Guide de l’utilisateur
Extech EX830 – Multimètre à pinces
de 1000 ampères à valeur efficace
vraie avec thermomètre infrarouge
Breveté
Introduction
Félicitation pour l’achat du Extech EX830, votre multimètre à pinces de 1 000 ampères à
valeur efficace vraie. Ce multimètre mesure la tension c.a./c.c., le courant c.a/c.c., la
résistance, la capacité, la fréquence, le rapport cyclique, la diode, la continuité, la
température par thermocouple de type K et par infrarouge sans contact. L’utilisation
appropriée et l’entretien adéquat de ce multimètre vous procureront plusieurs années de
service fiable.
Sécurité
Symboles de sécurité internationaux
Ce symbole, adjacent à un autre symbole ou à une autre borne, signifie que
l’utilisateur doit consulter le manuel pour de plus amples informations.
Ce symbole, adjacent à une borne, signifie que, sous des conditions normales
d’utilisation, des tensions dangereuses peuvent être présentes.
Double isolation
NOTE DE SÉCURITÉ
• Ne pas excéder la gamme d’absorption maximale admissible d’aucune fonction.
• Ne pas appliquer de voltage au détecteur lorsque la fonction de résistance est
sélectionnée.
• Désactiver le commutateur de fonction (mettre à OFF) lorsque le détecteur n’est pas
utilisé.
• Retirer la pile si le détecteur doit être remisé pour plus de 60 jours.
AVERTISSEMENTS
• Régler le commutateur de fonction à la position appropriée avant de procéder.
• Ne pas commuter aux modes courant/résistance lors de la mesure des volts.
• Ne pas mesurer le courant sur un circuit dont le voltage excède 600V.
• Lors de changement de gammes, toujours débrancher les connexions d’essai du circuit
faisant l’objet de l’essai.
Fonction Entrée maximale
A c.a., A c.c. 1000 A c.c./c.a.
V c.c., V c.a. 600 V c.c./c.a.
Vérification de la résistance, capacitance,
fréquence, diode
Température de type K 60 V c.c., 24 V c.a.
250 V c.c./c.a.
2
EX830-EU-FR- V5.0 3/09
AVERTISSEMENTS
• L’utilisation inappropriée de ce mètre peut causer des dommages, chocs, blessures ou
mort. Lisez et comprenez le présent manuel avant d’utiliser le mètre.
• Retirez toujours les fils de tests avant de remplacer les batteries ou fusibles.
• Inspectez l’état des fils de tests et le mètre pour tout dommage avant d’utiliser ce mètre.
Réparez ou remplacez tout dommage avant l’utilisation.
• Utilisez avec grand soin quand vous mesurez si la tension est supérieure à 25VAC rms ou
35VDC. Ces tensions sont considérées comme des chocs accidentels.
• Déchargez toujours les condensateurs et débranchez l’appareil en test avant de réaliser la
Diode, Résistance ou Tests de Continuité.
• Les vérifications de voltage sur les prises de sortie électrique peuvent être difficiles et
trompeuses à cause de l’insécurité de la connexion aux contacts électriques à des
branchements défaillants. D’autres moyens doivent être utilisés pour vous assurer que les
terminaux ne sont pas « branchés ».
• Si l’équipement est utilisé d’une façon non décrite par le producteur, la protection fournie
par l’équipement serait préjudiciée.
• Cet appareil n’est pas un jouet et ne doit pas atteindre les mains des enfants. Il contient
des objets dangereux ainsi que des petites parts que les enfants peuvent avaler. Dans le
cas ou un enfant avale une pièce, veuillez contacter immédiatement un physicien.
• Ne laissez pas des batteries et du matériel d’emballage traîner sans surveillance, ils
peuvent être dangereux pour les enfants s’ils les utilisent comme jouets.
• Si l’appareil ne sera pas utilisé durant une longue période, retirez les batteries pour
prévenir qu’elles fuient.
• Des batteries utilisées ou endommagées peuvent causer cautérisation au contact avec la
peau. Par conséquent, utilisez toujours des gants adaptés pour cette occasion.
• Vérifiez que les batteries n’ont pas été court-circuitées. Ne jetez pas les batteries dans le
feu.
• Ne regardez pas directement le rayon laser, et ne le dirigez pas directement sur
un œil. Les rayons laser visibles de faible puissance ne présentent généralement pas
de danger, mais peuvent représenter un danger potentiel s’il sont vus pendant de
longues périodes.
3
EX830-EU-FR- V5.0 3/09
Description
Description du détecteur
1. Pince à courant
2. Déclencheur d’ouverture de la pince
3. Bouton Data Hold
4. Bouton Mode
5. Bouton PEAK
6. Bouton Range (selection manuel de limite)
7. DCA Zéro ( seulement le modele. EX830)
8. MIN/MAX
9. Ecran LCD rétroéclairé
10. Entrée des connecteurs s pour les câbles de mesure
11. Thermomètre IR et laser de visée (arrière)
12. Bouton lumiere de fond
13. Bouton du laser de visée
14. Commutateur de fonctions
Description des icônes d’affichage
HOLD Maintien des données
Minus sign Affichage de lecture négative
0 to 3999 Chiffre d’affichage de la mesure
ZERO Zéro
P Valeur crête
AUTO Mode de gamme automatique
DC/AC Courant continu/courant alternatif
MAX Lecture maximale
MIN Lecture minimale
Pile faible
mV or V Millivolts ou volts (tension)
Ω Ohms (résistance)
A Ampères (courant)
F Farad (capacité)
Hz Hertz (fréquence)
o
F et oC Unités Fahrenheit et Celsius (température)
n, m, μ, M, k Préfixes des unités de mesure : nano, milli, micro, méga, et kilo
)
)
•
) Essai de continuité
Essai de la diode
Pointeur laser
4
EX830-EU-FR- V5.0 3/09