Agradecemos su compra del Multímetro de escala automática RMS real modelo EX570 de
Extech. Este medidor mide voltaje CA/CD, corriente CA/CD, resistencia, capacitancia,
frecuencia, ciclo de trabajo, prueba de diodo y continuidad, además, temperatura por
termopar y temperatura por infrarrojo. Resistente diseño a prueba de agua para uso pesado.
El uso y cuidado apropiado de este medidor le proveerá muchos años de servicio confiable.
Seguridad
Este símbolo adyacente a otro símbolo, terminal o dispositivo en
operación indica que el operario debe referirse a una explicación en las
instrucciones de operación para evitar lesiones personales o daños al
ADVERTENCI A
medidor.
Este símbolo de ADVERTENCIA indica una situación potencialmente
peligrosa, que si no se evita, podría resultar en muerte o lesiones graves.
CUIDADO
MAX
1000V
INSTALACIÓN DE CATEGORÍA DE SOBREVOLTAJE CONFORME A IEC1010
CATEGORÍA I DE SOBREVOLTAJE
Equipo de CATEGORÍA I DE SOBREVOLTAJE es equipo para conexión a circuitos en los
cuales las medidas se toman para limitar los sobre voltajes transitorios a un nivel bajo
apropiado.
Nota – los ejemplos incluyen circuitos electrónicos protegidos.
CATEGORÍA II DE SOBREVOLTAJE
El equipo de CATEGORÍA II DE SOBREVOLTAJE es equipo consumidor de energía
suministrada desde una instalación fija.
Nota – los ejemplos incluyen los aparatos electrodomésticos, de oficina y laboratorio.
CATEGORÍA III DE SOBREVOLTAJE
El equipo de CATEGORÍA III DE SOBREVOLTAJE es equipo en instalaciones fijas.
Nota - los ejemplos incluyen interruptores en la instalación fija y algunos equipos para uso
industrial con conexión permanente a la instalación fija.
CATEGORÍA IV DE SOBREVOLTAJE
El equipo CATEGORÍA IV DE SOBREVOLTAJE es para usar en el origen de la instalación.
Nota – los ejemplos incluyen medidores de electricidad y equipo primario de protección de
sobre corriente.
El símbolo CUIDADO indica una situación potencialmente peligrosa que
si no se evita puede resultar en daños al producto.
Este símbolo advierte al usuario que las terminales así marcadas no
deben conectarse a un punto del circuito donde el voltaje con respecto a
tierra física excede (en este caso) 1000 VCA o VCD.
Este símbolo adyacente a una o más terminales las identifica como
asociadas con escalas que pueden, bajo uso normal, estar sujetas a
voltajes particularmente peligrosos. Para máxima seguridad, el medidor
y sus cables de prueba no deben ser manipulados cuando estas
terminales estén energizadas.
Este símbolo indica que un dispositivo está protegido en su totalidad por
doble aislante o aislante reforzado.
EX570-EU-SP-V2.3 3/09 2
PRECAUCIONES
• El uso inapropiado de este medidor puede causar daños, choque, lesiones o la
muerte. Lea y comprenda este manual de usuario antes de operar el medidor.
• Desconecte siempre los cables de prueba antes de reemplazar la batería o fusibles.
• Revise que los cables de prueba y el medidor no tengan daños antes de operar el
medidor.
• Extreme sus precauciones al tomar medidas si los voltajes son mayores a 25 VCA
rms o 35 VCD. Estos voltajes son considerados un peligro de choque.
•¡Advertencia! Este es un equipo clase A. Este equipo puede causar interferencias
en habitaciones; en cuyo caso puede ser requerido que el operario tome medidas
adecuadas.
• Descargue siempre los capacitores y corte la corriente del dispositivo a prueba antes
de realizar pruebas de diodo, resistencia o continuidad.
• La revisión de toma corrientes eléctricos puede ser difícil y engañosa debido a la
incertidumbre de conexión con los contactos eléctricos empotrados. Deberá usar
otros medios para asegurar que las terminales no estén “vivas”.
• Si el equipo se usa en una manera no especificada por el fabricante, la protección
ofrecida por el equipo puede ser afectada.
• Este dispositivo no es un juguete y no debe llegar a manos de niños. Contiene
objetos peligrosos y piezas pequeñas que los niños pueden tragar. En caso de que
un niño trague alguna, por favor llame inmediatamente a un médico.
• No deje las baterías y material de empaque sin atención; pueden ser un peligro para
los niños si los usan como juguetes.
• Si no va a usar el dispositivo durante largo tiempo, quite las baterías para prevenir
que se derramen.
• Las baterías dañadas o vencidas pueden causar cauterización al contacto con la piel.
Por lo tanto, es recomendable usar siempre guantes para tales casos.
• Verifique que las baterías no están en corto. No deseche las baterías en fuego.
EX570-EU-SP-V2.3 3/09 3
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Este medidor fue diseñado para uso seguro, pero debe ser operado con precaución. Cumpla
cuidadosamente las siguientes reglas para una operación segura.
1. NUNCA aplique al medidor voltaje o corriente que exceda el máximo especificado.
Límites de protección de entrada
Función Entrada máxima
V CD o V CA 1000 VCD/CA rms
mA CA/CD 500 mA 1000V fusible de acción rápida
A CA/CD
Frecuencia, resistencia, capacitancia,
ciclo de trabajo, prueba de diodo,
continuidad
Temperatura 1000 VCD/CA rms
2. EXTREME SUS PRECAUCIONES al trabajar con alto voltaje.
3. NO mida voltaje si el voltaje en el enchufe “COM” excede 600 V sobre tierra física.
4. NUNCA conecte los cables del medidor a través de una fuente de voltaje si el
conmutador de función está en modo de corriente, resistencia, o diodo. Hacerlo puede
dañar al medidor.
5. SIEMPRE descargue los filtros capacitores en fuentes de poder y desconecte la
corriente al realizar pruebas de resistencia o de diodo.
6. SIEMPRE corte la corriente y desconecte los cables de prueba antes de abrir las tapas
para reemplazar el fusible o baterías.
10A 1000V fusible de acción rápida (20A durante
30 segundos máximo cada 15 minutos)
1000 VCD/CA rms
7. NUNCA opere el medidor salvo que la tapa posterior y las tapas de batería y fusibles
estén colocadas y aseguradas firmemente.
8. Si el equipo se usa en una manera no especificada por el fabricante, la protección
ofrecida por el equipo puede ser afectada.
EX570-EU-SP-V2.3 3/09 4
Controles y enchufes
1. Termómetro IR
2. Puntero láser
3. LCD de 40,000 cuentas
4. Botón MAX/MIN
5. Botón MEMORIA
6. Botón SELECCIÓN (SELECT)
7. Conmutador de función
8. Enchufes de entrada mA, µA y 10A
9. Botón PICO (PEAK) y RELATIVA (REL)
10. Botón ESCALA (RANGE)
11. Botón RETENCIÓN (HOLD) y
12. Botón termómetro IR
13. Enchufe positivo
14. Enchufe COM
Nota: Soporte inclinado y compartimiento de la batería atrás de la unidad.
(Retroiluminación)
3
4
5
6
7
8
12
9
10
11
12
13
14
Símbolos y anunciadores
•))) Continuidad
+
Prueba de diodo y batería
MEM Memoria
n nano (10
µ micro (10
capacitancia)
m mili (10
A Amperios
k kilo (10
F Faradios (capacitancia)
M mega (10
Ω Ohmios
Hz Hertzio (frecuencia) V Voltios
% Porcentaje (razón de trabajo) REL Relativa
CA Corriente alterna AUTO Escala automática
CD Corriente directa RETENCIÓN Retención de pantalla
ºF Grados Fahrenheit ºC Grados centígrados
MAX Máxima MIN Mínima
débil
-9
) (capacitancia)
-6
) (amperios,
-3
) (voltios, amperios)
3
) (ohmios)
6
) (ohmios) APO Apagado automático
P Pico
EX570-EU-SP-V2.3 3/09 5
Instrucciones de operación
ADVERTENCIA: Riesgo de electrocución. Los circuitos de alto voltaje, sean de CA o CD,
son muy peligrosos y deberán ser medidos con gran cuidado.
1. SIEMPRE gire el conmutador de función a la posición de apagado OFF cuando el
medidor no esté en uso.
2. Si en pantalla aparece “OL” durante una medición, el valor excede la escala
seleccionada. Cambie a una escala más alta.
MEDICIONES DE VOLTAJE CA/CD
PRECAUCIÓN: No mida voltajes CD si en el circuito hay un motor encendiendo y
apagando. Pueden generar grandes oleadas de voltaje que pueden dañar al medidor.
1. Gire el conmutador de función a la posición V.
2. Presione el botón SELECT (selección) para mostrar “DC” o “AC” en
la LCD.
3. Inserte el conector banana del cable de prueba negro en el enchufe
negativo COM. Inserte el conector banana del cable de prueba rojo
en el enchufe positivo V.
4. Toque la punta de prueba negra al lado negativo del circuito.
Toque la punta de prueba roja al lado positivo del circuito.
5. Lea el voltaje en la pantalla.
MEDIDAS DE MILIVOLTIOS CD/CA
PRECAUCIÓN: No mida voltajes CD/CA si en el circuito hay un motor encendiendo y
apagando. Pueden generar grandes oleadas de voltaje que pueden dañar al medidor.
1. Gire el conmutador de función a la posición mV DC-AC.
2. Inserte el conector banana del cable de prueba negro en el
enchufe negativo COM.
Inserte el conector banana del cable de prueba rojo en el enchufe
positivo V.
3. Presione el botón SELECT para seleccionar milivoltios “CD” o
“AC”.
4. Toque la punta de prueba negra al lado negativo del circuito.
Toque la punta de prueba roja al lado positivo del circuito.
5. Lea el voltaje en la pantalla.
EX570-EU-SP-V2.3 3/09 6
Loading...
+ 12 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.