děkujeme Vám za Vaši důvěru a za
ze je součástí výrobku. Obsahuje d
obsluze. Jestliže výrobek př
Ponechejte si tento návod, abyste si jej mohli znovu kdyko
Přístroj je součástí měřicí sady a zahrnuje rovn
kamerami Flir T/B200, T/B300, T/B 400 nebo i/b60. Kombinace kleš
měření elektrického proudu,
Za předpokladu správného používání a pat
Tlačítko pro přidržení dat na displeji
Vstupní přípojky testovacích vodi
IR teploměr a laserové zaměř
Tlačítko Bluetooth SEND / podsvícení
Prvky a symboly na displeji
Zapnutí nebo vypnutí funkce HOLD
Je aktivní automatický výb
Zobrazení maximální hodnoty
Zobrazení minimální hodnoty
Farad (měření kapacity kondenzátor
Hertz (jednotka elektrické frekvence)
Jednotky teploty Celsius, nebo Fahrenheit
Označení hodnot jednotek nano, mili mikro, mega a kilo
Symbol funkce akustické kontro
Symbol aktivního Bluetooth p
přidržení naměřené hodnoty na displeji
obsluze a přesvědčte se, že jim rozumíte.
kleštěmi dávejte pozor, aby testovací vodi
Přepínač funkcí dejte do polohy A
Stiskněte otvírač čelistí a
čelistí jen jeden testovaný vodi
dosáhlo optimálního výsledku m
umístěte vodič uprostřed čelistí.
Na LC displeji multimetru
Funkce DCA Zero odstraní hodnoty offsetu a
zlepšuje přesnost měření stejnosm
ro aktivaci funkce zvolte ADC, když
Hodnota offsetu se nyní uloží a nebude mít vliv na m
Pro zobrazení uložené hodnoty stiskn
a zobrazí se uložená hodnota.
Pro ukončení tohoto režimu stiskn
Černý testovací vodič vložte do záporné zdí
Přepínač funkcí přepněte do polohy V
Tlačítkem MODE zvolte napě
Testovací vodiče připojte paraleln
displeji multimetru se objeví nam
Pozor: Před zahájením měření odporu vypn
Černý testovací vodič vložte do záporné zdí
Přepínač funkcí přepněte do polohy
Koncem testovacích sond se dotkn
displeji multimetru se objeví nam
multimetr nepoužíváte, př
K
Obj. č.: 12 37 39
Vážení zákazníci,
s funkcí Bluetooth.
Tento návod k obslu
a k jeho
návod k obsluze.
Účel použití
s
používá k
zahrnují měření
frekvence, k
a k bezdotykovému měření t
dlouhá léta.
Rozsah dodávky
Digitální klešťový multimetr
Baterie 9 V
8 x Měřící kabel
Teplotní senzor (typ K)
Taška na uložení přístroje
Návod k obsluze
EX845 CAT IV
nákup digitálního klešťového multimetru
liv přečíst!
analýzám a k
(DC) a střídavého proudu (AC)
Bezpečnostní pokyny
provozu
EX845
kapacity,
typu K)
• Nepřekračujte maximální povolené vstupní hodnoty žádné z funkcí.
• Když zvolíte funkci měření odporu, přístroj vypněte.
• Když se měřicí přístroj nepoužívá, přepněte přepínač funkcí do polohy vypnuto – OFF.
• Pokud přístroj déle než 60 dní nepoužíváte, vyjměte z něj baterii.
Upozornění k měření
• Před měřením nastavte přepínač funkcí do příslušné polohy.
• Když měříte napětí, nepřepínejte přístroj na režim měření proudu nebo odporu.
• Neměřte proud v obvodech s napětím vyšším než 600 V.
• Když měníte rozsah měření, vždy odpojte testovací vodiče od měřeného obvodu.
A AC, ADC 1000 A DC/AC
V DC, V AC 1000 A DC/AC
Resistance, Capacitance, Frequency, Diode Test 250 V DC/AC
Type K Temperature 60 V DC, 24 V AC
Pozor
• Nevhodným způsobem použití měřicího přístroje můžete způsobit škody, úraz elektrickým
proudem, poranění nebo i smrt.
• Před výměnou baterie nebo pojistky vždy odpojte přístroj od testovaného obvodu.
• Před použitím přístroje zkontrolujte, zda nejsou připojovací vodiče i samotný př ístroj poškozeny
a v případě potřeby poškozenou část opravte, nebo vyměňte.
• Při napětích vyšších než 25 V/AC rms nebo 35 V/DC zachovávejte během provádění měření
velkou opatrnost. Tyto napětí představují nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
• Před měřením diod, odporu nebo testem průchodnosti vždy vybijte kondenzátory a testovaná
zařízení nebyly pod proudem.
• Měření napětí v elektrických zásuvkách může být kvůli špatnému přístupu k zapuštěným
kontaktům složité a může vést k nesprávným výsledkům. Abyste se přesvědčili, že zásuvka není
pod proudem, použijte jiné měřicí prostředky.
• Pokud se přístroj nepoužívá v souladu s návodem, může dojít k poškození jeho zabezpečovacích
prvků.
• Přístroj není hračka a nepatří do rukou dětí. Obsahuje nebezpečné a také malé části, které by
mohly děti spolknout. V takovém případě vyhledejte okamžitě lékařskou pomoc.
• Obalový materiál a baterie nenechávejte volně ležet. Mohly by se stát nebezpečnou hračkou pro
děti.
• Pokud se přístroj nebude delší dobu používat, vyjměte z něj baterii, aby se zabránilo jejímu
vytečení.
• Vytečené baterie mohou při kontaktu s pokožkou způsobit poleptání. Při manipulaci s nimi proto
vždy používejte vhodné ochranné rukavice.
• Nikdy se nedívejte přímo do zdroje laserového paprsku, ani paprsek nesměrujte do očí. Viditelné
laserové paprsky s nízkým napětím nepředstavují za normálních okolností nebezpečí, ale mohou
se stát nebezpečnými, pokud se na ně díváte přímo po delší dobu.
Popis
1. Proudové kleště
2. Otvírání kleští
3.
4. Mode
5. Peak
6. Range
7. DCA Zero
8. MIN/MAX
9. Podsvícení displeje
10.
11.
12.
13. Tlačítko laserového za
14. Tlačítko přepínání funkcí
HOLD
Znaménko mínus
0 až 3 999
ZERO
P Hodno
AUTO
DC/AC
MAX
MIN
mV nebo V
Ω
A
F
Hz
°C, °F
N, m, µ, M, k
SETUP ½
hm)
–
ly průchodnosti obvodů
Obsluha
Pozor:
k
funkcí do polohy OFF.
VAROVÁNÍ:
nebyly připojeny k multimetru.
1.
ADC.
2.
3.
naměřená hodnota.
DCA ZERO
proudu. P
v čelistech není umístěn vodič:
1. Stiskněte tlačítko
2.
3.
z displeje.
Měření napětí AC/DC
1.
do kladné zdířky V.
2.
3.
4.
5. Na LCD
Měření odporu
1.
kladné zdířky Ω.
2.
3.
4. Na LCD
řístroje si přečtěte všechna
Pokud
nebo
AC
vložte dovnitř
se zobrazí
pro vynulování displeje. Na
nebo VDC.
DC ZERO
čítko ZERO, dokud „
COM
.
COM
AC
testovanému obvodu.
Ω
.
návodu
ZERO
.
ZERO
nezmizí
vodič do
“.
“ začne blikat
Měření elektrické kapacity
měřením vybijte. Pokud se na displeji objeví „
Přepínač funkcí nastavte do polohy pro m
Banánek černého testovacího kabelu vložte do záporné zdí
ného testovacího kabelu vložte do kladné zdí
Stiskněte tlačítko MODE pro vynulování rozptýlené kapacity.
Konce testovacích sond přiložte na testované za
Na displeji se objeví správné desetinné místo a hodnota.
dě měření velmi vysokých hodnot kapacity m
Přepínač funkcí přepněte do polohy V
Stiskněte a podržte tlačítko MODE pro výb
ek černého testovacího kabelu vložte do záporné zdí
červeného testovacího kabelu vložte do kladné zdí
Konce testovacích sond přiložte na testované za
displeji multimetru se objeví správné desetinné místo a nam
Znovu stiskněte a podržte tlač
Přepínač funkcí přepněte do polohy
Teplotní sondu zastrčte do záporné zdí
displeji multimetru se objeví správné desetinné místo a nam
: Aby se zabránilo úrazu elektrickým proudem, dávejte poz
termočlánku před přepnutím na jinou funkci m
případě otevřeného vstupu nebo teplotního p
Pozn.: Pro výběr jednotek teploty
Pozn.: Rozsah měření teploty přiložené sondy termo
Černý testovací vodič vložte do záporné zdí
Tlačítkem MODE nastavte prů
Testovací sondou se dotkněte testovaného obvodu nebo komponentu.
Pokud bude naměřená hodnota pod 40
“, kondenzátor odpojte a vybijte.
, až se naměřená hodnota na
a červený testovací vodič
Banánek černého testovacího kabelu vložte do záporné zdí
testovacího kabelu vložte do kladné zdí
Přepínač funkcí otočte do polohy
en režim měření diody, na displeji se objeví diody).
Otočte polaritu testovacích vodi
nebo polovodič můžete vyhodnotit následujícím zp
Pokud jedno měření ukazuje hodnotu (obvykle 0,400 V
obou případech zobrazuje „OL“, obvod je otev
ty velmi nízké, nebo se rovnají nule, za
Bezkontaktní IR měření teploty
Přepínač funkcí přepněte do polohy
Nasměrujte infračervený senzor (na zadní stran
zapněte laserový zaměřovač
Místo měření musí být větší, než je velikost bodu ur
displeji multimetru se objeví údaj o nam
paprsku, ani paprsek nesměrujte do o
za normálních okolností nebezpe
Schéma poměru vzdálenosti k
měřicího přístroje od měřeného povrchu.
případě potřeby zvolte tlačítkem MODE funkci diody (když
diody nebo spoje polovodiče. Zaznamenejte si výsledek
čí, ale mohou se stát nebezpečnými, pokud se na n
Tlačítko podsvícení displeje
displej je vybaven podsvícením p
Pro zapnutí podsvícení stiskněte tla
důvodu šetření baterie se měřicí p
Komunikace přes Bluetooth
Měřicí přístroj obsahuje Bluetooth modul, který slouží ke komunikaci s
, T/B400 nebo i/b60. Kombinace kleš
dokumentaci měření elektrického proudu na
oji EX845 povolíte, když stisknete a dv
SEND/Backlight na boční stran
Po úspěšném dokončení párování se budou data z
Pro sledování třífázových systému je možné k
Během inicializace potrvá asi 15 sekund, než se vytvo
režimu IR, Picture in Picture a Fusion. Nefunguje v
Pokud se data přestanou zobrazovat na displeji, zkontrolujte, jestli se na displeji multimetru
ro snadnější čtení dat obzvláště v
píná po přibližně 10 minutách.
jednofázových a třífázových rozvodných
návodu ke kameře („Párování se zařízením Bluetooth“) spárujte
EX854 nepřetržitě zobrazovat a aktualizovat
jedné kameře připojit až tři měř
VAROVÁNÍ
:
1.
2.
červe
3.
4.
5.
Pozn.: V přípa
několik minut.
Měření frekvence
1.
2.
objeví „k Hz“.
3. Banán
4.
5. Na LCD
6.
napětí.
Měření
1.
2.
polarity.
3. Špičkou sondy se dotýkej
displeji stabilizuje.
4. Na LCD
hodnota.
VAROVÁNÍ
Pozn.: V
a přístroj zapípá.
Měření průchodnosti
1.
Ω
.
2. Přepínač funkcí přepněte do
3.
symbol na displeji se změní.
4.
5.
u elektrickým proudem,
dISC
Hz.
CAP
Hz
.
.
.
typu K
K Temp
.
COM
a kladné zdířky
multimetru odstranili.
ºF nebo ºC viz níže „Jednotky teploty“.
polohy .
Ω, ozve se zvuková signalizace.
COM
-20 do 250 ºC (-
TEMP
COM
COM
a banánek
dnota.
měření
4 až 482 ºF).
Diodový test
1.
2.
je zvol
3. Hroty sondy se dotkněte
měření.
4.
výsledek.
5. Diodu
•
zobrazí OL, dioda je v
• Pokud se v
• Pokud jsou obě hodno
1.
2.
povrch, který chcete měřit.
3. Stiskněte tlačítko uprost
měření.
4.
vzdáleností
í
MODE
,
5. Na LCD
Pro přepínání jednotek teploty
VAROVÁNÍ:
delší dobu.
Poměr vzdálenosti k
a ºF viz níže „Jednotky teploty“.
Vzdálenost měřeného povrchu
.
. V
IR Temp.
bodu měření
Průměr bodu
COM
Poznámky k infračervenému měření
1. Měřený objekt musí být větší, než je bodová velikost IR paprsku (v cíli měření) vypočtena podle
schématu úhlu pohledu.
2. Pokud je měřený objekt pokryt námrazou, olejem, nečistotou, atd, před měřením jej vyčistěte.
3. Jestliže je měřený objekt silně reflexní, natřete jej před měřením tmavou matnou barvou nebo
jej přelepte krycí páskou.
4. Měřicí přístroj nemusí měřit přesně přes průsvitné povrchy, jako je např. sklo.
5. Měření stěžují faktory, jako je pára, prach, kouř, atd.
6. Abyste nalezli bod měření, nasměrujte měřicí přístroj mimo oblast, kterou chcete měřit a poté
pomalu procházejte povrchem (pohybem nahoru a dolů), až dokud nenajdete požadované místo
měření.
Funkce HOLD
Pro přidržení naměřených dat na displeji stiskněte tlačítko HOLD. Když je funkce přidržení dat aktivní,
objeví se na LCD displeji symbol HOLD. Pro návrat k normálnímu provozu stiskněte znova tlačítko
HOLD.
Peak Hold
Pomocí této funkce zachytíte špičkový bod napětí nebo proudu (AC nebo DC). Měřicí přístroj dokáže
zachytit kladné nebo záporné špičky v trvání 1 milisekundy.
1. Přepínač funkcí přepněte do polohy A nebo V.
2. Tlačítkem MODE vyberte AC nebo DC.
3. Počkejte chvilku, aby se displej stabilizoval.
4. Stiskněte a podržte tlačítko PEAK, dokud se na displeji neobjeví „CAL“. Vynuluje se tím zvolený
rozsah.
5. Stiskněte tlačítko PEAK a na displeji se objeví „Pmax“.
6. Displej se aktualizuje po každém zachycení vyšší kladné špičky.
7. Stiskněte znova tlačítko PEAK a na displeji se objeví „Pmin“. Nyní se displej bude aktualizovat po
každém zachycení nejnižší záporné špičky.
8. Pro návrat k normálnímu provozu stiskněte a podržte tlač ítko PEAK, dokud se indikátor Pmax,
nebo Pmin nevypne.
Pokud se po kalibraci přístroji změní poloha přepínače funkcí, musí se pro novou funkci
provést znova kalibrace funkce HOLD.
MAX/MIN
1. Pro aktivaci režimu záznamu MAX/MIN stiskněte tlačítko MAX/MIN. Na displeji se objeví symbol
„MAX“. Měřicí přístroj zobrazí hodnotu, jen za předpokladu, že se objeví nová maximální hodnota,
kterou pak přidrží na displeji.
2. Stiskněte tlačítko MAX/MIN a na displeji se objeví symbol „MIN“. Měřicí přístroj zobrazí hodnotu,
jen když se během měření objeví nová minimální hodnota, kterou pak přidrží na displeji.
3. Stiskněte znova tlačítko MAX/MIN a na LC displeji se objeví blikající symbol „MAX/MIN“. Přístroj
zobrazí aktuální hodnotu měření, ale bude pokračovat v registrování a ukládání max. a min.
hodnot.
4. Pro ukončení režimu MAX/MIN stiskněte a 2 sekundy podržte tlačítko MAX/MIN.
Jednotky teploty
Přepínač jednotek teploty je umístěn v schránce baterií. Pro změnu jednotek odstraňte nejdříve kryt
schránky, vyjměte baterii a nastavte přepínač na požadované jednotky.
LCD
tlačítko ještě jednou.
Automatické vypnutí
Z
multimetr
funkci.
T/B360
analýzám a k
panelech.
Aktivace funkce
1. Funkci Bluetooth na přístr
Bluetooth.
2. Podle pokynů k
multimetr s kamerou.
3.
na displeji kamery.
Poznámky:
1.
2. Pokud se spárova
3.
na displeji.
4. Přenos dat funguje v
5.
zobrazuje symbol Bluetooth.
tmavém prostředí.
Pokud chcete
lir T/B200, T/B300,
rež
měření,