Extech EX530 User guide [hu]

Bemeneti védelmi határok
Funkció
Maximális bemeneti érték
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588
Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250
True RMS multiméter, EX530 modell Rendelési szám: 12 22 15
BEVEZETÉS
Sok szerencsét kívánunk az Extech EX530 True RMS mérőműszer választásához. Az EX530 funkciói: váltakozó feszültség/ egyenfeszültség, váltakozóáram-/egyenáram, ellenállásmérés, kapacitás-, frekvenciamérés, munkaciklus, dióda- és folytonosságvizsgálat, valamint kettős termoelem (hőmérséklet) mérés.
Biztonság
Ez a szimbólum egy másik szimbólum-, csatlakozó vagy kezelő készülék mellett azt jelzi ki, hogy a felhasználónak az útmutatóból egy magyarázatot kell figyelembe vennie, hogy a személyi vagy a műszer károsodást elkerülje.
Ha látja a WARNING (VIGYÁZAT) szimbólumot, ez egy potenciális veszélyes helyzetre utal, amit ha nem vesz figyelembe, halálhoz, vagy veszélyes sérülésekhez vezethet.
Ha látja a CAUTION (FIGYELEM!)feliratot, ez olyan helyzetet mutat, amelynek figyelembe nem vétele károsodást idézhet elő a terméken.
Ez a szimbólum azt tanácsolja a felhasználónak, hogy a jelzett csatlakozó/csatlakozások nem köthetők olyan áramkörre, amelyen a feszültség test és mérési pont között túllépi az 1000 V-ot.
Ez a szimbólum, mely egy vagy több csatlakozó mellett van elhelyezve, ezeket úgy jelöli, hogy kapcsolatban állnak olyan tartományokkal, amelyek különösen veszélyes feszültségeknek lehetnek kitéve. A maximális biztonság érdekében a mérőkészüléket és mérővezetékeit ne használja, ha ezek a csatlakozók feszültség alatt vannak.
Ez a szimbólum kijelzi, hogy egy készülék kétszeres vagy megerősített szigetléssel van-e ellátva.
PRO IEC1010 TÚLFESZÜLTSÉG TELEPÍTÉSI KATEGÓRIA
I.TÚLFESZÜLTSÉG KATEGÓRIA
Az I. TÚLFESZÜLTSÉG KATEGÓRIÁBA tartoznak olyan készülékek, amelyek áramkörökkel kapcsolandók össze, melyekben intézkedéseket kell hozni hogy az átmeneti túlfeszültségeket megfelelő, alacsony szintre határolják be. Megjegyzés – A példák védett elektronikus áramkörökre is vonatkoznak.
II. TÚLFESZÜLTSÉG KATEGÓRIA
A II. TÚLFESZÜLTSÉG KATEGÓRIÁBA tartozó készülékek olyan energiafogyasztók, melyeket fix csatlakozókról kell működtetni. Megjegyzés – Ilyenek például a háztartási-, irodai és laborműszerek.
III. TÚLFESZÜLTSÉG KATEGÓRIA
A III. TÚLFESZÜLTSÉG KATEGÓRIÁBA tartozó készülékek fixen beszerelt készülékek. Megjegyzés – Egyes példák ide sorolják a kapcsolókat a fix berendezésekben, és egyes felszereléseket az ipari alkalmazásokban, tartós csatlakozókkal.
IV. TÚLFESZÜLTSÉG KATEGÓRIA
A IV. TÚLFESZÜLTSÉG KATEGÓRIA készülékeit az eredeti telepítésnél használják. Megjegyzés – A példák ide sorolják az elektromos mérőkészülékeket és a primer túláram védő felszereléseket is.
FIGYELEM!
• A jelen készülék figyelmetlen használata károsodáshoz, áramütéshez, sérülésekhez, sőt, halálhoz is vezethet. Olvass el, és értse meg ezt a használati útmutatót, mielőtt a mérőműszert használatba venné.
• Vegye le mindig a mérővezetékeket, mielőtt az elemeket vagy a biztosítékoket kicseréli.
• Ellenőrizze saját maga a mérővezetékek és a mérőműszer állapotát esetleges károkra vonatkozóan, mielőtt a mérőkészüléket használná.
• Legyen különösen óvatos olyan méréseknél, amelyeknél a feszültségek 25 V váltakozóáram effektív értéknél vagy 35 V egyenáramnál magasabbak.
• Figyelem! Ez egy A osztályú berendezés. Ez a berendezés a lakótérben rádiózavarokat okozhat; ebben az esetben megkívánható az üzemeltetőtől a megfelelő intézkedések megtétele. Ezek a feszültségek kedvezőtlen feltételek mellett egy életveszélyes áramütéshez is vezethetnek.
• Süsse ki mindig a kondenzátorokat és szüntesse meg az energiaellátást a teszt-készüléken, mielőtt dióda-, ellenállás­vagy folytonosságvizsgálatokat végez.
• A feszültségvizsgálatok elektromos kimeneteken a mélyebb elektromos érintkezések állandótlansága miatt nehézkesek és tévesek lehetnek. Más segédeszközöket kellene alkalmazni, annak biztos igazolására, hogy a csatlakozások nem vezetnek áramot.
• Ha a felszerelést nem a gyártó által megadott formában használják, ez akadályozhatja a védelmet, amelyet a felszerelés nyújt.
• A műszer nem játékszer, gyerekek kezébe nem való. Veszélyes alkatrészeket tartalmaz, valamint kis részeket, amelyeket a gyerekek lenyelhetnek. Ha egy gyerek egy alkatrészt lenyelne, azonnal forduljon orvoshoz.
• Ne hagyja az elemeket és a csomagolóanyagot felügyelet nélkül szanaszét heverni, mert a gyerekek számára veszélyes játékszerré válhatnak.
• Amennyiben a készüléket hosszabb időtartamig nem használja, vegye ki az elemeket, hogy elkerülje azok kisülését és kifutását.
• Kifutott vagy károsodott elemek a bőrrel érintkezve kimaródásokhoz vezethetnek. Ilyen esetekben viseljen mindig megfelelő védőkesztyűt.
• Ügyeljen arra, hogy az elemek ne legyenek rövidre zárva. Ne dobja az elemet tűzbe.
BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
Ezt a mérőkészüléket biztonságos használatra fejlesztették ki, de azért óvatosan kell kezelni. A biztonságos kezeléshez az alábbi szabályokat gondosan be kell tartani.
1. Ne tegye ki a készüléket SOHA olyan feszültségeknek vagy áramerősségeknek, amelyek a megengedett maximumot túllépik.
V AC/DC 1000V egyenfeszültség/váltakozófeszültség rms (effektív
mA AC/DC 500mA 1000V gyors biztosíték
A AC/DC 10A 1000V gyors biztosíték (20A 30 másodpercig,
Frekvencia, ellenálls, kapacitás, munkaciklusok, diódateszt, folytonosság vizsgálat
Hőmérséklet 1000V egyenfeszültség/váltakozófeszültség rms (effektív
érték)
maximálisan 15 percenként) 1000V egyenfeszültség/váltakozófeszültség rms (effektív
érték)
érték)
2. LEGYEN NAGYON ÓVATOS, ha nagy feszültségekkel dolgozik.
3. Feszültségmérést NE végezzen, ha a test és a "COM" bemeneti hüvely közötti feszültség az 1000V-ot túllépi.
4. Mérési csatlakozókat SOHA ne kössön össze egy feszültségforráson keresztül, mialatt a funkciókapcsoló áramerősség- /ellenállás- vagy dióda üzemmódban van. Ez károsíthatja a mérőkészüléket.
5. Süsse ki MINDIG a szűrő kondenzátorokat a hálózati csatlakozón, és feszültségmentesítse a készüléket, ha ellenállás­vagy dióda méréseket végez.
6. Kapcsolja le MINDIG az áramot és válassza le a mérővezetékeket, mielőtt a borítókat kinyitja, hogy a biztosítékot vagy az elemet kicserélje.
7. A mérőkészüléket SOHA ne használja, mielőtt a hátulsó borítót és az elem- vagy biztosítéktartó fedelét nem rögzítette biztonságosan.
8. Ha a felszerelést nem a gyártó által megadott formában használják, ez akadályozhatja a védelmet, amelyet a felszerelés nyújt.
Funkciókapcsoló és csatlakozók
1. LCD (folyadékkristályos kijelző)
2. REL gomb
3. RANGE gomb
4. MODE gomb
5. Funkciókapcsoló (forgókapcsoló)
6. mA, µA és 10A csatlakozó hüvelyek
7. COM csatlakozóhüvely
8. Pozitív csatlakozóhüvely
9. HOLD gomb és (Háttérvilágítás)
10. PEAK (csúcs) gomb
11. MAX/MIN gomb
Megjegyzés: Állító támasz és elemtartó a készülék hátoldalán található.
Megjegyzés: Állító támasz és elemtartó a készülék hátoldalán található.
Szimbólumok
Folytonosság Dióda Az akkumulátor töltöttségi állapota Nano (10-9) (kapacitás) Mikro (10-6) (Amper, kapacitás) Milli (10-3) (Volt, Amper) Amper Kilo (103) (Ohm) Farad (kapacitás) Mega (106) (Ohm) Ohm Hertz (frekvencia) Százalék (relatív bekapcsolási időtartam) Váltakozóáram Egyenáram ºF Fahrenheit fok MAX Maximum
PEAK csúcsérték tartás Volt Relatív Automatikus tartomány Kijelzés tartás Celsius fok Minimum
Kezelési tudnivalók
VIGYÁZAT: Életveszély állhat fenn áramütés, magasfeszültségű áram, váltakozó -és egyenáram által, ezért a legnagyobb gondossággal kell mérni.
1. Forgassa a forgókapcsolót mindig a kikapcsolási OFF helyzetbe, ha a mérőműszert nem használja.
2. Ha egy mérés közben a kijelzőn megjelenik az „OL“ felirat, a mért érték túllépte azt a tartományt, amelyet kiválasztott. Váltson át egy magasabb tartományba.
EGYENFESZÜLTSÉG MÉRÉS FIGYELEM: Ne mérjen egyenfeszültséget, miközben egy motort az áramkörbe be- vagy
kikapcsol, mert nagy áramlökések léphetnek fel, amelyek a mérőműszert károsíthatják.
1. Állítsa a funkciókapcsolót a VDC állásba.
2. Kösse össze a fekete mérővezetéket a negatív COM-hüvellyel. Kösse össze a piros mérővezetéket a pozitív V hüvellyel
3. Érintse meg a fekete mérőheggyel az áramkör negatív oldalát. Érintse meg a piros mérőheggyel az áramkör pozitív oldalát.
4. Olvassa le a feszültséget a kijelzőn.
VÁLTAKOZÓ FESZÜLTSÉG MÉRÉSE VIGYÁZAT: Életveszély lehetséges áramütés által A mérőhegyek esetleg nem elég
hosszúak ahhoz, hogy a fázisrészeket egyes 230 V-os készülék csatlakozóknál elérjék, mivel az érintkezők mélyen be vannak süllyesztve a csatlakozókba. Ez ahhoz vezethet, hogy a kijelző 0 V-ot mutat, amikor a csatlakozó tulajdonképpen feszültség alatt van. Győződjön meg róla, hogy a mérőhegyek a fém érintkezőket a csatlakozóban érintik, mielőtt abból indulna ki, hogy nincs jelen feszültség.
FIGYELEM: Ne mérjen váltakozó feszültséget, miközben egy motort az áramkörbe be- vagy kikapcsol, mert nagy áramlökések léphetnek fel, amelyek a mérőműszert károsíthatják.
1. Állítsa a funkciókapcsolót a VDC/Hz/% állásba.
2. Kösse össze a fekete mérővezetéket a negatív COM-hüvellyel. Kösse össze a piros mérővezetéket a pozitív V hüvellyel.
3. Érintse meg a fekete mérőheggyel az áramkör negatív oldalát.
4. Érintse meg a piros mérőheggyel az áramkör pozitív oldalát.
5. Olvassa le a feszültséget a kijelzőn.
6. Nyomja meg a MODE gombot, a kijelzőn "Hz" jelenik meg.
7. Olvassa le a frekvenciát a kijelzőn.
8. Nyomja meg a MODE gombot még egyszer, ekkor "%" jelenik meg.
9. Olvassa le a %-adatot a kijelzőn.
DC/AC MILLIVOLT MÉRÉSEK FIGYELEM: Ne mérjen egyenfeszültséget, miközben egy motort az áramkörbe be- vagy kikapcsol. Közben nagy
áramlökések léphetnek fel, amelyek a mérőműszert károsíthatják.
1. Forgassa a forgókapcsolót a zöld mV DC/AC állásba.
2. Kösse össze a fekete mérővezetéket a negatív COM-hüvellyel és a piros mérővezetéket a pozitív V-hüvellyel.
3. Nyomja meg a MODE gombot a “DC” vagy “AC” Millivolt kiválasztására.
4. Érintse meg a fekete mérőheggyel az áramkör negatív oldalát, és a piros mérővezetékkel az áramkör pozitív oldalát.
Loading...
+ 4 hidden pages