Gratulálunk az Extech EX622 típusú valósidejű effektívmérő (true-RMS) lakatfogós árammérő
megvásárlásához. Ez a műszer váltóáramot, váltó- és egyenfeszültséget, ellenállást, kapacitást,
frekvenciát, diódát, impulzusarányt és átmenet mér. Különleges tartozékként szerepel egy
kettős bemenet a hőelemes hőmérsékletmérésekhez, egy érintkezésmentes infravörös (IR)
hőmérő és egy érintkezésmentes feszültségmérő. A kettős borítású ház nagyobb igénybevétel
elviselésére van kialakítva. Teljesen bevizsgálva és kalibrálva kerül szállításra, és megfelelő
kezelés mellett sok éven keresztül megbízhatóan fog működni.
Biztonság
Nemzetközi biztonsági szimbólumok
Ez a szimbólum egy másik szimbólum vagy egy csatlakozó mellett fontos
információra utal az útmutatóban.
Ez a szimbólum egy csatlakozó mellett arra utal, hogy normális használat
mellett azon veszélyes feszültség fordulhat elő.
VIGYÁZAT
!
FIGYELE
M!
Kettős szigetelés
A VIGYÁZAT szimbólum olyan elkerülendő helyzetekre utal, amelyek
életveszélyhez vagy sérüléshez vezethetnek.
A FIGYELEM szimbólum olyan elkerülendő helyzetekre utal, amelyek
a készülék sérülését okozhatják.
TÚLFESZÜLTSÉG-KATEGÓRIÁK AZ IEC1010 SZERINT
I. TÚLFESZÜLTSÉG-KATEGÓRIA
Az I. TÚLFESZÜLTSÉG-KATEGÓRIA készülékei úgy vannak kialakítva, hogy össze
lehessen kötni őket olyan áramkörökkel, amelyeknél a tranziens túlfeszültségeket megfelelő
intézkedésekkel alacsony szintre kell korlátozni.
Megjegyzés – Ilyenek például a védett elektronikus áramkörök.
II. TÚLFESZÜLTSÉG-KATEGÓRIA
A II. TÚLFESZÜLTSÉG-KATEGÓRIA készülékei hálózati táplálású energiafogyasztó
készülékek.
Megjegyzés – Ilyenek például a háztartási-, irodai és laboratóriumi készülékek.
III. TÚLFESZÜLTSÉG-KATEGÓRIA
A III. TÚLFESZÜLTSÉG-KATEGÓRIA készülékei fix hálózati
csatlakozással bírnak.
Megjegyzés – Ilyenek például a hálózati kapcsolók, valamint egyes iparban használatos, a
hálózati feszültségre állandóan csatlakoztatott műszerek.
IV. TÚLFESZÜLTSÉG-KATEGÓRIA
A IV. TÚLFESZÜLTSÉG-KATEGÓRIA készülékei a hálózat betáplálási pontján
használatosak.
Megjegyzés: – Ilyenek például a fogyasztásmérő órák és az elsőfokú túláramvédelmi
készülékek.
2 EX622-EU V2.3 04/10
BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
K-típusú hőmérsé
kletmérés
• Ne lépje túl egy adott funkcióra megengedett maximális bemenőjel-tartományt.
• Ne rakjon feszültséget a műszerre, ha ellenállásmérés állásba van kapcsolva.
• Állítsa a funkcióválasztó kapcsolót az OFF (ki) állásba, ha nem fogja használni a műszert.
• Vegye ki a műszerből az elemeket, ha több mint 60 napra elrakja.
FIGYELMEZTETÉSEK
• A mérés megkezdése ellőtt állítsa a funkcióválasztó kapcsolót a helyes állásba.
• Ha feszültséget mér, ne kapcsolja a műszert az áram-/ ellenállásmérési üzemmódba.
• Ne mérjen áramot 600 V-nál nagyobb feszültségű áramkörben.
• Ha méréstartományt vált, válassza le feltétlenül a mérőzsinórokat a mérendő áramkörről.
ELŐVIGYÁZATOSSÁGI INTÉZKEDÉSEK
• A mérőműszer szakszerűtlen használata károkat, áramütést, sérülést vagy halált okozhat.
Olvassa el és ismerje meg a jelen útmutatót, mielőtt a mérőműszert használatba venné.
• Mindig válassza le a mérőzsinórokat, mielőtt elemet vagy biztosítékot cserél.
• Ellenőrizze a mérőzsinórokat és a mérőműszer állapotát, mielőtt használja őket. A
sérüléseket előzőleg ki kell javítani, vagy a készüléket ki kell cserélni.
• Fokozott óvatossággal mérjen 25 V fölötti váltó- (AC), ill. 35 V fölötti egyenfeszültség (DC)
esetén. Ezek a feszültségek elektromos áramütést okozhatnak.
• Süsse ki a kapacitásokat, és válassza le a vizsgálandó készülékeket a
tápfeszültségről, mielőtt dióda-, ellenállás- vagy folytonosságvizsgálatot végez.
• Dugaljakon végzett feszültségmérés a mély fekvésű érintkezők miatt nehézkes lehet, és
téves mérési eredményekhez vezethet. Más módszerekhez kell folyamodni annak
megállapításához, hogy a vezetékben nincs áram.
• Ha a műszert nem a gyártó által előírt módon használja, a védőberendezések
hatástalanok lehetnek.
• A műszer nem játékszer, gyerekek kezébe nem való. Veszélyes tárgyakat és kis
alkatrészeket tartalmaz, amelyeket a gyerekek lenyelhetnek. Amennyiben egy gyerek
egy alkatrészt lenyelne, forduljon azonnal orvoshoz.
• Ne hagyja az elemeket és a csomagolóanyagokat felügyelet nélkül szanaszét heverni,
mert veszélyes játékszerré válhatnak a gyerekek számára.
• Ha a műszert hosszabb ideig nem használja, vegye ki az elemeket belőle, hogy
megelőzze a kifolyásukat.
• A kimerült vagy sérült elemek a bőrrel érintkezve marási sérülést okozhatnak. Ezért mindig
használjon alkalmas védőkesztyűt.
• Ne zárja rövidre az elemeket. Ne dobja az elemeket tűzbe.
•
Ne nézzen közvetlenül a lézersugárba, és ne is irányozza mások
szemébe.
de hosszabb ideig közvetlenül a sugárba nézve potenciális veszélyt jelenthetnek.
Az alacsony teljesítményű látható lézerek általában nem jelentenek veszélyt,
Funkció Maximális bemeneti
A AC (váltóáram),
V DC, V AC 600 V DC/AC
ellenállás, kapacitás, frekvencia, diódavizsgálat 250 V DC/AC
µA 4000 µA
400 A DC/AC
30V DC, 24V AC
3 EX622-EU V2.3 04/10
Leírás
A mérőműszer leírása
1.
árammérő lakatfogó
2. lakatnyitó kar
3. IR-hőmérő és lézergomb
4. HOLD / BACKLIGHT (tartás/háttérvilágítás) gomb
5. MODE / ZERO (üzemmód/nullázó) gomb
6. Háttérvilágított LC-kijelző
7. K-típusú bemeneti hüvelyek
8. multiméter-bemeneti hüvelyek
9. IR hőmérő és lézermutató (a hátoldalon)
10. funkcióválasztó kapcsoló
11. PEAK (csúcsérték) gomb
12. MAX/MIN gomb
13. méréstartományváltó gomb
14. a hőelem jelzőgombja
15. elemtartó (a hátoldalon)
16. érintésmentes feszültségérzékelő
17. NCV-LED-jelzőfény
18. bemeneti reteszelés
A kijelző szimbólumainak az
HOLD Data Hold (adattartás)
APO Automatikus kikapcsolás
AUTO Automatikus tartományválasztás
P Peak Hold (csúcstartás)
DC (egyenáram)
AC (váltóáram)
MAX Maximum-érték
MIN Minimum-érték
ZERO DCA- vagy CAP-kinullázás (egyenáram vagy kapacitás)
mV vagy V millivolt vagy volt (feszültség)
∧
A amper (áram)
F farad (kapacitás)
Hz Hertz (frekvencia)
% impulzusarány
o
F és oC Fahrenheit fok Celsius fok (hőmérséklet)
T1, T2, T1-T
mértékegységek előtagja: nano, milli, mikro, mega és kilo
folytonosságvizsgálat
ismertetése
Alacsony
elemkapacitás
Ohm (ellenállás)
2
1. hőelem, 2. hőelem, hőelemkülönbség n, m, µ, M, k
diódavizsgálat
lézermutató
4 EX622-EU V2.3 04/10
Használat
MEGJEGYZÉS: A műszer használata előtt olvassa el és ismerje meg ennek a használati
útmutatónak az összes figyelmeztetését és elővigyázatossági megjegyzését. Állítsa a
funkcióválasztó kapcsolót mindig az OFF állásba, ha a mérőműszert nem fogja használni.
bemeneti reteszelés
A bemeneti reteszelés megakadályozza a hőelemek hüvelyeinek és a DMM-bemeneti
hüvelyeknek az egyidejű csatlakoztatását. Ez egy biztonsági eszköz a veszélyes helyzetek
kizárására a nagyfeszültségű méréseknél. Tolja felfelé a reteszt a mérőzsinórokkal végzett
mérések esetében, míg a hőelemes hőmérsékletméréseknél lefelé.
érintésmentes feszültségérzékelő
FIGYELEM! Áramütés veszélye. A hibátlan működés biztosítása érdekében használat előtt
mindig vizsgálja meg a feszültségérzékelőt egy ismert feszültség alatt álló
vezetéken.
1. Forgassa a funkcióválasztó kapcsolót valamelyik
mérési állásba.
2. Tegye az érzékelő hegyét a vizsgálandó
vezetékhez.
3. Ha van rajta váltófeszültség, kigyullad az NCV-
érzékelőlámpa, és folyamatosan piros fénnyel
világít.
MEGJEGYZÉS
MEGJEGYZÉS
: Az elektromos kábelekben a vezeték-erek
gyakran sodorva vannak. A legjobb eredmény
érdekében vezesse a
mérőhegyet a vezeték mentén, hogy a hegy a lehető legközelebb kerüljön az
áramvezető érhez.
: Az érzékelő nagyon érzékeny. Az elektrosztatikus feltöltődés és más
elektromos áramforrások az érzékelőt véletlenszerűen is működésbe hozhatják.
Ez normális üzemállapot.
5 EX622-EU V2.3 04/10
Váltóáram
FIGYELEM:
Válassza le a mérőzsinórokat a lakatfogós mérések előtt.
1. Forgassa a funkcióválasztó
kapcsolót a 400 A AC (váltó)
állásba.
2. Nyomja meg a kart a lakatfogó
kinyitása céljából. Csak egy
vezetéket fogjon át vele teljesen.
3. Olvassa le az áram értékét a
kijelzőn.
4. Ha a mérési érték kisebb 40 A-nál,
forgassa a funkcióválasztó kapcsolót
a
40AAC állásba a feloldás javítása
érdekében.
Váltó-/egyenfeszültség-mérések
FIGYELEM:
kikapcsolnak. Nagy feszültségcsúcsok léphetnek fel, amelyek a mérőműszert károsíthatják.
1. Tolja a bemeneti reteszelést a felső állásba.
2. Forgassa a funkcióválasztó kapcsolót a V állásba.
3. Nyomja meg a
4.
5. A fekete mérőzsinórok hegyét érintse a mérőkör negatív oldalához.
6. Olvassa le a feszültség értékét a kijelzőn.
Frekvencia
Ha az ACA állást választja, a mért frekvencia az alsó kijelzőmezőn
olvasható le.
Ne mérjen feszültséget, mialatt az áramkörben egy motort be-, vagy
MODE
egyenfeszültségű (DC) mérés kiválasztására.
A mérőzsinórok fekete banándugóját dugja a negatív
hüvelybe.
A mérőzsinórok piros banándugóját dugja a pozitív
A piros mérőzsinórok hegyét érintse a mérőkör pozitív oldalához.
gombot a váltófeszültségű (AC) vagy az
COM-
V hüvelybe.
6 EX622-EU V2.3 04/10
Ellenállásmérések
MEGJEGYZÉS: Válassza le a mérendő készüléket a tápáramellátásról az
1. Tolja a bemeneti reteszelést a felső állásba.
2. Forgassa a funkcióválasztó kapcsolót a állásba.
3.
4. A fekete mérőzsinórok hegyét érintse a mérőkör negatív oldalához.
5. Olvassa le az ellenállás értékét a kijelzőn.
ellenállásmérések előtt.
A mérőzsinórok fekete banándugóját dugja a negatív
hüvelybe.
A mérőzsinórok piros banándugóját dugja a pozitív
A piros mérőzsinórok hegyét érintse a mérőkör pozitív oldalához.
COM-
V hüvelybe.
Folytonosságvizsgálat
1. Végezze el az összeköttetéseket az ellenállásméréssel azonos
módon.
2. Nyomja meg a
3. Érintse hozzá a mérőzsinórok két hegyét a vizsgálandó mérőkör
vagy alkatrész két végéhez.
4. Ha az ellenállás értéke kisebb mint 50∧ , megszólal egy hangjel.
MODE
gombot a folytonosságvizsgálat
••••) )
)
kiválasztása céljából.
Diódavizsgálat
1. Végezze el az összeköttetéseket az ellenállásméréssel azonos módon.
2. Nyomja meg a
3. Érintse meg a mérőzsinórok két hegyével a vizsgálandó dióda vagy
félvezető kivezetéseit. Jegyezze fel a kijelzett mérési értéket.
4. Fordítsa meg a mérőzsinórok polaritását úgy, hogy cserélje fel a piros és a fekete
érzékelőt. Jegyezze fel ezt a kijelzett mérési értéket is.
5. A dióda vagy a félvezető vizsgálatát a következő módon kell kiértékelni:
• Ha az egyik mérés értéket adott (normál esetben 0,400 V és 01,800 V között),
és a másik mérésnél a OL kiírás jelenik meg, a dióda rendben van.
• Ha mindkét mérésnél a OL kiírás jelenik meg a kijelzőn, a dióda szakadt.
• Ha mindkét mérésnél nagyon kicsi érték vagy ‘0’ jelenik meg, a dióda rövidre
van zárva.
MODE
gombot a diódavizsgálat kiválasztása céljából.
7 EX622-EU V2.3 04/10
Kapacitásmérések
FIGYELEM: Az áramütés elkerülése érdekében süsse ki a kondenzátorokat a mérés előtt.
1. Tolja a bemeneti reteszelést a felső állásba.
2. Forgassa a funkcióválasztó kapcsolót a állásba.
3.
A mérőzsinórok fekete banándugóját dugja a negatív COMhüvelybe.
A mérőzsinórok piros banándugóját dugja a pozitív hüvelybe.
4. A fekete mérőzsinórok hegyét érintse a készülék egyik oldalához.
A piros mérőzsinórok hegyét érintse a készülék másik oldalához.
5. Olvassa le a kapacitás értékét a kijelzőn.
MEGJEGYZÉS: Nagyon nagy kapacitásérték esetén néhány másodpercnek kell
eltelnie, amíg a végleges mérési érték stabilizálódik.
MEGJEGYZÉS: A nullázási funkció eltávolítja a mérőzsinórok
szórtkapacitásait az alacsony értékű kapacitások mérési
eredményének a javítása érdekében. A kinullázáshoz nyomja meg
és tartsa nyomva a
csipogó hang. A kijelző
kinullázódik. Az offset-érték most tárolódik, és az összes mérési értékből
levonódik.
Frekvencia- és impulzusarány-mérések
1. Tolja a bemeneti reteszelést a felső állásba.
2. Forgassa a funkcióválasztó kapcsolót a Hz % állásba.
3.
A mérőzsinórok fekete banándugóját dugja a negatív
hüvelybe.
A mérőzsinór piros banándugóját dugja a pozitív Hz hüvelybe.
4. A fekete mérőzsinórok hegyét érintse a készülék egyik oldalához.
A piros mérőzsinórok hegyét érintse a készülék másik oldalához.
5. Olvassa le a frekvencia értékét felső nagy kijelzőmezőn. Olvassa le
az impulzusarányt az alsó kis kijelzőmezőn.
6. Nyomja meg a
kijelzőmezőn jelenjen meg.
MODE ZERO
MODE
gombot, hogy az impulzusarány a felső nagy
gombot, amíg fel nem hangzik két
8 EX622-EU V2.3 04/10
COM-
Váltó-/egyenáramú mérések a µµµµA-tartományban
1. Tolja a bemeneti reteszelést a felső állásba.
2. Forgassa a funkcióválasztó kapcsolót az A állásba.
3. Nyomja meg a
(egyenáram) közötti választáshoz.
4.
A mérőzsinórok fekete banándugóját dugja a negatív
hüvelybe.
A mérőzsinórok piros banándugóját dugja a pozitív A hüvelybe.
5. Válassza le a mérendő áramkört a tápáramellátásról, és
szakítsa meg az áramkört.
6. Kösse sorba a műszert az áramkörrel; a fekete mérőzsinórok
hegyét érintse a megszakítás negatív oldalához.
A piros mérőzsinórok hegyét érintse a megszakítás pozitív
oldalához.
7. Kapcsolja be az áramkör tápellátását.
8. Olvassa le az áram értékét a kijelzőn.
MODE
gombot az AC (váltóáram) vagy a DC
COM-
K-típusú hőmérsékletmérések
1. Tolja a bemeneti reteszelést az alsó állásba.
2. Forgassa a funkcióválasztó kapcsolót a
állásba.
3. Nyomja meg a MODE gombot a °F vagy a °C közötti választáshoz.
4. Csatlakoztassa a hőmérsékletmérő-érzékelő(ke)t a T1 és/vagy
T2 K-típusú bemeneti hüvelyre.
5. Helyezze el kívánság szerint a hőmérsékletérzékelő(ke)t.
6. Olvassa le a hőmérséklet értékét a kijelzőről.
7. Nyomja meg a
át:
Felső kijelző Alsó kijelző
a. T1
b. T2
c. T1-T2
d. T1- T2
MEGJEGYZÉS:
kijelzőn „
T1-T2
gombot, hogy lapozzon a kijelzőkombinációkon
T2
T1
T1
T2
Nyitott bemenet vagy a hőmérsékletmérési tartomány túllépése esetén a
- - - -
“ jelenik meg.
TYPE K hő
mérsékletmérési
9 EX622-EU V2.3 04/10
Érintkezésmentes infravörös-hőmérsékletmérések
1. Forgassa a funkcióválasztó kapcsolót az
IR állásba.
2. Nyomja meg a MODE gombot a °F vagy a °C
közötti választáshoz.
3. Irányítsa az infravörös érzékelőt (a készülék
hátoldalán) a mérendő felületre.
4. Nyomja meg az
IRT
gombot az IRhőmérő és a lézermutató bekapcsolása
céljából. A lézermutató határozza meg a
felületnek azt a pontját, amelyet mér a
készülék.
5. A mérendő felület területének nagyobbnak
kell lennie, mint a céltávolság-arányból meghatározott mérőfolt területe.
6. Olvassa le a hőmérsékletet a nagyobb felső kijelzőmezőn. Az IRT-gomb felengedése
után a kijelzett hőmérséklet kb. 10 másodpercig látható marad.
7. Olvassa le MAX-hőmérsékletet az alsó kijelzőmezőn.
Nyomja meg a MAX/MIN gombot, hogy átkapcsolja az alsó kijelzőmezőt a maximális
és a minimális mérési érték között.
FIGYELEM: Ne nézzen bele közvetlenül a
lézersugárba, és ne irányozza a lézersugarat a
szembe. Az alacsony teljesítményű látható lézerek
általában nem jelentenek veszélyt, de hosszabb
ideig közvetlenül a sugárba nézve potenciális
veszélyt jelenthetnek.
VIGYÁZAT!
LÉZERSUGÁR – NE NÉZZEN KÖZVETLENÜL A
KIMENET <1mW, HULLÁMHOSSZ 630-670 nm, 2.
OSZTÁLYÚ LÉZERKÉSZÜLÉK
NE TEGYE KI MAGÁT
A SUGÁRNAK
Ebből a készülékből
lézersugár lép ki
SUGÁRBA
MEGFELEL: FDA 21 CFR 1040.10
és 1040.11, IEC 60825-1 (2001-
08) Edition 1.2, EN 60825-1:1994/
A11:1996/A2:2001/A1:2002
IR-céltávolság-arány diagram
A 8:1 céltávolság-arány a mért felületet
a műszer és a felület közötti távolság
függvényében adja meg.
Megjegyzések az IR-mérésekhez
1. A mérendő tárgynak
nagyobbnak kell lennie a
diagramból a látómezőre kiszámított foltnál (célméret).
2. Ha a mérendő objektum felületét zúzmara, olaj, szennyeződés stb. fedi, tisztítsa meg a
mérés előtt.
3. Ha a felület erősen reflektáló, helyezzen el rajta egy lefedő szalagot vagy fesse
vékonyan le feketére a mérés előtt.
4. A műszer nem tud átlátszó felületen, pl. üvegen keresztül pontos mérési értéket adni.
5. Gőz, por, füst stb. akadályozhatja a mérést.
6. Egy forró pont megtalálásához célozzon meg először a műszerrel egy, a
vizsgálandó felületen kívüli területet, majd fel le mozgatással pásztázza végig a
területet addig, amíg a forró pont helyét lokalizálni nem tudja.
10 EX622-EU V2.3 04/10
Data Hold (adattartás)
A kijelzőn megjelenő mérési értékek befagyasztásához nyomja meg a HOLDgombot. Amíg
aktív a Data Hold funkció, a kijelzőn aHOLD kiírás látható. Nyomja meg újra a HOLD
gombot a normális üzemre való visszatérés céljából.
MAX/MIN
1. Nyomja meg a
üzemmódot. A kijelzőn megjelenik a MAX kiírás. A műszer elkezdi rögzíteni és
megjeleníteni a mért maximum-értékeket.
2. Nyomja meg a
rögzíteni és megjeleníteni a mért minimum-értékeket.
3. Nyomja meg a
az aktuális mérési értékeket, aktualizálja és tárolja azonban továbbra is a maximum- és
a minimum-értékeket.
4. A MAX/MIN-üzemmód elhagyására nyomja meg és tartsa nyomva a
2 másodpercig.
MAX/MIN
MAX/MIN
MAX/MIN
gombot, hogy aktiválja a MAX/MIN-értékek rögzítési
gombot, és megjelenik a „
gombot, és a „
MAX MIN
MIN
“ kiírás. A műszer elkezdi
“ kiírás jelenik meg. A műszer kijelzi
MAX/MIN
Csúcsérték tartása (Peak Hold)
Ha az ACA vagy az ACV állást választja ki, a
csúcsértékeit rögzítő funkciót. A műszer most elkezdi gyűjteni egy hullámalak maximum- és
minimum-értékeit, és kijelzi őket.
PEAK
gomb megnyomása aktiválja az áramkör
Mérési tartomány:
A feszültség-, ellenállás-, kapacitás- vagy frekvenciamérés üzemmódban, vagy a µAfunkcióban a műszer automatikusan kiválasztja az aktuális mérés számára a legmegfelelőbb
méréstartományt. A kézi tartománykiválasztást igénylő mérések esetében tegye a
következőket:
1.
Nyomja meg a
2. Nyomja meg a
között. Figyelje a tizedesvesszőt és a kijelzett mértékegységet, amíg el nem éri a
kívánt méréstartományt.
3. A kézi tartományválasztás elhagyására, és az automatikus tartományválasztásra
való visszatérés céljából nyomja meg 2 másodpercre a
RANGE gombot. Kialszik az „
RANGE
gombot, hogy lapozzon a választható méréstartományok
AUTO
“ kiírás.
RANGE
gombot.
A kijelző háttérvilágítása
A kijelző háttérvilágítással rendelkezik a jobb leolvashatóság érdekében, különösen
szürkületi megvilágításhoz. Nyomja meg és tartsa nyomva 2 másodpercig a HOLD/
gom
bot a háttérvilágítás bekapcsolása céljából. A háttérvilágítás 30 másodperc múlva
automatikusan kikapcsolódik.
Automatikus kikapcsolás inaktiválással
Az elem üzemélettartamának a meghosszabbítása érdekében kb. 30 perc után a műszer
automatikusan kikapcsolódik. A műszer újbóli bekapcsolásához forgassa előbb a
funkcióválasztó kapcsolót az OFF állásba, majd a kívánt funkcióra.
Az automatikus kikapcsolás (APO) inaktiválásához:
1. Az OFF-állásban nyomja meg és tartsa nyomva a MODE gombot, és forgassa a
funkcióválasztó kapcsolót valamelyik mérési állásba.
2. A kiírás jelenik meg a kijelzőn.
3. Engedje fel a MODE gombot.
4. Az APO funkció most inaktív (az APO-kiírás eltűnik), és akkor válik újra aktívvá, ha
a funkcióválasztó kapcsolót az OFF állásba forgatja.
Az alacsony töltöttségi állapot kijelzése
Ha a szimbólum megjelenik a kijelzőn, ki kell cserélni az elemet. Lásd a
karbantartásról szóló fejezetben az elemcserét.
11 EX622-EU V2.3 04/10
gombot
Karbantart
á
s
FIGYELEM: Az áramütés megelőzése érdekében válassza le a műszert az áramkörökről,
húzza ki a mérőzsinórokat a bemeneti hüvelyekről, és kapcsolja ki a műszert a ház
felnyitása előtt. Ne használja a műszert felnyitott házzal.
Tisztítás és tárolás
Rendszeresen törölgesse le a házat egy enyhe tisztítószerrel megnedvesített ruhával; ne
használjon súrolószert vagy oldószert. Ha a műszert 60 vagy több napig nem fogja
használni, vegye ki belőle az elemet, és tárolja külön.
Elemcsere
1. Csavarja ki a hátoldali elemtartó fedelét rögzítő csillagfejű csavart.
2. Nyissa fel az elemtartót.
3. Cserélje ki a 9 V-os elemet.
4. Rögzítse az elemtartó fedelét.
A végfelhasználót törvény kötelezi (elemekre vonatkozó rendelet) minden
elhasznált elem és akku visszaadására; tilos őket a háztartási szemétbe
dobni! Az elhasznált elemeket/akkumulátorokat ingyen leadhatja a lakóhelye
gyűjtőállomásain, és mindenütt, ahol elemeket árusítanak!
Eltávolítás
Az elhasználódott készüléket távolítsa el a vonatkozó törvényi előírások
szerint.
Biztosítékcsere
1. Távolítsa el az elemet.
2. Csavarja ki a hátoldali elemtartó fedelét rögzítő csillagfejű csavart.
3. Csak azonos adatokkal bíró új biztosítékot rakjon be (500 mA, 660 V, fürge [SIBA
70-180-40]).
4. Rakja vissza a hátoldali elemtartó fedelét és az elemet.
12 EX622-EU V2.3 04/10
Műszaki
ada
tok
jegy)
Funkció
Tartomány
Felbontás
Pontosság
(a mérési érték %-a +
váltóáram (AC)
50/60 Hz
valódi effektív (RMS)
egyenáram 400,0 A egyen 0,1 A
AC/DC-µµµµAÁram
váltófeszültség
50/60 Hz
valódi effektív
egyenfeszültsé
g
Ellenállás
Kapacitás 400,00 nF 0,01 nF ±(5.0% + 40 jegy)
Frekvencia
(fogó)
400,0 A váltó0,1 A
40,00 A váltó
40,00 A egyen 0,01 A
400.00µA 0.01µA egyen: ±(1,0% + 2 jegy)
4000.0µA 0.1µA
400,0 mV váltó
4,000 V váltó
40,00 V váltó0,01 V
400,0 V váltó
600 V váltó
400,00 mV egyen 0,01 mV
4,0000 V egyen 0,0001 V
40,000 V egyen 0,001 V
400,00 V egyen 0,01 V
600,0 V egyen 0,1 V ±(1,0% + 2 jegy)
Alacsony elemkapacitás jelzése megjelenik az elemszimbólum
Méréstartomány-túllépés kijelzése ‘OL’ látható a kijelzőn
Mérési gyakoriság 2 mérés/másodperc, névleges
Csúcsérzékelő>1 ms
Hőelemes érzékelő K-típusú hőelemre van szükség
Biztosíték 500 mA, kerámia, fürge
IR-spektrumválasz 6 - 16 µm
Infravörös emissziófok 0,95, rögzített
IR-céltávolság-arány 8:1
Lézermutató 2. osztályú lézer < 1mW teljesítmény;
hullámhossz: 630 - 670 nm
Bemenőimpedancia 10 MΩ (VDC és VAC)
AC sávszélesség 50 - 400 Hz (AAC és VAC)
AC-észlelés RMS (AAC és VAC)
Csúcstényező3,0 a 40 A-es és a 400 A-es tartományban, 1,4
az 1000 A-es tartományban (50/60 Hz és a
tartomány 5% - 100%-ában)
Tárolási páratartalom <80%
Működési magasság 7000 láb (2000 m), maximálisan
Elem Egy (1) 9 V-os elem (NEDA 1604) Automatikus
kikapcsolás kb. 30 perc után, inaktiválással Méretek és súly
241x96x44,5mm (9,5x3,8x1,75”); 386 g (13,6 oz.)
Biztonság Csak beltéri használatra, és
megegyezően az alábbi követelményekkel:
kettős szigetelés az IEC1010-1 (2001): EN610101 (2001) szerint, túlfeszültségkategória: III 600 V
és II 1000 V, szennyeződési fok 2.
Vizsgálatok: CESzabvány U.S.-Patent 7163336
Minden jog fenntartva, beleértve a teljes vagy részleges sokszorosítást bármely formában.