Extech EX622 User guide [fr]

Guide de l’Utilisateur
Compteur à Pince 400Amp à Valeur Efficace AC avec Thermomètre IR
Modèle EX622
Introduction
Félicitations pour votre achat de ce Compteur à Pince Extech EX622 à Valeur Efficace. Ce compteur mesure le Courant AC, le Voltage AC/DC, la Résistance, la Capacité électrique, la Fréquence, le Test de Diode, le Rapport Cyclique et la Continuité. Les fonctions spéciales comprennent la Température de Thermocouple à Double Entrée, la Température IR Sans Contact et le détecteur de Voltage sans contact. Le revêtement à double capitonnage est conçu pou une utilisation intensive. Ce compteur est fourni intégralement testé et calibré et, avec une utilisation soigneuse, vous permettra des années d’utilisation en toute fiabilité.
Sécurité
Symboles de Sécurité Internationaux
Ce symbole, à côté d’un autre symbole ou d’une terminaison, indique que l’utilisateur doit se reporter au manuel pour plus d’informations.
Ce symbole, à côté d’une terminaison, indique que, en utilisation normale, des voltages dangereux peuvent être présents.
Double isolation
WARNING
CAUTION
CATEGORIE d’INSTALLATION DE SUR VOLTAGE PER IEC1010
CATEGORIE DE SURVOLTAGE I
L’équipement de CATEGORIE DE SURVOLTAGE I est un équipement pour le branchement avec des circuits sur lesquels des mesures sont prises pour limiter à un niveau bas approprié les survoltages transitoires.
Note – Les exemples incluent les circuits électroniques protégés.
CATEGORIE DE SURVOLTAGE II
L’équipement de CATEGORIE DE SURVOLTAGE II est un équipement consommateur d’énergie, laquelle doit être fournie par une installation fixe.
Note – Les exemples incluent les appareils ménagers, de bureau ou de laboratoire.
CATEGORIE DE SURVOLTAGE III
L’équipement de CATEGORIE DE SURVOLTAGE III est un équipement dans des
installations fixes. Note – Les exemples incluent des commutateurs sur l’installation fixe et certains équipements pour usage industriel avec branchement permanent à l’installation fixe.
CATEGORIE DE SURVOLTAGE IV
L’équipement de CATEGORIE DE SURVOLTAGE IV est destiné à être utilisé à l’origine
de l’installation. Note – Les exemples incluent les compteurs électriques et l’équipement de protection contre les dépassements de courants primaires
Ce symbole WARNING (Avertissement) indique une situation potentiellement dangereuse, qui si elle n’est pas évitée, peut entraîner la mort ou des blessures graves.
Ce symbole CAUTION (Danger) indique une situation potentiellement dangereuse, qui si elle n’est pas évitée, peut entraîner la détérioration du produit.
EX622-EU V2.3 04/10
CONSIGNES DE SECURITE
Ne dépassez pas l’amplitude d’entrée maximale autorisée pour chacune des fonctions.
N’appliquez pas de voltage au compteur quand la fonction de résistance est choisie.
Mettez l’appareil sur OFF quand le compteur reste inutilisé.
Enlevez la pile si le compteur doit être rangé pendant plus de 60 jours.
AVERTISSEMENTS
Réglez le sélecteur de fonctions sur la position appropriée avant de mesurer.
Quand vous mesurez des volts ne passez pas en modes courant/résistance.
Ne mesurez pas le courant sur un circuit dont le voltage excède 600V.
Quand vous changez d’amplitudes débranchez toujours les têtes de test du circuit à
tester.
DANGERS
Une mauvaise utilisation de ce compteur peut provoquer des dommages, chocs, blessures ou la mort. Lisez et assimilez le contenu de ce manuel avant d’utiliser ce compteur.
Enlevez toujours les têtes de test avant de remplacer la pile ou les fusibles.
Inspectez l’état des têtes de test et du compteur lui-même pour être sûr qu’ils n’ont
aucun dommage. Réparez ou remplacez tout dommage avant utilisation.
Soyez très prudent quand vous faites des mesures si les voltages excédant 25VAC en valeur efficace (rms) ou 35VDC. Ces voltages sont considérés comme dangereux.
Déchargez toujours les condensateurs et enlevez l’alimentation de l’appareil à tester avant de faires des tests de Diode, Résistance ou Continuité.
Les vérifications de voltage sur les prises électriques peuvent être difficiles et déroutantes à cause des branchements des contacts électriques qui peuvent être mal assurés. D’autres moyens doivent être mis en pratique pour s’assurer que ces terminaux ne sont pas "actifs".
Si l’équipement est utilisé d’une manière non spécifiée par le fabricant, la protection fournie par l’équipement peut être biaisée.
Cet appareil n’est pas un jouet et ne doit pas être à portée des enfants. Il contient des objets dangereux, de même que de petits éléments que les enfants pourraient avaler. Si un enfant avalait l’un d’eux, veuillez contacter un médecin immédiatement.
Ne laissez pas les piles et l’emballage sortis sans attention ; ils peuvent être dangereux pour les enfants s’ils les utilisent comme des jouets
Au cas où l’appareil doit rester inutilisé pendant une longue période, enlevez les piles pour éviter qu’elles ne coulent.
Les piles épuisées ou endommagées peuvent provoquer une cautérisation en contact avec la peau. Dans ce cas, utilisez toujours des gants appropriés
Assurez-vous que les piles ne soient pas court-circuitées. Ne les jetez pas au feu.
Ne regardez ou ne dirigez jamais le pointeur laser vers un œil. Les lasers visibles à
faible énergie ne présentent normalement pas de danger, mais ils peuvent être potentiellement dangereux si ils étaient vus directement ou pendant de longues périodes de temps.
Fonction Entrée Maximum
A AC, 400A DC/AC V DC, V AC 600V DC/AC Résistance, Condensateur, Fréquence, Diode
Test μA 4000 μA Température Type K 30V DC, 24V AC
250V DC/AC
EX622-EU V2.3 04/10
Description
Description du Compteur
1. Pince à courant
2. Gâchette d’ouverture de la Pince
3. Thermomètre IR et Bouton Laser
4. Bouton HOLD/BACKLIGHT (Rétro-éclairage)
5. Bouton MODE / ZERO
6. Ecran LCD Rétro-éclairé
7. Jacks d’entrée Type K
8. Jacks d’entrée Multimètre
9. Senseur Thermomètre IR et Pointeur Laser (arrière)
10. Sélecteur de Fonctions
11. Bouton PEAK
12. Bouton MAX/MIN
13. Bouton d’Amplitude
14. Bouton d’affichage Thermocouple
15. Compartiment à Pile (arrière)
16. Détecteur de Voltage Sans Contact
17. Indicateur LED NCV
18. Obturateur d’entrée
Description des Icône d’Affichage
HOLD Mémorisation de Données APO Mise Hors tension automatique AUTO Amplitude automatique
P Mémorisation Pic
DC Courant continu AC Courant alternatif MAX Mesure Max MIN Mesure Min Pile faible ZERO Mise à zéro DCA ou CAP mV ou V Millivolts ou Volts (Voltage) Ω Ohms (Résistance) A Ampères (Courant) F Farad (Capacité électrique) Hz Hertz (Fréquence) % Rapport Cyclique
o
F et oC Unités Fahrenheit et Celsius (Température) T1, T2, T1-T2 Thermocouple 1, Thermocouple 2, différence Thermocouple n, m, μ, M, k Préfixes d’unité de mesure : nano, milli, micro, méga, et kilo
)
)
) Test de Continuité
Test Diode Pointeur Laser
EX622-EU V2.3 04/10
Utilisation
NOTES : Lisez et assimilez les Avertissements et les Dangers sur ce manuel d’utilisation avant d’utiliser ce compteur. Mettez l’appareil sur OFF quand ce compteur reste inutilisé.
Obturateur d’Entrée
L’obturateur d’Entrée empêche le branchement simultané aux jacks de thermocouple et aux jacks d’entrée DMM. C’est une mesure de sécurité qui empêche une situation potentiellement dangereuse pendant des mesures de hauts voltages. Faites glisser l’obturateur vers le haut pour les mesures de têtes de test ou faites-le glisser vers le bas pour des mesures de température de thermocouple.
Détecteur de Voltage Sans Contact
AVERTISSEMENT : Risque d’Electrocution. Avant utilisation, testez toujours le
Détecteur de Voltage sur un circuit actif familier pour vous assurer d’une utilisation correcte.
1. Faites pivoter le Sélecteur de fonctions sur une
position de mesure au choix.
2. Mettez l’extrémité de la sonde du détecteur sur le
conducteur à tester.
3. Si un voltage AC est présent, le voyant du détecteur
NCV s’allumera avec une lumière rouge stable.
NOTE : Les conducteurs sur les réseaux de câbles
électriques sont souvent tordus. Pour de meilleurs résultats, frottez l’extrémité de la sonde sur la longueur du câble pour vous assurer que l’extrémité soit placée tout près du conducteur actif.
NOTE : Le détecteur est d’une grande sensitivité. L’électricité statique ou d’autres sources
d’énergie feront bouger le senseur aléatoirement. Cela est normal.
EX622-EU V2.3 04/10
Mesures de Courant AC
AVERTISSEMENT : Débranchez les têtes de test avant de faire des mesures avec la
pince.
1. Faites pivoter le Sélecteur de
fonctions en position 400A
AC.
2. Appuyez sur la gâchette pour ouvrir
la pince. Enchâssez à fond un seul conducteur.
3. Lisez la valeur de courant sur l’écran.
4. Si la valeur est inférieure à 40A,
faites pivoter le sélecteur de fonction en position 40A
AC pour améliorer la
résolution.
Mesures de Voltage AC/DC
DANGER : Ne mesurez pas de voltage si un moteur sur le circuit est en train d’être
allumé et éteint. Des hausses de courant soudaines pourraient endommager le compteur.
1. Faites glisser l’obturateur d’entrée vers le haut.
2. Faites pivoter le sélecteur de fonctions en position V.
3. Appuyez sur le bouton MODE pour sélectionner Voltage AC ou DC.
4. Insérez la prise de tête de test 4mm noire sur le jack négatif COM.
Insérez la prise de tête de test 4mm rouge sur le jack positif V.
5. Mettez en contact l’extrémité de la sonde de test noire sur le côté
négatif du circuit. Mettez en contact l’extrémité de la sonde de test rouge sur le côté positif du circuit.
6. Lisez la valeur de voltage sur l’écran. Fréquence
Quand ACA est sélectionné, la fréquence mesurée peut être visualisée s ur l’écran du bas.
EX622-EU V2.3 04/10
Mesures de Résistance
Note : Enlevez l’alimentation de l’appareil à tester avant de faire des mesures de
résistance
1. Faites glisser l’obturateur d’entrée vers le haut.
2. Réglez le sélecteur de fonctions en position Ω.
3. Insérez la prise de tête de test 4mm noire sur le jack négatif COM.
Insérez la prise de tête de test 4mm rouge sur le jack positif V.
4. Mettez en contact l’extrémité de la sonde de test noire sur le côté
négatif du circuit. Mettez en contact l’extrémité de la sonde de test rouge sur le côté positif du circuit.
5. Lisez la valeur de résistance sur l’écran.
Test de Continuité
1. Branchez comme indiqué pour les mesures de résistance.
)
2. Appuyez sur le bouton MODE pour sélectionner continuité
)
).
3. Touchez les extrémités des sondes de test à travers le circuit ou le
composant à tester.
4. Si la résistance est < 50Ω, une note sera émise.
Test de Diode
1. Branchez comme décrit pour les mesures de résistance.
2. Appuyez sur le bouton MODE pour sélectionner le test de diode .
3. Mettez en contact les extrémités des sondes de test avec la diode ou la jointure de se
mi-conducteur à tester. Notez la mesure du compteur.
4. Inversez la polarité de la tête de test en inversant les têtes rouge et noire. Notez la m
esure.
5. La diode ou la jointure peuvent être évaluées comme suit :
Si une mesure affiche une valeur (typiquement 0.400V à 01.800V) et que l’autre
affiche OL, la diode est bonne.
Si les deux mesures affichées sont OL, l’appareil est ouvert. Si les deux mesures sont très petites ou ‘0’, l’appareil est court-circuité.
EX622-EU V2.3 04/10
Mesures de Capacité électrique
AVERTISSEMENT : Pour éviter les chocs électriques, décharger le condensateur avant
de mesurer.
1. Faites glisser l’obturateur d’entrée vers le haut.
2. Faites pivoter le sélecteur de fonctions sur la position capacité
électrique
3. Insérez la prise de tête de test 4mm noire sur le jack négatif COM.
Insérez la prise de tête de test 4mm rouge sur le jack positif
4. Mettez en contact l’extrémité de la sonde de test noire sur un côté
de l’appareil. Mettez en contact l’extrémité de la sonde de test rouge sur l’autre côté de l’appareil.
5. Lisez la valeur de capacité électrique sur l’écran.
Note : Pour de très grandes valeurs de capacité électrique le temps de
mesure peut prendre plusieurs secondes avant que la valeur finale se stabilise.
Note : La fonction Mise à zéro enlève la capacité électrique parcellaire de
la tête de test afin d’améliorer les mesures de valeurs basses de capacité électrique. Pour faire une mise à zéro, appuyez sur le bouton MODE ZERO et maintenez-le enfoncé pendant deux bips. L’écran se mettra à zéro. La valeur de moyenne est alors enregistrée et enlevée de toutes les mesures.
.
.
.
Fréquence et Mesures de Rapport Cyclique
1. Faites glisser l’obturateur d’entrée vers le haut.
2. Faites glisser le sélecteur de fonctions sur la position Hz %.
3. Insérez la prise de tête de test 4mm noire sur le jack négatif COM.
Insérez la prise de tête de test 4mm rouge sur le jack positif Hz.
4. Mettez en contact l’extrémité de la sonde de test noire sur un côté
de l’appareil. Mettez en contact l’extrémité de la sonde de test rouge sur l’autre côté de l’appareil.
5. Lisez la valeur de Fréquence sur le grand écran du haut. Lisez le R
apport Cyclique sur le petit écran du bas.
6. Appuyez sur le bouton MODE pour afficher le Rapport Cyclique sur
le grand écran.
EX622-EU V2.3 04/10
Mesures de Courant μA DC/AC
1. Faites glisser l’obturateur d’entrée vers le haut.
2. Faites pivoter le sélecteur de fonctions sur la position μA.
3. Appuyez sur le bouton MODE pour sélectionner AC ou DC.
4. Insérez la prise de tête de test 4mm noire sur le jack négatif COM.
Insérez la prise de tête de test 4mm rouge sur le jack positif μA.
5. Mettez hors tension le circuit à tester et faites une coupure sur le
circuit.
6. Insérez le compteur en série avec le circuit ;
Mettez en contact l’extrémité de la sonde de test noire sur le côté négatif du de la coupure. Mettez en contact l’extrémité de la sonde de test rouge sur le côté positif de la coupure.
7. Mettez sous tension le circuit.
8. Lisez la valeur de courant sur l’écran.
Mesures de Température Type K
1. Faites glisser l’obturateur d’entrée vers le bas.
2. Faites glisser le sélecteur de fonctions sur la position température
TYPE K.
3. Appuyez sur le bouton MODE pour sélectionner °F ou °C.
4. Insérez la ou les Sonde(s) de Température sur le(s) plot(s) type k T1
et/ou T2.
5. Mettez l(es) extrémité(s) des sondes de température à l’endroit voulu.
6. Lisez la température sur l’écran.
7. Appuyez sur le bouton T1-T2 pour passer entre les combinaisons
d’affichage : Ecran du haut Ecran du bas
a. T1 T2 b. T2 T1 c. T1-T2 T1 d. T1- T2 T2
Note : En cas d’entrée ouverte ou de dépassement de seuil de température, le compteur affichera “- - - -” .
EX622-EU V2.3 04/10
Mesures de Température InfraRouge Sans Contact
1. Faites pivoter le sélecteur de fonctions sur la position IR.
2. Appuyez sur le bouton MODE pour sélectionner
°F ou °C.
3. Pointez le senseur infrarouge (à l’arrière du
compteur) vers la surface à mesurer.
4. Appuyez sur le bouton IRT
thermomètre IR et le pointeur laser. Le pointeur laser identifie la zone de surface à mesurer.
5. La surface à mesurer doit être plus large que le
point de repérage comme spécifié par le ratio de distance au point de repérage.
6. Lisez la température sur le grand écran du haut.
Quand le bouton IRT est relâché la température affichée se maintiendra pendant environ 10 secondes.
7. Lisez la température MAX sur l’écran du bas.
Appuyez sur le bouton MAX/MIN pour faire passer l’écran du bas entre les valeurs de mesures maximum et minimum.
AVERTISSEMENT : Ne regardez ou ne dirigez pas le pointeur laser vers un œil. Les lasers
visibles à faible énergie ne présentent normalement pas de danger, mais ils peuvent être potentiellement dangereux si ils sont vus directement pendant de longues périodes de temps.
Schéma du Ratio Point IR / Distance Le ratio 8:1 du point de repérage /
distance détermine la taille de la surface mesurée en fonction de la distance à laquelle le compteur est tenu par rapport à cette surface.
pour allumer le
DANGER
RADIATION LASER –NE PAS REGARDER LE FAISCEAU
SORTIE <1mW LONGUEUR D’ONDE 630-670n
PRODUIT LASER CLASSE 2
Convient aux normes : FDA 21 CFR 1040.10 ET 1040.11, IEC 60825-1 (2001-08) Edition 1.2, EN 60825-1:1994/ A11:1996/A2:2001/A1:2002
EVITER DE S’EXPOSER
Radiations laser émises par
cette ouverture
Notes de Mesures IR
1. L’objet à tester doit être plus grand
que la taille point de repérage (cible) calculé par le schéma du champ de visualisation.
2. Si la surface de l’objet à tester est recouverte avec du gel, de l’huile, de la crasse,
etc., nettoyez-la avant de faire des mesures.
3. Si la surface d’un objet est hautement réfléchissante, appliquez du scotch opaque ou
de la peinture noire sur la surface avant de mesurer.
4. Le compteur peut faire des mesurer imprécises à travers des surfaces transparentes
comme le verre.
5. La vapeur, la poussière, la fumée, etc., peuvent biaiser les mesures.
6. Pour trouver un point chaud, pointez le compteur en-dehors de la surface à tester
puis balayez (de haut en bas) jusqu’à ce que le point chaud soit localisé.
10
EX622-EU V2.3 04/10
Data Hold (Mémorisation de Données)
Pour geler la mesure LCD, appuyez sur le bouton HOLD. Quand la mémorisation de données est active, l’icône HOLD apparaîtra sur l’écran LCD. Appuyez à nouveau sur le bouton HOLD pour revenir en mode d’utilisation normal.
MAX/MIN
1. Appuyez sur le bouton MAX/MIN pour activer le mode d’enregistrement MAX/MIN.
L’icône d’affichage "MAX" apparaîtra. Le compteur commencera à enregistrer et afficher les valeurs maximales mesurées.
2. Appuyez sur le bouton MAX/MIN et “MIN” apparaîtra. Le compteur affichera la valeur
minimale mesurée pendant la séance d’enregistrement.
3. Appuyez sur le bouton MAX/MIN et “MAX MIN” apparaîtra. Le compteur affichera la
mesure en cours, mais continuera à mettre à jour en enregistrant les mesures maximales et mi nimales.
4. Pour sortir du mode MAX/MIN appuyez sur le bouton MAX/MIN et maintenez-le
enfoncé pendant 2 secondes.
Peak Hold (Mémorisation de Pic)
Quand ACA ou ACV est sélectionné, appuyez sur le bouton PEAK pour activer le circuit de capture de pics. Le compteur capturera et affichera à présent les pics maximum et minimum de l’onde.
AMPLITUDE
Avec les fonctions Voltage, Résistance, Capacité électrique, Fréquence ou uA le compteur sélectionne automatiquement la meilleure amplitude pour faire les mesures. Pour les situations ou une amplitude manuelle doit être sélectionnée, faites comme suit :
1. Appuyez sur le bouton RANGE. L’icône “AUTO” affichée s’éteindra.
2. Appuyez sur la touche RANGE pour passer à travers les amplitudes disponibles. Observez le point décimal et les unités affichées jusqu’à ce que l’amplitude désirée apparaisse.
3. Pour sortir le mode Amplitude Manuelle et revenir en Amplitude Automatique, appuyez sur la touche RANGE pendant 2 secondes.
Ecran LCD Rétro-éclairé
L’écran LCD est équipé d’un rétro-éclairage pour une visualisation plus facile, notamment dans les lieux mal éclairés. Appuyez sur le bouton HOLD/
pendant 2 secondes. Le rétro-éclairage s’éteindra automatiquement après 30 secondes.
et maintenez-le enfoncé
Mise Hors tension Automatique avec Désactivation
Pour économiser la durée de vie de la pile, le compteur s’éteint automatiquement après environ 30 minutes. Pour le remettre en route, mettez le sélecteur de fonctions sur OFF puis sur la position désirée.
Pour désactiver APO (Mise Hors tension Automatique) :
1. En position OFF, maintenez enfoncé le bouton MODE et faites pivoter le sélecteur de FONCTION sur une fonction de mesure.
2.
3. Relâchez le bouton MODE
4. APO est à présent désactivé (l’icône APO est éteinte) et sera réactivé quand le
apparaîtra sur l’écran
sélecteur de Fonctions reviendra en position OFF.
Indicateur de Pile faible
Quand l’icône apparaît sur l’écran, la pile doit être remplacée. Reportez-vous à la procédure de remplacement de pile dans le chapitre entretien.
11
EX622-EU V2.3 04/10
Entretien
AVERTISSEMENT : Pour éviter les chocs électriques, débranchez le compteur de tout circuit, enlevez les têtes de test des terminaisons d’entrée, et éteignez le compteur avant d’ouvrir son armature. N’utilisez pas le compteur avec son armature ouverte.
Nettoyage et Rangement
Frottez de temps en temps l’armature avec un chiffon humide et un détergent doux ; n’utilisez pas d’abrasifs ou de solvants. Si le compteur n’est pas utilisé pendant 60 jours ou plus, enlevez la pile et rangez-la séparément.
Remplacement de la Pile
1. Enlevez la vis de fixation qui maintient fermé le couvercle à pile à l’arrière.
2. Ouvrez le compartiment à pile.
3. Remplacez la pile 9V.
4. Verrouillez le couvercle du compartiment à pile.
Déchets
Vous, en tant qu’utilisateur final, êtes légalement tenu (Lois relatives sur les piles) à retourner toutes piles ou accumulateurs usagés, il est interdit de les jeter avec les ordures domestiques !
Vous pouvez remettre les piles / accumulateurs usagés, gratuitement, aux points de tri prévus à proximité de chez vous, ou aux endroits ou des piles / accumulateurs sont vendus !
Suivez les stipulations légales en cours quand vous jetez l’appareil à la fin de son cycle de vie.
Remplacement de Fusible
1. Enlevez la pile.
2. Enlevez les vis de fixation (2) qui maintiennent fermé le couvercle arrière.
3. Remplacez le fusible avec un de modèle égal. (500mA, 660V rapide [SIBA 70-180-40])
4. Remettez le couvercle arrière et la pile.
12
EX622-EU V2.3 04/10
Spécifications
Fonction Amplitude Résolution Courant AC
50/60 Hz Valeur efficace
Courant AC/DC μA
Voltage AC
50/60 Hz Valeur efficace
Voltage DC
Résistance
Capacité électrique
Fréquence
(pince)
400.0 AAC 0.1A
40.00 AAC 0.01A
400.00μA 0.01μA
4000.0μA 0.1μA
400.0 mac 0.1mV ±(1.0% + 20 chiffres)
4.000 VAC 0.001V
40.00 VAC 0.01V
400.0 VAC 0.1V 600 VAC 1V
400.00 mVDC 0.01mV
4.0000 VDC 0.0001V
40.000 VDC 0.001V
400.00 VDC 0.01V
600.0 VDC 0.1V ±(1.0% + 2 chiffres)
400.00Ω 0.01Ω
4.0000kΩ 0.0001kΩ
40.000kΩ 0.001kΩ
400.00kΩ 0.01kΩ
4.0000MΩ 0.0001MΩ
40.000MΩ 0.001MΩ
400.00nF 0.01nF ±(5.0% + 40 chiffres)
4000.0nF 0.1nF ±(3.0% + 10 chiffres)
400.00µF 0.01µF ±(3.5% + 10 chiffres)
4000.0µF 0.1µF
40.000mF 0.001mF
400.00Hz 0.01Hz ±(1.0% + 3 chiffres) Sensitivité : 5A valeur efficace minimum
(% de la mesure + chiffres)
Précision
±(1.5% + 5 chiffres)
DC : ±(1.0% + 2 chiffres) AC : ±(1.5% + 2 chiffres)
±(2.0% + 5 chiffres)
±(0.1% + 2 chiffres)
±(0.8% + 20 chiffres)
±(0.8% + 4 chiffres)
±(2.5% + 10 chiffres)
±(5.0% + 10 chiffres)
13
EX622-EU V2.3 04/10
Fonction Amplitude Résolution Fréquence
(têtes de test)
40.000Hz 0.001Hz ±(0.3% + 3 chiffres)
400.00Hz 0.01Hz
4000.0Hz 0.1Hz
40.000kHz 0.001kHz
400.00kHz 0.01kHz
4000.0kHz 0.1kHz
40.000MHz 0.001MHz
100.00MHz 0.01MHz Non spécifiée Sensitivité : 5 to 5kHz; 0.8Vrms min., 5kHz to 150kHz; 5Vrms min
Rapport Cyclique
Température Type K
0.5% à 99.0% 0.1% ±(1.2% + 2 chiffres) Pulsation : 100μs à 100ms, Fréquence : 5Hz à 150kHz
-58 à -4°F
-50 à -19°C
-4 à 31°F
-20 à -1°C 32°F
0°C 33 à 211°F
0.1° <1000° 1° >1000°
1 à 100°C 212 à 718°F
101 à 399°C 719 à 1832°F
400 à 1000°C La spécification ne comprend pas la précision de la sonde
Température IR
-58 à -4°F
-50 à -20°C
-4 à 31°F
-20 à -1°C 32°F
0.1°
0°C 33 à 518°F
1 à 270°C
(% de la mesure + chiffres)
Précision
±(0.3% + 2 chiffres)
± 7°C/13°F
±(1.0% + 1°C/2°F)
±1°C/2°F
±(1.0% + 1°C/2°F)
±(1.5% + 2°C/3°F)
±(2.5% + 4°C/7°F)
± 5°C/9°F
±2% de la mesure ou
±2°C/4°F
quelle que soit la plus grande
±1°C/2°F
±2% de la mesure ou
±2°C/3°F
quelle que soit la plus grande
14
EX622-EU V2.3 04/10
Spécifications Générales
Ouverture de la Pince 1.25" (32mm) environ Ecran Ecran double LCD rétro-éclairé compteur 40,000/4,000 Voltage sans contact 100 à 600VAC Test de Continuité Seuil 50Ω ; Test courant < 0.5mA Test de Diode Test courant of 0.3mA typique ; Voltage circuit ouvert [ 2.8VDC typique Indication de Pile faible L’icône de pile est affichée Indication de dépassement de seuil Affichage ‘OL’ Taux de Mesure 2 mesures par seconde, nominal Détecteur de Pic >1ms Senseur Thermocouple Thermocouple Type K requis Fusible 500mA, céramique rapide Réponse Spectrale IR 6 to 16µm Emissivité IR 0.95 par défaut Ratio distance IR 8:1 Pointeur Laser Laser Classe 2 puissance < 1mW ; Longueur d’onde 630 à
670nm
Impédance d’Entrée 10MΩ (VDC et VAC) Bande AC 50 à 400Hz (AAC et VAC) Réponse AC Valeur efficace réelle (AAC et VAC) Facteur de Crète 3.0 sur amplitudes 40A et 400A, 1.4 sur amplitude 1000A
(50/60Hz et 5% à 100% de l’amplitude)
Température d’Utilisation 5°C à 40°C (41°F à 104°F)
Température de Rangement -20°C à 60°C (-4°F à 140°F) Humidité d’Utilisation Max 80% jusqu’à 31°C (87°F) décroissant linéairement
jusqu’à 50% à 40°C (104°F)
Humidité de Rangement <80%
Altitude d’Utilisation 7000ft. (2000 mètres) maximum.
Pile Une (1) Pile 9V (NEDA 1604) Mise Hors tension Auto Après environ 30 minutes, avec désactivation Dimensions & Poids 9.5x3.8x1.75” (241x96x44.5mm) ; 13.6 oz. (386g) Sécurité Pour utilisation en intérieur et en conformité avec les
normes pour la double isolation IEC1010-1 (2001) : EN61010-1 (2001) Catégorie de Survoltage III 600V et Catégorie II 1000V, Niveau de Pollution 2.
Approuvé par CE
Numéro de Patente Patente U.S. 7163336
Copyright © 2008 Extech Instruments Corporation (a FLIR company)
Tous droits réservés y compris les droits de reproduction de tout ou partie sous quelque forme que ce
soit.
15
EX622-EU V2.3 04/10
Loading...