Koupí klešťového ampérmetru EX830 jste získali měřící přístroj, který odpovídá nejnovějšímu stavu techniky. V přístroji
jsou sdruženy přednosti ručního klešťového ampérmetru a multimetru s automatickým přepínáním rozsahů a se
zobrazením naměřených hodnot na displeji z tekutých krystalů. Tento měřící přístroj je dále vybaven infračerveným
bezkontaktním teploměrem.
Abyste přístroj uchovali v dobrém stavu a zajistili jeho bezpečný provoz, je třeba abyste tento návod k obsluze dodržovali!
Účel použití klešťového měřícího přístroje:
• Bezkontaktní měření (senzor Hallova jevu) a zobrazení stejnosměrného proudu v rozsahu do max. 1000 A, jakož i
střídavého proudu až do max. 1000 A
• Měření stejnosměrných napětí až do max. 600 V.
• Měření střídavých napětí až do max. 600 V
• Měření odporů (rezistorů) až do hodnoty 40 MΩ.
• Měření kapacity (kondenzátorů) až do max. 40 mF.
• Měření kmitočtu až do max. 4 kHz.
• Měření vnitřního odporu (zkratu) - kontrola průchodnosti obvodu či nízkoohmického svodu, např. pojistek, žárovek, přerušení obvodů a kabelů (pod 40 Ω akusticky) a testování diod (polovodičů).
• Měření teploty od – 20 °C do + 760 °C (s čidlem typu K).
• Bezkontaktní měření teploty od – 20 °C do + 270 °C (infračervený teploměr s laserovým zaměřovačem).
Přístroj nesmí být používán v otevřeném stavu, s otevřeným bateriovým pouzdrem nebo s chybějícím krytem bateriového
pouzdra.
Měření ve vlhkých prostorách nebo ve venkovním prostředí či v nepříznivých podmínkách okolí není dovoleno. Mezi
nepříznivé okolní podmínky patří:
- vlhkost (mokro) nebo příliš vysoká vzdušná vlhkost,
- prach nebo hořlavé plyny, výpary či
- silné vibrace,
- silná magnetická pole, která se vyskytují v blízkosti strojů nebo reproduktorů,
- bouřka nebo bouřkové podmínky, silná elektrostatická pole atd.
Jiný způsob používání přístroje než bylo uvedeno výše by mohl vést k poškození tohoto přístroje. Kromě jiného by toto
mohlo být spojeno s nebezpečím vzniku zkratu, úrazu elektrickým proudem atd. Na výrobku nesmějí být prováděny
změny nebo přestavby (přepojování)! Dodržujte bezpodmínečně bezpečnostní předpisy!
Bezpečnostní předpisy
Vzniknou-li škody nedodržením tohoto návodu k obsluze, zanikne nárok na záruku! Neodpovídáme za
věcné škody, úrazy osob, které by byly způsobeny neodborným zacházením s tímto měřícím přístrojem
nebo nedodržováním bezpečnostních předpisů. V těchto případech zaniká jakýkoliv nárok na záruku.
• Tento přístroj byl zkonstruován a přezkoušen podle normy EN 61010-1 a opustil závod v bezvadném stavu ohledně
• Nikdy nepřekračujte max. povolené vstupní veličiny, neboť existuje nebezpečí ohrožení Vašeho života úrazem
technické bezpečnosti. Aby byl tento stav zachován a abyste zajistili bezpečné používání přístroje, dodržujte
bezpodmínečně následující pokyny:
= Pozor! Nebezpečná napětí při dotyku! Nebezpečí ohrožení života!
= Přečtěte si návod k použití
= Třída ochrany (krytí) II (dvojitá izolace)
elektrickým proudem následkem poškození měřícího přístroje.
(rms), měření TRUE RMS (měření reálné efektivní hodnoty).
ef
(rms), měření TRUE RMS (měření reálné efektivní hodnoty).
ef
ředidla rozpouštědla,
2
• Pokud budete měřit odpor a kapacitu nebo provádět test diod, zajistěte, aby veškeré části obvodů, zapojení a součásti
jakož i měřené objekty nebyly při měření odporu a kapacity pod napětím.
• Nebudete-li přístroj dále používat, vypněte jej (přepněte otočný přepínač funkcí měření do polohy OFF).
• Nebudete-li přístroj delší dobu používat (více než 60 dní), vyndejte z něho baterii. Tato by mohla vytéci a způsobit
poškození přístroje.
• Před začátkem měření zvolte otočným přepínačem příslušnou funkci měření. Před každou změnou funkce měření
otočným přepínačem je třeba klešťový měřící přístroj odpojit od měřeného objektu.
• Budete-li měřit napětí, nikdy nepřepínejte m
v zapojeních (okruzích) s vyšším napětím než 600 V.
• Před výměnou baterie nebo pojistek odpojte přístroj (jeho měřící kabely) od měřeného objektu.
• Před každým měřením zkontrolujte měřící přístroj (zda nejsou poškozeny měřící kabely, izolace atd.). Zjistíte-li nějaké
poškození přístroje, přístroj dále nepoužívejte a nechte jej opravit v autorizovaném servisu. Neprovádějte v žádném
případě měření, zjistíte-li poškození izolace měřících kabelů. K měření používejte jen měřící kabely, které jsou k
měřícímu přístroji přiloženy. Jen tyto jsou přípustné.
• Buďte zvláště opatrní při měření střídavých napětí větších než 25 V (AC) nebo stejnosměrných větších než 35 V (DC).
Při dotyku vodičů již s těmito napětími můžete utrpě
• Nikdy neměřte kapacitu nabitých kondenzátorů, neboť jejich vybitím přes měřící přístroj by mohlo dojít k jeho
poškození. Před měřením vybijte každý kondenzátor. Neprovádějte měření kapacity kondenzátorů, které jsou
zabudovány do zapojení a obvodů, které jsou pod napětím. Vybití kondenzátorů proveďte i v případě měření odporů a
diod zapojených přímo do obvodu.
• Měřící přístroje a jejich příslušenství nejsou hračky a nepatří tak do dětských rukou!
• Nezapínejte přístroj nikdy okamžité poté, co jste jej přenesli z chladného prostředí do prostředí teplého.
Zkondenzovaná voda, která se přitom objeví, by mohla Váš přístroj za určitých okolností zničit. Nechte přístroj vypnutý
tak dlouho, dokud se jeho teplota nevyrovná s teplotou okolí.
• Nepracujte s přístrojem v prostorách s nepříznivými okolními podmínkami, ve kterých se nacházejí nebo kde by se
mohly vyskytovat hořlavé plyny, výpary nebo prach. S ohledem na vlastní bezpečnost dbejte na to, aby se přístroj
nebo měřící kabely neorosily
přístroj nebo měřící kabely, zapojení a spínací díly atd. bezpodmínečně suché.
Varování před laserovým zářením!
Nezaměřujte laserový paprsek přímo nebo napřímo na reflexní plochy (zrcadla) či přímo do očí osob nebo
zvířat.
Laserové záření může způsobit neodvratitelné poškození očí. Při bezkontaktním měření teploty, pokud
Laser třídy 2 podle normy EN 60825-1:2001-11
Vlnová délka: 630 – 670 nm
Výkon laserové diody: 1 mW
Manipulace s bateriemi
Maximální vstupní veličiny
Funkce měření Max. vstupní veličiny
A AC, A DC 1000 A DC / AC
V DC, V AC 600 V DC / AC
budou v blízkosti nějaké osoby, vypněte laser přístroje.
Nenechávejte baterie volně ležet. Hrozí nebezpečí, že by je mohly spolknout děti nebo domácí zvířata! V
případě spolknutí baterií vyhledejte okamžitě lékaře! Baterie nepatří do dětských rukou!
Vyteklé nebo jinak poškozené baterie (akumulátory) mohou způsobit poleptání pokožky. V takovémto případě
použijte vhodné ochranné rukavice! Vyteklý elektrolyt může navíc poškodit přístroje. Dejte pozor nato, že
baterie nesmějí být zkratovány, odhazovány do ohně nebo nabíjeny! V takovýchto případech hrozí nebezpečí
exploze!
Vybité baterie jsou zvláštním odpadem a nepatří do domovního odpadu a musí být s nimi zacházeno tak, aby
nedocházelo k poškození životního prostředí! K těmto účelům (k jejich likvidaci) slouží speciální sběrné nádoby
v prodejnách s elektrospotřebiči nebo ve sběrných surovinách!
či nezvlhly. Dejte též pozor na to, aby byly Vaše ruce, obuv, Váš oděv, podlaha, měřící
Šetřete životní prostředí! Přispějte k jeho ochraně!
ěřící přístroj na měření proudu nebo odporu. Nikdy neměřte proud
t životu nebezpečný úraz elektrickým proudem.
3
Měření odporu, kapacity, frekvence a test diod 250 DC / AC
Měření teploty s čidlem typu K 60 V DC, 24 V AC
Technické údaje a tolerance měření
Displej:
Rozevření kleští: 43 mm
Kontrola průchodnosti obvodů:
Test diod: Testovací proud: 0,3 mA,
Max. četnost měření: 2 měření za sekundu
Špičková hodnota:
Hodnota mimo rozsah: Zobrazení symbolu OL na displeji
Vstupní odpor (impedance):
Frekvenční rozsah AC: 50 až 400 Hz (V DC a V AC)
Měření efektivní hodnoty (true rms): A AC a V AC
Koeficient amplitudy: 3,0 v rozsazích 40 A a 400 A;
Čidlo měření teploty (kontaktní): Čidlo (termočlánek) typu K
Typ použité baterie (napájení): 1 x baterie 9 V, typ NEDA 1604
Indikace vybité baterie:
Funkce automatického vypínání: Po cca 25 minutách
Provozní / skladovací teplota: 5 °C až 40 °C / - 20 °C až + 60 °C
Relativní vlhkost vzduchu (provozní): Max. 80 %, nekondenzující
Relativní vlhkost vzduchu (skladovací):
Hmotnost: 386 g
Rozměry:270 x 110 x 50 mm
Tolerance měření
Přesnost se uvádí v ± (% odečtení + počet míst = digit(s) = dgt(s)).
Tečka ve sloupci Měřící rozsah a rozlišení znamená desetinnou čárku.
Funkce měření Měřící rozsah a rozlišení Přesnost
Střídavý proud 400.0 A AC
1000 A AC
Stejnosměrný proud 400.0 A DC
1000 A DC
Střídavé napětí 400.0 mV AC
4.000 V AC
3 3/4 - místný LCD do 4000 počitadlových
impulsů s osvětlením
Akustický signál při odporu: < 40 Ω,
testovací proud: < 5 mA
napětí v propustném směru: < 3 V DC
Detekční impuls: > 1 ms
10 MΩ (V DC a V AC)
1,4 v rozsahu 1000 A;
(50 / 60 Hz a 5 % do 100 % rozsahu)
6 až 13 μm
nebo JIS 006P či IEC 6LF22 nebo pod.
Zobrazení symbolu
< 80 %
na displeji
± (2,5 % + 8 dgt)
± (2,8 % + 5 dgt)
± (2,5 % + 5 dgt)
± (2,8 % + 5 dgt)
± (1,0 % + 10 dgt)
± (1,5 % + 5 dgt)
4
40.00 V AC
400.0 V AC
600 V AC
Stejnosměrné napětí 400.0 mV DC
4.000 V DC
40.00 V DC
400.0 V DC
600 V DC
Odpor
Kapacita 4.000 nF
40.00 nF
400.0 nF
40.00 mF
40.00 mF nespecifikována
Frekvence 4.000 kHz
Citlivost: 100 V (< 50 Hz); 50 V (50 – 400 Hz); 5 V (401 – 4000 Hz)
Teplota (čidlo typu K) - 20 až 760 °C
Teplota (infračerveně) - 20 až - 20°C
Ovládací tlačítka a součásti přístroje, zobrazení na displeji
Kleště k bezkontaktnímu měření stejnosměrného a střídavého
1
proudu
Rozvírací páka k rozevření a k sevření kleští
2
3 Tlačítko HOLD – funkce Data Hold (podržení zobrazení naměřené
hodnoty na displeji přístroje)
4 Tlačítko MODE – volba různých režimů měření (2. a 3. funkce
měření)
5 Tlačítko PEAK – měření maximální nebo minimální špičkové
hodnoty
6 Tlačítko RANGE – ruční nebo automatická volba měřících rozsahů
7 Tlačítko DC ZERO – vyrovnání nuly při měření stejnosměrného
proudu
8 Tlačítko MAX MIN – zobrazení maximálních / minimálních
naměřených hodnot
Displej z tekutých krystalů (LCD) se zadním podsvícením (3 3/4-
9
místný, nejvyšší zobrazená hodnota: 3999)
Černá bezpečnostní zdířka 4 mm k připojení černého měřícího
10
kabelu COM (společná zdířka mnoha funkcí měření, zdířka minus)
a červená bezpečnostní zdířka 4 mm k připojení červeného
měřícího kabelu pro měření napětí, kmitočtu, odporů (rezistorů),
testování diod / testování průchodnosti obvodu a teploty (společná
zdířka mnoha funkcí měření, zdířka plus)
Infračervený teploměr a laserový zaměřovač (zadní strana
11
přístroje)
Tlačítko zapnutí osvětlení displeje
12
Tlačítko zapnutí laserového zaměřovače
13
Otočný přepínač (= přepínač funkcí měření) k nastavení měřících
14
funkcí: stejnosměrné a střídavé napětí, měření kmitočtu, měření
odporů (rezistorů), testování diod, kontrola průchodnosti obvodů,
měření kapacity, měření stejnosměrného a střídavého proudu,
kontaktní a bezkontaktní měření teploty a s polohou OFF (vypnutí
přístroje).
Zobrazení na displeji
HOLD
0 až 3999
ZERO
P
P
AUTO
DC
AC
MAX
MIN
mV / V
Ω
A
Hz
°C / °F
n
m
μ
M
k
IR
MAX
MIN
Podržení zobrazení naměřené hodnoty na displeji
přístroje
Znaménko minus – záporná hodnota proudu nebo
napětí
Zobrazení naměřené hodnoty
Vynulování hodnoty (vyrovnání nuly) při měření
stejnosměrného proudu
Zobrazení špičkové kladné a záporné hodnoty (max.
/ min.) napětí nebo proudu
Automatické přepínání měřících rozsahů
Měření stejnosměrného proudu a napětí
Měření střídavého proudu a napětí
Zobrazení maximální naměřené hodnoty
Zobrazení minimální naměřené hodnoty
Symbol vybité baterie
Napětí v milivoltech nebo ve voltech
Měření odporu (ohm)
Měření proudu (ampér)
Měření kmitočtu (hertz)
Teplota ve stupních Celsia nebo Fahrenheita
nano
mili
mikro
mega
kilo
Symbol akustické kontroly průchodnosti obvodů
Symbol zapnutí funkce testování diod
Symbol zapnutí laserového zaměřovače při
bezkontaktním měření teploty pomocí
infračerveného teploměru
Bezkontaktní měření teploty pomocí infračerveného
6
Loading...
+ 4 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.