nemalo manipulovať až do jeho úplného vychladnutia.
VIII. Pracovný postup
1. Zváračku umiestnite na stojan.
2. Podľa špecifikác ií namontujte príslušný nadstavec. Nadstavec dotiahnite k ľúčom. Nadstavce umiestňuj­te čo najďalej od rukovät i do jednej ztroc h dier (obr. 1, pozícia 8) vohr ievacom telese, ale vždy tak, aby sa nadstavec celou st yčnou plochou dot ýkal ohrievacie­ho telesa.
3. Prívodný kábel zapoj te do zdroja napájania. (Pozor: zdroj napájania musí by ť uzemnený).
4. Zopnite jeden zdvojice vypínačov (obr. 1, pozícia 2) alebo oba v ypínače naraz do polohy „I“. Rozsvietenie vypínača/vypínačov znamená zapnutie prístroja. Pozn. Prístroj môže pracovať vd voch úrovniach prí­konu (750 Walebo 150 0 W). Po zapnutí jedného zdvoch spínačov (ľubovoľného) prístroj pracuje sprí­konom 750 W. Čas zahrievania zizbovej teploty na teplotu maximálnu (300 °C) je cca 6minút. Po zapnutí oboch vypínačov prístroj pracuje spríkonom 1500 W, čas zahrievania sa týmto skracuje na cca 3,5 minúty.
5. Otočným ovládačom (obr. 1, pozícia 5) nastav te poža­dovanú teplotu. Rozsv ietená kontrolka/k y (obr. 1, pozícia 3) znamená, že prebieha zahrievanie na nastavenú teplotu. Zhasnutá kontrolka znamená, že ohrievacie teleso (obr. 1, pozícia 4) je zahriate na tep­lotu nastavenú na ovládači. Poznámka: Teplotu pre jednotlivé typy plastov je nu tné nastaviť podľa infor­mácií vý robcu rúrok (odporúčané hodnoty pozrite tiež vpríslušných normách).
6. Pripravené rúrky, resp. rúrku aspojku, vložte do nad­stavca apodľa údajov ztabuľ ky 1nechajte nahriať. Potom nahriate rúrky rýchlo vyber te ztaviaceho nad­stavca abez odkladu zasuňte jednu do druhej.
14
EXTOL 419310
Polyfúzná zváračka na plastové rúrky
POZOR: Pri zasúvaní/vysúvaní rúrky do/z
taviaceho nadstavca ani pri zasúvaní rúrok do seba nie je dovolené rúrkou pootáčať. Zasúvajte iba pôso­bením osového tlaku. Sp oj rúrok je možné mechanic­ky namáhať najskôr odve hodiny!
7. Po ukončení pr áce vypínač/v ypínače prepnite do polohy „0“ aodpojte prívodný kábel zelektrickej zásuvky. Pred uskladnením prís troj nechajte celkom vychladnúť.
Tabuľka 1
Nadstavec
(mm)
20 5 14 3 25 7 16 3 32 8 20 4 40 12 21 4 50 18 22,5 5 63 24 24 6
Poznámka: Pokiaľ je teplota pod 5 °C, je potrebné predĺžiť č as ohrevu o 50 %.
Čas
ohrevu (s)
Hĺbka
tavenia
(mm)
Čas
chladenia
(min.)
IX. Čistenie aúdržba
Na čistenie natavovacích plôch nads tavcov sa nesmú po­užívať kovové predmety, aby nedošlo kpoškodeniu teó­novej vrst vy. Čistenie je možné vykonávať drevenou stier­kou alebo handričkou znesyntetic kého materiálu. Všetky zásahy aoprav y zváračky smie vykonávať iba oprávne­ný pracovník.
X. Likvidácia odpadu
Po skončení životnosti výrobku je nut­né pri likvidácii vzniknutého odpadu po ­stupovať vsúlade splatnou legislatí vou. Výrobok obs ahuje elektrické/elektronic­ké súčasti. Neodhadzujte do miešaného
odpadu, odovzdajte spracovateľovi od­padu alebo na mies to spätného odberu alebo oddeleného zberu tohto typu odpadu. Prevádzkové náplne sú nebe z­pečným odpadom. Nakladajte snimi vsúlade splatnou le­gislatívou apodľa pokynov ich v ýrobcu.
UPOZORNENIE!
Čistenie vykonávajte vždy pri odpojenom zdroji napä­tia av chladnom stave (nestačí iba vy pnúť vypínač)! Nepoužívajte žiadne rozpúšťadlá! Dajte pozor na to, aby sa nedostali žiadne kvapaliny do prístroja: napr. pri čiste­ní alebo používaní vonku. Vniknutie k vapaliny do prístroja môže spôsobiť poškodenie prístroja.
15
XI. Záručná lehota apod­mienky
ZÁRUČNÁ LEHOTA
Dňa 01. 01. 2003 vstúpil vúčinnost‘ zákon Č. 136/2002 Sb. zo dňa 15. 03. 2002, ktorým sa mení zákon Č. 40/1964 Sb. azákon Č. 65/1965 Sb. vo znenie neskorších predpisov. Firma Madal Bal a.s. vsúlade stýmto zákonom poskytuje na Vámi zakúpený výrobok záruku dva roky od data prodeja. Pri splnenie záručných podmínok (uvedeno nížšie) Vám výrobok počas tejto doby bezplatne opraví autorizovaný servis firmy Madal Bal a.s.(servisná miesta sú na stránkach www.extol.sk).
ZÁRUČNÉ PODMIENKY
1. Predávajúci je povinný spotrebiteľovi tovar predvies ť ariadne v yplniť záručný list. Všetky údaje musia by ť vzáručnom liste v ypísané nezmazateľným spôsobom vokamihu predaja tovaru.
2. Už pri v ýbere tovaru starostlivo z vážte, aké funkcie ačinnosti od výrobku požadujete. To, že v ýrobok nevyhovuje Vašim neskorším technickým nárokom, nie je dôvodom na jeho reklamáciu.
3. Pri uplatnení nároku na záručnú opravu musí byť tovar odovzdaný sriadne vyplneným originálom záručného listu alebo iným dokladom okúpe.
4. V prípade reklamácie musí byť tovar odovzdaný včistom stave, zbavený prachu či špiny azabalený najlepšie voriginálnom obale tak, aby pri preprave nedošlo kpoškodeniu. Vzáujme presnej diagnostik y poruchy ajej dokonalého odstránenia spolu svýrob­kom zašlite aj jeho originálne pr íslušenstvo.
5. Servis nenesie zodpovednosť za tovar poškodený prepravcom.
6. Servis ďalej nenesie zodpovednosť za zaslané príslu­šenstvo, ktoré nie je súčasťou základného vybavenia výrobku. Výnimkou sú prípady, kedy príslušenstvo nie je možné odstrániť zdôvodu chyby výrobku.
7. Záruka s a vzťahuje vý lučne na závady spôs obené chy­bou materiálu, výrobnej montáže alebo te chnológiou spracovania.
8. Táto záruka nie je na ujmu zákonným právam, ale je dodatkom knim.
9. Záručnú opravu je oprávnený v ykonávať výhradne autorizovaný servis značky Extol.
10. Výrobca zodpovedá z a to, že výrobok bude mať po celú záruč nú lehotu vlastnos ti aparametre uvedené vtechnick ých údajoch, pri dodržaní návodu na použitie. Zároveň si v yhradzuje právo na konštrukčné zmeny bez predchádz ajúceho upozornenia.
11. Nárok na záruku zaniká, ak:
a) výr obok nebol používaný audržiavaný podľa návo-
du na obsluhu.
b) bol vykonaný akýkoľvek zásah do konštrukcie stroja
bez predchádzajúceho písomného povolenia vydané­ho firmou Madal Bal s.r.o., alebo zmluvným servisom.
c) výrobok bol používaný viných podmienkach alebo
na iné účely, než na ktoré je určený.
d) bola niektorá časť výrobku nahradená neoriginál-
nou súčas ťou.
e) došlo k poškodeniu výrobku alebo k nadmernému
opotrebeniu vinou nedostatočnej údr žby.
f) výrobok havaroval alebo bol poškodený vyššou
mocou.
g) škody vznikli pôsobením vonkajších mechanických,
teplotných či chemick ých vplyvov.
h) chyby boli spôsob ené nevhodným skladovaním, či
manipuláciou svýrobkom.
i) v ýrobok bol používaný (pre daný typ výrobk u)
vagresívnom prostredí napr. prašnom, vlhkom.
j) v ýrobok bol použitý nad rámec prípustného
zaťaženia.
k) bolo vykonané akékoľvek falšovanie záručného
listu aleb o dokladu okúpe.
12. Výrobca nezodpovedá za chyby v ýrobku spôsobené bežným opotrebením alebo použitím v ýrobku na iné účely, než na k toré je určený.
13. Záruka sa nevzťahuje na položky, uktorých je možné očakávať opotrebenie vdôsledku ich nor málnej funk­cie (napr. lakovanie atď.)
14. Poskytnutím záruky nie sú dotknuté práva kupujúce­ho, ktoré sa ku kúpe viažu podľa osobitných právnych predpisov.
ZÁRUČNÝ A POZÁRUČNÝ SERVIS VYKONÁVA DISTRIBÚTOR:
Madal Bal s.r.o., Stará Vajnorská 37, 831 04 Bratislava tel.: +421 2 2129 2070, fax: +421 2 2129 2091 E-mail: ser vis@madalbal.sk
16
EXTOL 419310
Polyfúzná zváračka na plastové rúrky
ES Vyhlásenie ozhode
Madal Bal s.r.o . • Stara Vajnor ská 37, 831 04 Bratislava • IČO: 31380522
prehlasuje, že následne označené zariadenie na základe jeho koncepcie akonštr ukcie, rovnako ako do obehu uvedené
vyhotovenie, zodpovedá príslušným základným bezpečnostným požiadavkám nariadenia vlády. Pri nami ne odsúhlase-
ných zmenách zariadenia stráca toto prehlásenie svoju p latnosť.
Extol Craft 419310
Polyfúzna zváračka na plastové rúrky 1500W
bola navrhnut á avyrobená vzhode snasle dujúcimi normami:
EN 55014-1:2006, EN 55014-2:1997/A1:2001;
EN 61000-3-2:2006, 61000-3-3:1995/A1:2001/A2:2005
EN 60335-2-45:2002;
a nasledujúcimi predpismi (všetko vplatnom znení):
2006/95 EK;
2004/108 EK;
2006/42 EK; 2000/14 EK;
2002/95 EK
ES vyhlásenie ozhode bo lo vydané na základe certifikátov č. ED/2007/90025C; SHEMO070900206HSC vydaných skúšob-
ňou SGS Taiwan Ltd., Eletronics&Communication Services, Taipei, Taiwan.
Posledné dvojčíslo roku, kedy bol výrob ok označený značkou CE: 10
vBratislave 12. 3. 2012
Dušan Štraus konateľ rmy
17
Bevezetés
Tisztelt Vásárlóink! Köszönjük, ho gy akészülék megvásárlásával bizalmukat fejez ték ki az EXTOL Craf t márka iránt.
A termék minős ége és megbízhatósága azon részletes vizsgálatok eredménye, amelynek termékeinket alávetjük. Megtettünk minden intézkedést annak érdekében, ho gy atermék tökéletes állapotb an kerüljön Önökhöz. Ha ennek elle­nére bármilyen meghibásodás jelentkezne, vagy atermék használata közb en támadnának nehézségek, kérjük, f ordulja­nak ügyfélszolgálati ir odánkhoz.
Telefon: (1) 297-1277, telefax: (1) 297-1270 www.extol.hu
Gyártó: Madal Bal a. s., Průmyslová zóna Příluky 244, 76001 Zlín(Cseh Köztársas ág) Forgalmazó: Madal Bal Kf t., 1183 Budapest, Gyömrői út 85-91. (Magyarország) A kiadás dátuma: 12. 3. 2012
I. Műszaki adatok
Típusjelölés: 419310 Feszültség: 230 V~, 50 Hz Teljesítmény: 700W / 1500W A melegítőtest felületének hőmérséklete: 0 –300°C Felmelegedési idő: < 10 perc Tömeg: 1,8 kg Szigetelés: I. s zigetelési osztály Érintésvédelem: IPX4
A gyártó ater mék adattábláján feltüntetett sorozatszám segít ségével megadja atermék gyártási idejét. Asoroz atszám első négy sz ámjegye agyártási évet adja meg, akövetkező két számjegy agyártás hónapját jelenti, majd maga asoroz at­szám következik
II. Aszállítmány tartalma
Hegesz tő készülék 1 db Tartóállvány 1 db Toldatok, NÁ (20, 25, 32, 40, 50 és 63 mm) 1 db Fém tartódoboz 1 db Használati út mutató 1 db
18
18
EXTOL 419310
Polifúziós hegesztő készülék műanyag csövekhez
III. Általános biztonsági utasítások
Tartsa ezt a „Használati útmutatót“ jó állapotban, a termék közelében, hogy szükség esetén a termék kezelője ismétel­ten el tudja olvasni. Ha a terméket kölcsönadja vagy eladja, soha ne felejtse el hozzátenni a teljes használati útmutatót.
Ezt a figyelmeztetést az egész kézikönyvben alkalmaz zuk:
FIGYELMEZTETÉS!
Ezt a figyelmeztetést azokhoz az utasításokhoz has z­náljuk, amelyek be nem tartása áramütéses balese ­tet, tüzet és/ vagy súlyos személyi sérülést okozhat.
FIGYELMEZTETÉS!
Olvassa el az összes utasítást. Az alábbi utasítások be nem tartás a áramütéses balesetet, tüzet és/vagy sú­lyos személyi sér ülést okozhat. Ezenkívül a jelen út­mutatóban foglaltaktól eltér ő módon történő hasz­nálat a termékre nyújtott garancia elvesztésével jár­hat. „Az alábbi figyelmeztető utasításokban az „elekt­romos szers zám” kifejezés alatt elektromos hálózatról (flexibilis vezetéken keres ztül), vagy akkumulátorról (flexibilis vezeték nélkül) táplált szerszámokat ér tünk.
Őrizze meg a használati útmutatót é s jegyezze meg a benne foglaltakat!
1 MUNKAKÖRNYEZET
a) A munkahelyet tarts a tisztán és jól meg világított állapotban. Arendetlen és nem megfe lelően megvilágított
munkahely baleset okozója l ehet.
b) Az elektr omos szerszámot ne használja robbanás­veszélyes területen, ot t ahol gyúlékony folyadékok és gázok vannak vagy por keletkezik. Az e lektromos szer-
számokban szikrák kel etkeznek, amelyek berobbanthatják aport vagy agyúlékony gőzöket.
c) Elektromos szer számok használatakor ügyeljen, hogy gyermekek és illetéktelen s zemélyek a szer­számhoz ne férjenek hozzá. Külső zavaró hatások esetén
elveszítheti uralmát asze rszám felett.
2 ELEKTROMOS BIZTONSÁG
a) Az elektr omos készülék flexibilis c satlakozóve­zetékén lévő csatlakozódugónak meg kell felelnie
a hálózati c satlakozóaljnak. Soha semmilyen mó­don ne próbálja meg a cs atlakozódugót megjavíta­ni. Védőfölde léssel rendelkező készülékhez s oha ne használjon csatlakozóadapter t. Anem javított, megfele-
lő csatlakozódugók csök kentik az áramütés okozta balesetek bekövetkezésének veszélyét.
b) Ügyeljen, hogy a teste ne kerüljön érintkezésbe föl­delt tárgyakkal, például csővezetékkel, központi fű­tési rends zer radiátoraival, tűzhelyekkel és hűtőszek­rényekkel. A z áramütés okozta balesetek bekövetkeztének
veszélye nagyobb, ha ateste le van földelve.
c) Ügyeljen, hogy az elek tromos szerszám ne kerüljön érintkezésbe esővel, víz zel vagy nedvességgel. Ha az
elektromos szer számba víz jut be, az áramütés okozta bal­esetek bekövetkeztének veszé lye nagyobb lesz.
d) A flexibilis cs atlakozóvezetéket nem szabad a ren­deltetésétől eltérő célra használni. Soha ne hor dozza és ne húzza az elektromos szerszámot a vezetékénél fogva, ille tve ne húzza ki a csatlakozódugót a csat­lakozóaljból a vezetéknél fogva. Ügyeljen arra, hogy a vezeték ne kerüljön érintkezésbe forró felülettel, zsiradékokkal, éles élekkel és mozgó alkatré szekkel.
Asérült vagy összekuszálódot t vezeték növeli az áramütés okozta balesetek bekövetkezéséne k veszélyét.
e) Szabad területen történő munkavégzé skor hasz­náljon kültéri használatra szolgáló hosszabbító ká­belt. Kültéri használa tra alkalmas hosszabbító kábe l hasz-
nálata csökkenti az áramütés okoz ta balesetek bekövetke­zésének veszélyét.
3 SZEMÉLYI BIZTONSÁG
a) Az elektr omos szerszám használatakor legyen f i­gyelmes, fordítson figyelmet arra, amit éppen csinál, összpontosítson és józanul mérlegeljen. Ne dolgoz­zon az elek tromos szerszámmal, ha fáradt vagy kábí­tószer, alkohol vagy gyógys zerek hatása alatt áll. Az
elektromos szer szám használatakor egy pillanatnyi gyel­metlenség súlyos személyi sérülés t okozhat.
b) Használjon egyéni védőfelszerelést. Mindig hasz­náljon szemvédő eszközt. Amunka körülményeknek meg-
felelő védőfelszerelések (például porála rc, csúszásgátlás­sal ellátott biztonsági lá bbeli, kemény fejvédő és hallásvédő eszköz) használata csökkenti aszemélyi sérülés veszélyé t.
19
c) Akadályozza meg, hogy a szerszám véletlenül be­induljon. Mielőtt a c satlakozódugót a hálóz ati csatla­kozóaljba helyezi, győződjön meg róla, hogy a gép ki­kapcsolt állapotb an van. Ha aszerszámot úgy viszi egyik
helyről amásikra, hogy közben ujja akapc sológombon van, vagy aszerszám csatlakozódu góját úgy dugja be ahálóza­ti csatlakozóaljba, hogy közben aka pcsoló be van kapcsolva, baleset következhet be.
d) A szerszám bekapcsolás a előtt távolítsa el a b eállí­tó eszközöket és kulcsokat. Az elek tromos szerszám forgó
részéhez rögzítve hagyot t beállító szerszám vagy kulcs sze­mélyi sérülést okozhat.
e) Csak olyan helyen dolgozzon, ahol ezt biztonságo­san megteheti. Munkavégzés során mindig őrizze meg egyensúlyát és stabil testhelyzetét. Így jobban uralni tud-
ja az elektromos szerszámot előre nem látható helyzetekben.
f) Megfelelő módon öltözzön. Munkavégzéskor ne vi­seljen laz a ruházatot, illetve ne hordjon é kszereket. Ügyeljen ar ra, hogy haja, ruházat a és kesztyűje ele­gendő távols ágban legyen a mozgó alkatrészek től.
Alaza ruházatot, az ékszereket és ah osszú hajat amozgó alkatrészek elkaphatj ák.
g) Amennyiben rendelkezésre áll porelszívó és por­gyűjtő ber endezés, ellenőriz ze, hogy az csatlakozt at­va van-e és a használata megfelelő módon tör ténik.
Porelszívó berendezés használa ta csökkentheti apor kele t­kezése következtében fellé pő veszélyeket.
4 AZ ELEKTROMOS SZERSZÁMOK HASZNÁLATA ÉS GONDOZÁSA
a) Ne terhelje túl az elektr omos szerszámot. Munkavégzéshez az elvégzendő munkának megfelelő szersz ámot használjon. Az ele ktromos szerszámmal csak
azt atevékenységet lehet jól é s biztonságosan végrehajtani, amelynek elvégzésére az készül t.
b) Ne használjon o lyan elektromos szersz ámot, ame­lyet a kapcsolóval nem lehet bekapcsolni és kikap­csolni. A z olyan elektromos szerszám, amely ne m kezelhető
akapcsolóval, veszélyes, és az t meg kell javítani.
c) A szersz ám beállítása, tar tozékának cseréje előtt, illetve mielőtt az elektromos szerszámot leteszi, szüntesse meg a szers zám hálózati csatlakoztatását a csatlakozódugónak a hálózati c satlakozóaljból tör­ténő kihúz ása révén. Ezeknek amegelőző biztonsági i n-
tézkedéseknek révén csökken az e lektromos szerszám vélet­len beindításának veszélye.
d) A nem használt elektromos szerszámot úgy táro l­ja, hogy gyer mekek ne férhessenek hozzá. Ne enged­je meg, hogy a s zerszámot olyan s zemélyek használ­ják, akik nem ismerkedtek meg annak működésével, illetve nem olvasták el ezt az útmutatót. Az e lektromos
szerszám tapasz talatlan használó k kezében veszélyes.
e) Tartsa karban az elektromos szerszámot. Ellenőriz ze a készülék mozgó alkatrészeinek beállí­tását, illetve megfelelő mozgását; ellenőrizze, hogy nem láthatók-e a szerszámon repedések, az alkatré­szek nem töröttek-e, vizs gálja meg a rögzítéseket, il­letve minden olyan további körülményt, amely veszé­lyeztethe ti az elektromos szerszám működését. Ha a szersz ám megrongálódot t, a további használat előt t meg kell javítani. Sok baleset okozója an em megfelelően
karbantartott el ektromos szerszám.
f) Tarts a éles és tiszta állapotban a vágószerszámo­kat. Amegfelelően kar bantartott és élezett szers zámok ki-
sebb valószínűséggel kapják e l az anyagot és állnak le. Éles és tiszta vágószerszám okkal amunkavégzés könnyebb és biztonságosabb.
g) Az elektromos szer számokat, a tartozékokat, a munkavégzéshez szükséges eszközöket stb. az út­mutatásoknak megfelelően, illetve úgy kell használni, ahogyan az a konkrét elektromos szerszámra vonatko­zó előírásokban meg van adva , az adott munkakörül­mények és az elvégzendő munka jellegének figyelem­bevételével. Az elektromos szerszámok nem rendeltetéssze-
rű használata veszélyes helyzeteket eredményezhet.
5 SZERVIZ
a) Az elektromos szersz ám javítását szakemberre kell bízni, akinek az eredetivel azonos pótalkatrészeket kell használnia. Ilyen módon az elektromos szerszám hasz-
nálata ugyanolyan biztonságos lesz, mint ajavítás előtt volt.
SPECIÁLIS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
FIGYELEM!
Amennyiben a hegesz tő készülék használaton kívül van, a tartóállványon kell tartani. Tilos a be kapcsolt hegesztő készüléket kezelői felügyelet nélkül hagyni.
20
20
EXTOL 419310
Polifúziós hegesztő készülék műanyag csövekhez
1. Amennyiben afogyas ztó (a hegesztő készülék) használata nem megf elelő óvatossággal történik, tűz keletkezhet.
2. A toldat c seréje előtt ahegesztő készüléket ki kell kapcsolni, ahálózat i csatlakozókábelt pedig ac satla­kozóaljból ki kell húzni.
3. A toldat c seréjekor célszerű védőkeszt yűt viselni.
4. A hegesz tő készülék forró részei nem lehetnek gyúlé ­kony anyagok közelében.
5. A hegesz tő készüléket nem s zabad agresszív gázokat, gyúlékony anyagokat és robbanóanyagokat tartalma­zó környezetben használni.
6. A munkavégzés befejezése után aheges ztő készülék hálózati c satlakoztatását meg kell szüntetni.
7. Használat után ahegesztő készüléket az állványra kell helyezni, és tisztítás előtt hag yni kell kihűlni.
8. A hegesz tő készülék által keltett hő alátótéren kívül lévő gyúlékony anyagokig is eljuthat!
9. Csatlakozókon nem szabad hegesztési műveletet végezni, mivel ekkor feszültség alatt álló részek válhat­nak hozzáférhetővé. Azokat aműanyag csőben lévő részeket, amelyek működés közben abiztonságos 12 Vtörpefeszültségnél nagyobb feszültség alatt állnak, szintén veszélyes feszültség alatt állónak kell tekinteni.
10. A hegesz tő készülék javítását kizárólag erre megfe­lelő engedéllyel rendelkező dolgozó végezheti.
A polifúziós (tokos) hegesztő készülékek aČSN 33 1600 számú szabvány értelmében az I. érintésvédelmi osztály Bcsoportjába tartozó kézi berendezésként vannak be­sorolva, mivel ezeket aberendezéseket kizárólag olyan földelt háromeres csatlakozóaljakhoz szabad csatlakoz­tatni, amelyek aČSN 340 350 szabvány szerinti kapcsolóval rendelkeznek (ugyanez érvényes ahosszabbító kábel segítségével történő csatlakoztatásra is). Tilos acsatlakoztatást sérült, szakszerűtlenül javított vagy ismeretlen eredetű és be nem vizsgált hosszabbító kábel segítségével végezni. A ČSN 33 1600 számú szabvány 1. cikkében foglalt ren­delkezések értelmében az említett csoportba tartozó berendezések használatakor megfelelő biztonsági intézkedéseket kell tenni az áramütés elleni védelem érdekében, mégpedig vagy védőberendezéssel ellátott szigetelő transzformátor használata révén, vagy úgy, hogy
amunkát dielektromos védőkesztyűben kell végezni, vagy pedig más, azonos hatású védőintézkedéseket kell tenni. Ahegesztő készülékkel kizárólag aCseh Munkabiztonsági Hivatal (Český úřad bezpečnosti práce, ČÚBP) által kiadott 50/1978. Sb. számú rendelet 4. cikkének bevezető ren­delkezései szerinti oktatásban részesült személy végezhet munkát. A biztonságos munkavégzés érdekében javasoljuk, hogy ahegesztő készülék hálózati csatlakoztatása előtt ellenőrizze acsatlakozóaljat, illetve hosszabbító kábel használata esetén ellenőrizze ahosszabbító csatlakozóját is.
FELÜLVIZSGÁLAT VÉGZÉSE:
A gyártó kiszállítás előt t elvégzi ahegesztő készülék felülvizsgálatát. A felhasználó aČSN 33 1600 számú sza­bvány értelmében köteles ahege sztő készülék, mint az I. érintésvédelmi osz tály Bcsopor tjába tartozó kézi beren­dezés felülvizsgálatát háromhavonta elvége ztetni.
FIGYELEM
Amennyiben ahegesz tő készülék működtetése hoss z­abbító káb el segítségével történik , afelülvizsgálati kötelezettség ahosszabbító kábelre is vonatkozik.
IV. Műszaki jellemzők
Az Ex tol Craft hegesztő készülék – a kialakítástól függően –20-63 mm közötti belső át mérőjű műanyag csövek he gesztésére szolgáló berendezés. Ahegesztő készülék két teljesítményszinten (750 Wvagy 1500 W) működtethető. Akészülék konstrukciója e gyszerű, elsősorban alkalmi vagy karbantartás során történő használatra szolgál. Valamennyi hőre lágyuló műanyag (például PP-R , polietilén, polipropilén, tef lon) hegesz­tésére has ználható. Amelegítőtoldatok munkaf elülete antidehéziós anyaggal van bevonva, ami növeli akészülék használati értékét.
21
V. Alkatrészek és működtető elemek
1. ábra
1. Markolat
2. Kapcsolók (két darab)
3. Kijelző lámp a (két darab)
4. Melegítőtest
5. A hőmérséklet beállítására szolgáló forgatógomb
6. Állvány
7. Melegítőtoldat (olvasztótoldat)
8. Nyílás a melegítőtoldat felszereléséhe z
9. Csatlakozók ábel
VI. Az alkalmazott piktogramok jelentése
419310
750 W/1500 W | 230 V~ | 50 Hz | 0-300 °C
Madal Bal a .s. • P.O.Box 159 • CZ-76001 Zlín -Příluk y
Teljesíti az Európai Unióban érvényes követelményeket
Védőkeszt yűt kell használni.
Használat előt t gyelmesen olvassa el ahasználati útmutatót.
22
22
EXTOL 419310
Polifúziós hegesztő készülék műanyag csövekhez
VII. Apolifúziós (tokos) hegesztés elve
FIGYELMEZTETÉS: A módsze r elvének alábbi
leírása ne m helyettesíti az érvényben lévő elő írásokat, sem pedig a dolgozók szakké pzését, és kizárólag tájékozta tási célokat szolgál!
A polifúziós (tokos) hegesztés acső külső felületének, il­letve aidomcső belső felületének az előírt hőmérsékletre történő felmelegítésén és akét rész egymásba tolásán alapul, amikor akét rész között megbonthatatlan kötés jön létre. Aművelet előtt az olvasztandó részeket nem szin­tetikus anyagból készült ruha segítségével amechanikai szennyeződésektől meg kell tisztítani. Aműanyagcső és aidomcső felületének megolvasztására melegítőtükör, valamint megfelelő méretű toldat (tüske és foglalat) szolgál. Aszükséges hőmérséklet elérése után atüskére rá kell tolni acsonkot, egyúttal afoglalatba be kell tolni acső megfelelő végét. A melegítés alatt sem acsövet, sem az idomcsövet nem szabad elforgatni. Acső, illetve az idomcső érintkezési felületének megfelelő megolvasztása után egyidejűleg vegyük le őket atoldatról, majd toljuk őket össze, amikor akötés létrejön. Atoldatról történő levétel és akötés létrehozása közötti időnek alehető legrövidebbnek kell lennie, azonban acsőgyártó által megadott időt sem­miképpen sem szabad túllépni. Mindkét részre körülbelül 10 másodpercen keresztül enyhe tengelyirányú nyomást kell kifejteni, ezalatt az idő alatt az összehegesztett részek részlegesen lehűlnek. Ahegesztett elemeket csak ateljes kihűlés után szabad szereléshez felhasználni.
VIII. Munkavégzés ahegesztő készülékkel
1. Helyezze ahegesz tő készüléket atámasztóállványra.
2. Szerelje fel aszükséges toldatot amegfelelő specif i­káció szerint. Atoldatot húzza meg kulccsal. Atolda­tot amarkolattól alehető legtávolabbra szerelje fel, amelegítőtesten található három lyuk (1. ábra, 8-as pozíció) egyikébe, azonban mindig úgy, hogy atoldat ateljes érintkezési felületével érintse amelegítőtestet.
3. Csatlakoz tassa acsatlakozókábelt afeszült ségforrá­shoz. (Figyelem: akábelt kizárólag földelt csatlako­zóaljhoz sz abad csatlakoztatni.)
4. Állítsa akét kapcsoló (1. ábra, 2-es pozíció) egyikét vagy mindkét kapcsolót az „1” állásba. Akapcsoló/kapcsolók világítása azt jelzi, hogy akészülék be van kapcsolva. Megjegy zés: Akészülék két teljesítményszinten (750 Wvagy 1500 W ) működtethető. Akét kapcsoló egyi­kének (tetszőlegesen választható) lenyomásakor ahegesz tő készülék 750 Wtelje sítménnyel üzemel. Aszobahőmérsékletről amaximális (300°C) hőfok­ra történő felmele gedés ideje ekkor körülbelül 6 perc. Mindkét kap csoló lenyomásakor a hegesztő készülék 1500 Wteljesít ménnyel üzemel, afelmelegedési idő ekkor rövidebb, hozzávetőleg 3,5 perc.
5. Állítsa be ahegesz tési hőmérsékletet abeállító for­gatógombbal (1. ábra, 5-ös pozíció). Akijelző lámpa/ lámpák (1. ábra, 3-as pozíció) kigyulladása azt jelzi, hogy folyamatban van afelfűtés abeállított hőmér­sékletre. Akijelző lámpa kialvása az t jelenti, hogy amelegítőtes t (1. ábra, 4-es pozíció) aforgatógomb­bal beállítot t hőmérsékletre melegedett. Megjegyzés: Akülönböző műanyag típusokhoz ahegesz tési hőmérséklet értékét acső gyártójának utasítása sze ­rint kell megválasztani (az ajánlott hőmérsékleteket avonatkozó szabványok is tartalmazzák).
6. Az előkés zített csöveket, illetve csövet é s összekötő elemet (idomcsövet) tegye be atoldatba, és az 1. táblázatban megadott ideig hagyja melegedni. Ezután gyorsan húzza ki acsöveket amelegítőtoldat­ból, majd tolja aőket e gymásba.
FIGYELEM: Acsőnek az olvasztótoldatba tör-
ténő betolásakor /az olvasztótoldatból történő kihú­zásakor, illet ve acsövek egymásba tolásakor acsövet nem szabad elforgatni. Kizárólag tengelyirányú nyo ­mást szabad kifejteni. Az elkészített c sőkötést legkorábban két óra eltelté­vel lehet mechanikus igénybevételnek kitenni.
7. A munkavégzés befejezése után akapcsolót/kapc­solókat állítsa „0” állásba, majd húzz a ki acsatlako­zókábelt a hálózati csatlakozóaljból. Atárolóhelyen történő elhelyezés előtt hag yja ahegesztő készüléket teljesen kihűlni.
23
1. táblázat
Toldat
[mm]
Megjegyzés: Amenny iben a munkaterület hőmérsé­klete alac sonyabb, mint 5°C, a melegítési időt 50 szá­zalékkal meg kell növelni.
Melegítési
idő
[másodperc]
20 5 14 3 25 7 16 3 32 8 20 4 40 12 21 4 50 18 22,5 5 63 24 24 6
Olvasz tási
mélység
[mm]
Lehűlési idő
[perc]
IX. Tisztítás és karbantartás
A toldatok olvasztófelületének tiszt ítására nem szabad fémtárgyakat használni, atef lonréteg sérülésének elk­erülése érdekében. A tisztítást dörzsf ával vagy nem szin­tetikus anyagból készült ruhával kell végezni. Ahegesztő készülék s zerelését, illetve javítását kizárólag erre való jogosultsággal rendelkező dolgozó végezheti.
FIGYELMEZTETÉS!
A tisztítást ahegesztő készülék feszültségforráshoz való csatlakozásának megszüntetése után, hideg állapotban kell végezni (nem elég ahegesztő készüléket kikapcsolni). Atisztításhoz semmilyen oldószert nem szabad használni. Ügyelni kell arra, hogy folyadék semmiképpen ne jusson be ahegesztő készülék belsejébe (például tisztításkor vagy kültéri használatkor). Folyadéknak ahegesztő készülékbe történő bejutása esetén ahegesztő készülék károsodhat.
IX. Ahulladék ártalmatlanítása /megsemmisítése
A termék élet tartamának végén ake­letkezett hulladék ártalmatlanításakor /megsemmisítésekor ahatályos jog­szabályok s zerint kell eljárni. Atermék elektromos /elektronikus alkat részeket
tartalmaz. Ne dobja ahegesztő kés zü­léket aháztartási hulladék közé, hanem szállítsa el hulla­dék-feldolgozóba, illetve gyűjtőhelyre vagy az ilyen tí pu-
sú hulladékok szelektív begyűjtésének helyére. Az üzem­anyag veszélyes hulladéknak sz ámít. Tárolását és felhasz­nálását ahatályos jogszabályokkal, valamint agyártó uta­sításaival összhangban kell végezni.
X. Garanciális feltételek
GARANCIÁLIS IDŐ
Jótállásra, szavatosságra vonatkozó jogszabályok, rende­letek: 151/2003. (IX.22) Korm. Rendelet; Ptk. 685.§ e) pont; Ptk. 305§ - 311/A-ig; 49/2003. (VII. 30.) GKM rendelet. Az említett törvények rendelkezéseivel összhangban aMadal Bal Kft. az Ön által megvás árolt termékre ajótállási jegyen feltüntetett garanciaidőt ad. Az alább megadott garanci­ális feltételek illetve ajótállási jegyen feltüntetett további feltételek teljesülése esetén atermék javítását aMadal Bal Kft.-vel szerződéses kapcsolatban álló szak szerviz agaran­ciális időszakban díjmentesen végzi el.
GARANCIÁLIS FELTÉTELEK
1. Az eladó köteles avevő részére átadni arendben kitöltöt t jótállási jegyet. Ajótállási jegybe minden adatot kitörölhetetlenül, az ér tékesítés időpontjában kell bevezetni.
2. A termék k iválasztásakor a vevőnek át kell gondolnia, hogy ater mék az általa kívánt tulajdons ágokkal ren­delkezik-e. Nem lehet később reklamációs ok, hogy atermék nem felel meg avevő elvárásainak.
3. Agaranciális javítási igény ér vényesítésekor atermé­ket arendben kitöltött eredeti garancialevéllel vagy avásárlást igazoló más bizonylattal együtt kell átadni.
4. Reklamáció esetén ater méket tiszta állapotban, por­tól és szennyeződésektől mentesen, lehe tőség szerint az eredeti csomagolásba c somagolva kell átadni, úgy, hogy aszállítás során ne sérüljön meg. Ameghibáso­dás okának pontos meghatározás a, illetve atökélete s hibaelhárít ás érdekében atermékkel együ tt az erede­ti tartozékokat is át kell adni.
5. A szerv iz nem felelős ater mékek szállítás közben történő megsérüléséért.
6. A szerviz nem felelős atermékkel együtt beküldött olyan tartozékokkal kapcsolatban, amelyek nem tartoznak atermék alapfelszereléséhez. Kivételt
24
24
EXTOL 419310
Polifúziós hegesztő készülék műanyag csövekhez
képeznek azok az esetek, amikor atar tozékot atermé­kről atartozék károsodása nélkül nem lehet levenni.
7. A garancia kizárólag anyaghibák , gyártási hibák vagy technológiai feldolgozási hibák miatt bekövetkező meghibásodásokra vonatkozik.
8. A jelen garanciavállalás nem csökkenti atörvényes jogokat, hanem kiegészíti a zokat.
9. Agaranciális javítások elvégzésére kizárólag az erre meghatalmazással rendelkező E xtol márkaszer vizek jogosultak.
10. A gyártó felelős azért, hogy atermék ateljes garan­ciális idős zakban – atermék használatára vonatkozó utasítások betar tása esetén – aműszak i adatokban megadott tulajdons ágokkal és paraméterekkel rendelkezzen. Agyár tó egyúttal fenntar tja atermék kialakításának előzetes figyelmeztetés nélkül történő megváltoz tatására vonatkozó jogát.
11. A garanciális igényjogosultság az alábbi es etekben megszűnik :
(a) a termék használata és karbantartása nem akeze-
lési útmutatóban me gadottak szerint történt
(b) A Madal Bal a.s. vállalat vag y ajavítások elvégzé-
sével szer ződés alapján megbízott szer viz előzetes írásbeli engedélye nélkül aszerszám s zerkezetébe bármilyen beavatkozás történt.
(c) a terméket nem megfelelő körülmények között
vagy nem a rendeltetésének me gfelelő célra használták ;
(d) a termék valamely részegységét nem eredeti
részegységre c serélték;
(e) a termék meghibáso dása vagy túlzott mérték ű
elhasználódása nem megfelelő karbantar tás miatt következett b e;
(f) a termék meghibáso dása vagy sérülése vis major
miatt következett b e;
(g) a meghibásodást külső mechanikai hatás, hőhatás
vagy vegyi hatás okoz ta;
(h) a termék meghib ásodása nem megf elelő körül-
mények között történő tárolás vagy nem szaks­zerű kezelés miatt köve tkezett be;
(i) a ter mék meghibásodása (az adott típusra nézve)
agresszív környezetet jelentő (p éldául poros vagy nagy nedve sségtartalmú) kör nyezetben történő használat miatt következett be;
(j) a ter mék használata amegengedet t terhelésszint
feletti terheléssel tör tént;
(k) a garancialevelet vagy atermék megvásárlását
igazoló bizonylatot (blokk vagy s zámla) bármilyen módon meghamisították.
12. A gyártó nem felelős atermék normál elhasználódá­sával kapc solatos, illetve a termék nem rendeltetéss­zerű használata miat t bekövetkező hibákért.
13. A garancia nem vonatkozik a berendezés normál használata következtében várhatóan elhasználódó elemekre (például alakkozásra, s zénkefére, stb.).
14. A garancia me gadása nem érinti avevők azon jogait, amelyekkel a termékek vásárlásával kapcs olatban külön jogs zabályok alapján rendelkeznek.
GARANCIÁLIS IDŐ ALATTI ÉS GARANCIÁLIS IDŐ UTÁNI SZERVIZELÉS
A termékek javít ását végző szakszer vizek címe, a javítás ügymenetével kapcsolatos információk a ww w.madalbal. hu weboldalon találhatóak meg, illetve a szakszer vizek felsorolás a a termék vásárlásának helyén is beszerezhető. Tanácsadással a (1)-297-1277 ügyfélszolgálati telefonsz á­mon állunk ügy feleink rendelkezésére.
25
EK Megfelelőségi nyilatkozat
A Madal Bal a.s.
• Lazy IV/3356, 760 01 Zlín
• Szervezet azonosító szám: 49433717
tanúsítja, hogy az alább megadott típusjelöléssel rendelkező termék, működési elve és kialakítása alapján, amely
megegyezik aforgalomba hozott termék működési elvével ésv kialakításával, megfelel akormányrendeletben előírt,
vonatkozó biztonsági követelményeknek. Amennyiben atermék koncepciójában általunk jóvá nem hagyott módosítások
történnek, ajelen nyilatkoz at érvényét veszti.
Extol Craft 419310
1500W teljesítményű, műanyagcsövek hegesz tésére szolgáló polifúziós hegesztő készülék
amelynek ter vezése és gyártása az alábbi sz abványokkal összhangban történt:
EN 55014-1:2006, EN 55014-2:1997/A1:2001;
EN 61000-3-2:2006, 61000-3-3:1995/A1:2001/A2:2005
EN 60335-2-45:2002;
illetve
és az alábbi jogszabályokkal összhangban történt (mindegyik esetében ahatályos szöveg):
2006/95 EK;
2004/108 EK;
2006/42 EK; 2000/14 EK;
2002/95 EK
Az EK megfelelőségi nyilatkozatot a SGS Taiwan Ltd., Eletronics&Communicat ion Services, Taipei, Taiwan
minőségvizsgáló inté zet által kiadott ED/2007/90025C; SHEMO0709 00206HSC számú tanúsítványok alapján adtuk ki.
Azon év utolsó két számjeg ye, amelyben ater méket aCE jellel jelölték meg: 10
Zlín 12. 3. 2012
Martin Šenkýř
elnökségi tag
26
26
EXTOL 419310
Polifúziós hegesztő készülék műanyag csövekhez
27
Loading...