Extech TKG250 User guide [pt]

GUIA DO USUÁRIO
Modelo TKG250
Medidor de Espessura Ultrassônico
Extech Instruments
GARANTIA FLIR Systems, Inc. garante este aparelho da marca Extech Instruments como sendo
livre de defeitos nas partes e mão-de-obra por dois anos da data de envio (uma garantia limitada de seis meses se aplica aos sensores e cabos). Se tornar-se necessário devolver o instrumento para assistência durante ou depois do período de garantia, entre em contato com o Departamento de Assistência ao Cliente para obter autorização. Visite o site www.extech.com para obter informações de contato. Um número de Autorização de Devolução (Return Authorization - RA) deve ser emitido antes que qualquer produto seja devolvido. O remetente é responsável pelas tarifas de envio, frete, seguro e embalagem adequada para evitar danos em trânsito. Esta garantia não se aplica aos defeitos resultantes da ação do usuário, como uso incorreto, fiação imprópria, operação fora das especificações, reparo ou manutenção inadequada ou modificação sem autorização. A FLIR Systems, Inc. se exime especificamente de qualquer garantia ou comercialização ou adequação a uma proposta específica e não será responsável por qualquer dano direto, indireto, incidental ou consequencial. A responsabilidade total da FLIR é limitada ao reparo ou substituição do produto. A garantia acima estabelecida é inclusive e nenhuma outra garantia, escrita ou oral, é expressa ou implícita. A informação neste documento está sujeita a mudanças sem aviso e descreve apenas o produto definido na apresentação desta documentação. Este documento destina-se ao uso exclusivo dos clientes da Extech Instruments (uma marca da Flir Systems, Inc. brand) para fins do acordo sobre o qual o documento foi apresentado e nenhuma parte dele pode ser reproduzida ou transmitida sem a prévia permissão por escrito. Para informações, dirija-se a: Flir Commercial Systems, Inc. 9 Townsend West, Nashua NH, 03063 U.S.A. As informações ou declarações fornecidas neste documento relativas à idoneidade, capacidade ou desempenho dos produtos de hardware ou software mencionados não podem ser consideradas vinculativas, mas devem ser definidas no acordo feito entre a Flir Systems e o cliente. Entretanto, a Flir Systems tem feito todos os esforços razoáveis para garantir que as instruções contidas no documento sejam adequadas e isentas de omissões e erros do material. A Flir Systems, se necessário, explicará as questões que não podem ser cobertas pelo documento. Outros nomes de produtos mencionados neste documento podem ser marcas registradas de suas respectivas empresas e são mencionadas apenas para propostas de identificação. Copyright 2013 Flir Systems, Inc., Todos os Direitos Reservados Impressa nos Estados Unidos da América
Medidor de Espessura Ultrassônico TKG250
CONFIABILIDADE
O teste ultrassônico é uma função do uso do equipamento adequado (combinação dos elementos eletrônicos, transdutor, cabo e película de acoplamento) para operadores qualificados e de inspeção que conheçam como usar este manual, os instrumentos e todos os procedimentos de calibragem. O uso impróprio deste equipamento, junto com uma calibragem imprópria pode causar sérios danos aos componentes, fábricas, instalações, lesões no pessoal e mesmo a morte.
TODOS OS MEDIDORES DE ESPESSURA ULTRASSÔNICOS DA FLIR SYSTEMS NÃO SÃO INTRINSICAMENTE SEGUROS E NÃO DEVEM SER USADOS EM QUALQUER ÁREA PERIGOSA OU EXPLOSIVA.
Entende-se que o operador deste equipamento seja um inspetor bem treinado qualificado pela sua própria empresa ou outra agência exterior para emitir o Nível Ultrassônico I, 40 horas de treinamento em sala de aula em Teoria Ultrassônica. A Flir Systems e qualquer um de seus empregados ou representantes não devem ser responsabilizados pelo uso impróprio deste equipamento para o seu uso pretendido. Um treinamento adequado, uma compreensão total da propagação Ultrassônica de ondas, através da leitura deste manual, a seleção adequado do transdutor, o zeramento correto do transdutor, velocidade correta do som, blocos de teste apropriados, comprimento adequado do cabo, seleção apropriada da película de acoplamento, todos desempenham um fator de sucesso na medição da espessura ultrassônica. Um cuidado especial deve ser tomado quando as peças teste apresentam superfícies ásperas ou pintadas, em especial, quando estas aplicações, onde a peça teste é fina para iniciar com uma duplicação de ecos, são possíveis mesmo se o transdutor é capaz de medir a espessura desejada. Como os transdutores se desgastam ou aquecem, os resultados podem ficar muito finos devido a uma perda de sensibilidade, como um resultado de desgaste ou muito espesso devido ao aquecimento do transdutor, referido como “desvio.”
3
Extech Instruments
Índice
Índice ................................................................................................................................. 4
1 Introdução..................................................................................................................... 6
Sobre a TKG250 Wave ................................................................................................ 6
Zeramento da Sonda .................................................................................................... 7
Funções do Teclado ..................................................................................................... 7
Teclas de Função .......................................................... Error! Bookmark not defined.
Tela de Visualização .................................................................................................... 8
Usando o Grupo de Baterias .................................................................................... 10
Monitoramento da Carga da Bateria na Tela de Visualização ......................... 10
Substituindo a Bateria .............................................. Error! Bookmark not defined.
2 Operações Básicas do Medidor ............................................................................ 12
Ligando o Medidor ...................................................................................................... 12
Realizando uma Reinicialização .............................................................................. 13
Reinicialização do banco de dados ...................................................................... 13
Reinicialização do parâmetro ................................................................................ 14
Reinicialização do banco de dados/parâmetros ................................................. 16
Luz de fundo ................................................................................................................ 16
Sobre a tela .................................................................................................................. 18
3 Calibragem do Medidor e Realização das Medições ...................................... 19
Calibragem da Velocidade apenas .......................................................................... 19
Calibragem da Velocidade e Zero ............................................................................ 20
Calibragem do Zero Apenas ..................................................................................... 20
Calibragem da Linha de Atraso ................................................................................ 20
Zero Automático .......................................................................................................... 21
Modo de Medição com um Registrador de Dados ............................................. 22
4 Ajustes dos parâmetros no modo A-Scan: ....................................................... 23
5 Usando o Modo Configuração no Medidor ........................................................ 25
Usando o Relógio ....................................................................................................... 27
Compreendendo uma Leitura LOS .......................................................................... 29
Usando a Opção Retenção ....................................................................................... 29
Medidor de Espessura Ultrassônico TKG250
Usando a Opção Rápida ........................................................................................... 30
Usando a Opção Ganho ............................................................................................ 33
Usando a Opção Dif ................................................................................................... 34
Usando a Opção Alarme ........................................................................................... 34
Ajustando o Alarme Visual e Audível ................................................................... 38
Ajustando o Alarme de Vibração .......................................................................... 38
Usando a Opção Echo-to-Echo ............................................................................... 39
6 Funções Especiais do Medidor............................................................................. 42
Usando a Opção Salvar ............................................................................................. 42
Usando a Opção Congelar ........................................................................................ 43
7 Usando o Modo Diretório do Registrador de Dados ....................................... 45
Gerenciando o Sistema de Arquivos do Registrados de Dados ......................... 48
Criando um novo Arquivo .......................................................................................... 50
Selecionando um Arquivo Linear Personalizado ............................................... 52
Selecionando um Arquivo Grade Personalizado ................................................ 52
Revisando um Arquivo ............................................................................................... 53
Revisando um Arquivo Linear ............................................................................... 55
Revisando um Arquivo Grade ............................................................................... 55
Renomeando um Arquivo .......................................................................................... 55
Apagando todas as leituras dentro de um Arquivo ............................................... 58
Copiando um Arquivo ................................................................................................. 59
Excluindo um Arquivo ................................................................................................ 61
Ajustes da Forma das ondas .................................................................................... 68
Supressão .................................................................................................................... 73
8 Especificações Técnicas ........................................................................................ 75
Especificações para o TKG250 ................................................................................ 75
9 Opções de Software ................................................................................................. 77
Echo-to-Echo ............................................................................................................... 78
B-Scan .......................................................................................................................... 77
Salvando um B-Scan na memória. .......................................................................... 78
10 Assistência Técnica ............................................................................................... 80
5
Extech Instruments
1 Introdução
Sobre o TKG250 Wave
O TKG250 é um medidor de espessura manual, digital, portátil e foi especificamente designado para medir a espessura de parede restante, principalmente das estruturas de aço.
Vibralarm (vibrates gauge below/above minimum/maximum thickness value)
Illuminating keypad for easy to view go-no go thickness values (patent pending)
Automatic transducer replacement intelligence built in (patent pending)
Unique, programmable left-hand/right-hand operation (patent pending)
Up to 200 hour battery life with 2 AA batteries
Small, easy to hold, ergonomic, custom molded, durable case with rubber keypad
Automatic zero capability
Gain boost
Até uma vida de bateria de 50 horas com 2 baterias AA
Caixa pequena, fácil de segurar, ergonômica, moldada de forma personalizada,
durável com teclado em borracha
Capacidade de zeramento automático Acelerador de ganho
Múltiplas opções de transdutor com elemento simples e duplo incluindo alta
temperatura
O TKG250 oferece uma simples interface de usuário, embalada em um caixa plástica de alta densidade moldada de forma personalizada com teclado de borracha. Este medidor oferece leituras confiáveis, precisas na maioria das estruturas de aço com acesso para apenas um lado. O TKG250 oferece forma de onda colorida viva (A-Scan).
O TKG250 fornece um ajuste do ganho, alarme de vibração e condições de teclado realçado com o recurso de notificação de substituição do transdutor automatizado.
Os recursos avançados TKG250 incluem:
Forma de Onda Colorida ao Vivo com ajustes de retificação, variação e ganho
Medidor de Espessura Ultrassônico TKG250
Capacidade do registro de dados (5.000 formas de onda) de 50.000 (podendo
serem expandidas a 100.000) leituras com acompanhamento de configuração completo
Três arquivos pré-definidos para linear, grade (linha à frente) e grade (coluna à
frente)
Echo-to-Echo
B-scan
Bolso de transporte moldado e personalizado com clipe para cinto e faixa elástica
Zeramento da Sonda
Ao ligar o TKG250, este medidor realiza uma busca automática a zero do transdutor, eliminando assim a necessidade de zeramento no bloco. Ele irá também zerar eletronicamente o transdutor ao ligar a força e em um momento particular durante a operação normal. Este recurso garante que o transdutor esteja trabalhando de acordo com os procedimentos de zeramento eletrônico. Este recurso é particularmente importante em materiais de alta temperatura e quando o transdutor começa a desgastar-se.
Alerta Importante: Por favor, certifique-se que o transdutor não esteja acoplado a peça teste quando o medidor for ligado pela primeira vez e se não há nenhuma película de acoplamento na extremidade do transdutor. O transdutor deve estar também na temperatura ambiente, limpo sem qualquer desgaste aparente.
Para um “vão” de calibragem mais preciso, a Flir Systems recomenda uma calibragem zero e uma calibragem à velocidade do som também.
Ao ligar o medidor pela primeira vez, você pode corresponder o número da peça na parte de trás do transdutor com a tela, limpe a face externa da película de acoplamento e pressione MENU OK. Aqui está como a primeira tela será vista, veja as seções de luz de fundo para detalhes adicionais.
Funções do teclado
7
Extech Instruments
A figura abaixo mostra o teclado completo. Consulte a seguinte tabela que lista a função de cada tecla no teclado.
Tecla Função
Tecla seta para cima
Tecla seta para baixo
Tecla seta à esquerda
Tecla seta à direita
Símbolo Liga/Desliga (na tecla F1)
Tecla OK
Tecla F1
Tecla F2
Tecla F3
Teclas de Função
Function keys, or F keys, such as F1, F2, and F3 have various gauge functions and may change depending on the display screen. View the bottom of the display screen for the function that corresponds with the appropriate F key. For example, F1 may correspond with the Save function, F2 with the Freeze function, or F3 with the Directory function (Dir).
Tela de Visualização
O medidor tem um TFT colorido estilo gráfico com densidade de pixel 270x220. A visualização da tela é melhor na vertical acima ou levemente abaixo da superfície em vez de lado a lado. Se as temperaturas estão abaixo de 0°C (32F), a visualização pode ser mais lenta para atualizar as informações.
Medidor de Espessura Ultrassônico TKG250
No canto direito superior da tela de visualização, encontra-se o “modo tecla disponível”.
Espessura da cor
Forma de onda a cores no Echo-to-Echo, nome do arquivo, id, valor de espessura largo, mínimo, Echo-to-Echo, variação, ecos, supressão de imagem, ganho, retificação, vida da bateria, salvar, congelar e diretório.
RF no modo Zoom “Z”
9
Extech Instruments
F1 F2 F3
A parte superior da tela de visualização mostra o nome do Arquivo, número de ID, AA e 0001 para as linhas e colunas da grade. A parte inferior da visualização age como uma ferramenta interativa que permite que você decida como deseja proceder com a informação que é visualizada na tela. A parte média da tela mostra o valor da espessura, In, mm ou useg, símbolo Echo-to-Echo, LOS para a perda de sinal, Congelar, Rápido Mín. ou Máx., indicador de alarme, modo diferencial, ganho baixo, méd. ou alto e percentagem restante de vida da bateria.
Usando o Grupo de Baterias
Monitoramento da Carga da Bateria na Tela de Visualização
O TKG250 exibe constantemente o percentual de vida da bateria no canto lado direito inferior da tela de visualização da medição. Quando o medidor alcança abaixo de 10%, o indicador mudará de verde para vermelho e 5% deles piscarão.
Obs.: Você deve desligar o TKG250 para certificar-se que qualquer dado salvo foi armazenado internamente.
10 TKG250- PT V2.4 11/13
Medidor de Espessura Ultrassônico TKG250
Substituindo as Baterias
Para substituir as baterias, solte o compartimento da bateria na parte inferior do medidor e retire as duas baterias “AA”. Substitua com duas baterias novas “AA”, prestando atenção se ambas as extremidades positivas estão voltadas à frente da parte superior do medidor.
11
Extech Instruments
2 Operações Básicas do Medidor
Ligando o Medidor
Para ligar os medidores de espessura TKG250 siga estes passos:
1. Press and hold the F1 key for more than 3 seconds. The power symbol is under the F1 key printed on the keypad as shown below.
Símbolo de força na tecla F1
2. A tela de informações da empresa aparecerá na tela de visualização do medidor de espessura.
3. A próxima tela que aparece automaticamente é a tela de seleção Xducer (transdutor), também referida como a tela Página Inicial no manual.
4. Use as teclas seta para cima e para baixo para selecionar um transdutor e pressione a tecla OK. (Por favor, observe que a seleção do transdutor visualizará automaticamente o último transdutor usado antes desligamento).As seguintes escolhas do transdutor padrão estão disponíveis:
USER 5.0MHz DC110 1.0MHz DC175 1.0MHz DK250 2.0MHz DC250 2.0MHz DK525(s) 5.0MHz DC525 5.0MHz DK550 5.0MHz DC550 5.0MHz DK537 5.0MHz DC537 5.0MHz DHT537 5.0MHz DK718 7.5MHz DK1025 10.0MHz DC1025 10.0MHz
5. Pressione F1 para selecionar a opção Setup (configuração).
6. Pressione F2 para selecionar a oção Reset (reinicialização).
7. Pressione F3 para selecionar a opção Bklite (luz de fundo).
12 TKG250- PT V2.4 11/13
Medidor de Espessura Ultrassônico TKG250
Realizando uma Reinicialização
Você pode reinicializar os ajustes do medidor de volta para os padrões padrão, realizando a reinicialização do medidor.
Obs.: A realização de uma reinicialização permanente exclui todos os parâmetros salvos do medidor e substitui os ajustes com os valores padrão.
Para realizar uma reinicialização, siga estes passos:
1. Na tela Página Inicial, pressione a tecla F1Reinicialização. A seguinte tela Reinicialização é exibida:
2. Selecione a opção Banco de dados, Parâmetro ou Banco de dados/Parâmetros usando as teclas de seta para cima e para baixo e pressione a tecla Menu Ok para realizar a seleção. Veja as seguintes seções para realizar cada uma destas opções de reinicialização.
Reinicialização do Banco de dados
A realização da Reinicialização do Banco de dados apaga todos os arquivos no banco de dados e mantém os três primeiros: os arquivos do banco de dados Linear, incremento da Linha e incremento Col com as leituras apagadas. Todos os arquivos criados pelo usuário no banco de dados serão apagados e excluídos. Para realizar uma Reinicialização do Banco de dados, siga estes passos:
13
Extech Instruments
1. Na tela Página Inicial, pressione a tecla F1 - Reset (reinicialização). A tela de Reinicialização é exibida.
2. Selecione a opção Banco de dados e pressione a tecla OK. A tela seguinte é exibida:
Se você quiser sair desta tela pressione a tecla F1 - Exit (sair) ou a tecla F3 - No (não) para não tomar realizar nenhuma ação e voltar para a tela Página Inicial.
3. Pressione a tecla F2 - Yes (sim) para realizar a reinicialização do Banco de Dados.
Depois de realizar a Reinicialização do Banco de dados, a tela Home (página inicial) é exibida automaticamente.
Reinicialização do Parâmetro
A realização da Reinicialização do Parâmetro restaura os parâmetros padrão para os ajustes de fábrica. Para realizar uma Reinicialização dos Parâmetros, siga estes passos:
1. Na tela Página Inicial, pressione a tecla F1 - Reinicialização. A tela Reinicialização é exibida.
2. Selecione a opção Parameter (parâmetro) e pressione a tecla OK. A seguinte tela é exibida:
14 TKG250- PT V2.4 11/13
Medidor de Espessura Ultrassônico TKG250
Se você quer sair desta tela, pressione a tela F1 - Exit (sair) ou F3 - No (não) para não realizar nenhuma ação e voltar para a tela Página Inicial.
3. Pressione a tecla F2 - Yes (sim) para realizar uma reinicialização dos Parâmetros.
Depois de realizar uma Reinicialização do Parâmetro, a tela Página Inicial é exibida automaticamente.
15
Extech Instruments
Reinicialização do Banco de dados/Parâmetros
A realização da Reinicialização do Banco de dados/Parâmetro apaga todos os arquivos no banco de dados e mantém os três primeiros arquivos Linear, incremento da linha e incremento da col com as leituras apagadas. Todos os arquivos criados pelo usuário no banco de dados serão excluídos e os parâmetros padrão serão restaurados ao mesmo tempo. Esta seleção é a equivalente à realização REINICIALIZAÇÃO MASTER no instrumento, restaurando o ajuste de fábrica original. Para realizar uma Reinicialização do Banco de dados/Parâmetro, siga estes passos:
1. Na tela Página Inicial, pressione a tecla F1 - Reset (reinicialização). A tela Reinicialização é exibida.
2. Selecione a opção Banco de dados e pressione a tecla OK. A seguinte tela é exibida:
Se você deseja sair desta tela, pressione ou a tecla F1 - Exit (sair) ou a tecla F3 - No (não) para não realizar nenhuma ação e voltar para a tela Página Inicial.
3. Pressione a tecla F2 - Yes (sim) para realizar a reinicialização do Banco de dados/Parâmetros.
Depois de realizar uma Reinicialização do Banco de dados/Parâmetros, a tela Página Inicial é exibida automaticamente.
Luz de fundo
A luz de fundo pode ser ligada ou desligada, pressionando F3 - Bklite (luz de fundo). A luz de fundo também pode ser ligada, desligada ou definida em automático usando a opção Bklight (luz de fundo) no Menu Visualização/Menu de Configuração. A Onda se apaga com a definição da Luz de Fundo automaticamente em Auto para otimizar a visualização com vários realces, enquanto conserva a vida da bateria.
Obs: Deixar a luz de fundo acesa reduzirá a vida da bateria.
Se você definiu a luz de fundo em Auto, ela acenderá durante as leituras ativas e será mantida por 12 segundos ou se for especificado de outro modo.
16 TKG250- PT V2.4 11/13
Medidor de Espessura Ultrassônico TKG250
Obs: Se a luz de fundo é definida em Auto e você está com o medidor no modo Retenção, a luz de fundo será desligada depois de 15 segundos. Se você gostaria de reter, para permanecer acesa, você deve habilitar a luz de fundo em vez de usar Auto.
17
Extech Instruments
Sobre a Tela
Você pode encontrar informações sobre o medidor de espessura TKG250 assim como o número do modelo, número da versão e informações de contato na tela Sobre o medidor. Para ir para a tela Sobre, siga estes passos:
1. Na tela Página Inicial, pressione a tecla F1Reset (reinicialização). A seguinte tela Reinicialização é exibida:
2. Pressione a tecla F3 – About (sobre). A tela Sobre é exibida mostrando as informações de contato da empresa.
3. Pressione a tecla F1 – Exit (sair) para voltar para a tela de seleção de Reinicialização.
18 TKG250- PT V2.4 11/13
Medidor de Espessura Ultrassônico TKG250
3 Calibragem do Medidor e Realização das Medições
A calibragem é o processo de ajuste do medidor para um material específico e transdutor antes de testar material para certificar-se que todas as medições são precisas. Você deve sempre calibrar antes de medir o material para obter uma precisão padrão.
Para medir a espessura de material desconhecido, você precisa saber a velocidade do som no material desconhecido. Para encontrar a velocidade do som, você pode usar um dos seguintes métodos:
Calibragem da velocidade apenas Velocidade e calibragem do zero Calibragem do zero apenas Calibragem da linha de atraso
.Calibragem de Velocidade Apenas
Se você está trabalhando com uma peça teste de espessura conhecida mas material desconhecido, então você pode calibrar a velocidade do som no material desconhecido, medindo o tempo de voo, da explosão principal para o primeiro eco de retorno. Usando a espessura conhecida, você pode calcular a velocidade do som para o material desconhecido.
Para realizar qualquer calibragem, primeiro vá para o modo de medição e pressione Menu/OK. Depois, selecione a opção Calibragem na tela Menu e pressione OK. A seguinte tela do modo de Calibragem (ou semelhante) deve ser exibida. Para sair da tela de calibragem sem a realização de qualquer calibragem, pressione OK. Para proceder com a calibragem da Velocidade, siga as seguintes
instruções.
Tela de chamada para a versão sem registro de dados
Durante a medição do passo mais espesso, selecione VEL pressionando F3. Depois de selecionar VEL, você pode retirar o transdutor do bloco de teste. Se a medição visualizada é diferente do valor do passo conhecido, use a tecla seta para cima ou para baixo para ajustar o valor visualizado no valor conhecido do passo. Pressione OK para realizar a calibragem. A unidade exibirá brevemente o valor de velocidade calibrado na parte superior da tela e depois voltará para o modo medição.
19
Extech Instruments
Velocidade e calibragem do zero
Se você tem um bloco de passo teste da espessura conhecida mas com material desconhecido, então você pode calibrar o zero e a velocidade do som no material desconhecido medindo o tempo do voo da explosão principal ao primeiro eco de volta para o passo mais fino e passo mais espesso.
Para calibrar ambos: velocidade e zero ao mesmo tempo, primeiro vá para o modo Calibragem, como mostrado na seção de Calibragem da Velocidade Apenas. Durante a medição do passo mais espesso, selecione VEL pressionando F3. Depois de selecionar VEL, você pode retirar o transdutor do bloco de teste. Se o valor visualizado é diferente do valor conhecido do passo, ajuste o valor pressionando as teclas seta para cima ou para baixo e pressione F1/CAL. Depois, durante a medição do passo mais fino, selecione ZERO pressionando F2. Depois de selecionar ZERO, você pode retirar o transdutor do bloco de teste. Se o valor medido é diferente do valor conhecido do passo, ajuste o valor medido pressionando a tecla seta para cima ou para baixo e depois pressione OK. A unidade exibirá brevemente o valor zero calibrado e depois voltará para o modo Medição. Observe que a ordem de calibragem de Velocidade e Zero poderá ser invertida. Se a calibragem de Velocidade é realizada depois da calibragem Zero, o valor da velocidade calibrado será exibido no final do processo de calibragem.
Calibragem do zero apenas
Se você tem um bloco de passo teste de espessura conhecida e velocidade do som conhecida no material, então você pode calibrar o zero, medindo o tempo de voo da explosão principal ao primeiro eco de volta para o passo mais fino. O zero calibrado é o zero calculado menos o zero medido.
Para medir precisamente a espessura do material desconhecido, você precisa conhecer a velocidade do som no material desconhecido e os erros apresentados pelo cabo e elementos eletrônicos. Isto é chamado linha de atraso e valor calibrado zero para o transdutor.
Para realizar a calibragem zero, vá para o modo Cal como mostrado na seção Calibragem de Velocidade Apenas. Depois, durante a medição do passo mais fino, selecione ZERO pressionando F2. Depois de selecionar ZERO, você pode retirar o transdutor do bloco teste. Se a medição exibida é diferente do valor conhecido do passo, use a tecla seta para cima ou para baixo para ajustar o valor exibido para o valor conhecido do passo. Pressione OK, para realizar a calibragem. A unidade exibirá brevemente o valor zero calibrado na parte superior da tela e depois voltará ao modo de medição.
Calibragem da linha de atraso
A calibragem da linha de atraso é realizada toda vez que o medidor de espessura é ligado e um transdutor é selecionado ou quando um transdutor diferente é selecionado durante a operação normal
A calibragem da linha de atraso é realizada medindo o eco do próprio transdutor quando ele não estiver posicionado em algum material e não houver nenhuma película de acoplamento sobre a superfície do transdutor.
Com uso normal, a superfície do transdutor se desgasta com o tempo, o que reduz a sensibilidade do mesmo. Quando você liga qualquer um dos medidores de espessura da
20 TKG250- PT V2.4 11/13
Medidor de Espessura Ultrassônico TKG250
série TKG e seleciona um transdutor, o realiza cálculos automáticos e adverte você (patente pendente) se a sensibilidade do transdutor está muito baixa e se ele deve ser substituído.
Zeramento Automático
Para realizar um Zeramento Automático ou um Auto Zeramento, você deve primeiro selecionar uma opção do transdutor na tela de seleção Xducer e pressione a tecla OK.
Para continuar um Auto Zeramento, siga estes passos:
1. Siga as instruções fornecidas em cada tela de visualização; a primeira das quais lhe avisa de limpar qualquer película de acoplamento do transdutor e aguarde três segundos. O tempo de espera é mostrado no gráfico de mudança tipo torta na tela de visualização.
2. Depois de três segundos, o medidor automaticamente começa a zerar o transdutor. Durante a calibragem da linha de atraso, uma tela é exibida visualizando a mensagem “Realizando um Auto Zeramento”.
3. Uma mensagem de advertência aparecerá na tela de visualização se a linha de atraso estive abaixo do limite aceitável para medições precisas de espessura. Você precisará substituir o transdutor ou selecionar a tecla F1 para reconhecer a mensagem de advertência e continuar usando o mesmo transdutor, que pode ter uma superfície desgastada.
4. Depois de três segundos ou depois do reconhecimento da mensagem de advertência, a visualização exibe os parâmetros do instrumento por 3 segundos antes de ir para o modo Medição.
21
Extech Instruments
Modo de Medição com um Registrador de Dados
O medidor de espessura TKG250 é equipado com registrador de dados e a tela de visualização no modo Medição será parecida com a tela abaixo:
Para continuar no modo Medição, siga estes passos:
1. Pressione a tecla F1 para selecionar a opção Salvar. (Veja: Salvar a seção da versão do registrador de dados.)
2. Pressione a tecla F2 para selecionar a opção Freeze (congelar). (Veja: Seção Congelar.)
3. Pressione a tecla F3 para selecionar a opção Dir (Diretório). (Veja: Seção Diretório.)
4. Pressione a tecla Menu = OK para selecionar a opção Menu. (Veja: Seção Menu.)
22 TKG250- PT V2.4 11/13
Medidor de Espessura Ultrassônico TKG250
4 Ajuste dos parâmetros no modo A-Scan:
Além da mudança de parâmetros através da tecla Menu OK, você pode também ajustar os seguintes parâmetros no A-Scan:
Unidades (pol, mm, useg) Alarme (alto, baixo, alto-baixo, alto vib, baixo vib, alto-baixo vib, desligado) Ganho (AGC ou manual em 1 db de 20 dB como mín. e 94 dB como máx.) Retificação (RF, Onda completa, Meia + ou Meia -) Variação (.5,1,2,5,10 e 20 pol ou 12.7, 25.5,50,127, 254, 508 mm) Supressão de Imagem (MB para explosão principal e IF para eco interface) Echo-to-Echo (ligado ou desligado)
Para mudar o uso de um parâmetro com a seta tanto para a direita ou esquerda até que o parâmetro a ser ajustado seja realçado. Use a seta para cima ou para baixo para ajustar o parâmetro. Você pode também ver as funções para cada parâmetro pressionando a tecla Menu OK. Quando terminar o ajuste do parâmetro, pressione a tecla F1 concluído (configure para o usuário lado esquerdo), F3 para o usuário lado esquerdo. Para o controle de ganho, F2=AGC ou Controle de Ganho Automático. Quando em AGC, o medidor usará seus sofisticados algoritmos para definir automaticamente o ganho para a altura desejada. Se o eco não está sendo detectado mas são pouco visíveis, tente aumentar ou diminuir o ganho, como descrito acima.
Aqui estão os screen shots realçando os vários parâmetros que podem ser ajustados:
Alarme Realçado Unidades Realçadas
23
Extech Instruments
Retificação Realçada Echo-to-Echo Realçado
Variação Realçada Ganho Realçado
OBS.: Preste muita atenção ao ligar o Echo-to-Echo à medida que as leituras de espessura não
seja precisas, com Echo-to-Echo ligado e desligado se você não recalibrar. Você também verá um cursor Echo-to-Echo na parte inferior da tela para indicar quando as medidas estiverem sendo realizadas.
24 TKG250- PT V2.4 11/13
Loading...
+ 55 hidden pages