Původní návod k použití
Preklad pôvodného návodu na použitie
Az eredeti felhasználói kézikönyv fordítása
Úvod
Vážený zákazníku,
děkujeme z a důvěru, kterou jste projevili značce E XTOL PREMIUM zakoupením tohoto v ýrobku.
Výrobek byl podroben zevrubným testům spolehli vosti, bezpečnos ti akvality předepsanýc h normami a předpisy
Evropské Unie. Sjakýmikoli dotazy se obraťte na naše zákaznické a poradenské centrum:
Výrobce: Madal Bal a.s., Průmyslová zóna Příluky 244, 76001 Zlín, Če ská republika
Datum vydání: 6. 9. 2012
I. Technické údaje
Typové označení 8897210 (PTW 80)
Napětí 230 V ~ ,50 Hz
Příkon 80 0W
Povrchová teplota matrice až 300°C
Doba náběhu teploty < 15 minut
Hmotnost 1,0 kg
Izolace třída ochrany I
Krytí IPX4
Na výrobku je uveden měsíc arok výroby prostřednict vím sériového čísla na štítku výrobku.
První č tyři číslice uvádí rok , další dvě číslice uvádí měsíc, pak následuje sériové číslo.
II. Rozsah dodávky
Polyfúzní svářečka 1 x
Nástavce (16, 20, 25, 32mm) 1 x
Imbusový k líč ( 3mm, 4mm) 1 x
Návod k použití 1 x
III. Charakteristika
Polyfuzní svářečka Ex tol Premium PT W80 (8897210)
je určena pro spojování trubek s průměrem od 16 do 30
mm, které jsou vyrobeny z termoplastů (např. z PPR, PP,
PE, PVFD). Pracovní plocha matr ic je vyrobena z nepřilnavého materiálu. Výrobek není určen k dlouhodobé zátě ži
např. při používání v komerční nebo v industriální sféře.
IV. Všeobecné
bezpečnostní pokyny
Tento „Návod kpoužití“ udržujte vdobrém stavu aponechávejte jej uložen uvýrobku, aby se sním, vpřípadě potřeby,
mohla obsluha výrobku opětovně seznámit. Pokud výrobek
komukoli půjčujete nebo jej prodáváte, nikdy kněmu
nezapomeňte přiložit též kompletní návod kpoužití.
Toto upozornění se p oužívá v celé příručce:
UPOZORNĚNÍ!
Toto upozornění se p oužívá pro pokyny, jejichž neuposlechnutí může vést k úrazu elek trickým proudem,
ke vzniku pož áru a/nebo k vážnému zranění osob.
VÝSTRAHA!
Přečtěte si všechny pokyny. Nedodržení vešker ých následujících pokynů může vést kú razu elektrick ým proudem, ke
vzniku požáru a/nebo kvážnému zranění osob. Dá le může
používání, které je vrozporu stímto návode m, zapříčinit
ztrátu záruky na v ýrobek. Výrazem „elektrické nářadí“ ve
všech dále uvedených výstražných pok ynech je myšleno jak
elektrické nářadí nap ájené (pohyblivým přívodem) ze sítě,
tak nářadí napájené zbaterií (be z pohyblivého přívodu).
Zapamatujte si a uschovejte tyto pokyny!
1 PRACOVNÍ PROSTŘEDÍ
a) Udržujte pracoviště v čistotě a dobře osvětlené.
Nepořádek atmavá místa na pracovišti bývají příčinou nehod.
b) Nepoužívejte elektrické nářadí v prostředí s nebezpečím výbuchu, kde se vysk ytují hořlavé kapaliny,
plyny nebo prach. Velek trickém nářadí vznikají jiskry,
které mohou zapálit p rach nebo výpa ry.
c) Při používání elektrického nářadí zamezte přístupu dětí a dalších osob. Budete- li vyrušováni, můžete ztra-
tit kontrolu nad prováděnou čin ností.
2 ELEKTRICKÁ BEZPEČNOST
a) Vidlice pohyb livého přívodu elek trického nářadí musí odpovídat síťové zásuvce. Nikdy jak ýmkoliv
způsobem neupravujte vidlici. S nářadím, které má
ochranné spojení se zemí, nikdy nepoužívejte žádné
zásuvkové adaptéry. Vidlice, které nejsou zne hodnoce-
ny úpravami, aodpovídající zásuvk y omezí nebezpečí úrazu
elektrickým p roudem.
b) Vyvarujte se dotyk u těla s uzemněnými předměty,
jako např. potrubí, tělesa ústředního topení, sporáky
a chladnič ky. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem j e vět-
ší, je-li vaše tělo spojené se zemí.
c) Nevyst avujte elektric ké nářadí dešti, vlhku nebo
mokru. Vnikne- li do elektrického nářadí voda, zvyšuj e se
nebezpečí úrazu elek trickým proudem.
d) Nepoužívejte pohybli vý přívod k jiným účelům.
Nikdy nenos te a netahejte elektr ické nářadí za přívod ani nevytrhávejte vidlici ze z ásuvky tahem za př ívod. Chraňte př ívod před horkem, mastnotou, ostrými hranami a pohy bujícími se částmi. Poškozené
nebo zamotané přívody zv yšují nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
e) Je-li elektrické nářadí používáno venku, používejte prodlužovací přívod v hodný pro venkovní použití. Používání prodlužovacího přívodu p ro venkovní použití
omezuje nebezpe čí úrazu elektri ckým proudem.
3 BEZPEČNOST OSOB
a) Při používání elektr ického nářadí buď te pozorní,
věnujte pozor nost tomu, co právě děláte, soustřeď te
se a střízlivě uvažujte. Nepracujte s elektrickým nářadím, jste-li unaveni nebo j ste-li pod vlivem drog, alkoholu nebo léků. Chvilková nepozornost při p oužívání
elektrického nářadí m ůže vést kvážnému poranění osob.
b) Používejte ochr anné pomůcky. Vždy používejte
ochranu očí. Ochranné pomůck y jako např. respirátor, bez-
pečnostní obuv sprotiskluzovou úp ravou, tvrdá pokr ývka
hlavy nebo ochrana sluc hu,používané vsouladu spodmínkami práce, snižují nebezpečí poraněn í osob.
c) Vyvarujte se neúmyslné ho spuštění. Ujistěte se, zda
je spínač při zapojování vidlice do zásuvky vypnutý.
Přenášení nářadí sprstem na spínači neb o zapojování vidlice nářadí se zapnutým spínačem může být příči nou nehod.
d) Před zapnutím nářadí odstraňte všechny seřizovací nástroje nebo klíče. Seřizovací nástroj nebo klíč, kter ý
ponecháte připevněn kotáčející se části elek trického nářadí,
může být příčinou poranění osob.
CZ
e x t o l p r e m i u m
2
3
e x t o l p r e m i u m
CZ
e) Pracujte jen tam, kam bezpečně dosáhnete. Vždy
udržujte stabilní postoj arovno váhu. Budete tak lépe
ovládat elektrické ná řadí vnepředvídaných situa cích.
f) Oblékejte se vhodným způsobem. Nepoužívejte
volné oděvy ani šperk y. Dbejte, aby vaše vlasy, oděv
a rukavice byly dostatečně daleko od pohybujíc ích
se částí. Volné od ěvy, šperky adlou hé vlasy mohou být
zachyceny pohybujícími se částmi.
g) Jsou-li k dispozici prostředky pro připojení zařízení
k odsávání a sběru prachu, zajistěte, aby taková
zařízení byla připojena a správně používána. Použití
těchto zařízení může omezit nebezpečí způsobená vznikajícím
prachem.
4 POUŽÍVÁNÍ ELEKTRICKÉHO NÁŘADÍ
APÉČE ONĚ
a) Nepřetěžujte elektrické nářadí. Používejte správné
nářadí, kte ré je určené pro prováděnou práci. Sp rávné
elektrické nářadí bud e lépe abezpečněji vykonávat práci,
pro kterou bylo konstruováno.
b) Nepoužívejte elektrické nářadí, které nelze zapnout a vypnout spínačem. Jakékoliv elektri cké nářadí,
které nelze ovládat spínačem, je nebezpečné amusí být
opraveno.
c) Odpojujte nářadí vy tažením vidlice ze síťové zásuvky před jakýmkoliv seřizováním, výměnou příslušenství neb o před uložením nepouží vaného elektrického
nářadí. Tato preventivní bezpečnostn í opatření omezují
nebezpečí nahod ilého spuštění elektrického nářadí.
d) Nepoužívané elektrické nářadí ukládejte mimo
dosahu dětí a nedovolte osobám, které nebyly seznámeny s elektrickým nářadím nebo s těmito pokyny,
aby nářadí používaly. Elektrické ná řadí je vrukou nezku -
šených uživatelů nebezpečné.
e) Udržujte elek trické nářadí. Kontrolujte seřízení
pohybujících se čás tí a jejich pohyblivos t, soustřeďte
se na praskliny, zlomené součásti a jakékoliv další
okolnosti, které mohou ohrozit f unkci elektrické ho
nářadí. Je-li nářadí poškozeno, před dalším používáním zajis těte jeho opravu. Mnoho nehod j e způsobeno
nedostatečně udržovaným elektri ckým nářadím.
f) Řezací nástroje udržujte ostré a čisté. Správně udržované anaostřené řezací nástroje smenší pravděp odobností
zachytí za materiál nebo se zablokuj í apráce snimi se snáze
kontroluje.
g) Elektrické nářadí, př íslušenství, pracovní nástroje
atd. používejte v souladu s těmito pokyny a takový m
způsobem, jaký byl př edepsán pro konkrétní elek-
trické nářadí, a to s ohledem na dané podmínky práce
a druh prováděné práce. Používání ele ktrického nářadí
kprovádění jiných činností, než pro ja ké bylo určeno, může
vést knebezpečným situacím.
5 SERVIS
a) Opravy vaše ho elektrického nářadí svěřte k valifikované osobě, k teré bude používat identické náhr adní
díly. Tímto způsobem bude zajištěna stejná úroveň be zpeč-
nosti elektrického ná řadí jako před opravou.
Dodatkové bezpečnostní
pokyny
VÝSTRAHA!
Není-li toto nářadí používáno, musí být umístěno na
svém stojanu.
Je zakázáno nec hávat zapnutou svářečku bez dozor u
obsluhy!
1. Pokud není spotřebič používán o patrně, může dojít
kpožáru.
2. Výměnu nás tavců nutno provádět pouze př i vypnuté
svářečce a odpojeném kabelu s vářečky ze sítě.
3. Při výměně nástavců je vhodné použí t ochranné
rukavice.
4. Nahřáté funkční části svářeč ky nesmí být v blízkosti
hořlavých předmětů.
5. Svářečku nelze provozovat vprostředí agresivních
plynů, hořlavin avýbušnin.
6. Po skončení práce je třeba o dpojit kabel s vářečk y
ze sí tě.
7. Po použití umístěte na stojan a před uklizením
svářečku nechte vychladnout.
8. Teplo může být vedeno khořlavým materiálům, k teré
jsou mimo dohled!
9. Úkon svařování se nesmí opakovat na spojce, pokud
by to mohlo mít za následek zpřís tupnění živých
částí. Části, které jsou včinnosti sbezpečným
malým napětím přesahujícím 12V ve svářeč kách
termoplastových trubek se považují také z a živé části.
10. Opravy svářečky smí provádět pouze oprávněný
pracovník.
V. Součásti
a ovládací prvky
Obr. 1
1. Rukojeť
2. Indikátor
3. Tepelně izolační kryt
4. Topná trubka
5. Matrice
6. Opěrný stojan
7. Vypínač ( regulační knoflík )
8. Kabel
6
VI. Odkazy na značky
apiktogramy
230 V | 50 Hz | 800 W
0-300°C | 1,0 kg
Madal Ba l a.s. • P.O.Box 159 • CZ-76001 Zlí n-Příluky
Odpovídá EU požadavkům
Před prv ním spuštěním si pozorně
přečtěte návod.
ww w.extol.eu
PTW 80
8897210
12345
78
Obr. 1
VII. Příprava kpráci
aspuštění
Nastavení s vařovací teploty se provádí otočným
regulačním knoflíkem (7) obr.1. Velikost teploty pro
jednotlivé typy plastů je nutno nastavit dle předpisu
výrobce potrubí ( doporučené hodnoty viz. též příslušné
normy ).
1. Stroj umístěte na opěrný stojan. Namontujte
příslušnou matrici p odle potřebných specifikací.
Matrici utáhněte klíčem, menší velikosti obvykle
vpředu.
2. Zapněte napájení. (Pozor: zdroj napájení musí bý t
uzemněn). Červený indikátor zobrazí připojení
ksíti. Otočte v ypínačem do požadované polohy 1až
3 ( viz tabulka 2), zelený indikátor z ačne indikovat
ohřev nástroje. Až zařízení dosáhne provozní teploty
( nastavené vypínačem - termostatem, zelený
indikátor zhasne ), můžete zahájit práci. Po poklesu
teploty pod určitou úroveň se zelený indikátor opě t
rozsvítí azačne ohřev nás troje.
3. Uřízněte t rubku. Trubku nebo armaturu vlož te na
nějakou chví li do matrice (viz tabulka 1), rychle je
vytáhněte apotom zasuňte, nešroubujte však do
potřebné hloubky napevno.
e x t o l p r e m i u m
4
5
e x t o l p r e m i u m
CZCZ
4. Po ukončení pr áce odpojte kabel ze sítě anechte přís troj
před uložením vychladnout.
5. Spoj lze mechanicky namáhat nejdříve za dvě hodiny!
POZOR
Při zasouvání trubky do hrdla tvarovky není dovoleno trubkou pootáče t ( působit pouze osovým tlakem.
Tabulka 1
Specif ikace
(mm)
Poznámka: Pokud je teplota pod 5°C, je třeba prodloužit
dobu ohřevu o 50%.
Tabulka 2
Poloha Teplota
PRINCÍP POLYFŮZNÍHO SVÁŘOVÁNÍ:
Nasledující popis pricipu metody nenahr azuje platné
předpis y ani odborné vyškolení pracovníků a slouží
pouze k informativním účelům!
Polyfúzní svařování spočíva vnahřátí vnějšího povrchu
trubky avnitřního pov rchu tvarovky na předeps anou teplotu
apoté zasunutí obou částí vzájemně do sebe, čímž vznikne
nerozebirátelný spoj. Pře dtím je však nutno očistit natavované části od mechanických nečistot hadříkem znesyntetického materiálu. Knatavení povrchu plastové trubky at varovky
se používa nahřívac í zrcadlo, osazené nástavci př íslušné dimenze ( tr n aobjímka ). Po dosažení požadované teplot y se
na trn nasune hrdlo azároveň s e do objímky zasune příslušný
konec trubky.
Během prohřívání se nesmí strubkou ani tvarovkou otáčet.
Po dostate čném natavení styčných ploch trubky atvar ovky
současně sejmeme znástavců a vzájemným zasunut ím tyto
spojíme. Dob a od sejmutí natavených částí do jejich spojení
musí být co nejkratší, vžádnem případe nesmí přesáhnou t
dobu doporučenou v ýrobcem potrubí. Na oba díly se po dobu
Doba ohřevu
(s)
164133
205143
257163
328204
( °C )
1260
2280
3300
Hloubka
tavení
(mm)
Doba
chlazení
(min.)
asi 10 sekund vyvíjí mírný osový tlak. Za tuto dobu svár částečně zchladne ase svařencem by se nemělo manipulovat, až
do jeho úplného zchladnutí.
VIII. Čištění aúdržba
Na čištění natavovacích ploch nástavců se nesmí používat
kovové předměty, aby nedošlo kpoškození teflonové vrs tvy.
Čištění lze provádět dřevěnou stěrkou anebo hadříkem znesyntetického materiálu. Veškeré zás ahy aopravy svářečky
smí provádět pouze oprávnněný pracovník.
UPOZORNĚNÍ!
Čištění provádějte vždy při odpojeném zdroji napětí
av chladném stavu ( nestačí pouze v ypnout vypínač)!
Nepoužívejte žádná rozpouštědla! Dejte pozor na to, aby se
nedostaly žádné kapaliny do přístroje: např. při čiš tění nebo
používání venku. Vniknu tí kapaliny do přístroje může způsobit poškození přístroje.
IX. Likvidace odpadu
Po skončení životnosti výrobku je
nutné při lik vidaci vzniklého odpadu
postupovat vsouladu splatnou
legislativou. Výrobek ob sahuje elektrické/elektronické souč ásti.
Neodhazujte do směsného odpadu,
odevzdejte zpracovateli odpadu nebo
na místo zpět ného odběru nebo
odděleného sběru tohoto t ypu odpadu. Provozní náplně js ou
nebezpeč ným odpadem. Nakládejte snimi vsouladu splatnou legislativou adle poky nů jejich výrobce.
X. Záruční lhůta
a podmínky
ZÁRUČNÍ LHŮTA
Dne 01.01.2003 vstoupil vplatnos t zákon Č. 136/2002
Sb. ze dne 15.03.2002, kterým se mění zákon Č. 40/1964
Sb. azákon Č. 65/1965 Sb. ve znění pozdějšíc h předpisů.
Firma Madal Bal a.s. vsouladu stímto zákonem poskytuje
na Vámi zakoupený v ýrobek záruku na dobu 2let od data
prodeje. Při splnění záručních podmínek (uvedeno níže)
Vám výrobek b ěhem této doby bezplatně opraví smluvní
servis rmy Madal Bal, a.s.
ZÁRUČNÍ PODMÍNKY
1. Prodávající je povinen spotřebiteli zboží předvést
ařádně v yplnit záruční list. Vše chny údaje musí být
vzáručním listě v ypsány nesmazatelným způsobem
vokamžiku prodeje zboží.
2. Již při v ýběru zboží peč livě zvažte, jaké f unkce
ačinnosti od výrobku požadujete. To, že v ýrobek
nevyhovuje Vašim pozdějším technickým nárokům,
není důvodem kjeho reklamaci.
3. Při uplatnění nároku na záruční opravu musí být
zboží předáno sřádně vyplněným originálem
záruční ho listu nebo jiným dokladem okoupi.
4. V případě reklamace musí být zboží předáno včis tém
stavu, zbaveno prachu či špíny azabaleno nejlépe
voriginálním obalu tak, aby př i přepravě nedošlo
kpoškození. Vzájmu přesné diagnostiky závady
ajejího dokonalého odstranění spolu svýrobkem
zašlete i jeho originální příslušenství.
5. Servis nenese odpovědnost za zboží poškozené
přepravcem.
6. Servis dále nenese odpovědnost za zaslané
příslušens tví, které není součásti základního
vybavení výrobku. Výjimkou jsou případy, kdy
příslušens tví nelze odstr anit zdůvodu vady výrobku.
7. Záruka s e vztahuje vý lučně na závady způs obené
vadou materiálu, výrobní montáže nebo technologií
zpracování.
8. Tato záruka není na újmu z ákonným právům, ale je
dodatkem kním.
9. Záruční opravu je oprávněn v ykonávat výhradně
autorizovaný servis značky Extol.
10. Výrobce odpovídá za to, že v ýrobek bude mít po
celou záruční lhůtu vlastnosti aparametry uvedené
vtechnických údajích, při dodržení návodu na použití.
Zároveň si vyhrazuje právo na konstrukční změny bez
předchozího upozorněni.
11. Nárok na záruku zaniká, jestliže:
a) výrobek nebyl používán audržován podle návodu
kobsluze.
b) byl proveden jak ýkoliv zásah do konstrukce stroje
bez předchozí ho písemného povolení vydaného
firmou Madal Bal a.s. nebo smluvním ser visem.
c) výrobek byl používán vjiných podmínkách nebo
kjiným účelům, než ke k terým je určen.
d) byla některá část výrobku nahrazena
neoriginální součás ti.
e) k poškození výr obku nebo knadměrnému
opotřebení došlo vinou nedos tatečné údržby.
f) v ýrobek havaroval nebo byl po škozen vyšší moci.
g) škody vzniklé působením vnějších
mechanick ých, teplotních či c hemických vlivů.
h) vady byly způsobeny nevhodným skladováním,
či manipulac í svýrobkem.
i) výrobek byl používán (pro daný typ výrobku)
v agresivním prostředí např. prašném, vlhkém.
j) výrobek byl použit nad rámec přípustného
zatížení.
k) bylo provedeno jakékoliv falš ování záručního
listu nebo dokladu okoupi.
12) Výrobce neodpovídá za vady výrobku způsobené
běžným opotřebením nebo použitím výrobku k jiným
účelům, než ke kter ým je určen.
13) 1)Záruka se nev ztahuje na položk y, ukter ých lze
očekávat opotřebeni vdůsledku jejích normální
funkce (např. lakováni atd.)
14) Poskytnutím zár uky nejsou dotčena práva kupujícího,
která se ke koupi věci váží p odle zvláštních právních
předpisů
ZÁRUČNÍ APOZÁRUČNÍ SERVIS
Nejbližší servisní místo najdete na web ových stránkách
www.extol.cz nebo si v yžádejte jejich přehled vmístě,
kde jste výrobek zakoupili. Rádi Vám také poradíme na
zákaznické lince 222 745 130.
e x t o l p r e m i u m
6
7
e x t o l p r e m i u m
CZCZ
ES Prohlášení o shodě
Madal Bal a.s. • L azy IV/3356, 760 01 Zlín • IČO: 49433717
prohlašuje, že následně označené z ařízení na základě jeho koncepce akonstrukce, stejně jako do oběhu uve dené provedení,
odpovídá příslušným základním bezpe čnostním požadavkům nař ízení vlády. Při námi neodsouhlasených změnách z ařízení
ztrácí toto prohlášení s vou platnost.
Extol PREMIUM 8897210 (PTW 80)
Polyfůzní svářečka na plastové tr ubky 800W
byla navržena av yrobena ve shodě snásledujícími normami:
EN 55014-1:2006, EN 55014-2:1997/A1:2001;
EN 61000-3-2:2006, 61000-3-3:1995/A1:2001/A2:2005
EN 60335-2-45:2002
Úvod
Vážený zákazní k,
ďakujeme za dôveru, ktorú ste prejavili značke EXTOL PREMIUM kúpou tohto v ýrobku.
Výrobok bo l podrobený dôkladným tes tom spoľahlivosti, bezpečnosti ak vality predpísaných normami a predpismi
Európskej únie. Sak ýmikoľvek otázkami s a obráťte na naše zákaznícke a poradenské centrum:
Výrobca: Madal Bal a. s., Průmyslová zóna Příluky 244, 76001 Zlín, Česká republika
Dátum vydania: 6. 9. 2012
I. Technické údaje
II. Rozsah dodávky
a následujícími předpisy (vše vplatném znění):
2006/95 ES;
2004/108 ES;
2006/42 ES;
2002/95 ES
ve Zlíně 6. 9. 2012
Martin Šenkýř
člen předs tavenstva a.s.
Typové označenie 8897210 (PTW 80)
Napätie 230 V ~ ,50 Hz
Príkon 800 W
Povrchová teplota matrice až 300 °C
Čas nábehu teploty < 15 minút
Hmotnosť 1,0 kg
Izolácia trieda ochrany I
Krytie IPX4
Na výrobku je uvedený mesiac arok výroby prostredníct vom sériového čísla na výrobnom štítku.
Prvé št yri čísla uvádzajú rok v ýroby aďalšie dve číslice uvádzajú mesiac v ýroby, po nich nasleduje poradové číslo.
Polyfúzná zváračka 1 x
Nadstavce (16, 20, 25, 32 mm) 1 x
Imbusový k ľúč (3 mm, 4 mm) 1 x
Návod na použitie 1 x
e x t o l p r e m i u m
8
9
e x t o l p r e m i u m
SKCZ
III. Charakteristika
Polyfúzná zváračka Extol Premium PT W80 (8897210) je
určená pre spájanie rúr s priemerom od 16 do 30 mm, ktoré sú vyrobené z termoplastov (napr. z PPR, PP, PE, PVFD).
Pracovná ploc ha matríc je vyrobená z nepriľnavého
materiálu. Výr obok nie je určený k dlhodobej záťaži napr.
pri používaní v komerčnej alebo v industr iálnej sfére.
IV. Všeobecné
bezpečnostné pokyny
Tento „Návod na použitie“ udržujte vdobrom stave aponechávajte ho uložený pri výrobku, aby sa sním, vp rípade potreby, mohla obsluha výrob ku opätovne oboznámiť.
Ak výrobok komukoľvek požičiavate alebo ho predávate,
nikdy knemu nezabudnite priložiť tiež kompletný návod
na použitie.
Toto upozornenie s a používa v celej príručke:
UPOZORNENIE!
Toto upozornenie! sa používa pre pokyny, ktorých
nedodržanie môže viesť k úrazu elektrickým prúdom,
ku vzniku p ožiaru a/alebo k vážnemu zraneniu osôb.
VÝSTRAHA!
Prečítajte si všetky pokyny. Nedodržanie všetkých
nasledujúcich pokynov môže viesť k úrazu elektrickým
prúdom, ku vzniku požiaru a/alebo k vážnemu zraneniu osôb. Ďalej môže používanie, ktoré je v rozpore
s týmto návodom, zapríčiniť stratu záruky na výrobok.
Výrazom „elektrické náradie“ vo všetkých ďalej uvedených výstražných pokynoch je myslené ako elektrické
náradie napájané (pohyblivým prívodom) zo siete, tak
náradie napájané z batérií (bez pohyblivého prívodu).
Zapamätajte si a uschovajte tieto pokyny!
1 PRACOVISKO
a) Udržiavajte pracovisko čisté a dobre osvetlené.
Neupratané atmavé pracovisko býva príčinou nehôd.
b) Neprevádzkujte náradie vo výbušnej atmosfére akou
je prítomnosť horľavých kvapalín, plynov alebo pár.
Náradie vytvára iskry, ktoré môžu zapáliť prach alebo výpary.
c) Počas prevádzky náradia udržujte deti a pozorovateľov v bezpeč nej vzdialenosti. Rozpt yľovanie pozornosti
môže spôsobiť stratu nad ovládaní m náradia.
2 ELEKTRICKÁ BEZPEČNOSŤ
a) Vidlica náradia sa musí zhodnúť so z ásuvkou.
Nikdy vidlicu akýmkoľvek spôsobom nevymieňajte.
S uzemneným náradím nikdy nepoužívajte rozdvojku.
b) Zabráňte telesnému kontaktu s uzemnenými povrchmi, ako sú p otrubie, vykurovacie telesá, sporák y
a chladnič ky. Ak je vaše telo spojené so zemo u, riziko úrazu
elektrickým p rúdom je zvýšené.
c) Nevyst avujte nár adie dažďu a vlhkému prostrediu.
Prístupom vody sa zvyšuj e riziko úrazu elektrickým prúdom.
d) Nepoškodzujte šnúru. Nikdy nepoužívajte šnúru
na prenášanie, zatláčanie alebo v yťahovanie náradia
zo siete. Chráňte šnúru pred teplom, olej om, ostrými
hranami alebo pohyblivými č asťami. Poškodené alebo
e) Ak náradie prac uje vonku, používajte predlžovaciu
šnúru vhodnú do vonkaj šieho prostredia. Použitím
šnúry vhodnej na vonkajši e použitie sa zníži riziko úrazu
elektrickým p rúdom.
3 OSOBNÁ BEZPEČNOSŤ
a) Buďte ost ražití, sledujte, čo robíte a pri práci s náradím používajte svoje zmysly. Nepoužívajte náradie,
ak ste unavení alebo pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Pri chvíľke nep ozornosti môže náradie spôsobiť
vážne zranenie osôb.
b) Používajte bezpečné náradie. Vždy si chráňte oči.
Bezpečnostnými zariaden iami, ako sú maska proti prachu,
bezpečnostné protišmykové topánk y, helma alebo ochrana sluchu používané vpríslušných podmi enkach znižujú výskyt zranenia osôb.
c) Zabráňte náhodnému sp usteniu nástroja do prevádzky. Pred p ripojením na sieť skontrolujte, či je spínač v polohe v ypnuté. Prenášanie náradia spalcom na
vypínači alebo pri pojeným na sieť môže spôsobiť úraz.
d) Pred prip ojením náradia na sieť odstráňte všetky
nastavovacie nástroje alebo kľ úče. Kľúče alebo nastavo-
vacie nástroje voľne pripo jené krotačným častiam náradia
môžu spôsobiť poranenie osôb.
e) Nepreceňujte sa Zvoľte vhodnú oporu a po celý č as
udržiavajte rovnováhu. Umožňuje to lepšie ovládanie ná -
radia vneočakávaných situáciách.
f) Obliekajte sa vhodne. Nenoste voľný odev a šperky.
Dbajte na to, aby vaše vlasy, oblečenie a rukavice boli
mimo pohybujúcich s a častí. Voľný odev šperky alebo
dlhé vlasy sa môžu zachytiť do pohybuj úcich sa súčastí.
g) Ak je náradie v ybavené zariadením na pripojenie
odsávača p rachu a zberacie zariadenia ubezpečte sa,
či sú pripojené a používané správne. Používanie takých
zariadení môže znížiť nebe zpečenstvo vzniknuté prítomnosťou prachu.
4 POUŽITIE AÚDRŽBA NÁRADIA
a) Náradie nepreťažujte. Používajte správ ne náradie
určené pre vaše použitie. Správne náradie vykoná
vrozsahu určenia, na ktoré bolo skonštruo vané, prácu lepšie
abezpečnejšie.
b) Náradie nepoužívajte, ak sa jeho spínač nedá otočiť
do polohy zapnuté a vy pnuté. Každé náradie, ktoré sa
nedá ovládať spínačom je nebe zpečné amusí sa dať opraviť.
c) Pred akýmkoľvek nastavovaním, zmenou príslušenstva aleb o pri odložení náradia odpojte ho od zdroja
napájania. Takéto preventívne bezpečnostné o patrenia zni-
žujú riziko náhodného spustenia náradia do prevádzk y.
d) Nečinné náradie uskladnite mimo dosahu detí
a nedovoľ te prevádzkovať náradie osobám, ktoré nie
sú oboznámené s ním a s týmito poky nmi. Náradie je
vrukách nezaučenej obsluhy nebe zpečné.
e) Náradie udržiavajte. Skontrolujte správne nastavenie alebo prichytenie pohyblivých súč astí, zlomenie súčastí a všetky ostatné sk utočnosti, ktoré môžu
ovplyv niť prevádzku náradia. Ak sú poškode né, dajte
náradie pred použití m opraviť. Veľa nehôd je spôsobe-
ných nesprávnou údržbou náradia .
f) Udržujte rezné nástroje ostré a čisté. Správne udržiavané rezné náradie sostr ými reznými hranami je menej náchylné na zovretie ajednoduchšie sa o vláda.
g) Používajte náradie, príslušenst vo, nástroje atď.
v súlade s tý mito pokynmi a spôsobom uvedeným pre
príslušný t yp náradia, berúc do ú vahy pracovné podmienky a druh vyko návanej práce. Použitie náradia na
prevádzku inú, ako je určené, vyvoláva nebe zpečné situácie.
5 SERVIS
a) Na opravu zver te svoje náradie iba k valifikovanému opravárovi, ktor ý používa originálne náhradné
dielce. Toto zabezpečí, že bezpečnosť ná radia bude dod r-
žiavaná.
DODATKOVÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
VÝSTRAHA!
Ak nie je toto náradie používané, musí byť umiestnené na svojom stojane.
Je zakázané nechávať z apnutú zváračku b ez dozoru
obsluhy!
1. Pokiaľ nie je spotrebič používaný opatrne, môže dôjsť
kpožiaru.
2. Výmenu nadstavcov je nutné vykonávať iba pri
vypnutej zvárač ke aodpojenom kábli zváračky zo
siete.
3. Pri výmene nadstavcov je vho dné použiť ochranné
rukavice.
4. Nahriate funkčné čas ti zváračky nesmú byť vblízkosti
horľavých predmetov.
5. Zváračku nie je možné prevádzkovať vprostredí
agresívnych plynov, horľavín avýbušnín.
6. Po skončení práce je potrebné odpojiť kábel zvárač ky
zo siete.
7. Po použití umiestnite na stojan apred uprataním
zváračku nechajte vychladnúť.
8. Teplo môže byť vedené khorľavým materiálom, ktoré
sú mimo dohľadu!
9. Úkon zvárania sa ne smie opakovať na spojke,
pokiaľ by to mohlo mať za následok sprís tupnenie
živých častí. Č asti, ktoré sú včinnosti sbezpečným
malým napätím presahujúcim 12 Vvo zváračkách
termoplastových rúrok sa považujú tiež za živé časti.
10. Opravy z váračky smie vykonávať iba oprávnený
pracovník.
SK
e x t o l p r e m i u m
10
11
e x t o l p r e m i u m
SK
V. Súčasti aovládacie
prvky
Obr. 1
1. Rukoväť
2. Indikátor
3. Tepelnoizolačný kryt
4. Vyhrievacia rúrka
5. Matrica
6. Oporný stojan
7. Vypínač (regulačný
gombík)
8. Kábel
VI. Odkazy na značky
apiktogramy
230 V | 50 Hz | 800 W
0-300°C | 1,0 kg
Madal Ba l a.s. • P.O.Box 159 • CZ-76001 Zlí n-Příluky
Zodpovedá EU požiadavkám
Pred prv ým spustením si pozorne
prečítaj te návod
ww w.extol.eu
6
PTW 80
8897210
12345
78
Obr. 1
VII. Príprava na prácu
aspustenie
Nastavenie zváracej teploty sa vykonáva otočným
regulačným gombíkom (7) obr. 1. Veľkos ť teploty pre
jednotlivé typy plastov je nu tné nastaviť podľa predpisu
výrobc u potrubí (odporúčané hodnot y pozrite tiež vpríslušných normách).
1. Stroj umies tnite na oporný stojan. Namontujte
príslušnú matricu po dľa potrebných špec ifikácií.
Matricu dotiahnite kľúčom, menšie veľ kosti obvykle
vpredu.
2. Zapnite napájanie. (Pozor: zdroj napájania musí by ť
uzemnený). Červený indikátor zobrazí pripojenie
ksieti. O točte vypínačom do požadovanej polohy
1až 3 (pozrite tabuľku 2), zelený indikátor začne
indikovať ohrev nástroja. Až z ariadenie dosiahne
prevádzkovú teplotu (nastavené vypínačom –
termostatom, zelený in dikátor zhasne), môžete začať
prácu. Po p oklese teploty pod určit ú úroveň sa zelený
indikátor o päť rozsvieti azačne ohrev nástroja.
3. Odrežte rúrku. Rúrku alebo armatúru vložte na
nejakú chví ľu do matrice (pozrite tabuľku 1), rýchlo
ju vy tiahnite apotom zasuňte, neskrutkujte však do
potrebnej hĺbky napevno.
4. Po ukončení pr áce odpojte kábel zo siete anechajte
prístroj pred uložením vychladnúť.
5. Spoj je možné mechanicky namáhať najskôr po dvoch
hodinách!
POZOR!
Pri zasúvaní rúrk y do hrdla tvarovky nie je dovolené
rúrkou pootáčať (pôsobiť ib a osovým tlakom).
Tabuľka 1
Špecif ikácia
(mm)
164133
205143
257163
328204
Poznámka: Pokiaľ je teplota pod 5 °C, je potrebné
predĺžiť č as ohrevu o 50 %.
Tabuľka 2
Poloha Teplota
PRINCÍP POLYFÚZNEHO ZVÁRANIA:
Nasledujúci popis princípu metódy nenahradzuje
platné predpisy ani o dborné vyškolenie pracovní kov
a slúži iba na informatívne účely!
Polyfúzne zvár anie spočíva vnahriatí vonkajšieho povrchu rúrk y avnútorného povrchu t varovky na predpísanú
teplotu ap otom zasunutí oboc h častí vzájomne do seba,
čím vznikne nerozoberateľný spoj. Predtým je však
nutné očistiť natavované časti od mechanických nečistôt
handričkou znesyntetického materiálu. Na natavenie
povrchu plastovej rúr ky atvarovky sa pou žíva nahrievacie zrk adlo, osadené nadstavc ami príslušnej dimenzie
(tŕň aobjímka). Po dosiahnutí požadovanej teploty sa
na tŕň nasunie hrdlo azároveň sa do objímky zasunie
príslušný koniec rúrk y.
Počas prehrievania s a nesmie srúrkou ani tvarovkou
otáčať. Po dostatoč nom natavení styčných plôch rúrk y
Čas ohrevu
(s)
( °C )
1260
2280
3300
Hĺbka
tavenia (mm)
Čas chlad-
enia (min.)
atvarovky súčasne snímeme znadstavcov avzájomným
zasunutím tieto spojíme. Čas od sňatia natavených častí
do ich spojenia musí by ť čo najkratší, vžiadnom prípade
nesmie presiahnuť čas odporúčaný v ýrobcom potrubia. Na
oba diely sa počas asi 10 sekúnd vyvíja mierny osový tlak.
Za tento čas zvar čiastočne v ychladne aso zvarencom by
sa nemalo manipulovať, až do jeho úplného v ychladnutia.
VIII. Čistenie aúdržba
Na čistenie natavovacích plôch nadstavcov sa nesmú
používať kovové predmety, aby nedošlo kpoškodeniu
teflónovej vrst vy. Čistenie je možné vykonávať drevenou
stierkou alebo handr ičkou znesyntetic kého mater iálu.
Všetky zásahy a opravy zváračky smie vykonávať iba
oprávnený pracovník .
UPOZORNENIE!
Čistenie v ykonávajte vždy pri odpojenom zdroji napätia av chladnom stave (nestačí iba vypnúť vy pínač)!
Nepoužívaj te žiadne rozpúšťadlá! Dajte pozor na to,
aby sa nedostali žiadne kvapaliny do p rístroja: napr. pri
čistení alebo používaní vonku. Vniknutie kvapaliny do
prístroja môže spôsobiť poškodenie prístroja.
IX. Likvidácia odpadu
Po skončení životnosti výrobku je
nutné pri lik vidácii vzniknutého
odpadu post upovať vsúlade
splatnou legislatívou. Výrobok
obsahuje elek trické/elektronické
súčasti. Neodhadzujte do miešaného odpadu, odov zdajte spraco-
vateľovi odpadu alebo na miesto
spätného odberu alebo oddeleného zberu tohto typu
odpadu. Prevádzkové náplne sú nebezp ečným odpadom.
Nakladajte snimi vsúlade splatnou legislatívou apodľa
pokynov ich výrobcu.
SK
e x t o l p r e m i u m
12
13
e x t o l p r e m i u m
SK
X. Záručná lehota apodmienky
ZÁRUČNÁ LEHOTA
Dňa 01.01.2003 vstúpil vúčinnost‘ zákon Č. 136/2002 Sb. zo
dňa 15.03.2002, ktorým sa mení zákon Č. 40/1964 Sb. azákon
Č. 65/1965 Sb. vo znenie neskorších predpisov. Firma Madal
Bal a.s. vsúlade stýmto zákonom poskytuje na Vámi zakúpený výrobok záruku dva roky od data prodeja. Pri splnenie
záručných podmínok (uvedeno nížšie) Vám výrobok počas
tejto doby bezplatne opraví autorizovaný servis rmy Madal
Bal a.s.(servisná miesta sú na stránkach www.extol.sk).
ZÁRUČNÉ PODMIENKY
1. Predávajúci je povinný spotrebiteľovi tovar predviesť
ariadne v yplniť záručný list. Všetky údaje musia by ť
vzáručnom liste v ypísané nezmazateľným sp ôsobom
vokamihu predaja tovaru.
2. Už pri výbere tovaru starostlivo z vážte, aké funkcie
ačinnosti od výrobku požadujete. To, že v ýrobok
nevyhovuje Vašim neskorším tec hnickým nárokom,
nie je dôvodom na jeho reklamáciu.
3. Pri uplatnení nároku na záručnú opravu musí byť
tovar odovzdaný sriadne vyplneným originálom
záručného listu alebo iným dokladom okúpe.
V prípade reklamácie musí byť tovar odovzdaný včistom
4.
stave, zbavený prachu či špiny azabalený najlepšie
voriginálnom obale tak, aby pri preprave nedošlo
kpoškodeniu. Vzáujme presnej diagnostiky poruchy ajej
dokonalého odstránenia spolu svýrobkom zašlite aj jeho
originálne príslušenstvo.
5. Servis nenesie zodpovednosť za tovar poškodený
prepravcom.
6. Servis ďalej nenesie zodpovednosť za zaslané
príslušens tvo, ktoré nie je súčasťou základného
vybavenia výrobku. Výnimkou sú príp ady, kedy
príslušens tvo nie je možné o dstrániť zdôvodu c hyby
výrobku.
7. Záruka s a vzťahuje vý lučne na závady spôs obené
chybou materiálu, vý robnej montáže alebo
technológiou spracovania.
8. Táto záruka nie je na ujmu zákonným právam, ale je
dodatkom knim.
9. Záručnú opravu je oprávnený v ykonávať výhradne
autorizovaný servis značky Extol.
10. Výrobca zo dpovedá za to, že vý robok bude mať po
celú záruč nú lehotu vlastnos ti aparametre uvedené
vtechnick ých údajoch, pri dodržaní návodu na
použitie. Zároveň si v yhradzuje právo na konštrukčné
zmeny bez predchádz ajúceho upozornenia.
11. Nárok na záruku zaniká, ak:
a) v ýrobok nebol používaný audržiavaný podľa
návodu na obsluhu.
b) bol vykonaný ak ýkoľvek zásah do konštrukcie
stroja bez predchádzajúceho písomného
povolenia v ydaného firmou Madal Bal s.r.o.,
alebo zmluvným ser visom.
vagresívnom prostredí napr. prašnom, vlhkom.
j) výrobok bol použitý nad rámec prípustného zaťaženia.
k) bolo vykonané akékoľvek falšovanie záručného
listu aleb o dokladu okúpe.
12. Výrobca nezodpovedá za chyby v ýrobku spôsobené
bežným opotrebením alebo použitím v ýrobku na iné
účely, než na k toré je určený.
13. Záruka sa nevzťahuje na položky, uktorých je možné
očakávať opotrebenie vdôsledku ich normálnej
funkcie (napr. lakovanie atď.)
14. Poskytnutím záruky nie sú dotknuté práva
kupujúceho, k toré sa ku kúpe viažu podľa osobitných
právnych predpisov.
ZÁRUČNÝ APOZÁRUČNÝ SERVIS
VYKONÁVA DISTRIBÚTOR:
Madal Bal s.r.o., Stará Vajnorská 37, 831 04 Bratislava
Tel.: +421 221 292 070, fax: +421 221 292 091
E-mail: serv is@madalbal.sk
ES Vyhlásenie ozhode
Madal Bal a.s. • L azy IV/3356, 760 01 Zlín • IČO: 49433717
prehlasuje, že následne označené z ariadenie na základe jeho koncepcie akonštr ukcie, rovnako ako do obehu uvedené
vyhotovenie, zodpovedá príslušným základným bezpečnostným požiadavkám nariadenia vlády. Pri nami neodsúhlase-
ných zmenách zariadenia stráca toto prehlásenie svoju platnosť.
Extol PREMIUM 8897210 (PTW 80)
Polyfúzna zváračka na plastové rúrky 800 W
bola navrhnut á avyrobená vzhode snasle dujúcimi normami:
EN 55014-1:2006, EN 55014-2:1997/A1:2001;
EN 61000-3-2:2006, 61000-3-3:1995/A1:2001/A2:2005
EN 60335-2-45:2002;
a nasledujúcimi predpismi (všetko vplatnom znení):
2006/95 ES;
2004/108 ES;
2006/42 ES;
2002/95 ES
vZlíne 6. 9. 2012
Martin Šenkýř
člen preds tavenstva a.s.
SK
e x t o l p r e m i u m
14
15
e x t o l p r e m i u m
SK
Bevezetés
Tisztelt vásárlók,
köszönjük a bizalmukat, amelyet az Extol Premium márka iránt nyilvánítottak ki azzal, hogy megvásárolták a munkalámpát.
A munkalámpa az Európai Unió sz abványai és előírásai szerinti, a megbízhatóságot, a biztonságot és a minőséget érté kelő alapos viz sgálatoknak tett elege t.
Amennyiben bármilyen kérdésük lenne, kérjük, hogy lépjen ér intkezésbe tanácsadó és vevőszolgálatunkkal.
Gyártó: Madal Bal a. s., Průmyslová zóna Příluky 244, 76001 Zlín, Cseh Köztár saság
Forgalmazó: Madal Bal Kf t., 1183 Budapest, Gyömrői ú t 85-91. (Magyaror szág)
A kiadás dátuma: 6. 9. 2012
I. Műszaki adatok
Típusjelölés: 8897210 (PTW 80)
Tápfeszültség: 230 V ~ ,50 Hz
Teljesítmény: 8 00 W
A toldatok felületi hőmérséklete: 300°C-ig
Felmelegedési idő: < 15 perc
Tömeg: 1,0 kg
Szigetelés: I. szigetelési osztály
Érintésvédelem: IPX4
A gyártó ater mék adattábláján feltüntetett s orozatszám segít ségével megadja atermék gyártási idejét. Asorozatszám
első négy sz ámjegye agyártási évet adja meg, akövetkező két számjegy agyártás hónapját jelenti, majd maga
asorozatszám következik.
II. A szállítmány tartalma
Polifúziós hegesz tőgép 1 db
Toldatok (16 m, 20 mm, 25 mm, 32 mm) 1 db
Imbuszkulc s (3mm-es,4mm-es) 1 db
Használati út mutató 1 db
III. Műszaki jellemzők
A polifú ziós (hevítőelemes tokos) Extol Premium PT W80
(8897210) típusú hegesztőgép a termoplaszt anyagú
(pl. PPR, PP, PE, PVFD) 16 mm – 30 mm átmérős c sövek
egybehegesztéshez van rendeltet ve. A matricák munkafelülete tapadásmentes anyagból készült. A jelen termék
nincs a huzamosabb terhelé si viszonyok számára, tehát
a kommersz vagy az indusztriális szakterületeken való
alkalmazásokhoz rendeltetve.
IV. Általános
biztonsági utasítások
Tartsa ezt a „Használati útmutatót“ jó állapotban, a termék
közelében, hogy szükség esetén a termék kezelője ismételten el tudja olvasni. Ha a terméket kölcsönadja vagy eladja,
soha ne felejtse el hozzátenni a teljes használati útmutatót.
Ezt a figyelmeztetést az egész kézikönyvben
alkalmaz zuk:
FIGYELMEZTETÉS!
Ezt a figyelmeztetést azokhoz az utasításokhoz has ználjuk, amelyek be nem tartás a áramütéses balese tet, tüzet és/ vagy súlyos személyi sérülést okozhat.
FIGYELMEZTETÉS!
Olvassa el az összes utasítást. Az alábbi utasítások
be nem tartása áramütéses balesetet, tüzet és/vagy
súlyos személyi sérülést okozhat. Ezenkívül a jelen útmutatóban foglaltaktól eltérő módon történő használat a termékre nyújtott garancia elvesztésével járhat.
„Az alábbi figyelmeztető utasításokban az „elektromos szerszám” kifejezés alatt elektromos hálózatról
(flexibilis vezetéken keresztül), vagy akkumulátorról
(flexibilis vezeték nélkül) táplált szerszámokat értünk.
Őrizze meg a használati útmutatót és jegyezze meg
a benne foglaltakat!
1 MUNKAKÖRNYEZET
a) A munkahelyet tarts a tisztán és jól meg világított
állapotban. Arendetlen és nem megfe lelően megvilágított
munkahely baleset okozója l ehet.
b) Az elektr omos szerszámot ne használja robbanásveszélyes területen, ot t ahol gyúlékony folyadékok
és gázok vannak vagy por keletkezik. A z elektromos
szerszámokban s zikrák keletkeznek, amelyek berobbanthatják aport vagy agyúlé kony gőzöket.
c) Elektromos szer számok használatakor ügyeljen,
hogy gyermekek és illetéktelen személyek a s zerszámhoz ne férjenek hozzá. Külső zavaró hatások esetén
elveszítheti uralmát asze rszám felett.
2 ELEKTROMOS BIZTONSÁG
a) Az elektr omos készülék flexibilis c satlakozóvezetékén lévő csatlakozódugónak meg kell felelnie
a hálózati c satlakozóaljnak. Soha semmilyen módon
ne próbálja meg a csatlakozódugót megjavítani.
Védőföldeléssel ren delkező készülékhez so ha ne
használjon csatlakozóadaptert. Anem javítot t, meg-
felelő csatlakozódugók c sökkentik az áramütés okozta
balesetek bekövetkezésének ves zélyét.
b) Ügyeljen, hogy a teste ne kerüljön érintkezésbe
földelt t árgyakkal, például csővezetékkel, központi
fűtési rendszer radiátoraival, tűzhelyekkel és hűtőszekrényekkel. Az áramütés okoz ta balesetek bekövetkez-
tének veszélye nagyobb, ha ateste le van földelve.
c) Ügyeljen, hogy az elek tromos szerszám ne kerüljön
érintkezésbe esővel, víz zel vagy nedvességgel. Ha
az elektromos szer számba víz jut be, az áramütés okozta
balesetek bekövetkeztén ek veszélye nagyobb lesz.
d) A flexibilis cs atlakozóvezetéket nem szabad a rendeltetésétől eltérő célra használni. Soha ne hordozza
és ne húzza az elektromos szerszámot a vezetékénél
fogva, ille tve ne húzza ki a csatlakozódug ót a csatlakozóaljból a vezetéknél fogva. Ügyeljen arra, hogy
a vezeték ne kerüljön érintkezésbe for ró felülettel,
zsiradékokkal, éles élekkel és mozgó alkatrészekkel.
Asérült vagy összekuszálódot t vezeték növeli az áramütés
okozta balesetek bekövetkezéséne k veszélyét.
e) Szabad területen történő munkavégzéskor használjon kültéri használatra szolgáló hosszabbító
kábelt. Kültéri has ználatra alkalmas hosszabbító kábel
használata csökkenti az á ramütés okozta balesetek b ekövetkezésének veszélyét.
3 SZEMÉLYI BIZTONSÁG
a) Az elektr omos szerszám használatakor legyen f igyelmes, fordítson figyelmet arra, amit éppen c sinál,
összpontosítson és józanul mérlegeljen. Ne dolgozzon az elektromos szerszámmal, ha fáradt vag y
kábítószer, alkohol vagy gyógyszerek hatása alatt
áll. Az elektro mos szerszám használatakor egy pillanatnyi
gyelmetlenség súlyos személyi sérü lést okozhat.
b) Használjon egyéni védőfelszerelést. Mindig használjon szemvédő eszközt. Amun kakörülményeknek
HUHU
e x t o l p r e m i u m
16
17
e x t o l p r e m i u m
megfelelő védőfelszerelések (például p orálarc, csúszásgátlással ellátott biztonság i lábbeli, kemény fejvédő és
hallásvédő eszköz) használata csökkenti aszemélyi sérülé s
veszélyét.
c) Akadályozza meg, hog y a szerszám véletlenül
beindulj on. Mielőtt a csatlakozódugót a hálózati
csatlakozóaljba helyezi, győződjön meg róla, hogy
a gép kikapcsolt állapotban van. Ha aszerszámot úgy
viszi egyik helyről amásikra, hogy közben uj ja akapcsológombon van, vagy aszerszám c satlakozódugóját úgy dugja
be ahálózati csatlakozóaljb a, hogy közben akapcsoló be
van kapcsolva, baleset következhe t be.
d) A szerszám bekapcsolás a előtt távolítsa el a b eállító eszközöket és kulcsokat. Az elek tromos szerszám
forgó részéhez rögzítve ha gyott beállító szerszám vagy kulcs
személyi sérülést okozhat.
e) Csak olyan helyen dolgozzon, ahol ezt biztonságosan
megteheti. Munkavégzés során mindig őrizze meg
egyensúlyát és stabil testhelyzetét. Így jobban uralni tud-
ja az elektromos szerszámot előre nem látható helyzetekben.
f) Megfelelő módon öltözzö n. Munkavégzéskor ne
viseljen laza ruházatot, illet ve ne hordjon ékszereket.
Ügyeljen ar ra, hogy haja, ruházat a és kesztyűje elegendő távols ágban legyen a mozgó alkatrészek től.
Alaza ruházatot, az ékszereket és ah osszú hajat amozgó
alkatrészek elkaphatj ák.
g) Amennyiben rendelkezésre áll porelszívó és p orgyűjtő ber endezés, ellenőriz ze, hogy az c satlakoztatva van-e és a használata megfelelő módon tör ténik.
Porelszívó berendezés használa ta csökkentheti apo r keletkezése következtében fellé pő veszélyeket.
4 AZ ELEKTROMOS SZERSZÁMOK
HASZNÁLATA ÉS GONDOZÁSA
a) Ne terhelje túl az elektr omos szerszámot.
Munkavégzéshez az elvégzendő munkának megfelelő
szersz ámot használjon. Az ele ktromos szerszámmal csak
azt atevékenységet lehet jól é s biztonságosan végrehajtani,
amelynek elvégzésére az készül t.
b) Ne használjon o lyan elektromos szersz ámot, amelyet a kapcsolóval nem lehet bekapcsolni és kikapcsolni. A z olyan elektromos szerszám, amely ne m kezelhető
akapcsolóval, veszélyes, és az t meg kell javítani.
c) A szersz ám beállítása, tar tozékának cseréje előtt,
illetve mielőtt az elektro mos szerszámot le teszi,
szüntesse meg a szers zám hálózati csatlakoztatását
a csatlakozódugónak a hálózati c satlakozóaljból
történő kihúzása révén. Ezeknek ameg előző biztonsági
intézkedéseknek révén csökken a z elektromos szerszám
véletlen beindításának ves zélye.
d) A nem használt elektromos szerszámot úgy tárolja,
hogy gyermekek ne férhessenek hozzá. Ne engedje
meg, hogy a szerszámot olyan személyek használják,
akik nem ismerkedtek meg annak működésével,
illetve nem olvasták el ezt az útmutatót. Az e lektromos
szerszám tapasz talatlan haszná lók kezében veszélyes.
e) Tartsa karban az elektromos szerszámot.
Ellenőriz ze a készülék mozgó alkatrészeinek beállítását, illetve megfelelő mozgását; ellenőrizze, hog y
nem láthatók-e a szerszámon repedések, az alkatrészek nem töröttek-e, vizs gálja meg a rögzítéseket,
illetve minden olyan további körülményt, amely
veszélyez tetheti az elektromos szer szám működését.
Ha a szerszám megrongálódott, a további használat
előtt meg kell javítani. Sok baleset okozója anem meg fe-
lelően karbantartot t elektromos szerszám.
f) Tarts a éles és tiszta állapotban a vágószers zámokat. Amegfelelően kar bantartott és élezett szers zámok
kisebb valószínűséggel kapjá k el az anyagot és állnak le.
Éles és tiszta vágószerszá mokkal amunkavégzés könnyebb
és biztonságosabb.
g) Az elektromos szer számokat, a tartozékokat,
a munkavégzéshez szükséges eszközöket stb. az
útmutatásoknak megfelelően, illetve úgy kell használni, ahogyan az a konkrét elektromos szerszámra
vonatkozó előírásokban meg van adva , az adott
munkakörülmények és az elvégzendő munka jellegének figyelembevételével. Az elektromos szerszámok
nem rendeltetésszerű használata veszélyes helyzeteket
eredményezhet.
5 SZERVIZ
a) Az elektromos szersz ám javítását szakemberr e kell
bízni, akinek az eredetivel azonos pótalkatrészeket
kell használnia. Ilyen módon az elektromos szerszám
használata ugyanolyan biztonságos lesz, mint ajavítás
előtt volt.
SPECIÁLIS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
FIGYELEM!
Amennyiben a műanyagcső hegesz tő készülék
használaton kívül van, a tartóállványán kell tartani.
Tilos a bekapcsolt hegesztő készüléket kezelői felügyelet nélkül hagyni!
1. Amennyiben ahegesz tő készülék használata nem
megfelelő óvatossággal történik, tűz keletkezhet.
2. A toldat c seréje előtt ahegesztő készüléket ki
kell kapcsolni, ahálózati cs atlakozókábelt, pedig
acsatlakozóaljból ki kell húzni.
3. A toldat c seréjekor védőkesz tyűt kell viselni.
4. A hegesz tő készülék forró részei nem lehetnek
gyúlékony anyagok közelében.
5. A hegesz tő készüléket nem s zabad agresszív
gázokat, gyúlékony anyagokat és r obbanóanyagokat
tartalmazó környezetben használni.
6. A munkavégzés befejezése után ahegesztő kés zülék
hálózati c satlakoztatását meg kell szüntetni.
7. Használat után ahegesztő készüléket az állványra
kell helyezni, és tisztítás előtt hag yni kell kihűlni.
8. A hegesz tő készülék által keltett hő alátótéren kívül
lévő gyúlékony anyagokig is eljuthat! Ezt vegye
figyelembe ahasználat helyének kiválas ztásánál!
9. Villamos c satlakozókon nem szabad hegesztési
műveletet vé gezni, mivel ekkor feszültség alatt álló
részek válhatnak hozzáférhetővé. Azokat aműanyag
csőben lévő részeket, amelyek működés közben
abiztonságos 12 Vtör pefeszültségnél nagyobb
feszült ség alatt állnak, szintén ves zélyes feszültsé g
alatt állónak kell tekinteni.
10. A hegesztő készülék javítását kizárólag erre megfelelő
engedéllyel rendelkező szakszer viz végezheti.
V. Alkatrészek és
működtető elemek
1. ábra
1. Markolat
2. Kijelző
3. Hőszigetelő borítás
4. Melegítőc ső
5. Toldatok (fűtőtüske és persely)
6. Támasztóállvány
7. Kapcsoló (
szabályozógomb)
8. Kábel
1. ábra
6
VI. Utalások ajelölésekre
és piktogramokra
PTW 80
8897210
230 V | 50 Hz | 800 W
0-300°C | 1,0 kg
Madal Ba l a.s. • P.O.Box 159 • CZ-76001 Zlí n-Příluky
Megfelel a CE köve telményeknek
Az első üzemb e helyezés előtt gyelmesen olvassa el a használati útmutatót
ww w.extol.eu
12345
78
HUHU
e x t o l p r e m i u m
18
19
e x t o l p r e m i u m
VII. Előkészítés
munkavégzéshez és
üzembe helyezés
A hegesz tési hőmérsékle t beállítását abeállító forgatógombbal (7) kell végezni. Akülönb öző műanyagokhoz
ahegesz tési hőmérsékle t értékét acső gyártójának
utasítás a szerint kell megválasztani (az ajánlot t hőmérsékleteket avonatkozó szabványok is tart almazzák).
1. Helyezze ahegesz tő készüléket atámasztóállványra.
Szerelje fel aszük séges toldatot amegfelelő
specif ikáció szerint. Atoldatokat húzza meg kulccsal,
akisebb méreteket szokásos an elöl.
2. Adja rá ahegesztő készülék re afeszültséget
(figyelem: a feszültségforrásnak f öldeltnek kell
lennie). Apiros k ijelző jelzi ahálózatra történt
csatlakozást. Állít sa akapcsolót (szabályozógombot)
akívánt – 1-es, 2-es vagy 3-as – helyzetbe, ekkor
azöld kijelző jelzi, hogy ahegesztő készülék
melegszik . Amikor ahegesz tő készülék eléri az
üzemi (a kapc solóval – azaz ter mosztáttal b eállított)
hőmérsék letet (a zöld kijelző kialszik), meg lehet
kezdeni amunkavégzést. Amennyiben ahőmér séklet
egy meghatározott érték alá csök ken, azöld kijelző
ismét világítani kezd, ahegesztő készülék melegítése
pedig bekapcsol.
3. Vágja le ac sövet akívánt hosszúságra. Acsövet
illetve a szerelvényt (idomc sövet) néhány pillanatra
tegye be a perselybe, illet ve húzza rá af űtőtüskére
(lásd az 1. táblázatot), majd gyorsan húzza ki
mindkettőt, tolja eg ymásba őket erősen – de ne
csavarja! – aszükséges mélységig.
4. A munkavégzés befejeztével szüntesse meg
ahegesz tő készülék hálózati csatlakozását, majd
hagyja kihűlni, és c sak ezután tegye el atárolóhelyre.
5. Az így elkészítet t kötést legkorábban két óra
elteltével lehet mechanikus igénybevételnek kitenni.
FIGYELEM!
A csőnek acsonkba tör ténő betolásakor acsövet nem
szabad elforgatni (csak tengelyirányú nyomást szabad
kifejteni.).
1. táblázat
Specif ikáció
(mm)
164133
205143
257163
328204
Megjegyzés: Amenny iben a (külső) hőmér séklet értéke kisebb, mint 5°C, a melegítési időt 50 százalékkal
meg kell növelni.
2. táblázat
A kapc soló helyzeteHőmérséklet [°C]
A polifúziós (tokos) hegesz tés elve:
A módszer elvének alábbi leírása nem helyet tesíti az
érvényben lévő előírásokat, sem p edig a dolgozók
szakképzését, és kizárólag informatív célokat szolgál!
A polifú ziós (tokos) hegesztés acső külső felületének,
illetve a z idomcső belső felületének az előírt hőmér sékletre történő f elmelegítésén és a két rész egymásba
tolásán alap ul, amikor akét rész között megbonthatatlan
kötés jön lé tre. Aművelet előtt az olvasztandó részeket
nem szintetikus anyagból készült ruha segítségével
amechanik ai szennyeződésektő l meg kell tisztí tani.
Aműanyagcső és aidomcső felületének megolvasztására mele gítőtükör, valamint megfelelő méretű toldat
(fűtőtüske és persely) szolgál. Aszüksé ges hőmérséklet
elérése után atüskére rá kell tolni acsonkot, eg yúttal
aperselybe be kell tolni ac ső megfelelő végét.
A melegíté s alatt sem acsövet, sem az idomcsövet nem
szabad elforgatni. Acső, illetve az idomcső érintkezési
felületének megfelelő megolvasztás a után egyidejűle g
vegyük le őket atoldatról, majd toljuk őket össze, amikor
akötés létrejön. Atoldatról történő levétel és a kötés
létrehozása között i időnek alehető le grövidebbnek kell
lennie, azonban acsőgyártó által megadott időt semmiképpen sem szabad túllépni. Mindkét részre körülbelül
10 másodpercen keresz tül enyhe tengelyirányú nyomást
kell kifejteni, ezalat t az idő alatt az összehegesztett
részek ré szlegesen lehűlnek . Ahegesztet t elemeket csak
ateljes kihűlés után szabad szereléshez felhas ználni.
Melegítési
idő
(másodperc)
1260
2280
3300
Olvasztási
mélység
(mm)
Hűlési idő
(perc)
VIII. Tisztítás és
karbantartás
A toldatok olvasztófelületének tisztítására nem szabad
fémtárgyakat használni, atef lonréteg sérülés ének elkerülése érdekében. A tisztítást dörzsf ával vagy nem szintetikus anyagból készült ruhával kell végezni. Ahegesztő
készülék s zerelését, illetve javítását kizáró lag erre való
jogosultsággal ren delkező szakember végezheti.
FIGYELMEZTETÉS!
A tiszt ítást ahegesz tő készülék feszültségf orráshoz való
csatlakozásának megszüntetése után, hideg állapotban
kell végezni (nem elég ahegesztő készüléket kikapcsolni). Atisz tításhoz semmilyen oldószer t nem szabad
használni. Ügyelni kell ar ra, hogy folyadék semmiképpen
ne jusson be ahegesztő ké szülék belsejébe (p éldául
tisztításkor vagy kültéri használatkor). Folyadéknak
ahegesz tő készülékbe tör ténő bejutása esetén
akészülék károsodhat.
IX. A hulladék
ártalmatlanítása /
megsemmisítése
Aterméket élettartamának
befejez tével fontos, hogy az érvényes
törvények alapján semmisítsék meg.
Atermék elek tromos és elektronikai
tartozékok at tartalmaz. Ne dobja
avegyes szemé tbe, helyezze el
hulladék-feldolgozónál, vagy
szelektív hulladék-gyűjtőnél az ilyen típusú hulladékot.
Az üzemelés során keletkező anyagok is veszélyes
hulladékok.. Helyezze el azokat az érvényes törvényeknek
megfelelően agyártó útmutatása szerint.
X. Garanciális feltételek
GARANCIÁLIS IDŐ
Jótállásra, szavatosságra vonatkozó jogs zabályok,
rendeletek: 151/2003. (IX.22) Korm. Rendelet; Pt k.
685.§ e) pont; Ptk. 305§ -311/A-ig; 49/2003. (VII. 30.)
GKM rendelet. Az említet t törvények rendelkezéseivel
összhangban aMadal Bal Kf t. az Ön által megvásárolt
termékre ajótállási jegyen feltüntetett garanciaidőt ad.
Az alább megadott garanciális feltételek illetve ajótállási
jegyen feltüntetett további feltételek teljesülé se esetén
atermék javítását aMadal Bal Kft.-vel szer ződéses
kapcsolatban álló szakszer viz agaranciális időszakban
díjmentesen végzi el.
GARANCIÁLIS FELTÉTELEK
1. Az eladó köteles avevő részére átadni arendben
kitöltöt t jótállási jegyet. Ajótállási jegybe minden
adatot kitörölhetetlenül, az ér tékesítés időpontjáb an
kell bevezetni.
2. A termék k iválasztásakor a vevőnek át kell gondolnia,
hogy ater mék az általa kívánt tulajdonságokkal
rendelkezik-e. Nem lehet később reklamációs ok,
hogy ater mék nem felel meg avevő elvárásainak.
3. Garanciális javít ási igény érvényesítésekor a terméket
annak valamennyi tartozékával együtt, lehetőség
szerint az eredeti csomagolásban, arendben kitöltött
jótállási jegy eredeti példányával és avásárlást
igazoló bizonylat tal (blokk vagy számla) együtt kell
átadni.
4. Reklamáció, javítási igény esetén aterméket tiszta
állapotban, p ortól és szennyező désektől mentesen,
olyan módon becs omagolva kell átadni, hogy
atermék s zállítás közben ne sérüljön m eg.
5. A szerv iz nem felelős ater mékek szállítás közben
történő megsérüléséért.
6. A szerviz nem felelős atermékkel együtt beküldött
olyan tartozékokkal kapcsolatban, amelyek nem
tartoznak atermék alapfelszereléséhez. Kivételt
képeznek azok az esetek, amikor atar tozékot
atermékről atartozék károsodása nélkül nem lehet
levenni.
HU
e x t o l p r e m i u m
20
21
e x t o l p r e m i u m
HU
7. A garancia kizárólag anyaghibák , gyártási hibák vagy
technológiai feldolgozási hibák miatt bekövetkező
meghibásodásokra vonatkozik.
8. A jelen garanciavállalás nem csökkenti atörvényes
jogokat, hanem kiegészíti azokat.
9. A garanc iális javítások at kizárólag aMadal Bal Kf tvel szer ződéses kapc solatban álló szerviz jogosult
elvégezni.
10. A gyártó felelős azért, hogy atermék ateljes
garanciális időszakban –a termék használatára
vonatkozó utasítások b etartása ese tén –a
műszaki adatokban megadott tulajdons ágokkal és
paraméterekkel rendelkezzen. Agyártó egyút tal
fenntar tja atermék kialakí tásának előzetes
figyelmeztetés nélkül történő megváltoztatására
vonatkozó jogát.
11. A garanciális igényjogosultság az alábbi esetekben
megszűnik :
(a) a termék használata és karbantartása nem
akezelési útmutatóban megadottak szerint
történt;
(b) a berendezésen aMadal B al Kft. előzetes
engedélye nélkül bármilyen beavatkozást
végeztek , vagy aberendezé s javítását olyan
szerviz végezte, amely nem áll szerződéses
kapcsolatban aMadal Bal Kf t-vel.
(c) a terméket nem megfelelő körülmények közöt t
vagy nem a rendeltetésének me gfelelő célra
használták ;
(d) a termék valamely részeg ységét nem eredeti
részegységre c serélték;
(e) a termék meghibásodása vagy túlzot t mértékű
elhasználódása nem megfelelő karbantartás
miatt következett b e;
(f) a termék meghib ásodása vagy sér ülése vis major
miatt következett b e;
(g) a meghibásodást külső mechanikai hatás,
hőhatás vagy vegyi hatás okozta;
(h) a termék meghib ásodása nem megfelelő
körülmények között tör ténő tárolás vagy nem
szakszerű kezelés miatt következett be;
(i) a termék m eghibásodása (az adott típusra nézve)
agresszív környezetet jelentő (p éldául poros vagy
nagy nedve sségtartalmú) kör nyezetben történő
használat miatt következett be;
(j) a termék használata a megengedett terhelésszint
feletti terheléssel tör tént;
(k) a garancialevelet vagy ater mék megvásárlását
igazoló bizonylatot (blokk vagy s zámla)
bármilyen módon meghamisították.
13. A gyártó nem felelős atermék normál
elhasználódásával kapcsolatos, illetve atermék
nem rendeltetésszerű használata miatt bekövetkező
hibákért.
14. A garancia nem vonatkozik a berendezés normál
használata következtében várhatóan elhasználódó
elemekre (például alakkozásra, s zénkefére, stb.).
15. A garancia me gadása nem érinti avevők azon jogait,
amelyekkel a termékek vásárlásával kapcs olatban
külön jogs zabályok alapján rendelkeznek.
GARANCIÁLIS IDŐ ALATTI ÉS GARANCIÁLIS
IDŐ UTÁNI SZERVIZELÉS
A termékek javít ását végző szakszer vizek címe, ajavítás
ügymenetével kapcso latos információk aww w.madalbal.
hu weboldalon találhatóak meg, illetve aszakszer vizek
felsorolás a atermék vásárlásának helyén is beszerezhető.
Tanácsadással a(1)-297-1277 ügyfélszolgálati telefons zámon állunk ügy feleink rendelkezésére.
Európai közösségi megfelelőségi nyilatkozat
A Madal Bal a.s.
• Lazy IV/3356, 760 01 Zlín
• Szervezet azonosító szám: 49433717
tanúsítja, hogy az alább megadott típusjelöléssel rendelkező termék, működési elve és kialakítása alapján, amely
megegyezik aforgalomba hozott termék működési elvével ésv kialak ításával, megfelel akormányrendeletben előír t,
vonatkozó biztonsági követelményeknek. Amennyiben atermék koncepciójában általunk jóvá nem hagyott módosítás ok
történnek, ajelen nyilatkozat érvényét veszti.
Extol PREMIUM 8897210 (PTW 80)
800W teljesítményű, műanyagc sövek hegesztésére szolgáló po lifúziós hegesz tő készülék
amelynek ter vezése és gyártása az alábbi sz abványokkal összhangban történt:
EN 55014-1:2006, EN 55014-2:1997/A1:2001;
EN 61000-3-2:2006, 61000-3-3:1995/A1:2001/A2:2005
EN 60335-2-45:2002;
illetve
és az alábbi jogszabályokkal összhangban történt (mindegyik e setében a hatályos szöveg):
2006/95 ES;
2004/108 ES;
2006/42 ES;
2002/95 ES
Zlín 6. 9. 2012
Martin Šenkýř
elnökségi tag
HUHU
e x t o l p r e m i u m
22
23
e x t o l p r e m i u m
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.