GARANTIA
FLIR Systems, Inc. garante este aparelho da marca Extech Instruments como sendo
livre de defeitos nas partes e mão-de-obra por dois anos da data de envio (uma garantia
limitada de seis meses se aplica aos sensores e cabos). Se tornar-se necessário devolver o
instrumento para assistência durante ou depois do período de garantia, entre em contato
com o Departamento de Assistência ao Cliente para obter autorização. Visite o site
www.extech.com para obter informações de contato. Um número de Autorização de
Devolução (Return Authorization - RA) deve ser emitido antes que qualquer produto seja
devolvido. O remetente é responsável pelas tarifas de envio, frete, seguro e embalagem
adequada para evitar danos em trânsito. Esta garantia não se aplica aos defeitos resultantes
da ação do usuário, como uso incorreto, fiação imprópria, operação fora das especificações,
reparo ou manutenção inadequada ou modificação sem autorização. A FLIR Systems, Inc. se
exime especificamente de qualquer garantia ou comercialização ou adequação a uma
proposta específica e não será responsável por qualquer dano direto, indireto, incidental ou
consequencial. A responsabilidade total da FLIR é limitada ao reparo ou substituição do
produto. A garantia acima estabelecida é inclusive e nenhuma outra garantia, escrita ou oral,
é expressa ou implícita.
A informação neste documento está sujeita a mudanças sem aviso e descreve apenas o
produto definido na apresentação desta documentação. Este documento destina-se ao uso
exclusivo dos clientes da Extech Instruments (uma marca da Flir Systems, Inc. brand) para
fins do acordo sobre o qual o documento foi apresentado e nenhuma parte dele pode ser
reproduzida ou transmitida sem a prévia permissão por escrito. Para informações, dirija-se a:
Flir Commercial Systems, Inc. 9 Townsend West, Nashua NH, 03063 U.S.A.
As informações ou declarações fornecidas neste documento relativas à idoneidade,
capacidade ou desempenho dos produtos de hardware ou software mencionados não
podem ser consideradas vinculativas, mas devem ser definidas no acordo feito entre a Flir
Systems e o cliente. Entretanto, a Flir Systems tem feito todos os esforços razoáveis para
garantir que as instruções contidas no documento sejam adequadas e isentas de omissões e
erros do material. A Flir Systems, se necessário, explicará as questões que não podem ser
cobertas pelo documento.
Outros nomes de produtos mencionados neste documento podem ser marcas registradas de
suas respectivas empresas e são mencionadas apenas para propostas de identificação.
Copyright 2013 Flir Systems, Inc., Todos os Direitos Reservados
Impressa nos Estados Unidos da América
2 TKG250- PT V2.4 11/13
Medidor de Espessura Ultrassônico TKG250
CONFIABILIDADE
O teste ultrassônico é uma função do uso do equipamento adequado (combinação dos
elementos eletrônicos, transdutor, cabo e película de acoplamento) para operadores
qualificados e de inspeção que conheçam como usar este manual, os instrumentos e todos os
procedimentos de calibragem. O uso impróprio deste equipamento, junto com uma
calibragem imprópria pode causar sérios danos aos componentes, fábricas, instalações, lesões
no pessoal e mesmo a morte.
TODOS OS MEDIDORES DE ESPESSURA ULTRASSÔNICOS DA FLIR SYSTEMS
NÃO SÃO INTRINSICAMENTE SEGUROS E NÃO DEVEM SER USADOS EM
QUALQUER ÁREA PERIGOSA OU EXPLOSIVA.
Entende-se que o operador deste equipamento seja um inspetor bem treinado qualificado
pela sua própria empresa ou outra agência exterior para emitir o Nível Ultrassônico I, 40
horas de treinamento em sala de aula em Teoria Ultrassônica. A Flir Systems e qualquer um
de seus empregados ou representantes não devem ser responsabilizados pelo uso impróprio
deste equipamento para o seu uso pretendido. Um treinamento adequado, uma compreensão
total da propagação Ultrassônica de ondas, através da leitura deste manual, a seleção
adequado do transdutor, o zeramento correto do transdutor, velocidade correta do som,
blocos de teste apropriados, comprimento adequado do cabo, seleção apropriada da película
de acoplamento, todos desempenham um fator de sucesso na medição da espessura
ultrassônica. Um cuidado especial deve ser tomado quando as peças teste apresentam
superfícies ásperas ou pintadas, em especial, quando estas aplicações, onde a peça teste é fina
para iniciar com uma duplicação de ecos, são possíveis mesmo se o transdutor é capaz de
medir a espessura desejada. Como os transdutores se desgastam ou aquecem, os resultados
podem ficar muito finos devido a uma perda de sensibilidade, como um resultado de
desgaste ou muito espesso devido ao aquecimento do transdutor, referido como “desvio.”
O TKG250 é um medidor de espessura manual, digital, portátil e foi especificamente
designado para medir a espessura de parede restante, principalmente das estruturas
de aço.
Small, easy to hold, ergonomic, custom molded, durable case with rubber keypad
Automatic zero capability
Gain boost
Até uma vida de bateria de 50 horas com 2 baterias AA
Caixa pequena, fácil de segurar, ergonômica, moldada de forma personalizada,
durável com teclado em borracha
Capacidade de zeramento automático
Acelerador de ganho
Múltiplas opções de transdutor com elemento simples e duplo incluindo alta
temperatura
O TKG250 oferece uma simples interface de usuário, embalada em um caixa plástica de
alta densidade moldada de forma personalizada com teclado de borracha. Este medidor
oferece leituras confiáveis, precisas na maioria das estruturas de aço com acesso para
apenas um lado. O TKG250 oferece forma de onda colorida viva (A-Scan).
O TKG250 fornece um ajuste do ganho, alarme de vibração e condições de teclado
realçado com o recurso de notificação de substituição do transdutor automatizado.
Os recursos avançados TKG250 incluem:
Forma de Onda Colorida ao Vivo com ajustes de retificação, variação e ganho
6 TKG250- PT V2.4 11/13
Medidor de Espessura Ultrassônico TKG250
Capacidade do registro de dados (5.000 formas de onda) de 50.000 (podendo
serem expandidas a 100.000) leituras com acompanhamento de configuração
completo
Três arquivos pré-definidos para linear, grade (linha à frente) e grade (coluna à
frente)
Echo-to-Echo
B-scan
Bolso de transporte moldado e personalizado com clipe para cinto e faixa elástica
Zeramento da Sonda
Ao ligar o TKG250, este medidor realiza uma busca automática a zero do transdutor,
eliminando assim a necessidade de zeramento no bloco. Ele irá também zerar
eletronicamente o transdutor ao ligar a força e em um momento particular durante a
operação normal. Este recurso garante que o transdutor esteja trabalhando de acordo com
os procedimentos de zeramento eletrônico. Este recurso é particularmente importante em
materiais de alta temperatura e quando o transdutor começa a desgastar-se.
Alerta Importante: Por favor, certifique-se que o transdutor não esteja acoplado a peça
teste quando o medidor for ligado pela primeira vez e se não há nenhuma película de
acoplamento na extremidade do transdutor. O transdutor deve estar também na
temperatura ambiente, limpo sem qualquer desgaste aparente.
Para um “vão” de calibragem mais preciso, a Flir Systems recomenda uma calibragem
zero e uma calibragem à velocidade do som também.
Ao ligar o medidor pela primeira vez, você pode corresponder o número da peça na parte
de trás do transdutor com a tela, limpe a face externa da película de acoplamento e
pressione MENU OK. Aqui está como a primeira tela será vista, veja as seções de luz de
fundo para detalhes adicionais.
Funções do teclado
7
Extech Instruments
A figura abaixo mostra o teclado completo. Consulte a seguinte tabela que lista a função
de cada tecla no teclado.
Tecla Função
Tecla seta para cima
Tecla seta para baixo
Tecla seta à esquerda
Tecla seta à direita
Símbolo Liga/Desliga (na tecla F1)
Tecla OK
Tecla F1
Tecla F2
Tecla F3
Teclas de Função
Function keys, or F keys, such as F1, F2, and F3 have various gauge functions and may
change depending on the display screen. View the bottom of the display screen for the
function that corresponds with the appropriate F key. For example, F1 may correspond
with the Save function, F2 with the Freeze function, or F3 with the Directory function
(Dir).
Tela de Visualização
O medidor tem um TFT colorido estilo gráfico com densidade de pixel 270x220. A
visualização da tela é melhor na vertical acima ou levemente abaixo da superfície em vez
de lado a lado. Se as temperaturas estão abaixo de 0°C (32F), a visualização pode ser
mais lenta para atualizar as informações.
8 TKG250- PT V2.4 11/13
Medidor de Espessura Ultrassônico TKG250
No canto direito superior da tela de visualização, encontra-se o “modo tecla disponível”.
Espessura da cor
Forma de onda a cores no Echo-to-Echo, nome do arquivo, id, valor de espessura largo, mínimo,
Echo-to-Echo, variação, ecos, supressão de imagem, ganho, retificação, vida da bateria, salvar,
congelar e diretório.
RF no modo Zoom “Z”
9
Extech Instruments
F1 F2 F3
A parte superior da tela de visualização mostra o nome do Arquivo, número de ID, AA e
0001 para as linhas e colunas da grade. A parte inferior da visualização age como uma
ferramenta interativa que permite que você decida como deseja proceder com a
informação que é visualizada na tela. A parte média da tela mostra o valor da espessura,
In, mm ou useg, símbolo Echo-to-Echo, LOS para a perda de sinal, Congelar, Rápido
Mín. ou Máx., indicador de alarme, modo diferencial, ganho baixo, méd. ou alto e
percentagem restante de vida da bateria.
Usando o Grupo de Baterias
Monitoramento da Carga da Bateria na Tela de Visualização
O TKG250 exibe constantemente o percentual de vida da bateria no canto lado direito
inferior da tela de visualização da medição. Quando o medidor alcança abaixo de 10%, o
indicador mudará de verde para vermelho e 5% deles piscarão.
Obs.: Você deve desligar o TKG250 para certificar-se que qualquer dado salvo foi
armazenado internamente.
10 TKG250- PT V2.4 11/13
Medidor de Espessura Ultrassônico TKG250
Substituindo as Baterias
Para substituir as baterias, solte o compartimento da bateria na parte inferior do medidor
e retire as duas baterias “AA”. Substitua com duas baterias novas “AA”, prestando
atenção se ambas as extremidades positivas estão voltadas à frente da parte superior do
medidor.
11
Extech Instruments
2 Operações Básicas do Medidor
Ligando o Medidor
Para ligar os medidores de espessura TKG250 siga estes passos:
1. Press and hold the F1 key for more than 3 seconds. The power symbol is under
the F1 key printed on the keypad as shown below.
Símbolo de força
na tecla F1
2. A tela de informações da empresa aparecerá na tela de visualização do medidor de
espessura.
3. A próxima tela que aparece automaticamente é a tela de seleção Xducer
(transdutor), também referida como a tela Página Inicial no manual.
4. Use as teclas seta para cima e para baixo para selecionar um transdutor e
pressione a tecla OK. (Por favor, observe que a seleção do transdutor visualizará
automaticamente o último transdutor usado antes desligamento).As seguintes
escolhas do transdutor padrão estão disponíveis:
5. Pressione F1 para selecionar a opção Setup (configuração).
6. Pressione F2 para selecionar a oção Reset (reinicialização).
7. Pressione F3 para selecionar a opção Bklite (luz de fundo).
12 TKG250- PT V2.4 11/13
Medidor de Espessura Ultrassônico TKG250
Realizando uma Reinicialização
Você pode reinicializar os ajustes do medidor de volta para os padrões padrão, realizando
a reinicialização do medidor.
Obs.: A realização de uma reinicialização permanente exclui todos os parâmetros salvos
do medidor e substitui os ajustes com os valores padrão.
Para realizar uma reinicialização, siga estes passos:
1. Na tela Página Inicial, pressione a tecla F1 – Reinicialização. A seguinte tela
Reinicialização é exibida:
2. Selecione a opção Banco de dados, Parâmetro ou Banco de dados/Parâmetros
usando as teclas de seta para cima e para baixo e pressione a tecla Menu Ok para
realizar a seleção. Veja as seguintes seções para realizar cada uma destas opções
de reinicialização.
Reinicialização do Banco de dados
A realização da Reinicialização do Banco de dados apaga todos os arquivos no banco de
dados e mantém os três primeiros: os arquivos do banco de dados Linear, incremento da
Linha e incremento Col com as leituras apagadas. Todos os arquivos criados pelo usuário
no banco de dados serão apagados e excluídos. Para realizar uma Reinicialização do
Banco de dados, siga estes passos:
13
Extech Instruments
1. Na tela Página Inicial, pressione a tecla F1 - Reset (reinicialização). A tela de
Reinicialização é exibida.
2. Selecione a opção Banco de dados e pressione a tecla OK. A tela seguinte é
exibida:
Se você quiser sair desta tela pressione a tecla F1 - Exit (sair) ou a tecla F3 - No
(não) para não tomar realizar nenhuma ação e voltar para a tela Página Inicial.
3. Pressione a tecla F2 - Yes (sim) para realizar a reinicialização do Banco de
Dados.
Depois de realizar a Reinicialização do Banco de dados, a tela Home (página
inicial) é exibida automaticamente.
Reinicialização do Parâmetro
A realização da Reinicialização do Parâmetro restaura os parâmetros padrão para os
ajustes de fábrica. Para realizar uma Reinicialização dos Parâmetros, siga estes passos:
1. Na tela Página Inicial, pressione a tecla F1 - Reinicialização. A tela
Reinicialização é exibida.
2. Selecione a opção Parameter (parâmetro) e pressione a tecla OK. A seguinte tela
é exibida:
14 TKG250- PT V2.4 11/13
Medidor de Espessura Ultrassônico TKG250
Se você quer sair desta tela, pressione a tela F1 - Exit (sair) ou F3 - No (não) para
não realizar nenhuma ação e voltar para a tela Página Inicial.
3. Pressione a tecla F2 - Yes (sim) para realizar uma reinicialização dos
Parâmetros.
Depois de realizar uma Reinicialização do Parâmetro, a tela Página Inicial é
exibida automaticamente.
15
Extech Instruments
Reinicialização do Banco de dados/Parâmetros
A realização da Reinicialização do Banco de dados/Parâmetro apaga todos os arquivos no
banco de dados e mantém os três primeiros arquivos Linear, incremento da linha e
incremento da col com as leituras apagadas. Todos os arquivos criados pelo usuário no
banco de dados serão excluídos e os parâmetros padrão serão restaurados ao mesmo
tempo. Esta seleção é a equivalente à realização REINICIALIZAÇÃO MASTER no
instrumento, restaurando o ajuste de fábrica original. Para realizar uma Reinicialização
do Banco de dados/Parâmetro, siga estes passos:
1. Na tela Página Inicial, pressione a tecla F1 - Reset (reinicialização). A tela Reinicialização é exibida.
2. Selecione a opção Banco de dados e pressione a tecla OK. A seguinte tela é
exibida:
Se você deseja sair desta tela, pressione ou a tecla F1 - Exit (sair) ou a tecla F3 - No (não) para não realizar nenhuma ação e voltar para a tela Página Inicial.
3. Pressione a tecla F2 - Yes (sim) para realizar a reinicialização do Banco de dados/Parâmetros.
Depois de realizar uma Reinicialização do Banco de dados/Parâmetros, a tela
Página Inicial é exibida automaticamente.
Luz de fundo
A luz de fundo pode ser ligada ou desligada, pressionando F3 - Bklite (luz de fundo). A
luz de fundo também pode ser ligada, desligada ou definida em automático usando a
opção Bklight (luz de fundo) no Menu Visualização/Menu de Configuração. A Onda se
apaga com a definição da Luz de Fundo automaticamente em Auto para otimizar a
visualização com vários realces, enquanto conserva a vida da bateria.
Obs: Deixar a luz de fundo acesa reduzirá a vida da bateria.
Se você definiu a luz de fundo em Auto, ela acenderá durante as leituras ativas e será
mantida por 12 segundos ou se for especificado de outro modo.
16 TKG250- PT V2.4 11/13
Medidor de Espessura Ultrassônico TKG250
Obs: Se a luz de fundo é definida em Auto e você está com o medidor no modo
Retenção, a luz de fundo será desligada depois de 15 segundos. Se você gostaria de reter,
para permanecer acesa, você deve habilitar a luz de fundo em vez de usar Auto.
17
Extech Instruments
Sobre a Tela
Você pode encontrar informações sobre o medidor de espessura TKG250 assim como o
número do modelo, número da versão e informações de contato na tela Sobre o medidor.
Para ir para a tela Sobre, siga estes passos:
1. Na tela Página Inicial, pressione a tecla F1 – Reset (reinicialização). A seguinte
tela Reinicialização é exibida:
2. Pressione a tecla F3 – About (sobre). A tela Sobre é exibida mostrando as
informações de contato da empresa.
3. Pressione a tecla F1 – Exit (sair) para voltar para a tela de seleção de
Reinicialização.
18 TKG250- PT V2.4 11/13
Medidor de Espessura Ultrassônico TKG250
3 Calibragem do Medidor e Realização das Medições
A calibragem é o processo de ajuste do medidor para um material específico e transdutor
antes de testar material para certificar-se que todas as medições são precisas. Você deve
sempre calibrar antes de medir o material para obter uma precisão padrão.
Para medir a espessura de material desconhecido, você precisa saber a velocidade do som
no material desconhecido. Para encontrar a velocidade do som, você pode usar um dos
seguintes métodos:
Calibragem da velocidade apenas
Velocidade e calibragem do zero
Calibragem do zero apenas
Calibragem da linha de atraso
.Calibragem de Velocidade Apenas
Se você está trabalhando com uma peça teste de espessura conhecida mas material
desconhecido, então você pode calibrar a velocidade do som no material desconhecido,
medindo o tempo de voo, da explosão principal para o primeiro eco de retorno. Usando a
espessura conhecida, você pode calcular a velocidade do som para o material
desconhecido.
Para realizar qualquer calibragem, primeiro vá para o modo de medição e pressione
Menu/OK. Depois, selecione a opção Calibragem na tela Menu e pressione OK. A
seguinte tela do modo de Calibragem (ou semelhante) deve ser exibida. Para sair da tela
de calibragem sem a realização de qualquer calibragem, pressione OK. Para proceder
com a calibragem da Velocidade, siga as seguintes
instruções.
Tela de chamada para a versão sem registro de dados
Durante a medição do passo mais espesso, selecione VEL pressionando F3. Depois de
selecionar VEL, você pode retirar o transdutor do bloco de teste. Se a medição
visualizada é diferente do valor do passo conhecido, use a tecla seta para cima ou para
baixo para ajustar o valor visualizado no valor conhecido do passo. Pressione OK para
realizar a calibragem. A unidade exibirá brevemente o valor de velocidade calibrado na
parte superior da tela e depois voltará para o modo medição.
19
Extech Instruments
Velocidade e calibragem do zero
Se você tem um bloco de passo teste da espessura conhecida mas com material
desconhecido, então você pode calibrar o zero e a velocidade do som no material
desconhecido medindo o tempo do voo da explosão principal ao primeiro eco de volta
para o passo mais fino e passo mais espesso.
Para calibrar ambos: velocidade e zero ao mesmo tempo, primeiro vá para o modo
Calibragem, como mostrado na seção de Calibragem da Velocidade Apenas. Durante a
medição do passo mais espesso, selecione VEL pressionando F3. Depois de selecionar
VEL, você pode retirar o transdutor do bloco de teste. Se o valor visualizado é diferente
do valor conhecido do passo, ajuste o valor pressionando as teclas seta para cima ou para
baixo e pressione F1/CAL. Depois, durante a medição do passo mais fino, selecione
ZERO pressionando F2. Depois de selecionar ZERO, você pode retirar o transdutor do
bloco de teste. Se o valor medido é diferente do valor conhecido do passo, ajuste o valor
medido pressionando a tecla seta para cima ou para baixo e depois pressione OK. A
unidade exibirá brevemente o valor zero calibrado e depois voltará para o modo Medição.
Observe que a ordem de calibragem de Velocidade e Zero poderá ser invertida. Se a
calibragem de Velocidade é realizada depois da calibragem Zero, o valor da velocidade
calibrado será exibido no final do processo de calibragem.
Calibragem do zero apenas
Se você tem um bloco de passo teste de espessura conhecida e velocidade do som
conhecida no material, então você pode calibrar o zero, medindo o tempo de voo da
explosão principal ao primeiro eco de volta para o passo mais fino. O zero calibrado é o
zero calculado menos o zero medido.
Para medir precisamente a espessura do material desconhecido, você precisa conhecer a
velocidade do som no material desconhecido e os erros apresentados pelo cabo e
elementos eletrônicos. Isto é chamado linha de atraso e valor calibrado zero para o
transdutor.
Para realizar a calibragem zero, vá para o modo Cal como mostrado na seção Calibragem
de Velocidade Apenas. Depois, durante a medição do passo mais fino, selecione ZERO
pressionando F2. Depois de selecionar ZERO, você pode retirar o transdutor do bloco
teste. Se a medição exibida é diferente do valor conhecido do passo, use a tecla seta para
cima ou para baixo para ajustar o valor exibido para o valor conhecido do passo.
Pressione OK, para realizar a calibragem. A unidade exibirá brevemente o valor zero
calibrado na parte superior da tela e depois voltará ao modo de medição.
Calibragem da linha de atraso
A calibragem da linha de atraso é realizada toda vez que o medidor de espessura é ligado
e um transdutor é selecionado ou quando um transdutor diferente é selecionado durante a
operação normal
A calibragem da linha de atraso é realizada medindo o eco do próprio transdutor quando
ele não estiver posicionado em algum material e não houver nenhuma película de
acoplamento sobre a superfície do transdutor.
Com uso normal, a superfície do transdutor se desgasta com o tempo, o que reduz a
sensibilidade do mesmo. Quando você liga qualquer um dos medidores de espessura da
20 TKG250- PT V2.4 11/13
Medidor de Espessura Ultrassônico TKG250
série TKG e seleciona um transdutor, o realiza cálculos automáticos e adverte você
(patente pendente) se a sensibilidade do transdutor está muito baixa e se ele deve ser
substituído.
Zeramento Automático
Para realizar um Zeramento Automático ou um Auto Zeramento, você deve primeiro
selecionar uma opção do transdutor na tela de seleção Xducer e pressione a tecla OK.
Para continuar um Auto Zeramento, siga estes passos:
1. Siga as instruções fornecidas em cada tela de visualização; a primeira das quais
lhe avisa de limpar qualquer película de acoplamento do transdutor e aguarde três
segundos. O tempo de espera é mostrado no gráfico de mudança tipo torta na tela
de visualização.
2. Depois de três segundos, o medidor automaticamente começa a zerar o transdutor.
Durante a calibragem da linha de atraso, uma tela é exibida visualizando a
mensagem “Realizando um Auto Zeramento”.
3. Uma mensagem de advertência aparecerá na tela de visualização se a linha de
atraso estive abaixo do limite aceitável para medições precisas de espessura. Você
precisará substituir o transdutor ou selecionar a tecla F1 para reconhecer a
mensagem de advertência e continuar usando o mesmo transdutor, que pode ter
uma superfície desgastada.
4. Depois de três segundos ou depois do reconhecimento da mensagem de
advertência, a visualização exibe os parâmetros do instrumento por 3 segundos
antes de ir para o modo Medição.
21
Extech Instruments
Modo de Medição com um Registrador de Dados
O medidor de espessura TKG250 é equipado com registrador de dados e a tela de
visualização no modo Medição será parecida com a tela abaixo:
Para continuar no modo Medição, siga estes passos:
1. Pressione a tecla F1 para selecionar a opção Salvar. (Veja: Salvar a seção da
versão do registrador de dados.)
2. Pressione a tecla F2 para selecionar a opção Freeze (congelar). (Veja: Seção
Congelar.)
3. Pressione a tecla F3 para selecionar a opção Dir (Diretório). (Veja: Seção
Diretório.)
4. Pressione a tecla Menu = OK para selecionar a opção Menu. (Veja: Seção
Menu.)
22 TKG250- PT V2.4 11/13
Medidor de Espessura Ultrassônico TKG250
4 Ajuste dos parâmetros no modo A-Scan:
Além da mudança de parâmetros através da tecla Menu OK, você pode também ajustar os
seguintes parâmetros no A-Scan:
Unidades (pol, mm, useg)
Alarme (alto, baixo, alto-baixo, alto vib, baixo vib, alto-baixo vib, desligado)
Ganho (AGC ou manual em 1 db de 20 dB como mín. e 94 dB como máx.)
Retificação (RF, Onda completa, Meia + ou Meia -)
Variação (.5,1,2,5,10 e 20 pol ou 12.7, 25.5,50,127, 254, 508 mm)
Supressão de Imagem (MB para explosão principal e IF para eco interface)
Echo-to-Echo (ligado ou desligado)
Para mudar o uso de um parâmetro com a seta tanto para a direita ou esquerda até que o
parâmetro a ser ajustado seja realçado. Use a seta para cima ou para baixo para ajustar o
parâmetro. Você pode também ver as funções para cada parâmetro pressionando a tecla
Menu OK. Quando terminar o ajuste do parâmetro, pressione a tecla F1 concluído
(configure para o usuário lado esquerdo), F3 para o usuário lado esquerdo. Para o
controle de ganho, F2=AGC ou Controle de Ganho Automático. Quando em AGC, o
medidor usará seus sofisticados algoritmos para definir automaticamente o ganho para a
altura desejada. Se o eco não está sendo detectado mas são pouco visíveis, tente aumentar
ou diminuir o ganho, como descrito acima.
Aqui estão os screen shots realçando os vários parâmetros que podem ser ajustados:
Alarme Realçado Unidades Realçadas
23
Extech Instruments
Retificação Realçada Echo-to-Echo Realçado
Variação Realçada Ganho Realçado
OBS.:
Preste muita atenção ao ligar o Echo-to-Echo à medida que as leituras de espessura não
seja precisas, com Echo-to-Echo ligado e desligado se você não recalibrar. Você também
verá um cursor Echo-to-Echo na parte inferior da tela para indicar quando as medidas
estiverem sendo realizadas.
24 TKG250- PT V2.4 11/13
Loading...
+ 55 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.