EXTOL 8897210 User Manual

EXTOL 8897210
Svářečka na plastové trubky/CZ
Zváračka na plastové rúrky/SK
Műanyagcső-hegesztő gép/HU
Původní návod k použití Preklad pôvodného návodu na použitie Az eredeti felhasználói kézikönyv fordítása
Úvod
Vážený zákazníku, děkujeme z a důvěru, kterou jste projevili značce E XTOL PREMIUM zakoupením tohoto v ýrobku.
Výrobek byl podroben zevrubným testům spolehli vosti, bezpečnos ti akvality předepsanýc h normami a předpisy Evropské Unie. Sjakýmikoli dotazy se obraťte na naše zákaznické a poradenské centrum:
Tel.: +420 222 745130, Fax: +420 225 277400 www.extol.cz
Výrobce: Madal Bal a.s., Průmyslová zóna Příluky 244, 76001 Zlín, Če ská republika Datum vydání: 6. 9. 2012
I. Technické údaje
Typové označení 8897210 (PTW 80) Napětí 230 V ~ ,50 Hz Příkon 80 0W Povrchová teplota matrice až 300°C Doba náběhu teploty < 15 minut Hmotnost 1,0 kg Izolace třída ochrany I
Krytí IPX4
Na výrobku je uveden měsíc arok výroby prostřednict vím sériového čísla na štítku výrobku. První č tyři číslice uvádí rok , další dvě číslice uvádí měsíc, pak následuje sériové číslo.
II. Rozsah dodávky
Polyfúzní svářečka 1 x Nástavce (16, 20, 25, 32mm) 1 x Imbusový k líč ( 3mm, 4mm) 1 x Návod k použití 1 x
III. Charakteristika
Polyfuzní svářečka Ex tol Premium PT W80 (8897210) je určena pro spojování trubek s průměrem od 16 do 30 mm, které jsou vyrobeny z termoplastů (např. z PPR, PP, PE, PVFD). Pracovní plocha matr ic je vyrobena z nepřilna­vého materiálu. Výrobek není určen k dlouhodobé zátě ži např. při používání v komerční nebo v industriální sféře.
IV. Všeobecné bezpečnostní pokyny
Tento „Návod kpoužití“ udržujte vdobrém stavu aponechá­vejte jej uložen uvýrobku, aby se sním, vpřípadě potřeby, mohla obsluha výrobku opětovně seznámit. Pokud výrobek komukoli půjčujete nebo jej prodáváte, nikdy kněmu nezapomeňte přiložit též kompletní návod kpoužití.
Toto upozornění se p oužívá v celé příručce:
UPOZORNĚNÍ!
Toto upozornění se p oužívá pro pokyny, jejichž neu­poslechnutí může vést k úrazu elek trickým proudem, ke vzniku pož áru a/nebo k vážnému zranění osob.
VÝSTRAHA!
Přečtěte si všechny pokyny. Nedodržení vešker ých násle­dujících pokynů může vést kú razu elektrick ým proudem, ke vzniku požáru a/nebo kvážnému zranění osob. Dá le může používání, které je vrozporu stímto návode m, zapříčinit ztrátu záruky na v ýrobek. Výrazem „elektrické nářadí“ ve všech dále uvedených výstražných pok ynech je myšleno jak elektrické nářadí nap ájené (pohyblivým přívodem) ze sítě, tak nářadí napájené zbaterií (be z pohyblivého přívodu).
Zapamatujte si a uschovejte tyto pokyny!
1 PRACOVNÍ PROSTŘEDÍ
a) Udržujte pracoviště v čistotě a dobře osvětlené.
Nepořádek atmavá místa na pracovišti bývají příčinou nehod.
b) Nepoužívejte elektrické nářadí v prostředí s nebez­pečím výbuchu, kde se vysk ytují hořlavé kapaliny, plyny nebo prach. Velek trickém nářadí vznikají jiskry,
které mohou zapálit p rach nebo výpa ry.
c) Při používání elektrického nářadí zamezte přístu­pu dětí a dalších osob. Budete- li vyrušováni, můžete ztra-
tit kontrolu nad prováděnou čin ností.
2 ELEKTRICKÁ BEZPEČNOST
a) Vidlice pohyb livého přívodu elek trického nářa­dí musí odpovídat síťové zásuvce. Nikdy jak ýmkoliv způsobem neupravujte vidlici. S nářadím, které má ochranné spojení se zemí, nikdy nepoužívejte žádné zásuvkové adaptéry. Vidlice, které nejsou zne hodnoce-
ny úpravami, aodpovídající zásuvk y omezí nebezpečí úrazu elektrickým p roudem.
b) Vyvarujte se dotyk u těla s uzemněnými předměty, jako např. potrubí, tělesa ústředního topení, sporáky a chladnič ky. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem j e vět-
ší, je-li vaše tělo spojené se zemí.
c) Nevyst avujte elektric ké nářadí dešti, vlhku nebo mokru. Vnikne- li do elektrického nářadí voda, zvyšuj e se
nebezpečí úrazu elek trickým proudem.
d) Nepoužívejte pohybli vý přívod k jiným účelům. Nikdy nenos te a netahejte elektr ické nářadí za pří­vod ani nevytrhávejte vidlici ze z ásuvky tahem za př í­vod. Chraňte př ívod před horkem, mastnotou, os­trými hranami a pohy bujícími se částmi. Poškozené
nebo zamotané přívody zv yšují nebezpečí úrazu elektric­kým proudem.
e) Je-li elektrické nářadí používáno venku, používej­te prodlužovací přívod v hodný pro venkovní použi­tí. Používání prodlužovacího přívodu p ro venkovní použití
omezuje nebezpe čí úrazu elektri ckým proudem.
3 BEZPEČNOST OSOB
a) Při používání elektr ického nářadí buď te pozorní, věnujte pozor nost tomu, co právě děláte, soustřeď te se a střízlivě uvažujte. Nepracujte s elektrickým nářa­dím, jste-li unaveni nebo j ste-li pod vlivem drog, al­koholu nebo léků. Chvilková nepozornost při p oužívání
elektrického nářadí m ůže vést kvážnému poranění osob.
b) Používejte ochr anné pomůcky. Vždy používejte ochranu očí. Ochranné pomůck y jako např. respirátor, bez-
pečnostní obuv sprotiskluzovou úp ravou, tvrdá pokr ývka hlavy nebo ochrana sluc hu,používané vsouladu spodmín­kami práce, snižují nebezpečí poraněn í osob.
c) Vyvarujte se neúmyslné ho spuštění. Ujistěte se, zda je spínač při zapojování vidlice do zásuvky vypnutý.
Přenášení nářadí sprstem na spínači neb o zapojování vidli­ce nářadí se zapnutým spínačem může být příči nou nehod.
d) Před zapnutím nářadí odstraňte všechny seřizova­cí nástroje nebo klíče. Seřizovací nástroj nebo klíč, kter ý
ponecháte připevněn kotáčející se části elek trického nářadí, může být příčinou poranění osob.
CZ
e x t o l p r e m i u m
2
3
e x t o l p r e m i u m
CZ
e) Pracujte jen tam, kam bezpečně dosáhnete. Vždy udržujte stabilní postoj arovno váhu. Budete tak lépe ovládat elektrické ná řadí vnepředvídaných situa cích.
f) Oblékejte se vhodným způsobem. Nepoužívejte volné oděvy ani šperk y. Dbejte, aby vaše vlasy, oděv a rukavice byly dostatečně daleko od pohybujíc ích se částí. Volné od ěvy, šperky adlou hé vlasy mohou být
zachyceny pohybujícími se částmi.
g) Jsou-li k dispozici prostředky pro připojení zařízení k odsávání a sběru prachu, zajistěte, aby taková zařízení byla připojena a správně používána. Použití
těchto zařízení může omezit nebezpečí způsobená vznikajícím prachem.
4 POUŽÍVÁNÍ ELEKTRICKÉHO NÁŘADÍ APÉČE ONĚ
a) Nepřetěžujte elektrické nářadí. Používejte správné nářadí, kte ré je určené pro prováděnou práci. Sp rávné
elektrické nářadí bud e lépe abezpečněji vykonávat práci, pro kterou bylo konstruováno.
b) Nepoužívejte elektrické nářadí, které nelze za­pnout a vypnout spínačem. Jakékoliv elektri cké nářadí,
které nelze ovládat spínačem, je nebezpečné amusí být opraveno.
c) Odpojujte nářadí vy tažením vidlice ze síťové zásuv­ky před jakýmkoliv seřizováním, výměnou příslušen­ství neb o před uložením nepouží vaného elektrického nářadí. Tato preventivní bezpečnostn í opatření omezují
nebezpečí nahod ilého spuštění elektrického nářadí.
d) Nepoužívané elektrické nářadí ukládejte mimo dosahu dětí a nedovolte osobám, které nebyly sezná­meny s elektrickým nářadím nebo s těmito pokyny, aby nářadí používaly. Elektrické ná řadí je vrukou nezku -
šených uživatelů nebezpečné.
e) Udržujte elek trické nářadí. Kontrolujte seřízení pohybujících se čás tí a jejich pohyblivos t, soustřeďte se na praskliny, zlomené součásti a jakékoliv další okolnosti, které mohou ohrozit f unkci elektrické ho nářadí. Je-li nářadí poškozeno, před dalším používá­ním zajis těte jeho opravu. Mnoho nehod j e způsobeno
nedostatečně udržovaným elektri ckým nářadím. f) Řezací nástroje udržujte ostré a čisté. Správně udržo­vané anaostřené řezací nástroje smenší pravděp odobností zachytí za materiál nebo se zablokuj í apráce snimi se snáze kontroluje.
g) Elektrické nářadí, př íslušenství, pracovní nástroje atd. používejte v souladu s těmito pokyny a takový m způsobem, jaký byl př edepsán pro konkrétní elek-
trické nářadí, a to s ohledem na dané podmínky práce a druh prováděné práce. Používání ele ktrického nářadí
kprovádění jiných činností, než pro ja ké bylo určeno, může vést knebezpečným situacím.
5 SERVIS
a) Opravy vaše ho elektrického nářadí svěřte k valifiko­vané osobě, k teré bude používat identické náhr adní díly. Tímto způsobem bude zajištěna stejná úroveň be zpeč-
nosti elektrického ná řadí jako před opravou.
Dodatkové bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA!
Není-li toto nářadí používáno, musí být umístěno na svém stojanu. Je zakázáno nec hávat zapnutou svářečku bez dozor u obsluhy!
1. Pokud není spotřebič používán o patrně, může dojít kpožáru.
2. Výměnu nás tavců nutno provádět pouze př i vypnuté svářečce a odpojeném kabelu s vářečky ze sítě.
3. Při výměně nástavců je vhodné použí t ochranné rukavice.
4. Nahřáté funkční části svářeč ky nesmí být v blízkosti hořlavých předmětů.
5. Svářečku nelze provozovat vprostředí agresivních plynů, hořlavin avýbušnin.
6. Po skončení práce je třeba o dpojit kabel s vářečk y ze sí tě.
7. Po použití umístěte na stojan a před uklizením svářečku nechte vychladnout.
8. Teplo může být vedeno khořlavým materiálům, k teré jsou mimo dohled!
9. Úkon svařování se nesmí opakovat na spojce, pokud by to mohlo mít za následek zpřís tupnění živých částí. Části, které jsou včinnosti sbezpečným malým napětím přesahujícím 12V ve svářeč kách termoplastových trubek se považují také z a živé části.
10. Opravy svářečky smí provádět pouze oprávněný pracovník.
V. Součásti a ovládací prvky
Obr. 1
1. Rukojeť
2. Indikátor
3. Tepelně izolační kryt
4. Topná trubka
5. Matrice
6. Opěrný stojan
7. Vypínač ( regulační knoflí k )
8. Kabel
6
VI. Odkazy na značky apiktogramy
230 V | 50 Hz | 800 W 0-300°C | 1,0 kg
Madal Ba l a.s. • P.O.Box 159 • CZ-76001 Zlí n-Příluky
Odpovídá EU požadavkům
Před prv ním spuštěním si pozorně přečtěte návod.
ww w.extol.eu
PTW 80
8897210
12345
7 8
Obr. 1
VII. Příprava kpráci aspuštění
Nastavení s vařovací teploty se provádí otočným regulačním knoflíkem (7) obr.1. Velikost teploty pro jednotlivé typy plastů je nutno nastavit dle předpisu výrobce potrubí ( doporučené hodnoty viz. též příslušné normy ).
1. Stroj umístěte na opěrný stojan. Namontujte příslušnou matrici p odle potřebných specifikací. Matrici utáhněte klíčem, menší velikosti obvykle vpředu.
2. Zapněte napájení. (Pozor: zdroj napájení musí bý t uzemněn). Červený indikátor zobrazí připojení ksíti. Otočte v ypínačem do požadované polohy 1až 3 ( viz tabulka 2), zelený indikátor z ačne indikovat ohřev nástroje. Až zařízení dosáhne provozní teploty ( nastavené vypínačem - termostatem, zelený indikátor zhasne ), můžete zahájit práci. Po poklesu teploty pod určitou úroveň se zelený indikátor opě t rozsvítí azačne ohřev nás troje.
3. Uřízněte t rubku. Trubku nebo armaturu vlož te na nějakou chví li do matrice (viz tabulka 1), rychle je vytáhněte apotom zasuňte, nešroubujte však do potřebné hloubky napevno.
e x t o l p r e m i u m
4
5
e x t o l p r e m i u m
CZCZ
4. Po ukončení pr áce odpojte kabel ze sítě anechte přís troj před uložením vychladnout.
5. Spoj lze mechanicky namáhat nejdříve za dvě hodiny!
POZOR
Při zasouvání trubky do hrdla tvarovky není dovoleno trub­kou pootáče t ( působit pouze osovým tlakem.
Tabulka 1
Specif ikace
(mm)
Poznámka: Pokud je teplota pod 5°C, je třeba prodloužit dobu ohřevu o 50%.
Tabulka 2
Poloha Teplota
PRINCÍP POLYFŮZNÍHO SVÁŘOVÁNÍ:
Nasledující popis pricipu metody nenahr azuje platné předpis y ani odborné vyškolení pracovníků a slouží pouze k informativním účelům!
Polyfúzní svařování spočíva vnahřátí vnějšího povrchu trubky avnitřního pov rchu tvarovky na předeps anou teplotu apoté zasunutí obou částí vzájemně do sebe, čímž vznikne nerozebirátelný spoj. Pře dtím je však nutno očistit natavova­né části od mechanických nečistot hadříkem znesyntetické­ho materiálu. Knatavení povrchu plastové trubky at varovky se používa nahřívac í zrcadlo, osazené nástavci př íslušné di­menze ( tr n aobjímka ). Po dosažení požadované teplot y se na trn nasune hrdlo azároveň s e do objímky zasune příslušný konec trubky. Během prohřívání se nesmí strubkou ani tvarovkou otáčet. Po dostate čném natavení styčných ploch trubky atvar ovky současně sejmeme znástavců a vzájemným zasunut ím tyto spojíme. Dob a od sejmutí natavených částí do jejich spojení musí být co nejkratší, vžádnem případe nesmí přesáhnou t dobu doporučenou v ýrobcem potrubí. Na oba díly se po dobu
Doba ohřevu
(s)
16 4 13 3 20 5 14 3 25 7 16 3 32 8 20 4
( °C )
1 260 2 280 3 300
Hloubka
tavení
(mm)
Doba
chlazení
(min.)
asi 10 sekund vyvíjí mírný osový tlak. Za tuto dobu svár čás­tečně zchladne ase svařencem by se nemělo manipulovat, až do jeho úplného zchladnutí.
VIII. Čištění aúdržba
Na čištění natavovacích ploch nástavců se nesmí používat kovové předměty, aby nedošlo kpoškození teflonové vrs tvy. Čištění lze provádět dřevěnou stěrkou anebo hadříkem zne­syntetického materiálu. Veškeré zás ahy aopravy svářečky smí provádět pouze oprávnněný pracovník.
UPOZORNĚNÍ!
Čištění provádějte vždy při odpojeném zdroji napětí av chladném stavu ( nestačí pouze v ypnout vypínač)! Nepoužívejte žádná rozpouštědla! Dejte pozor na to, aby se nedostaly žádné kapaliny do přístroje: např. při čiš tění nebo používání venku. Vniknu tí kapaliny do přístroje může způso­bit poškození přístroje.
IX. Likvidace odpadu
Po skončení životnosti výrobku je nutné při lik vidaci vzniklého odpadu postupovat vsouladu splatnou legislativou. Výrobek ob sahuje elek­trické/elektronické souč ásti. Neodhazujte do směsného odpadu, odevzdejte zpracovateli odpadu nebo
na místo zpět ného odběru nebo odděleného sběru tohoto t ypu odpadu. Provozní náplně js ou nebezpeč ným odpadem. Nakládejte snimi vsouladu splat­nou legislativou adle poky nů jejich výrobce.
X. Záruční lhůta a podmínky
ZÁRUČNÍ LHŮTA
Dne 01.01.2003 vstoupil vplatnos t zákon Č. 136/2002 Sb. ze dne 15.03.2002, kterým se mění zákon Č. 40/1964 Sb. azákon Č. 65/1965 Sb. ve znění pozdějšíc h předpisů. Firma Madal Bal a.s. vsouladu stímto zákonem poskytuje na Vámi zakoupený v ýrobek záruku na dobu 2let od data prodeje. Při splnění záručních podmínek (uvedeno níže) Vám výrobek b ěhem této doby bezplatně opraví smluvní servis rmy Madal Bal, a.s.
ZÁRUČNÍ PODMÍNKY
1. Prodávající je povinen spotřebiteli zboží předvést ařádně v yplnit záruční list. Vše chny údaje musí být vzáručním listě v ypsány nesmazatelným způsobem vokamžiku prodeje zboží.
2. Již při v ýběru zboží peč livě zvažte, jaké f unkce ačinnosti od výrobku požadujete. To, že v ýrobek nevyhovuje Vašim pozdějším technickým nárokům, není důvodem kjeho reklamaci.
3. Při uplatnění nároku na záruční opravu musí být zboží předáno sřádně vyplněným originálem záruční ho listu nebo jiným dokladem okoupi.
4. V případě reklamace musí být zboží předáno včis tém stavu, zbaveno prachu či špíny azabaleno nejlépe voriginálním obalu tak, aby př i přepravě nedošlo kpoškození. Vzájmu přesné diagnostiky závady ajejího dokonalého odstranění spolu svýrobkem zašlete i jeho originální příslušenství.
5. Servis nenese odpovědnost za zboží poškozené přepravcem.
6. Servis dále nenese odpovědnost za zaslané příslušens tví, které není součásti základního vybavení výrobku. Výjimkou jsou případy, kdy příslušens tví nelze odstr anit zdůvodu vady výrobku.
7. Záruka s e vztahuje vý lučně na závady způs obené vadou materiálu, výrobní montáže nebo technologií zpracování.
8. Tato záruka není na újmu z ákonným právům, ale je dodatkem kním.
9. Záruční opravu je oprávněn v ykonávat výhradně autorizovaný servis značky Extol.
10. Výrobce odpovídá za to, že v ýrobek bude mít po celou záruční lhůtu vlastnosti aparametry uvedené vtechnických údajích, při dodržení návodu na použití. Zároveň si vyhrazuje právo na konstrukční změny bez předchozího upozorněni.
11. Nárok na záruku zaniká, jestliže: a) výrobek nebyl používán audržován podle návodu
kobsluze.
b) byl proveden jak ýkoliv zásah do konstrukce stroje
bez předchozí ho písemného povolení vydaného firmou Madal Bal a.s. nebo smluvním ser visem.
c) výrobek byl používán vjiných podmínkách nebo
kjiným účelům, než ke k terým je určen.
d) byla některá část výrobku nahrazena
neoriginální součás ti.
e) k poškození výr obku nebo knadměrnému
opotřebení došlo vinou nedos tatečné údržby. f) v ýrobek havaroval nebo byl po škozen vyšší moci. g) škody vzniklé působením vnějších
mechanick ých, teplotních či c hemických vlivů. h) vady byly způsobeny nevhodným skladováním,
či manipulac í svýrobkem. i) výrobek byl používán (pro daný typ výrobku)
v agresivním prostředí např. prašném, vlhkém. j) výrobek byl použit nad rámec přípustného
zatížení. k) bylo provedeno jakékoliv falš ování záručního
listu nebo dokladu okoupi.
12) Výrobce neodpovídá za vady výrobku způsobené běžným opotřebením nebo použitím výrobku k jiným účelům, než ke kter ým je určen.
13) 1)Záruka se nev ztahuje na položk y, ukter ých lze očekávat opotřebeni vdůsledku jejích normální funkce (např. lakováni atd.)
14) Poskytnutím zár uky nejsou dotčena práva kupujícího, která se ke koupi věci váží p odle zvláštních právních předpisů
ZÁRUČNÍ APOZÁRUČNÍ SERVIS
Nejbližší servisní místo najdete na web ových stránkách www.extol.cz nebo si v yžádejte jejich přehled vmístě, kde jste výrobek zakoupili. Rádi Vám také poradíme na zákaznické lince 222 745 130.
e x t o l p r e m i u m
6
7
e x t o l p r e m i u m
CZCZ
ES Prohlášení o shodě
Madal Bal a.s. • L azy IV/3356, 760 01 Zlín • IČO: 49433717
prohlašuje, že následně označené z ařízení na základě jeho koncepce akonstrukce, stejně jako do oběhu uve dené provedení, odpovídá příslušným základním bezpe čnostním požadavkům nař ízení vlády. Při námi neodsouhlasených změnách z ařízení
ztrácí toto prohlášení s vou platnost.
Extol PREMIUM 8897210 (PTW 80)
Polyfůzní svářečka na plastové tr ubky 800W
byla navržena av yrobena ve shodě snásledujícími normami:
EN 55014-1:2006, EN 55014-2:1997/A1:2001;
EN 61000-3-2:2006, 61000-3-3:1995/A1:2001/A2:2005
EN 60335-2-45:2002
Úvod
Vážený zákazní k, ďakujeme za dôveru, ktorú ste prejavili značke EXTOL PREMIUM kúpou tohto v ýrobku.
Výrobok bo l podrobený dôkladným tes tom spoľahlivosti, bezpečnosti ak vality predpísaných normami a predpismi Európskej únie. Sak ýmikoľvek otázkami s a obráťte na naše zákaznícke a poradenské centrum:
Tel.: +421 221 292 070, fax: +421 221 292 091 www.extol.sk
Výrobca: Madal Bal a. s., Průmyslová zóna Příluky 244, 76001 Zlín, Česká republika Dátum vydania: 6. 9. 2012
I. Technické údaje
II. Rozsah dodávky
a následujícími předpisy (vše vplatném znění):
2006/95 ES;
2004/108 ES;
2006/42 ES; 2002/95 ES
ve Zlíně 6. 9. 2012
Martin Šenkýř
člen předs tavenstva a.s.
Typové označenie 8897210 (PTW 80) Napätie 230 V ~ ,50 Hz Príkon 800 W Povrchová teplota matrice až 300 °C Čas nábehu teploty < 15 minút Hmotnosť 1,0 kg Izolácia trieda ochrany I Krytie IPX4
Na výrobku je uvedený mesiac arok výroby prostredníct vom sériového čísla na výrobnom štítku. Prvé št yri čísla uvádzajú rok v ýroby aďalšie dve číslice uvádzajú mesiac v ýroby, po nich nasleduje poradové číslo.
Polyfúzná zváračka 1 x Nadstavce (16, 20, 25, 32 mm) 1 x Imbusový k ľúč (3 mm, 4 mm) 1 x Návod na použitie 1 x
e x t o l p r e m i u m
8
9
e x t o l p r e m i u m
SKCZ
III. Charakteristika
Polyfúzná zváračka Extol Premium PT W80 (8897210) je určená pre spájanie rúr s priemerom od 16 do 30 mm, kto­ré sú vyrobené z termoplastov (napr. z PPR, PP, PE, PVFD). Pracovná ploc ha matríc je vyrobená z nepriľnavého materiálu. Výr obok nie je určený k dlhodobej záťaži napr. pri používaní v komerčnej alebo v industr iálnej sfére.
IV. Všeobecné bezpečnostné pokyny
Tento „Návod na použitie“ udržujte vdobrom stave apo­nechávajte ho uložený pri výrobku, aby sa sním, vp rípa­de potreby, mohla obsluha výrob ku opätovne oboznámiť. Ak výrobok komukoľvek požičiavate alebo ho predávate, nikdy knemu nezabudnite priložiť tiež kompletný návod na použitie.
Toto upozornenie s a používa v celej príručke:
UPOZORNENIE!
Toto upozornenie! sa používa pre pokyny, ktorých nedodržanie môže viesť k úrazu elektrickým prúdom, ku vzniku p ožiaru a/alebo k vážnemu zraneniu osôb.
VÝSTRAHA!
Prečítajte si všetky pokyny. Nedodržanie všetkých nasledujúcich pokynov môže viesť k úrazu elektrickým prúdom, ku vzniku požiaru a/alebo k vážnemu zrane­niu osôb. Ďalej môže používanie, ktoré je v rozpore s týmto návodom, zapríčiniť stratu záruky na výrobok. Výrazom „elektrické náradie“ vo všetkých ďalej uvede­ných výstražných pokynoch je myslené ako elektrické náradie napájané (pohyblivým prívodom) zo siete, tak náradie napájané z batérií (bez pohyblivého prívodu).
Zapamätajte si a uschovajte tieto pokyny!
1 PRACOVISKO
a) Udržiavajte pracovisko čisté a dobre osvetlené.
Neupratané atmavé pracovisko býva príčinou nehôd.
b) Neprevádzkujte náradie vo výbušnej atmosfére akou je prítomnosť horľavých kvapalín, plynov alebo pár.
Náradie vytvára iskry, ktoré môžu zapáliť prach alebo výpary.
c) Počas prevádzky náradia udržujte deti a pozorova­teľov v bezpeč nej vzdialenosti. Rozpt yľovanie pozornosti
môže spôsobiť stratu nad ovládaní m náradia.
2 ELEKTRICKÁ BEZPEČNOSŤ
a) Vidlica náradia sa musí zhodnúť so z ásuvkou. Nikdy vidlicu akýmkoľvek spôsobom nevymieňajte. S uzemneným náradím nikdy nepoužívajte rozdvojku.
Nemenené vidlice aknim zod povedajúce zásuvky znižujú riziko úrazu elektrick ým prúdom.
b) Zabráňte telesnému kontaktu s uzemnenými po­vrchmi, ako sú p otrubie, vykurovacie telesá, sporák y a chladnič ky. Ak je vaše telo spojené so zemo u, riziko úrazu
elektrickým p rúdom je zvýšené.
c) Nevyst avujte nár adie dažďu a vlhkému prostrediu.
Prístupom vody sa zvyšuj e riziko úrazu elektrickým prúdom.
d) Nepoškodzujte šnúru. Nikdy nepoužívajte šnúru na prenášanie, zatláčanie alebo v yťahovanie náradia zo siete. Chráňte šnúru pred teplom, olej om, ostrými hranami alebo pohyblivými č asťami. Poškodené alebo
zamotané šnúry zv yšujú riziko úrazu elektrickým prúdom.
e) Ak náradie prac uje vonku, používajte predlžovaciu šnúru vhodnú do vonkaj šieho prostredia. Použitím
šnúry vhodnej na vonkajši e použitie sa zníži riziko úrazu elektrickým p rúdom.
3 OSOBNÁ BEZPEČNOSŤ
a) Buďte ost ražití, sledujte, čo robíte a pri práci s ná­radím používajte svoje zmysly. Nepoužívajte náradie, ak ste unavení alebo pod vplyvom drog, alkoholu ale­bo liekov. Pri chvíľke nep ozornosti môže náradie spôsobiť
vážne zranenie osôb.
b) Používajte bezpečné náradie. Vždy si chráňte oči.
Bezpečnostnými zariaden iami, ako sú maska proti prachu, bezpečnostné protišmykové topánk y, helma alebo ochra­na sluchu používané vpríslušných podmi enkach znižujú vý­skyt zranenia osôb.
c) Zabráňte náhodnému sp usteniu nástroja do pre­vádzky. Pred p ripojením na sieť skontrolujte, či je spí­nač v polohe v ypnuté. Prenášanie náradia spalcom na
vypínači alebo pri pojeným na sieť môže spôsobiť úraz.
d) Pred prip ojením náradia na sieť odstráňte všetky nastavovacie nástroje alebo kľ úče. Kľúče alebo nastavo-
vacie nástroje voľne pripo jené krotačným častiam náradia môžu spôsobiť poranenie osôb.
e) Nepreceňujte sa Zvoľte vhodnú oporu a po celý č as udržiavajte rovnováhu. Umožňuje to lepšie ovládanie ná -
radia vneočakávaných situáciách.
f) Obliekajte sa vhodne. Nenoste voľný odev a šperky. Dbajte na to, aby vaše vlasy, oblečenie a rukavice boli mimo pohybujúcich s a častí. Voľný odev šperky alebo
dlhé vlasy sa môžu zachytiť do pohybuj úcich sa súčastí.
g) Ak je náradie v ybavené zariadením na pripojenie odsávača p rachu a zberacie zariadenia ubezpečte sa, či sú pripojené a používané správne. Používanie takých
zariadení môže znížiť nebe zpečenstvo vzniknuté prítomnos­ťou prachu.
4 POUŽITIE AÚDRŽBA NÁRADIA
a) Náradie nepreťažujte. Používajte správ ne náradie určené pre vaše použitie. Správne náradie vykoná
vrozsahu určenia, na ktoré bolo skonštruo vané, prácu lepšie abezpečnejšie.
b) Náradie nepoužívajte, ak sa jeho spínač nedá otočiť do polohy zapnuté a vy pnuté. Každé náradie, ktoré sa
nedá ovládať spínačom je nebe zpečné amusí sa dať opraviť.
c) Pred akýmkoľvek nastavovaním, zmenou príslušen­stva aleb o pri odložení náradia odpojte ho od zdroja napájania. Takéto preventívne bezpečnostné o patrenia zni-
žujú riziko náhodného spustenia náradia do prevádzk y.
d) Nečinné náradie uskladnite mimo dosahu detí a nedovoľ te prevádzkovať náradie osobám, ktoré nie sú oboznámené s ním a s týmito poky nmi. Náradie je
vrukách nezaučenej obsluhy nebe zpečné.
e) Náradie udržiavajte. Skontrolujte správne nasta­venie alebo prichytenie pohyblivých súč astí, zlome­nie súčastí a všetky ostatné sk utočnosti, ktoré môžu ovplyv niť prevádzku náradia. Ak sú poškode né, dajte náradie pred použití m opraviť. Veľa nehôd je spôsobe-
ných nesprávnou údržbou náradia . f) Udržujte rezné nástroje ostré a čisté. Správne udržia­vané rezné náradie sostr ými reznými hranami je menej ná­chylné na zovretie ajednoduchšie sa o vláda.
g) Používajte náradie, príslušenst vo, nástroje atď. v súlade s tý mito pokynmi a spôsobom uvedeným pre príslušný t yp náradia, berúc do ú vahy pracovné pod­mienky a druh vyko návanej práce. Použitie náradia na
prevádzku inú, ako je určené, vyvoláva nebe zpečné situácie.
5 SERVIS
a) Na opravu zver te svoje náradie iba k valifikované­mu opravárovi, ktor ý používa originálne náhradné dielce. Toto zabezpečí, že bezpečnosť ná radia bude dod r-
žiavaná.
DODATKOVÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
VÝSTRAHA!
Ak nie je toto náradie používané, musí byť umiestne­né na svojom stojane. Je zakázané nechávať z apnutú zváračku b ez dozoru obsluhy!
1. Pokiaľ nie je spotrebič používaný opatrne, môže dôjsť kpožiaru.
2. Výmenu nadstavcov je nutné vykonávať iba pri vypnutej zvárač ke aodpojenom kábli zváračky zo siete.
3. Pri výmene nadstavcov je vho dné použiť ochranné rukavice.
4. Nahriate funkčné čas ti zváračky nesmú byť vblízkosti horľavých predmetov.
5. Zváračku nie je možné prevádzkovať vprostredí agresívnych plynov, horľavín avýbušnín.
6. Po skončení práce je potrebné odpojiť kábel zvárač ky zo siete.
7. Po použití umiestnite na stojan apred uprataním zváračku nechajte vychladnúť.
8. Teplo môže byť vedené khorľavým materiálom, ktoré sú mimo dohľadu!
9. Úkon zvárania sa ne smie opakovať na spojke, pokiaľ by to mohlo mať za následok sprís tupnenie živých častí. Č asti, ktoré sú včinnosti sbezpečným malým napätím presahujúcim 12 Vvo zváračkách termoplastových rúrok sa považujú tiež za živé časti.
10. Opravy z váračky smie vykonávať iba oprávnený pracovník.
SK
e x t o l p r e m i u m
10
11
e x t o l p r e m i u m
SK
V. Súčasti aovládacie prvky
Obr. 1
1. Rukoväť
2. Indikátor
3. Tepelnoizolačný kryt
4. Vyhrievacia rúrka
5. Matrica
6. Oporný stojan
7. Vypínač (regulačný gombík)
8. Kábel
VI. Odkazy na značky apiktogramy
230 V | 50 Hz | 800 W 0-300°C | 1,0 kg
Madal Ba l a.s. • P.O.Box 159 • CZ-76001 Zlí n-Příluky
Zodpovedá EU požiadavkám
Pred prv ým spustením si pozorne prečítaj te návod
ww w.extol.eu
6
PTW 80
8897210
12345
7 8
Obr. 1
VII. Príprava na prácu aspustenie
Nastavenie zváracej teploty sa vykonáva otočným regulačným gombíkom (7) obr. 1. Veľkos ť teploty pre jednotlivé typy plastov je nu tné nastaviť podľa predpisu výrobc u potrubí (odporúčané hodnot y pozrite tiež vprí­slušných normách).
1. Stroj umies tnite na oporný stojan. Namontujte príslušnú matricu po dľa potrebných špec ifikácií. Matricu dotiahnite kľúčom, menšie veľ kosti obvykle vpredu.
2. Zapnite napájanie. (Pozor: zdroj napájania musí by ť uzemnený). Červený indikátor zobrazí pripojenie ksieti. O točte vypínačom do požadovanej polohy 1až 3 (pozrite tabuľku 2), zelený indikátor začne indikovať ohrev nástroja. Až z ariadenie dosiahne prevádzkovú teplotu (nastavené vypínačom – termostatom, zelený in dikátor zhasne), môžete začať prácu. Po p oklese teploty pod určit ú úroveň sa zelený indikátor o päť rozsvieti azačne ohrev nástroja.
3. Odrežte rúrku. Rúrku alebo armatúru vložte na nejakú chví ľu do matrice (pozrite tabuľku 1), rýchlo ju vy tiahnite apotom zasuňte, neskrutkujte však do potrebnej hĺbky napevno.
4. Po ukončení pr áce odpojte kábel zo siete anechajte prístroj pred uložením vychladnúť.
5. Spoj je možné mechanicky namáhať najskôr po dvoch hodinách!
POZOR!
Pri zasúvaní rúrk y do hrdla tvarovky nie je dovolené rúrkou pootáčať (pôsobiť ib a osovým tlakom).
Tabuľka 1
Špecif ikácia
(mm)
16 4 13 3 20 5 14 3 25 7 16 3 32 8 20 4
Poznámka: Pokiaľ je teplota pod 5 °C, je potrebné predĺžiť č as ohrevu o 50 %.
Tabuľka 2
Poloha Teplota
PRINCÍP POLYFÚZNEHO ZVÁRANIA:
Nasledujúci popis princípu metódy nenahradzuje platné predpisy ani o dborné vyškolenie pracovní kov a slúži iba na informatívne účely!
Polyfúzne zvár anie spočíva vnahriatí vonkajšieho povr­chu rúrk y avnútorného povrchu t varovky na predpísanú teplotu ap otom zasunutí oboc h častí vzájomne do seba, čím vznikne nerozoberateľný spoj. Predtým je však nutné očistiť natavované časti od mechanických nečistôt handričkou znesyntetického materiálu. Na natavenie povrchu plastovej rúr ky atvarovky sa pou žíva nahrie­vacie zrk adlo, osadené nadstavc ami príslušnej dimenzie (tŕň aobjímka). Po dosiahnutí požadovanej teploty sa na tŕň nasunie hrdlo azároveň sa do objímky zasunie príslušný koniec rúrk y. Počas prehrievania s a nesmie srúrkou ani tvarovkou otáčať. Po dostatoč nom natavení styčných plôch rúrk y
Čas ohrevu
(s)
( °C )
1 260 2 280 3 300
Hĺbka
tavenia (mm)
Čas chlad-
enia (min.)
atvarovky súčasne snímeme znadstavcov avzájomným zasunutím tieto spojíme. Čas od sňatia natavených častí do ich spojenia musí by ť čo najkratší, vžiadnom prípade nesmie presiahnuť čas odporúčaný v ýrobcom potrubia. Na oba diely sa počas asi 10 sekúnd vyvíja mierny osový tlak. Za tento čas zvar čiastočne v ychladne aso zvarencom by sa nemalo manipulovať, až do jeho úplného v ychladnutia.
VIII. Čistenie aúdržba
Na čistenie natavovacích plôch nadstavcov sa nesmú používať kovové predmety, aby nedošlo kpoškodeniu teflónovej vrst vy. Čistenie je možné vykonávať drevenou stierkou alebo handr ičkou znesyntetic kého mater iálu. Všetky zásahy a opravy zváračky smie vykonávať iba oprávnený pracovník .
UPOZORNENIE!
Čistenie v ykonávajte vždy pri odpojenom zdroji napä­tia av chladnom stave (nestačí iba vypnúť vy pínač)! Nepoužívaj te žiadne rozpúšťadlá! Dajte pozor na to, aby sa nedostali žiadne kvapaliny do p rístroja: napr. pri čistení alebo používaní vonku. Vniknutie kvapaliny do prístroja môže spôsobiť poškodenie prístroja.
IX. Likvidácia odpadu
Po skončení životnosti výrobku je nutné pri lik vidácii vzniknutého odpadu post upovať vsúlade splatnou legislatívou. Výrobok obsahuje elek trické/elektronické súčasti. Neodhadzujte do mieša­ného odpadu, odov zdajte spraco-
vateľovi odpadu alebo na miesto spätného odberu alebo oddeleného zberu tohto typu odpadu. Prevádzkové náplne sú nebezp ečným odpadom. Nakladajte snimi vsúlade splatnou legislatívou apodľa pokynov ich výrobcu.
SK
e x t o l p r e m i u m
12
13
e x t o l p r e m i u m
SK
X. Záručná lehota apod­mienky
ZÁRUČNÁ LEHOTA
Dňa 01.01.2003 vstúpil vúčinnost‘ zákon Č. 136/2002 Sb. zo dňa 15.03.2002, ktorým sa mení zákon Č. 40/1964 Sb. azákon Č. 65/1965 Sb. vo znenie neskorších predpisov. Firma Madal Bal a.s. vsúlade stýmto zákonom poskytuje na Vámi zakúpe­ný výrobok záruku dva roky od data prodeja. Pri splnenie záručných podmínok (uvedeno nížšie) Vám výrobok počas tejto doby bezplatne opraví autorizovaný servis rmy Madal Bal a.s.(servisná miesta sú na stránkach www.extol.sk).
ZÁRUČNÉ PODMIENKY
1. Predávajúci je povinný spotrebiteľovi tovar predviesť ariadne v yplniť záručný list. Všetky údaje musia by ť vzáručnom liste v ypísané nezmazateľným sp ôsobom vokamihu predaja tovaru.
2. Už pri výbere tovaru starostlivo z vážte, aké funkcie ačinnosti od výrobku požadujete. To, že v ýrobok nevyhovuje Vašim neskorším tec hnickým nárokom, nie je dôvodom na jeho reklamáciu.
3. Pri uplatnení nároku na záručnú opravu musí byť tovar odovzdaný sriadne vyplneným originálom záručného listu alebo iným dokladom okúpe. V prípade reklamácie musí byť tovar odovzdaný včistom
4. stave, zbavený prachu či špiny azabalený najlepšie voriginálnom obale tak, aby pri preprave nedošlo kpoškodeniu. Vzáujme presnej diagnostiky poruchy ajej dokonalého odstránenia spolu svýrobkom zašlite aj jeho originálne príslušenstvo.
5. Servis nenesie zodpovednosť za tovar poškodený prepravcom.
6. Servis ďalej nenesie zodpovednosť za zaslané príslušens tvo, ktoré nie je súčasťou základného vybavenia výrobku. Výnimkou sú príp ady, kedy príslušens tvo nie je možné o dstrániť zdôvodu c hyby výrobku.
7. Záruka s a vzťahuje vý lučne na závady spôs obené chybou materiálu, vý robnej montáže alebo technológiou spracovania.
8. Táto záruka nie je na ujmu zákonným právam, ale je dodatkom knim.
9. Záručnú opravu je oprávnený v ykonávať výhradne autorizovaný servis značky Extol.
10. Výrobca zo dpovedá za to, že vý robok bude mať po celú záruč nú lehotu vlastnos ti aparametre uvedené vtechnick ých údajoch, pri dodržaní návodu na použitie. Zároveň si v yhradzuje právo na konštrukčné zmeny bez predchádz ajúceho upozornenia.
11. Nárok na záruku zaniká, ak: a) v ýrobok nebol používaný audržiavaný podľa
návodu na obsluhu.
b) bol vykonaný ak ýkoľvek zásah do konštrukcie
stroja bez predchádzajúceho písomného povolenia v ydaného firmou Madal Bal s.r.o., alebo zmluvným ser visom.
c) výrobok bol používaný viných podmienkach
alebo na iné účely, než na ktoré je určený.
d) bola niektorá časť výrobku nahradená
neoriginálnou súčas ťou.
e) došlo kpoškodeniu v ýrobku alebo
knadmernému opotrebeniu vinou nedostatočnej údržby.
f) vý robo k ha varoval ale bo b ol p oško dený
vy ššou moc ou.
g) škody vznikli pôsobením vonkajších
mechanick ých, teplotných či chemických vplyvov.
h) chyby b oli spôsobené nevhodným skladovaním,
či manipulác iou svýrobkom.
i) výrobok bol používaný (pre daný typ výrobku)
vagresívnom prostredí napr. prašnom, vlhkom. j) výrobok bol použitý nad rámec prípustného zaťaženia. k) bolo vykonané akékoľvek falšovanie záručného
listu aleb o dokladu okúpe.
12. Výrobca nezodpovedá za chyby v ýrobku spôsobené bežným opotrebením alebo použitím v ýrobku na iné účely, než na k toré je určený.
13. Záruka sa nevzťahuje na položky, uktorých je možné očakávať opotrebenie vdôsledku ich normálnej funkcie (napr. lakovanie atď.)
14. Poskytnutím záruky nie sú dotknuté práva kupujúceho, k toré sa ku kúpe viažu podľa osobitných právnych predpisov.
ZÁRUČNÝ APOZÁRUČNÝ SERVIS VYKONÁVA DISTRIBÚTOR:
Madal Bal s.r.o., Stará Vajnorská 37, 831 04 Bratislava Tel.: +421 221 292 070, fax: +421 221 292 091 E-mail: serv is@madalbal.sk
ES Vyhlásenie ozhode
Madal Bal a.s. • L azy IV/3356, 760 01 Zlín • IČO: 49433717
prehlasuje, že následne označené z ariadenie na základe jeho koncepcie akonštr ukcie, rovnako ako do obehu uvedené
vyhotovenie, zodpovedá príslušným základným bezpečnostným požiadavkám nariadenia vlády. Pri nami neodsúhlase-
ných zmenách zariadenia stráca toto prehlásenie svoju platnosť.
Extol PREMIUM 8897210 (PTW 80)
Polyfúzna zváračka na plastové rúrky 800 W
bola navrhnut á avyrobená vzhode snasle dujúcimi normami:
EN 55014-1:2006, EN 55014-2:1997/A1:2001;
EN 61000-3-2:2006, 61000-3-3:1995/A1:2001/A2:2005
EN 60335-2-45:2002;
a nasledujúcimi predpismi (všetko vplatnom znení):
2006/95 ES;
2004/108 ES;
2006/42 ES; 2002/95 ES
vZlíne 6. 9. 2012
Martin Šenkýř
člen preds tavenstva a.s.
SK
e x t o l p r e m i u m
14
15
e x t o l p r e m i u m
SK
Bevezetés
Tisztelt vásárlók, köszönjük a bizalmukat, amelyet az Extol Premium márka iránt nyilvánítottak ki azzal, hogy megvásárolták a munkalámpát.
A munkalámpa az Európai Unió sz abványai és előírásai szerinti, a megbízhatóságot, a biztonságot és a minőséget érté ­kelő alapos viz sgálatoknak tett elege t. Amennyiben bármilyen kérdésük lenne, kérjük, hogy lépjen ér intkezésbe tanácsadó és vevőszolgálatunkkal.
Telefon: (1) 297-1277, telefax: (1) 297-1270 www.extol.hu
Gyártó: Madal Bal a. s., Průmyslová zóna Příluky 244, 76001 Zlín, Cseh Köztár saság Forgalmazó: Madal Bal Kf t., 1183 Budapest, Gyömrői ú t 85-91. (Magyaror szág) A kiadás dátuma: 6. 9. 2012
I. Műszaki adatok
Típusjelölés: 8897210 (PTW 80) Tápfeszültség: 230 V ~ ,50 Hz Teljesítmény: 8 00 W A toldatok felületi hőmérséklete: 300°C-ig Felmelegedési idő: < 15 perc Tömeg: 1,0 kg Szigetelés: I. szigetelési osztály Érintésvédelem: IPX4
A gyártó ater mék adattábláján feltüntetett s orozatszám segít ségével megadja atermék gyártási idejét. Asorozatszám első négy sz ámjegye agyártási évet adja meg, akövetkező két számjegy agyártás hónapját jelenti, majd maga asorozatszám következik.
II. A szállítmány tartalma
Polifúziós hegesz tőgép 1 db Toldatok (16 m, 20 mm, 25 mm, 32 mm) 1 db Imbuszkulc s (3mm-es,4mm-es) 1 db Használati út mutató 1 db
III. Műszaki jellemzők
A polifú ziós (hevítőelemes tokos) Extol Premium PT W80 (8897210) típusú hegesztőgép a termoplaszt anyagú (pl. PPR, PP, PE, PVFD) 16 mm – 30 mm átmérős c sövek egybehegesztéshez van rendeltet ve. A matricák munka­felülete tapadásmentes anyagból készült. A jelen termék nincs a huzamosabb terhelé si viszonyok számára, tehát a kommersz vagy az indusztriális szakterületeken való alkalmazásokhoz rendeltetve.
IV. Általános biztonsági utasítások
Tartsa ezt a „Használati útmutatót“ jó állapotban, a termék közelében, hogy szükség esetén a termék kezelője ismétel­ten el tudja olvasni. Ha a terméket kölcsönadja vagy eladja, soha ne felejtse el hozzátenni a teljes használati útmutatót.
Ezt a figyelmeztetést az egész kézikönyvben alkalmaz zuk:
FIGYELMEZTETÉS!
Ezt a figyelmeztetést azokhoz az utasításokhoz has z­náljuk, amelyek be nem tartás a áramütéses balese ­tet, tüzet és/ vagy súlyos személyi sérülést okozhat.
FIGYELMEZTETÉS!
Olvassa el az összes utasítást. Az alábbi utasítások be nem tartása áramütéses balesetet, tüzet és/vagy súlyos személyi sérülést okozhat. Ezenkívül a jelen út­mutatóban foglaltaktól eltérő módon történő haszná­lat a termékre nyújtott garancia elvesztésével járhat. „Az alábbi figyelmeztető utasításokban az „elektro­mos szerszám” kifejezés alatt elektromos hálózatról (flexibilis vezetéken keresztül), vagy akkumulátorról (flexibilis vezeték nélkül) táplált szerszámokat értünk.
Őrizze meg a használati útmutatót és jegyezze meg a benne foglaltakat!
1 MUNKAKÖRNYEZET
a) A munkahelyet tarts a tisztán és jól meg világított állapotban. Arendetlen és nem megfe lelően megvilágított
munkahely baleset okozója l ehet.
b) Az elektr omos szerszámot ne használja robbanás­veszélyes területen, ot t ahol gyúlékony folyadékok és gázok vannak vagy por keletkezik. A z elektromos
szerszámokban s zikrák keletkeznek, amelyek berobbant­hatják aport vagy agyúlé kony gőzöket.
c) Elektromos szer számok használatakor ügyeljen, hogy gyermekek és illetéktelen személyek a s zer­számhoz ne férjenek hozzá. Külső zavaró hatások esetén
elveszítheti uralmát asze rszám felett.
2 ELEKTROMOS BIZTONSÁG
a) Az elektr omos készülék flexibilis c satlakozóve­zetékén lévő csatlakozódugónak meg kell felelnie a hálózati c satlakozóaljnak. Soha semmilyen módon ne próbálja meg a csatlakozódugót megjavítani. Védőföldeléssel ren delkező készülékhez so ha ne használjon csatlakozóadaptert. Anem javítot t, meg-
felelő csatlakozódugók c sökkentik az áramütés okozta balesetek bekövetkezésének ves zélyét.
b) Ügyeljen, hogy a teste ne kerüljön érintkezésbe földelt t árgyakkal, például csővezetékkel, központi fűtési rendszer radiátoraival, tűzhelyekkel és hűtő­szekrényekkel. Az áramütés okoz ta balesetek bekövetkez-
tének veszélye nagyobb, ha ateste le van földelve.
c) Ügyeljen, hogy az elek tromos szerszám ne kerüljön érintkezésbe esővel, víz zel vagy nedvességgel. Ha
az elektromos szer számba víz jut be, az áramütés okozta balesetek bekövetkeztén ek veszélye nagyobb lesz.
d) A flexibilis cs atlakozóvezetéket nem szabad a ren­deltetésétől eltérő célra használni. Soha ne hordozza és ne húzza az elektromos szerszámot a vezetékénél fogva, ille tve ne húzza ki a csatlakozódug ót a csat­lakozóaljból a vezetéknél fogva. Ügyeljen arra, hogy a vezeték ne kerüljön érintkezésbe for ró felülettel, zsiradékokkal, éles élekkel és mozgó alkatrészekkel.
Asérült vagy összekuszálódot t vezeték növeli az áramütés okozta balesetek bekövetkezéséne k veszélyét.
e) Szabad területen történő munkavégzéskor hasz­náljon kültéri használatra szolgáló hosszabbító kábelt. Kültéri has ználatra alkalmas hosszabbító kábel
használata csökkenti az á ramütés okozta balesetek b ekö­vetkezésének veszélyét.
3 SZEMÉLYI BIZTONSÁG
a) Az elektr omos szerszám használatakor legyen f i­gyelmes, fordítson figyelmet arra, amit éppen c sinál, összpontosítson és józanul mérlegeljen. Ne dol­gozzon az elektromos szerszámmal, ha fáradt vag y kábítószer, alkohol vagy gyógyszerek hatása alatt áll. Az elektro mos szerszám használatakor egy pillanatnyi
gyelmetlenség súlyos személyi sérü lést okozhat.
b) Használjon egyéni védőfelszerelést. Mindig hasz­náljon szemvédő eszközt. Amun kakörülményeknek
HU HU
e x t o l p r e m i u m
16
17
e x t o l p r e m i u m
megfelelő védőfelszerelések (például p orálarc, csúszás­gátlással ellátott biztonság i lábbeli, kemény fejvédő és hallásvédő eszköz) használata csökkenti aszemélyi sérülé s veszélyét.
c) Akadályozza meg, hog y a szerszám véletlenül beindulj on. Mielőtt a csatlakozódugót a hálózati csatlakozóaljba helyezi, győződjön meg róla, hogy a gép kikapcsolt állapotban van. Ha aszerszámot úgy
viszi egyik helyről amásikra, hogy közben uj ja akapcsoló­gombon van, vagy aszerszám c satlakozódugóját úgy dugja be ahálózati csatlakozóaljb a, hogy közben akapcsoló be van kapcsolva, baleset következhe t be.
d) A szerszám bekapcsolás a előtt távolítsa el a b eál­lító eszközöket és kulcsokat. Az elek tromos szerszám
forgó részéhez rögzítve ha gyott beállító szerszám vagy kulcs személyi sérülést okozhat.
e) Csak olyan helyen dolgozzon, ahol ezt biztonságosan megteheti. Munkavégzés során mindig őrizze meg egyensúlyát és stabil testhelyzetét. Így jobban uralni tud-
ja az elektromos szerszámot előre nem látható helyzetekben.
f) Megfelelő módon öltözzö n. Munkavégzéskor ne viseljen laza ruházatot, illet ve ne hordjon ékszereket. Ügyeljen ar ra, hogy haja, ruházat a és kesztyűje ele­gendő távols ágban legyen a mozgó alkatrészek től.
Alaza ruházatot, az ékszereket és ah osszú hajat amozgó alkatrészek elkaphatj ák.
g) Amennyiben rendelkezésre áll porelszívó és p or­gyűjtő ber endezés, ellenőriz ze, hogy az c satlakoztat­va van-e és a használata megfelelő módon tör ténik.
Porelszívó berendezés használa ta csökkentheti apo r kelet­kezése következtében fellé pő veszélyeket.
4 AZ ELEKTROMOS SZERSZÁMOK HASZNÁLATA ÉS GONDOZÁSA
a) Ne terhelje túl az elektr omos szerszámot. Munkavégzéshez az elvégzendő munkának megfelelő szersz ámot használjon. Az ele ktromos szerszámmal csak
azt atevékenységet lehet jól é s biztonságosan végrehajtani, amelynek elvégzésére az készül t.
b) Ne használjon o lyan elektromos szersz ámot, ame­lyet a kapcsolóval nem lehet bekapcsolni és kikap­csolni. A z olyan elektromos szerszám, amely ne m kezelhető
akapcsolóval, veszélyes, és az t meg kell javítani.
c) A szersz ám beállítása, tar tozékának cseréje előtt, illetve mielőtt az elektro mos szerszámot le teszi, szüntesse meg a szers zám hálózati csatlakoztatását a csatlakozódugónak a hálózati c satlakozóaljból történő kihúzása révén. Ezeknek ameg előző biztonsági
intézkedéseknek révén csökken a z elektromos szerszám véletlen beindításának ves zélye.
d) A nem használt elektromos szerszámot úgy tárolja, hogy gyermekek ne férhessenek hozzá. Ne engedje meg, hogy a szerszámot olyan személyek használják, akik nem ismerkedtek meg annak működésével, illetve nem olvasták el ezt az útmutatót. Az e lektromos
szerszám tapasz talatlan haszná lók kezében veszélyes.
e) Tartsa karban az elektromos szerszámot. Ellenőriz ze a készülék mozgó alkatrészeinek beállí­tását, illetve megfelelő mozgását; ellenőrizze, hog y nem láthatók-e a szerszámon repedések, az alkatré­szek nem töröttek-e, vizs gálja meg a rögzítéseket, illetve minden olyan további körülményt, amely veszélyez tetheti az elektromos szer szám működését. Ha a szerszám megrongálódott, a további használat előtt meg kell javítani. Sok baleset okozója anem meg fe-
lelően karbantartot t elektromos szerszám.
f) Tarts a éles és tiszta állapotban a vágószers zámo­kat. Amegfelelően kar bantartott és élezett szers zámok
kisebb valószínűséggel kapjá k el az anyagot és állnak le. Éles és tiszta vágószerszá mokkal amunkavégzés könnyebb és biztonságosabb.
g) Az elektromos szer számokat, a tartozékokat, a munkavégzéshez szükséges eszközöket stb. az útmutatásoknak megfelelően, illetve úgy kell hasz­nálni, ahogyan az a konkrét elektromos szerszámra vonatkozó előírásokban meg van adva , az adott munkakörülmények és az elvégzendő munka jelle­gének figyelembevételével. Az elektromos szerszámok
nem rendeltetésszerű használata veszélyes helyzeteket eredményezhet.
5 SZERVIZ
a) Az elektromos szersz ám javítását szakemberr e kell bízni, akinek az eredetivel azonos pótalkatrészeket kell használnia. Ilyen módon az elektromos szerszám
használata ugyanolyan biztonságos lesz, mint ajavítás előtt volt.
SPECIÁLIS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
FIGYELEM!
Amennyiben a műanyagcső hegesz tő készülék használaton kívül van, a tartóállványán kell tartani. Tilos a bekapcsolt hegesztő készüléket kezelői felü­gyelet nélkül hagyni!
1. Amennyiben ahegesz tő készülék használata nem megfelelő óvatossággal történik, tűz keletkezhet.
2. A toldat c seréje előtt ahegesztő készüléket ki kell kapcsolni, ahálózati cs atlakozókábelt, pedig acsatlakozóaljból ki kell húzni.
3. A toldat c seréjekor védőkesz tyűt kell viselni.
4. A hegesz tő készülék forró részei nem lehetnek gyúlékony anyagok közelében.
5. A hegesz tő készüléket nem s zabad agresszív gázokat, gyúlékony anyagokat és r obbanóanyagokat tartalmazó környezetben használni.
6. A munkavégzés befejezése után ahegesztő kés zülék hálózati c satlakoztatását meg kell szüntetni.
7. Használat után ahegesztő készüléket az állványra kell helyezni, és tisztítás előtt hag yni kell kihűlni.
8. A hegesz tő készülék által keltett hő alátótéren kívül lévő gyúlékony anyagokig is eljuthat! Ezt vegye figyelembe ahasználat helyének kiválas ztásánál!
9. Villamos c satlakozókon nem szabad hegesztési műveletet vé gezni, mivel ekkor feszültség alatt álló részek válhatnak hozzáférhetővé. Azokat aműanyag csőben lévő részeket, amelyek működés közben abiztonságos 12 Vtör pefeszültségnél nagyobb feszült ség alatt állnak, szintén ves zélyes feszültsé g alatt állónak kell tekinteni.
10. A hegesztő készülék javítását kizárólag erre megfelelő engedéllyel rendelkező szakszer viz végezheti.
V. Alkatrészek és működtető elemek
1. ábra
1. Markolat
2. Kijelző
3. Hőszigetelő borítás
4. Melegítőc ső
5. Toldatok (fűtőtüske és persely)
6. Támasztóállvány
7. Kapcsoló ( szabályozógomb)
8. Kábel
1. ábra
6
VI. Utalások ajelölésekre és piktogramokra
PTW 80
8897210
230 V | 50 Hz | 800 W 0-300°C | 1,0 kg
Madal Ba l a.s. • P.O.Box 159 • CZ-76001 Zlí n-Příluky
Megfelel a CE köve telményeknek
Az első üzemb e helyezés előtt ­gyelmesen olvassa el a használa­ti útmutatót
ww w.extol.eu
12345
7 8
HU HU
e x t o l p r e m i u m
18
19
e x t o l p r e m i u m
VII. Előkészítés munkavégzéshez és üzembe helyezés
A hegesz tési hőmérsékle t beállítását abeállító forgató­gombbal (7) kell végezni. Akülönb öző műanyagokhoz ahegesz tési hőmérsékle t értékét acső gyártójának utasítás a szerint kell megválasztani (az ajánlot t hőmér­sékleteket avonatkozó szabványok is tart almazzák).
1. Helyezze ahegesz tő készüléket atámasztóállványra. Szerelje fel aszük séges toldatot amegfelelő specif ikáció szerint. Atoldatokat húzza meg kulccsal, akisebb méreteket szokásos an elöl.
2. Adja rá ahegesztő készülék re afeszültséget (figyelem: a feszültségforrásnak f öldeltnek kell lennie). Apiros k ijelző jelzi ahálózatra történt csatlakozást. Állít sa akapcsolót (szabályozógombot) akívánt – 1-es, 2-es vagy 3-as – helyzetbe, ekkor azöld kijelző jelzi, hogy ahegesztő készülék melegszik . Amikor ahegesz tő készülék eléri az üzemi (a kapc solóval – azaz ter mosztáttal b eállított) hőmérsék letet (a zöld kijelző kialszik), meg lehet kezdeni amunkavégzést. Amennyiben ahőmér séklet egy meghatározott érték alá csök ken, azöld kijelző ismét világítani kezd, ahegesztő készülék melegítése pedig bekapcsol.
3. Vágja le ac sövet akívánt hosszúságra. Acsövet illetve a szerelvényt (idomc sövet) néhány pillanatra tegye be a perselybe, illet ve húzza rá af űtőtüskére (lásd az 1. táblázatot), majd gyorsan húzza ki mindkettőt, tolja eg ymásba őket erősen – de ne csavarja! – aszükséges mélységig.
4. A munkavégzés befejeztével szüntesse meg ahegesz tő készülék hálózati csatlakozását, majd hagyja kihűlni, és c sak ezután tegye el atárolóhelyre.
5. Az így elkészítet t kötést legkorábban két óra elteltével lehet mechanikus igénybevételnek kitenni.
FIGYELEM!
A csőnek acsonkba tör ténő betolásakor acsövet nem szabad elforgatni (csak tengelyirányú nyomást szabad kifejteni.).
1. táblázat
Specif ikáció
(mm)
16 4 13 3 20 5 14 3 25 7 16 3 32 8 20 4
Megjegyzés: Amenny iben a (külső) hőmér séklet érté­ke kisebb, mint 5°C, a melegítési időt 50 százalékkal meg kell növelni.
2. táblázat
A kapc soló helyzete Hőmérséklet [°C]
A polifúziós (tokos) hegesz tés elve: A módszer elvének alábbi leírása nem helyet tesíti az érvényben lévő előírásokat, sem p edig a dolgozók szakképzését, és kizárólag informatív célokat szolgál!
A polifú ziós (tokos) hegesztés acső külső felületének, illetve a z idomcső belső felületének az előírt hőmér sé­kletre történő f elmelegítésén és a két rész egymásba tolásán alap ul, amikor akét rész között megbonthatatlan kötés jön lé tre. Aművelet előtt az olvasztandó részeket nem szintetikus anyagból készült ruha segítségével amechanik ai szennyeződésektő l meg kell tisztí tani. Aműanyagcső és aidomcső felületének megolvasztá­sára mele gítőtükör, valamint megfelelő méretű toldat (fűtőtüske és persely) szolgál. Aszüksé ges hőmérséklet elérése után atüskére rá kell tolni acsonkot, eg yúttal aperselybe be kell tolni ac ső megfelelő végét. A melegíté s alatt sem acsövet, sem az idomcsövet nem szabad elforgatni. Acső, illetve az idomcső érintkezési felületének megfelelő megolvasztás a után egyidejűle g vegyük le őket atoldatról, majd toljuk őket össze, amikor akötés létrejön. Atoldatról történő levétel és a kötés létrehozása között i időnek alehető le grövidebbnek kell lennie, azonban acsőgyártó által megadott időt semmi­képpen sem szabad túllépni. Mindkét részre körülbelül 10 másodpercen keresz tül enyhe tengelyirányú nyomást kell kifejteni, ezalat t az idő alatt az összehegesztett részek ré szlegesen lehűlnek . Ahegesztet t elemeket csak ateljes kihűlés után szabad szereléshez felhas ználni.
Melegítési
idő
(másodperc)
1 260 2 280 3 300
Olvasztási
mélység
(mm)
Hűlési idő
(perc)
VIII. Tisztítás és karbantartás
A toldatok olvasztófelületének tisztítására nem szabad fémtárgyakat használni, atef lonréteg sérülés ének elk­erülése érdekében. A tisztítást dörzsf ával vagy nem szin­tetikus anyagból készült ruhával kell végezni. Ahegesztő készülék s zerelését, illetve javítását kizáró lag erre való jogosultsággal ren delkező szakember végezheti.
FIGYELMEZTETÉS!
A tiszt ítást ahegesz tő készülék feszültségf orráshoz való csatlakozásának megszüntetése után, hideg állapotban kell végezni (nem elég ahegesztő készüléket kikapc­solni). Atisz tításhoz semmilyen oldószer t nem szabad használni. Ügyelni kell ar ra, hogy folyadék semmiképpen ne jusson be ahegesztő ké szülék belsejébe (p éldául tisztításkor vagy kültéri használatkor). Folyadéknak ahegesz tő készülékbe tör ténő bejutása esetén akészülék károsodhat.
IX. A hulladék ártalmatlanítása / megsemmisítése
Aterméket élettartamának befejez tével fontos, hogy az érvényes törvények alapján semmisítsék meg. Atermék elek tromos és elektronikai tartozékok at tartalmaz. Ne dobja avegyes szemé tbe, helyezze el
hulladék-feldolgozónál, vagy szelektív hulladék-gyűjtőnél az ilyen típusú hulladékot. Az üzemelés során keletkező anyagok is veszélyes hulladékok.. Helyezze el azokat az érvényes törvényeknek megfelelően agyártó útmutatása szerint.
X. Garanciális feltételek
GARANCIÁLIS IDŐ
Jótállásra, szavatosságra vonatkozó jogs zabályok, rendeletek: 151/2003. (IX.22) Korm. Rendelet; Pt k.
685.§ e) pont; Ptk. 305§ -311/A-ig; 49/2003. (VII. 30.) GKM rendelet. Az említet t törvények rendelkezéseivel összhangban aMadal Bal Kf t. az Ön által megvásárolt termékre ajótállási jegyen feltüntetett garanciaidőt ad. Az alább megadott garanciális feltételek illetve ajótállási jegyen feltüntetett további feltételek teljesülé se esetén atermék javítását aMadal Bal Kft.-vel szer ződéses kapcsolatban álló szakszer viz agaranciális időszakban díjmentesen végzi el.
GARANCIÁLIS FELTÉTELEK
1. Az eladó köteles avevő részére átadni arendben kitöltöt t jótállási jegyet. Ajótállási jegybe minden adatot kitörölhetetlenül, az ér tékesítés időpontjáb an kell bevezetni.
2. A termék k iválasztásakor a vevőnek át kell gondolnia, hogy ater mék az általa kívánt tulajdonságokkal rendelkezik-e. Nem lehet később reklamációs ok, hogy ater mék nem felel meg avevő elvárásainak.
3. Garanciális javít ási igény érvényesítésekor a terméket annak valamennyi tartozékával együtt, lehetőség szerint az eredeti csomagolásban, arendben kitöltött jótállási jegy eredeti példányával és avásárlást igazoló bizonylat tal (blokk vagy számla) együtt kell átadni.
4. Reklamáció, javítási igény esetén aterméket tiszta állapotban, p ortól és szennyező désektől mentesen, olyan módon becs omagolva kell átadni, hogy atermék s zállítás közben ne sérüljön m eg.
5. A szerv iz nem felelős ater mékek szállítás közben történő megsérüléséért.
6. A szerviz nem felelős atermékkel együtt beküldött olyan tartozékokkal kapcsolatban, amelyek nem tartoznak atermék alapfelszereléséhez. Kivételt képeznek azok az esetek, amikor atar tozékot atermékről atartozék károsodása nélkül nem lehet levenni.
HU
e x t o l p r e m i u m
20
21
e x t o l p r e m i u m
HU
7. A garancia kizárólag anyaghibák , gyártási hibák vagy technológiai feldolgozási hibák miatt bekövetkező meghibásodásokra vonatkozik.
8. A jelen garanciavállalás nem csökkenti atörvényes jogokat, hanem kiegészíti azokat.
9. A garanc iális javítások at kizárólag aMadal Bal Kf t­vel szer ződéses kapc solatban álló szerviz jogosult elvégezni.
10. A gyártó felelős azért, hogy atermék ateljes garanciális időszakban –a termék használatára vonatkozó utasítások b etartása ese tén –a műszaki adatokban megadott tulajdons ágokkal és paraméterekkel rendelkezzen. Agyártó egyút tal fenntar tja atermék kialakí tásának előzetes figyelmeztetés nélkül történő megváltoztatására vonatkozó jogát.
11. A garanciális igényjogosultság az alábbi esetekben megszűnik :
(a) a termék használata és karbantartása nem
akezelési útmutatóban megadottak szerint történt;
(b) a berendezésen aMadal B al Kft. előzetes
engedélye nélkül bármilyen beavatkozást végeztek , vagy aberendezé s javítását olyan szerviz végezte, amely nem áll szerződéses kapcsolatban aMadal Bal Kf t-vel.
(c) a terméket nem megfelelő körülmények közöt t
vagy nem a rendeltetésének me gfelelő célra használták ;
(d) a termék valamely részeg ységét nem eredeti
részegységre c serélték;
(e) a termék meghibásodása vagy túlzot t mértékű
elhasználódása nem megfelelő karbantartás miatt következett b e;
(f) a termék meghib ásodása vagy sér ülése vis major
miatt következett b e;
(g) a meghibásodást külső mechanikai hatás,
hőhatás vagy vegyi hatás okozta;
(h) a termék meghib ásodása nem megfelelő
körülmények között tör ténő tárolás vagy nem szakszerű kezelés miatt következett be;
(i) a termék m eghibásodása (az adott típusra nézve)
agresszív környezetet jelentő (p éldául poros vagy nagy nedve sségtartalmú) kör nyezetben történő használat miatt következett be;
(j) a termék használata a megengedett terhelésszint
feletti terheléssel tör tént;
(k) a garancialevelet vagy ater mék megvásárlását
igazoló bizonylatot (blokk vagy s zámla) bármilyen módon meghamisították.
13. A gyártó nem felelős atermék normál elhasználódásával kapcsolatos, illetve atermék nem rendeltetésszerű használata miatt bekövetkező hibákért.
14. A garancia nem vonatkozik a berendezés normál használata következtében várhatóan elhasználódó elemekre (például alakkozásra, s zénkefére, stb.).
15. A garancia me gadása nem érinti avevők azon jogait, amelyekkel a termékek vásárlásával kapcs olatban külön jogs zabályok alapján rendelkeznek.
GARANCIÁLIS IDŐ ALATTI ÉS GARANCIÁLIS IDŐ UTÁNI SZERVIZELÉS
A termékek javít ását végző szakszer vizek címe, ajavítás ügymenetével kapcso latos információk aww w.madalbal. hu weboldalon találhatóak meg, illetve aszakszer vizek felsorolás a atermék vásárlásának helyén is beszerezhető. Tanácsadással a(1)-297-1277 ügyfélszolgálati telefons zá­mon állunk ügy feleink rendelkezésére.
Európai közösségi megfelelőségi nyilatkozat
A Madal Bal a.s.
• Lazy IV/3356, 760 01 Zlín
• Szervezet azonosító szám: 49433717
tanúsítja, hogy az alább megadott típusjelöléssel rendelkező termék, működési elve és kialakítása alapján, amely
megegyezik aforgalomba hozott termék működési elvével ésv kialak ításával, megfelel akormányrendeletben előír t,
vonatkozó biztonsági követelményeknek. Amennyiben atermék koncepciójában általunk jóvá nem hagyott módosítás ok
történnek, ajelen nyilatkozat érvényét veszti.
Extol PREMIUM 8897210 (PTW 80)
800W teljesítményű, műanyagc sövek hegesztésére szolgáló po lifúziós hegesz tő készülék
amelynek ter vezése és gyártása az alábbi sz abványokkal összhangban történt:
EN 55014-1:2006, EN 55014-2:1997/A1:2001;
EN 61000-3-2:2006, 61000-3-3:1995/A1:2001/A2:2005
EN 60335-2-45:2002;
illetve
és az alábbi jogszabályokkal összhangban történt (mindegyik e setében a hatályos szöveg):
2006/95 ES;
2004/108 ES;
2006/42 ES; 2002/95 ES
Zlín 6. 9. 2012
Martin Šenkýř
elnökségi tag
HU HU
e x t o l p r e m i u m
22
23
e x t o l p r e m i u m
Loading...