Félicitations, vous venez d’acquérir un Multimètre numérique à sélection automatique de
gamme Extech. (Modèle EX450
). Cet appareil permet de mesurer les différences de potentiel
alternatives et continues (AC/DC), les courants AC/DC, la résistance, la capacité, les
fréquences, de tester les diodes, le cycle de service, la continuité et la température
thermocouple. L'utilisation et le soin appropriés de cet appareil de mesure fourniront un
service fiable sur plusieurs années.
.
Sécurité
Signalétique internationale de sécurité
Ce symbole apposé à un autre, à la borne ou au dispositif de fonctionnement
indique que l'opérateur doit se référer à une explication dans les consignes
d'utilisation afin d'éviter des blessures ou d'endommager l’appareil de mesure.
Ce symbole apposé à un terminal indique que, dans le cadre d’un usage normal,
l’appareil peut potentiellement dégager des tensions dangereuses
Double isolation
DANGER
ATTE NT ION
MAX
600V
[
Le symbole DANGER souligne une situation potentiellement
dangereuse qui, sans les précautions nécessaires, peut causer de
sérieuses blessures voire la mort.
Le symbole ATTENTION souligne une situation potentiellement
dangereuse qui, sans les précautions nécessaires, risque d’endommager
l’appareil.
Ce symbole indique à l'utilisateur que la borne ainsi marquée ne doit pas
être reliée à un point du circuit auquel la tension du sol excède (dans ce
cas-ci) 600 Volts alternatifs (VAC) ou continus (VDC).
Ce symbole indique à l’utilisateur un danger potentiel émanant d’une
lumière Laser.
EVITEZ L’EXPOSITION AU
LASER DE CET APPAREIL
TTENTION
RAYONNEMENT LASER : NE PAS FIXER LE
FAI SCE AU
Sortie < mW Longueur 630-670mm
Appareil Laser de classe 2
BI60825-1:1994/A11:1996/A2:2001/A12002
2
EX450-EU_FR V3.1 10/07
PRECAUTIONS
A
L’utilisation inadaptée de ce multimètre peut causer des dommages, des électrocutions,
des blessures voire la mort.
Toujours retirer les câbles de mesure avant de procéder au remplacement des piles ou
des fusibles.
Toujours vérifier l‘état des câbles de mesure ainsi que le multimètre avant utilisation
Remplacez tout élément défectueux avant d’utiliser l’appareil.
Faîtes preuve d’un surcroît de précaution lorsque vous mesurez des voltages
supérieurs à 25VAC r.m.s. (valeur effective) ou 35VDC. De tels voltages peuvent
causer des électrocutions.
Avertissement ! Ceci est un dispositif de la classe A. Ce dispositif peut provoquer des
perturbations radioélectriques. Dans ce cas, il est possible d'exiger de l'opérateur de
prendre des mesures en conséquence.
Veillez à toujours décharger les condensateurs et à mettre hors tension l’appareil que
vous souhaitez tester avant de procéder à des tests de Diode, de Résistance ou de
Continuité.
Les tests de voltage des prises de courant peuvent être difficiles réaliser voire faussés
en raison de l’encastrement des points de contact. Il convient de procéder
différemment afin de s’assurer que les bornes ne sont pas sous tension.
Tout usage de l’appareil dans un contexte autre que celui prévu par le fabricant risque
de nuire à la qualité de la protection qu’il offre.
Cet appareil n’est pas un jouet et ne doit pas être laissé à portée des enfants. Il
contient en effet des objets dangereux ainsi que de petits éléments qu’ils pourraient
avaler. Si toutefois cela venait à se produire, consultez un médecin sur le champ.
Ne laissez pas les piles ainsi que les matériaux d’emballage sans surveillance : ils
représentent un danger pour les enfants qui peuvent les prendre pour des jouets.
Si vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil pendant une longue période, retirez la pile
afin d’éviter qu’elle ne se décharge.
Les piles trop vieilles ou endommagées peuvent fuir et vous brûler la peau. C’est
pourquoi veillez à toujours porter des gants adaptés lorsque vous les manipulez.
Vérifiez que les piles n’aient pas court-circuité. Ne jetez jamais les piles au feu.
Ne dirigez jamais le pointeur Laser en direction des yeux. Les Lasers visibles de
faible puissance ne représentent pas de danger en temps normal mais sont susceptible
de présenter un risque en cas d’exposition directe pendant de longues périodes.
EVITEZ L’EXPOSITION AU
LASER DE CET APPAREIL
RAYONNEMENT LASER : NE PAS FIXER LE
FAI SCE AU
Sortie < mW Longueur 630-670mm
Appareil Laser de classe 2
BI60825-1:1994/A11:1996/A2:2001/A12002
TTENTION
.
3
EX450-EU_FR V3.1 10/07
CATEGORIE DE SURTENSION III
A
Ce multimètre est conforme au standard IEC 610-12001 concernant les appareils de CATEGORIE III DE SURTENSION. Les appareils apparten
ant à cette catégorie sont protégés contre les surtensions éphémères au point de distribution
sur une installation fixe. Les exemples incluent les commutateurs sur des installations fixes a
insi que certains équipements à usage industriel qui sont reliés en permanence à une installa
tion fixe.
CONSIGNES DE SECURITE
Ce multimètre est conçu pour offrir des conditions de sécurité optimales. Veillez toutefois à
observer quelques précautions lors de son utilisation. Les instructions fournies ci-dessous
doivent être scrupuleusement suivies afin de garantir une utilisation sans risque de l’appareil.
1. NE JAMAIS soumettre l’appareil à un voltage ou à un courant électrique d’intensité
supérieure à la limite maximum indiquée:
Limite de protection d’entrée
Fonction Puissance maximum à l’entrée
V DC ou V AC 1000V DC/750V AC, 200Vrms sur gamme
400mV
mA AC/DC 500mA 250V fusible rapide
A AC/DC 20A 250V fusible rapide (30 secondes maximum
toutes les 15 minutes)
Fréquence, Résistance, Test de
250Vrms pendant 15secondes maximum
Diode et de Continuité
Température 60V DC/24V AC
2. FAITES PREUVE DE LA PLUS GRANDE PRUDENCE lorsque vous travaillez sur des
voltages importants.
3. NE PRENEZ PAS LA MESURE si le voltage si le voltage sur le connecteur d’entrée
"COM" dépasse les 600V à la terre.
4. NE CONNECTEZ JAMAIS les câbles du multimètre à un voltage lorsque le
commutateur de fonction est positionné sur Courant électrique, Résistance ou test de
Diode. Vous risquez d’endommager l’appareil.
5. Veillez à TOUJOURS décharger les condensateurs de filtrage de la source
d’alimentation et à débrancher le courant lorsque vous effectuez des tests de
Résistance ou de Diode.
6. Veillez à TOUJOURS éteindre l’appareil et débrancher les câbles de test avant d’ouvrir
les différents couvercles de l’appareil pour remplacer la pile ou le fusible.
7. N’UTILISEZ JAMAIS l’appareil si les différents couvercles ne sont pas tous
correctement fermés et fixés.
8. NE REGARDEZ JAMAIS directement la source de lumière et ne dirigez jamais le
pointeur vers les yeux.
EVITEZ L’EXPOSITION AU
LASER DE CET APPAREIL
TTENTION
RAYONNEMENT LASER : NE PAS FIXER LE
FAI SCE AU
Sortie < mW Longueur 630-670mm
Appareil Laser de classe 2
BI60825-1:1994/A11:1996/A2:2001/A12002
4
EX450-EU_FR V3.1 10/07
Connecteurs et boutons
1. Thermomètre infrarouge et
pointeur Laser
2. Ecran LCD 200 pixels
3. Bouton HOLD (gel de l’affichage)
4. Bouton SELECT
5. Commutateur de fonction
6. Connecteurs femelles mA, uA et A
7. Connecteur femelle COM
8. Connecteur femelle positif
9. Bouton MAX (différence de potentiel
et courant électrique)
10. Bouton RETRO ECLAIRAGE
11. Bouton du pointeur Laser
12. Etui de protection
Note : le socle inclinable ainsi que le compartiment à piles se situent à l’arrière de
l’appareil.
Symboles et signaux
•))) Continuité
Test de Diode
Pointeur Laser
Etat de la pile
µ micro (10
Erreur de connexion
m milli (10
k kilo (10
M méga (10
AC Courant alternatif Ω Ohms
DC Courant continu V Volts
ºF Degrés Fahrenheit AUTO Sélection automatique de gamme
ºC Degrés Centigrade HOLD Gel de l’affichage
-6
) (Amps)
-3
) (Volts, Amps)
3
) (Ohms)
6
) (Ohms) A Amps
5
EX450-EU_FR V3.1 10/07
Mode d’emploi
DANGER : Risque d’électrocution. Les circuits à haute-tension, qu’ils soient en courant
alternatif ou continu (AC ou DC) sont très dangereux et doivent par conséquent être mesurés
avec la plus grande prudence.
1. Veillez à TOUJOURS positionner le commutateur de fonction sur OFF lorsque vous
n’utilisez pas l’appareil.
2. Si l’inscription “OL” apparaît sur l’écran pendant la prise de mesure, cela signifie que la
valeur dépasse la gamme sélectionnée. Passez alors à la gamme supérieure.
NOTE : lorsque les câbles de mesure ne sont pas connectés, il est possible que l’appareil
affiche une valeur changeante avec certaines gammes basses de différences de potentiel
AC et DC. Ceci est normal et dû à la grande sensibilité du capteur. La valeur finira par se
stabiliser et à afficher la valeur correcte une fois connecté au circuit.
MESURE DE DIFFERENCE DE POTENTIEL DC
ATTENTION : Ne jamais mesurer de courants continus si un moteur du circuit est allumé
ou éteint pendant l’opération. De grandes variations de tensions peuvent se produire, ce
qui risque d’endommager l’appareil.
1. Positionnez le commutateur de fonction sur l’inscription verte V.
2. Appuyez sur le bouton SELECT pour afficher “DC” à l’écran.
3. Insérez le câble de mesure à fiche banane noir dans le
connecteur femelle COM négatif.
Insérez le câble de mesure à fiche banane rouge dans le
connecteur femelle V positif.
4. Mettez la pointe de sonde noire en contact avec le côté
négatif du circuit.
Mettez la pointe de sonde rouge en contact avec le côté
positif du circuit.
5. Lisez la valeur affichée à l’écran.
6
EX450-EU_FR V3.1 10/07
MESURE DE DIFFERENCE DE POTENTIEL AC
DANGER : Risque d’électrocution. Il peut arriver que les pointes de sonde ne soient pas
suffisamment longues pour atteindre les points à tester de certaines installations 240V
car ceux-ci sont parfois profondément encastrés. Par conséquent, il peut arriver que
l’écran affiche la valeur 0 alors que l’installation est en réalité sous tension. Assurez-vous
bien que les points de sonde soient au contact des parties métalliques de l’installation
avant de déduire qu’il n’y a aucune tension.
ATTENTION : Ne jamais mesurer de courants alternatifs si un moteur du circuit est
allumé ou éteint pendant l’opération. De grandes variations de tensions peuvent se
produire, ce qui risque d’endommager l’appareil.
1. Positionnez le commutateur de fonction sur l’inscription verte V.
2. Appuyez sur le bouton SELECT pour afficher l’inscription “AC” à
l’écran.
3. Insérez le câble de mesure à fiche banane noir dans le
connecteur femelle COM négatif.
Insérez le câble de mesure à fiche banane rouge dans le
connecteur femelle V positif.
4. Mettez la pointe de sonde noire en contact avec le côté négatif
du circuit.
Mettez la pointe de sonde rouge en contact avec le côté positif
du circuit.
5. Lisez la valeur affichée à l’écran.
MESURE DE COURANTS CONTINUS (DC)
ATTENTION : ne mesurez pas de courant 20A pendant plus de 30 secondes. Au-delà de
30 secondes, vous risquez d’endommager le multimètre et/ou ses câbles de mesure.
1. Insérez le câble de mesure à fiche banane noir dans le
connecteur femelle COM négatif.
2. Pour mesurer des courants jusqu’à 2000µA DC,
positionnez le commutateur de fonction sur l’inscription
jaune µA et insérez le câble de mesure à fiche banane
rouge dans le connecteur femelle µA/mA.
3. Pour mesurer des courants jusqu’à 200mA DC,
positionnez le commutateur de fonction sur l’inscription
jaune mA et insérez le câble de mesure à fiche banane
rouge dans le connecteur femelle µA/mA.
4. Pour mesurer des courants jusqu’à 20A, positionnez le
commutateur de fonction sur l’inscription jaune A et
insérez le câble de mesure à fiche banane rouge dans le
connecteur femelle A.
5. Appuyez ensuite sur le bouton SELECT pour afficher
“DC” à l’écran.
6. Eteignez le courant sur le circuit à tester puis ouvrez le
circuit à l’endroit où vous souhaitez effectuer la mesure.
7. Mettez la pointe de sonde noire en contact avec le côté négatif du circuit.
Mettez la pointe de sonde rouge en contact avec le côté positif du circuit.
8. Alimentez le circuit.
9. Lisez la valeur affichée à l’écran.
7
EX450-EU_FR V3.1 10/07
MESURE DE COURANTS ALTERNATIFS (AC)
ATTENTION : ne mesurez pas de courant 20A pendant plus de 30 secondes. Au-delà de
30 secondes, vous risquez d’endommager le multimètre et/ou ses câbles de mesure.
1. Insérez le câble de mesure à fiche banane noir dans le
connecteur femelle COM négatif.
2. Pour mesurer des courants jusqu’à 2000µA AC,
positionnez le commutateur de fonction sur l’inscription
jaune µA et insérez le câble de mesure à fiche banane
rouge dans le connecteur femelle µA/mA.
3. Pour mesurer des courants jusqu’à 200mA AC,
positionnez le commutateur de fonction sur l’inscription
jaune mA et insérez le câble de mesure à fiche banane
rouge dans le connecteur femelle µA/mA.
4. Pour mesurer des courants jusqu’à 20A, positionnez le
commutateur de fonction sur l’inscription jaune A et
insérez le câble de mesure à fiche banane rouge dans le
connecteur femelle A.
5. Appuyez sur le bouton SELECT pour afficher “AC” sur
l’écran.
6. Eteignez le courant sur le circuit à tester puis ouvrez le circuit à l’endroit où vous
souhaitez effectuer la mesure.
7. Mettez la pointe de sonde noire en contact avec le côté négatif du circuit.
Mettez la pointe de sonde rouge en contact avec le côté positif du circuit.
8. Alimentez le circuit.
9. Lisez la valeur affichée à l’écran.
MESURE DE LA RESISTANCE
ATTENTION : Afin d’éviter tout risque d’électrocution, débranchez l’alimentation de
l’installation à tester et déchargez tous les condensateurs afin de mesurer la résistance.
De grandes variations de tensions peuvent se produire, ce qui risque d’endommager
l’appareil.
1. Positionnez le commutateur de fonction sur l’inscription verte
Ω
2. Insérez le câble de mesure à fiche banane noir dans le
connecteur femelle COM négatif.
Insert the red test lead banana plug into the positive Ω jack.
3. Insérez le câble de mesure à fiche banane rouge dans le
connecteur femelle Ω positif.
4. Mettez les pointes de sonde en contact avec le circuit ou la
partie du circuit à tester. Il est conseillé de déconnecter un
des côtés du circuit testé afin d’éviter que le reste de
l’installation ne fausse la mesure.
5. Lisez la valeur affichée à l’écran.
8
EX450-EU_FR V3.1 10/07
TEST DE CONTINUITE
ATTENTION : Afin d’éviter tout risque d’électrocution, ne mesurez jamais la Continuité
sur des circuits ou des fils sous tension.
1. Positionnez le commutateur de fonction sur l’inscription verte
Ω
2. Insérez le câble de mesure à fiche banane noir dans le
connecteur femelle COM négatif. Insérez le câble de mesure
à fiche banane rouge dans le connecteur femelle Ω positif.
3. Appuyez sur le bouton SELECT pour afficher ” " and “Ω” à
l’écran
4. Mettez les pointes de sonde en contact avec le circuit ou la
partie du circuit à tester.
5. Si la Résistance est inférieure à environ 150Ω, un signal
sonore retentira. Si le circuit est ouvert, l’écran affichera “OL”.
TEST DE DIODE
1. Positionnez le commutateur de fonction sur l’inscription verte Ω
2. Insérez le câble de mesure à fiche banane noir dans le connecteur femelle COM négatif.
Insérez le câble de mesure à fiche banane rouge dans le
connecteur femelle V positif.
3. Appuyez sur le bouton SELECT pour afficher et V sur
l’écran.
4. Mettez les pointes de sonde en contact avec le circuit ou la
partie du circuit à tester. La tension directe se situe en
général entre 0,400 et 0.700V. en cas de tension inverse,
l’écran affichera “OL”. Les installations court-circuitées
afficheront installations ouvertes afficheront “OL” sur les
deux polarités.
9
EX450-EU_FR V3.1 10/07
MESURE DE LA TEMPERATURE A DISTANCE
1. Positionnez le commutateur de fonction sur l’inscription rouge ºC ou ºF.
2. Pointez l’appareil sur l’élément dont vous souhaitez mesurer la température.
3. Vous pouvez appuyer sur le bouton du pointeur Laser si besoin afin de localiser plus
facilement le point de mesure.
4. La surface de l’élément à mesurer doit être plus grande que celle couverte par le faisceau
Celui-ci peut être modulé en jouant sur la distance de prise de mesure.
5. Lisez la valeur affichée à l’écran.
Diamètre du faisceau
Distance de l’objet
ATTENTION : Ne dirigez jamais le pointeur Laser en direction des yeux. Les Lasers
visibles de faible puissance ne représentent pas de danger en temps normal mais sont
susceptible de présenter un risque en cas d’exposition directe pendant de longues
périodes.
EVITEZ L’EXPOSITION AU
LASER DE CET APPAREIL
RAYONNEMENT LASER : NE PAS FIXER LE
FAI SCE AU
Sortie < mW Longueur 630-670mm
Appareil Laser de classe 2
BI60825-1:1994/A11:1996/A2:2001/A12002
ATTENTION
10
EX450-EU_FR V3.1 10/07
RETRO ECLAIRAGE
Appuyez sur le bouton
fonction rétroéclairage.
Note: Le bouton HOLD s’active lorsque le rétro éclairage est sélectionné. Appuyez de
nouveau sur le bouton HOLD pour sortir du mode.
MAX
Appuyez sur le bouton
de différence de potentiel et de courant électrique. L’appareil affichera alors la valeur la
plus haute enregistrée et la conservera jusqu’à ce qu’une valeur supérieure soit
enregistrée. Appuyez de nouveau sur le bouton
HOLD
La fonction
de façon brève afin d’activer ou de désactiver la fonction
ARRET AUTOMATIQUE
The L’appareil s’éteint automatiquement au bout de 15 minutes d’inactivité.
INDICATEUR DE PILE USAGEE
L’icône apparaît dans le coin inférieur gauche de l’écran lorsque la pile commence à
s’user. Remplacez la pile lorsque cette icône s’affiche.
INDICATEUR D’ERREUR DE CONNEXION
L’icône s’affichera dans le coin supérieur droit de l’écran et l’appareil émettra un
signal d’alarme si la sonde de test positive est insérée dans le connecteur femelle 20A ou
uA/mA et qu’une fonction sans tension (verte, noire ou rouge) est sélectionnée. Si cela se
produit, éteignez le multimètre et réinsérez les cables de connection dans les connecteurs
femelles appropriés.
HOLD
HOLD
pendant plus d’une seconde pour activer ou désactiver la
MAX
pour activer le mode d’enregistrement
MAX
pour sortir du mode.
gèle l’affichage de la mesure sur l’écran. Appuyez sur le bouton
HOLD
MAX
lors de la mesure
.
HOLD
11
EX450-EU_FR V3.1 10/07
Caractéristiques
Fonction Gamme Résolution Précision
Différence de
potentiel DC
(continu)
Différence de
potentiel AC
(alternatif)
Courant DC
Courant AC
NOTE : La précision indiquée est valable dans le cadre d’une utilisation dans des
.
200mV 0,1mV
2V 0,001V
20V 0,01V
200V 0,1V
1000V 1V
De 50 à 400Hz De 400Hz à 1kHz
2V 0,001V
20V 0,01V
200V 0,1V
750V 1V
200μA 0.1μA
2000μA 1μA
20mA 0,01mA
200mA 0,1mA
2A 0,001A
20A 0,01A
De 50 à 400Hz De 400Hz à 1kHz
200μA 0,1μA
2000μA 1μA
20mA 0,01mA
200mA 0,1mA
2A 0,001A
20A 0,01A
températures comprises entre 65°F et 83°F (18°C et 28°C) avec un taux d’humidité
inférieur à 75%.
±(1,5% en lecture + 3 chiffres)
±(2,5% en lecture + 5 chiffres)
±(1,8% en lecture + 8
chiffres)
±(3,0% en lecture + 8
chiffres)
12
±(0,5% en lecture + 2 chiffres)
±(0,8% en lecture + 2 chiffres)
±(1,0% en lecture + 3 chiffres)
±(1,0% en lecture + 4
chiffres)
±(1,5% en lecture + 4
chiffres)
±(2,0% en lecture + 6
chiffres)
EX450-EU_FR V3.1 10/07
±(2,5% en lecture + 8
chiffres)
±(3,0% en lecture + 8
chiffres)
±(3,5% en lecture + 8
chiffres)
±(3,0% en lecture + 7
chiffres)
±(3,5% en lecture + 10
chiffres)
Fonction Gamme Résolution Précision
Résistance
Température
(IR)
Note : la précision des mesures est constituée de deux éléments :
(% en lecture) – concerne la précision de la mesure du circuit.
(+ chiffres) – concerne la précision du convertisseur analogique/numérique.
Test de Diode Teste des courants de 0.3mA maximum, voltage de
Test de la Continuité Un signal sonore retentira si la Continuité est
Réponse spectrale infrarouge De6 à 16µm
Emission infrarouge 0,95 fixe
Ratio distance infrarouge 8:1
Impédance d’entrée >7,5MΩ (VDC et VAC)
Réponse AC Réponse moyenne
Bande passante ACV De 50Hz à 1kHz
Ecran 200 pixels, à cristaux liquides
Indicateur de dépassement de gamme “OL” s’affiche à l’écran
Arrêt automatique 15 minutes (approximativement)
Polarité Automatique; (pas d’indication de polarité positive) ;
Fréquence de mesure 2 fois par seconde, nominal
Indicateur de batterie faible “ ” s’affiche à l’écran si la tension de la pile
Numéro de brevet Brevet U.S. 7056012
200Ω 0,1Ω ±(0.8% en lecture + 4 chiffres)
2kΩ 0,001kΩ ±(0.8% en lecture + 2 chiffres)
20kΩ 0,01kΩ
200kΩ 0,1kΩ
2MΩ 0,001MΩ
20MΩ 0,01MΩ ±(3.0% en lecture + 5 chiffres)
De -58 à 518°F 1°F
De-50 à 270°C 1°C
circuit ouvert 1,5V DC
inférieure à 150Ω (approx.), courant de test
<0,7mA
Négative (-) signe pour polarité négative
tombe en dessous de la tension de fonctionnement.
±(1.0% en lecture + 2 chiffres)
±2.0% en lecture ou ±2°C, ± 4 °F
13
EX450-EU_FR V3.1 10/07
Entretien
ATTENTION : afin d’éviter tout risque d’électrocution, ne pas utiliser le multimètre sans
avoir au préalable remis en place le couvercle du compartiment à fusible et l’avoir
correctement fermé.
Ce multimètre est conçu pour vous servir de manière fiable pendant de nombreuses années
sous réserve d’observer les consignes d’entretien suivantes :
1. GARDEZ L’APPAREIL AU SEC. S’il est humide, essuyez-le soigneusement.
2. UTILISEZ ET STOCKEZ L’APPAREIL A TEMPERATURE RAISONNABLE. Les
températures extrêmes peuvent raccourcir la durée de vie des composants électroniques
et déformer ou faire fondre les éléments en plastique.
3. MANIPULEZ L’APPAREIL AVEC SOIN ET PRECAUTION. Les chutes risquent
d’endommager les composants électroniques ou le boitier de l’appareil.
4. GARDEZ L’APPAREIL PROPRE. Nettoyez régulièrement le boitier avec un chiffon
humide. N’UTILISEZ PAS de produits chimiques, de solvants ou de détergents pour le
nettoyer.
5. UTILISEZ UNIQUEMENT DES PILES NEUVES, DE TAILLE ET DE PUISSANCE
ADAPTEE. Retirez les piles vieilles ou usagées afin d’éviter qu’elles ne fuient dans
l’appareil et l’endommagent.
6. SI L’APPAREIL DOIT ETRE STOCKE PENDANT UNE LONGUE PERIODE, vous
pouvez retirer la pile afin d’éviter tout dommage potentiel.
Remplacement de la pile
1. Retirez les deux vis situées à l’arrière de l’appareil à l’aide d’un
tournevis cruciforme
2. Ouvrez le couvercle du compartiment à piles
3. Insérez une pile 9V neuve
4. Refermez le couvercle du compartiment
En tant qu’utilisateur final, vous êtes responsable du retraitement des piles et
des batteries (Battery ordinance). Attention : il est interdit de les jeter avec les ordures ménagères !
Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles/batteries usagées aux points de
collecte prévus à cet effet dans votre commune, dans nos magasins ou auprès
de tout point de vente de piles/batteries!
Retraitement des piles usagées
Veuillez vous référer à la législation en vigueur afin de connaître la marche à
suivre lorsque votre appareil arrive en fin de vie.
ATTENTION : afin d’éviter tout risque d’électrocution, ne pas utiliser le multimètre sans
avoir au préalable remis en place le couvercle du compartiment à fusible et l’avoir
correctement fermé.
NOTE : si votre multimètre ne fonctionne pas correctement, assurez-vous que les fusibles et
les piles sont en bon état et correctement installés.
14
EX450-EU_FR V3.1 10/07
REMPLACEMENT DES FUSIBLES
ATTENTION : afin d’éviter tout risque de court-circuit, veillez à déconnecter les câbles de
mesure de toute source de tension avant de retirer le couvercle du compartiment à fusible.
1. Débranchez les câbles de mesure du
multimètre.
2. Retirez l’étui protecteur en caoutchouc.
3. Retirez le couvercle du compartiment à
piles (2 vis) ainsi que la pile.
4. Retirez les 6 vis cruciformes retenant le
couvercle de l’appareil.
5. Dégagez la carte de circuit imprimé des
connecteurs en la maintenant dans
l’alignement afin d’accéder aux portesfusible.
6. Dégagez doucement le fusible usagé et
insérez le fusible neuf dans son logement.
7. Utilisez toujours un fusible adapté (0.5A/250V à vissage rapide pour la gamme 400mA,
20A/250V à vissage rapide pour la gamme 20A).
8. Réalignez la carte de circuit imprimé avec les connecteurs et appuyez doucement pour la
remettre en place.
9. Replacez la pile, le couvercle du compartiment à piles ainsi que celui de l’appareil et
revissez le tout.
ATTENTION : afin d’éviter tout risque d’électrocution, ne pas utiliser le multimètre sans
avoir au préalable remis en place le couvercle du compartiment à fusible et l’avoir
correctement fermé.
REFERENCEMENT UL
Le symbole UL ne signifie pas que la précision des mesures ce produit ont été testées.