Wir gratulieren Ihnen zum Kauf des Extech 450 (Teilenummer EX450) Multimeter mit
automatischer Bereichseinstellung plus Infrarot-Thermometer. Dieses Messgerät bietet Ihnen
Messfunktionen wie Wechsel-/Gleichspannung, Wechsel-/Gleichstrom, Widerstand, elektr.
Kapazität, relative Einschaltdauer, Diodentest und Durchgangsprüfung plus Thermoelement
zur berührungslosen Temperaturmessung. Bei sorgfältiger und vorsichtiger Behandlung wird
Ihnen dieses Gerät jahrelange zuverlässige Dienste leisten.
Sicherheit
Internationale Sicherheitssymbole
Dieses, direkt mit einem anderen Symbol oder Anschluss angezeigte
Symbol bedeutet, dass der Benutzer detaillierte Angaben in der
Bedienungsanleitung nachschlagen muss.
Dieses, direkt neben einem Anschluss angezeigte Symbol bedeutet,
dass unter normaler Benutzung gefährliche Spannungen vorhanden sein
können.
WARNING
CAUTION
MAX
600V
Schutzklasse II (Doppelisolierung)
Dieses WARNSYMBOL macht auf potenzielle Gefahrensituationen
aufmerksam, die bei Nichtbeachtung zum Tode oder zu schweren
Verletzungen führen können.
Dieses ACHTUNGSSYMBOL macht auf potenzielle Gefahrensituationen
aufmerksam, die bei Nichtbeachtung zur Beschädigung des Gerätes
führen können.
Dieses Symbol macht den Benutzer darauf aufmerksam, dass die
Anschlüsse nicht mit einem Leitungspunkt verbunden werden dürfen, an
dem die Spannung zur Erde (in diesem Falle) 600 V Wechselstrom oder
Gleichstrom überschreitet.
Dieses Symbol macht auf eine potenzielle Gefahr durch einen
Laserstrahl aufmerksam.
BESTRAHLUNG VERMEIDEN
Aus dieser Öffnung treten
VORSICHT
LASERSTRAHLEN NICHT DIREKT IN DEN STRAHL BLICKEN
LEISTUNG<1mW WELLENLÄNGE 630-670nm
KLASSE 2 LASERGERÄT
Entspricht den Vorschriften von:
FDA 21 CFR 1040.10 und 1040.11
IEC 60825-1 (2001-08) Ausgabe 1.2
EN60825-1:1994/A11:1996/A2:2001/A1:2002
Laserstrahlen aus.
2
EX450-EU_GER V3.1 10/07
ACHTUNG
• Unsachgemäße Benutzung dieses Messgerätes kann zu Schäden, Stromschlägen,
Verletzungen oder Lebensgefahr führen. Lesen und verstehen Sie diese
Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme.
• Vor dem Auswechseln der Batterien oder Sicherungen, klemmen Sie bitte immer die
Messleitungen ab.
• Überprüfen Sie vor der Benutzung die Messleitungen und das Messgerät auf
eventuelle Schäden. Lassen Sie eventuelle Schäden reparieren oder ersetzen bevor
Sie das Gerät benutzen.
• Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie mit Spannungen in Bereichen über 25V
Wechselspannung (Effektivwert) oder 35V Gleichspannung arbeiten. Bei diesen
Spannungen besteht Stromschlaggefahr.
• Warnung! Dies ist eine Einrichtung der Klasse A. Diese Einrichtung kann im
Wohnbereich Funkstörungen verursachen; in diesem Fall kann vom Betreiber
verlangt werden, angemessene Maßnahmen durchzuführen.
• Entladen Sie alle Kondensatoren und entfernen Sie den Prüfling von Stromkreis,
bevor Sie Dioden, Widerstände oder Stromdurchgang testen.
• Spannungstests an Steckdosen können kompliziert und irreführend sein, da es mit
Prüfspitzen schwer ist die Verbindung zu den vertieften elektrischen Kontakten
herzustellen. Vergewissern Sie sich, dass die Anschlüsse beim Arbeiten an
Steckdosen nicht unter Spannung stehen.
• Sollte das Gerät für einen vom Hersteller nicht vorgesehenen Zweck benutzt werden,
kann es sein, dass die im Gerät vorgesehenen Schutzeinrichtungen nicht mehr
funktionieren.
• Dieses Gerät ist kein Spielzeug und darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. Es
beinhaltet gefährliche Objekte und Kleinteile die von Kindern verschluckt werden
könnten. Sollte ein Kind dennoch Teile verschlucken, nehmen Sie bitte umgehend
Verbindung mit einem Arzt auf.
• Lassen Sie Batterien oder Verpackungsmaterialien nicht unbeaufsichtigt herumliegen.
Diese könnten für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Sollten Sie das Gerät für längere Zeit nicht benutzen, entfernen Sie bitte die Batterien
um eventuelles Auslaufen zu verhindern.
• Alte oder beschädigte Batterien können Verätzungen bei Hautkontakt verursachen.
Benutzen Sie in einem solchen Fall immer entsprechende Schutzhandschuhe.
• Gehen Sie sicher, dass die Batterien nicht kurz geschlossen werden. Werfen Sie die
Batterien nicht ins Feuer.
•Nicht direkt in den Laserstrahl sehen! Laser mit niedriger Leistung stellen in der
Regel keine Gefahr dar, können aber gefährlich sein, wenn man längere Zeit direkt in
den Strahl blickt.
BESTRAHLUNG VERMEIDEN
Aus dieser Öffnung treten
Laserstrahlen aus.
VORSICHT
LASERSTRAHLEN NICHT DIREKT IN DEN STRAHL BLICKEN
LEISTUNG<1mW WELLENLÄNGE 630-670nm
KLASSE 2 LASERGERÄT
Entspricht den Vorschriften von:
FDA 21 CFR 1040.10 und 1040.11
IEC 60825-1 (2001-08) Ausgabe 1.2
EN60825-1:1994/A11:1996/A2:2001/A1:2002
3
EX450-EU_GER V3.1 10/07
ÜBERSPANNUNG KATEGORIE III
Dieses Messgerät entspricht den Normen für ÜBERSPANNUNG, CAT III gemäß IEC 610-1-
2001. Messgeräte der Kategorie III sind vor kurzzeitigen Überspannungen in stationären
Anlagen auf Verteilerebene geschützt. Z. B. gehören Schalter in stationären Anlagen und
Ausrüstungen zum industriellen Gebrauch mit einer permanenten Verbindung zu den
stationären Anlagen.
SICHERHEITSANWEISUNGEN
Dieses Messgerät wurde zur sicheren Benutzung entwickelt, muss jedoch mit Vorsicht
behandelt werden. Folgende Vorschriften müssen unbedingt befolgt werden, um eine
sichere Handhabung zu gewährleisten.
1. NIEMALS Spannung oder Strom an das Messgerät anlegen, der den angegebenen
Höchstwert überschreitet:
Messfunktion Maximaler Eingang
Gleichspannung oder
Wechselspannung
mA AC/DC 500mA 250V flinke Sicherung
A AC/DC 20A 250V flinke Sicherung (30 Sekunden max.
Widerstand, Diodentest,
Durchgangsprüfung
Temperatur 60V DC, 24V AC
2. ÄUSSERSTE VORSICHT beim Arbeiten mit hohen Spannungen.
3. NICHT die Spannung an der "COM" Eingangsbuchse messen, wenn die Spannung 600
V gegenüber Masse beträgt.
4. NIEMALS die Messleitungen an eine Spannungsquelle anschließen, wenn der
Funktionswahlschalter auf Strom, Widerstand oder Diodentest steht. Bei Nichtbeachtung
können Sie das Messgerät beschädigen.
5. IMMER die Filterkondensatoren in den Stromversorgungen entladen und den Strom
abklemmen, wenn sie Widerstandsmessungen oder Diodentestes durchführen.
6. IMMER den Strom abklemmen und die Messkabel abnehmen, bevor Sie die Deckel
öffnen, um die Sicherung oder Batterie zu wechseln.
7. NIEMALS das Messgerät bedienen, bevor Sie nicht den Deckel auf der Geräterückseite
und den Batteriefachdeckel aufgesetzt und richtig verschlossen haben.
8. NIEMALS direkt in den Laserstrahl sehen oder den Ziellaser direkt auf ein Auge richten.
Eingangsschutzgrenzen
1000VDC/750AC, 200Vrms im 400mV
Messbereich
alle 15 Minuten)
250Vrms 15 Sek.max
BESTRAHLUNG VERMEIDEN
Aus dieser Öffnung treten
Laserstrahlen aus.
VORSICHT
LASERSTRAHLEN NICHT DIREKT IN DEN STRAHL BLICKEN
LEISTUNG<1mW WELLENLÄNGE 630-670nm
KLASSE 2 LASERGERÄT
Entspricht den Vorschriften von:
FDA 21 CFR 1040.10 und 1040.11
IEC 60825-1 (2001-08) Ausgabe 1.2
EN60825-1:1994/A11:1996/A2:2001/A1:2002
4
EX450-EU_GER V3.1 10/07
Bedienelemente und Buchsen
1. IR-Thermometer und Ziellaser
2. LCD-Display 2000 Zählimpulse
3. HOLD-Taste
4. Auswahltaste
5. Funktionswahlschalter
6. mA, uA und A-Eingangsbuchsen
7. COM-Eingangsbuchse
8. Plus-Eingangsbuchse
9. MAX Hold Knopf (Spannung und Strom)
10. Hintergrundbeleuchtungsknopf -Taste
11. Laser-Lichtzeigertaste
12. Schutzgummi
Hinweis: Standfuß zum Ausklappen und Batteriefach befinden sich auf der
Geräterückseite.
Symbole und Anzeigen
•))) Durchgang
Diodentest
Ziellaser
Batteriestand
µ Micro (10
Fehler des Messkabelanschlusses
m Milli (10-3) (Volt, Amp)
k kilo (10
M Mega (10
AC Wechselstrom Ω Ohm
DC Gleichstrom V Volt
ºF Grad Fahrenheit AUTO Automatische Bereichseinstellung
ºC Grad Celsius HOLD Anzeige wird aufrechterhalten
-6
) (Amp)
3
) (Ohm)
6
) (Ohm) A Stromstärke
5
EX450-EU_GER V3.1 10/07
Bedienungsanleitung
WARNUNG : Stromschlaggefahr. Wechselstrom- und Gleichstrom-Hochspannungskreise
sind sehr gefährlich und sollten mit äußerster Vorsicht gemessen werden.
1. IMMER den Funktionswahlschalter auf OFF (Aus) stellen, wenn das Messgerät nicht in
Betrieb ist.
2. Wenn “OL” während einer Messung angezeigt wird, dann überschreitet der Messwert den
gewählten Messbereich. Wechseln Sie auf einen höheren Messbereich.
ANMERKUNG: Bei manchen niedrigen Wechsel- und Gleichstrombereichen und nicht an ein
Gerät angeschlossenen Messkabeln, wird manchmal eine zufällige und unstabile Messung
angezeigt. Dies ist normal und wird durch die hohe Eingangsempfindlichkeit
hervorgerufen. Der Messwert stabilisiert sich und zeigt eine saubere Messung an, sobald
er an einen Stromkreis angeschlossen wird.
GLEICHSPANNUNGSMESSUNGEN
VORSICHT: Messen Sie keine Gleichspannungen, wenn gerade ein Motor im
Stromkreis EIN- oder AUS-geschaltet wird. Dadurch können starke Spannungsspitzen
auftreten und das Messgerät beschädigen.
1. Den Funktionswahlschalter auf die grüne V-Position stellen.
2. Die Taste SELECT drücken, damit “DC” auf dem Display
erscheint.
3. Stecken Sie den Bananenstecker des schwarzen Messkabels
in die negative COM-Buchse.
Stecken Sie den Bananenstecker des roten Messkabels in die
positive V-Buchse.
4. Berühren Sie den Minuspol des Stromkreises mit der
Sondenspitze des schwarzen Messkabels
Berühren Sie den Pluspol des Stromkreises mit der
Sondenspitze des roten Messkabels
5. Lesen Sie nun die Spannungs-Messwert im Display ab.
6
EX450-EU_GER V3.1 10/07
WECHELSPANNUNGSMESSUNGEN
WARNUNG : Stromschlaggefahr. Die Sondenspitzen sind manchmal nicht lang genug,
um die spannungsführenden Teile in manchen 240V-Gerätesteckdosen zu berühren, da
die Kontakte tief in den Steckdosen eingelassen sind. Daher wird bei einer Messung
unter Umständen 0 Volt angezeigt, obwohl sich tatsächlich Spannung in der Steckdose
befindet. Achten Sie darauf, dass die Sondenspitzen die Metallkontakte in der Steckdose
berühren, bevor Sie annehmen, es sei keine Spannung vorhanden.
VORSICHT: Messen Sie keine Wechselstromspannungen, wenn gerade ein Motor im
Stromkreis EIN- oder AUS-geschaltet wird. Dadurch können starke Spannungsspitzen
auftreten und das Messgerät beschädigen.
1. Den Funktionswahlschalter auf die grüne V-Position stellen.
2. Die Taste SELECT drücken, damit “AC” auf dem Display
erscheint.
3. Stecken Sie den Bananenstecker des schwarzen Messkabels
in die negative COM-Buchse.
Stecken Sie den Bananenstecker des roten Messkabels in die
positive V-Buchse.
4. Berühren Sie die neutrale Seite des Stromkreises mit der
Sondenspitze des schwarzen Messkabels
Berühren Sie die stromführende Seite des Stromkreises mit
der Sondenspitze des roten Messkabels
5. Lesen Sie nun die Spannungs-Messwert im Display ab.
7
EX450-EU_GER V3.1 10/07
GLEICHSTROMMESSUNGEN
VORSICHT: Führen Sie nicht länger als 30 Sekunden Strommessungen im 20 A-
Messbereich durch. Wenn Sie 30 Sekunden überschreiten, können das Messgerät
und/oder die Messkabel beschädigt werden.
1. Stecken Sie den Bananenstecker des schwarzen
Messkabels in die negative COM-Buchse.
2. Bei Strommessungen bis zu 2000µA DC den
Funktionsschalter auf die gelbe µA Position stellen und
den Bananenstecker des roten Messkabels in die
µA/mA Buchse stecken.
3. Bei Strommessungen bis zu 200mA DC den
Funktionsschalter auf die gelbe mA Position stellen und
den Bananenstecker des roten Messkabels in die
µA/mA Buchse stecken.
4. Bei Strommessungen bis zu 20A DC den
Funktionsschalter auf den gelben A Bereich stellen und
den Bananenstecker des roten Messkabels in die A
Buchse stecken.
5. Die Taste SELECT drücken, damit “DC” auf dem Display
erscheint.
6. Die Stromversorgung des zu prüfenden Schaltkreises
ausschalten, dann den Schaltkreis an der Stelle öffnen, an der Sie den Strom messen
wollen.
7. Berühren Sie den Minuspol des Stromkreises mit der Sondenspitze des schwarzen
Messkabels
Berühren Sie den Pluspol des Stromkreises mit der Sondenspitze des roten Messkabels
8. Stellen Sie die Stromversorgung des Stromkreises wieder her.
9. Lesen Sie nun den Strom-Messwert im Display ab.
8
EX450-EU_GER V3.1 10/07
WECHSELSTROMMESSUNGEN
VORSICHT: Führen Sie nicht länger als 30 Sekunden Strommessungen im 20 A-
Messbereich durch. Wenn Sie 30 Sekunden überschreiten, können das Messgerät
und/oder die Messkabel beschädigt werden.
1. Stecken Sie den Bananenstecker des schwarzen Messkabels in die negative COM-
Buchse.
2. Bei Strommessungen bis zu 2000µA AC den
Funktionsschalter auf die gelbe µA Position stellen und
den Bananenstecker des roten Messkabels in die µA/mA
Buchse stecken.
3. Bei Strommessungen bis zu 200mA AC den
Funktionsschalter auf die gelbe mA Position stellen und
den Bananenstecker des roten Messkabels in die µA/mA
Buchse stecken.
4. Bei Strommessungen bis zu 20A AC den
Funktionsschalter auf den gelben A Bereich stellen und
den Bananenstecker des roten Messkabels in die A
Buchse stecken.
5. Die Taste SELECT drücken, damit “AC” auf dem Display
erscheint.
6. Die Stromversorgung des zu prüfenden Schaltkreises
ausschalten, dann den Schaltkreis an der Stelle öffnen, an der Sie den Strom messen
wollen.
7. Berühren Sie die neutrale Seite des Stromkreises mit der Sondenspitze des schwarzen
Messkabels
Berühren Sie die stromführende Seite des Stromkreises mit der Sondenspitze des roten
Messkabels
8. Stellen Sie die Stromversorgung des Stromkreises wieder her.
9. Lesen Sie nun den Strom-Messwert im Display ab.
WIDERSTANDSMESSUNGEN
WARNUNG : Stromschlaggefahr. Vor der Widerstandsmessung das zu prüfende Gerät
vom Strom abklemmen und alle Kondensatoren entladen. Die Batterie herausnehmen
und die Leitungskabel abklemmen.
1. Den Funktionswahlschalter auf die grüne Ω. .Position
stellen.
2. Stecken Sie den Bananenstecker des schwarzen Messkabels
in die negative COM-Buchse.
Stecken Sie den Bananenstecker des roten Messkabels in die
positive Ω -Buchse.
3. Die Taste SELECT drücken, damit “ Ω ” auf dem Display
erscheint.
4. Berühren Sie den Schaltkreis oder das zu prüfende Element
mit den Messkabelspitzen. Für bessere Messergebnisse
solllten Sie eine Seite des zu prüfenden Elements
abklemmen, damit der restliche Schaltkreis die
Widerstandsmessung nicht behindert.
5. Lesen Sie nun den Widerstand-Messwert im Display ab.
9
EX450-EU_GER V3.1 10/07
DURCHGANGSPRÜFUNG
WARNUNG : Stromschlaggefahr. Niemals den Durchgang an unter Spannung
stehenden Schaltkreisen oder Leitungen messen.
1. Den Funktionswahlschalter auf die grüne Ω. .Position
stellen.
2. Stecken Sie den Bananenstecker des schwarzen
Messkabels in die negative COM-Buchse.
Stecken Sie den Bananenstecker des roten Messkabels in
die positive Ω-Buchse.
3. Die Taste SELECT drücken, damit “ ” und Ω auf dem
Display erscheint.
4. Berühren Sie den Schaltkreis oder das zu prüfende Kabel
mit den Sondenspitzen.
5. Wenn der Widerstand unter ca. 150Ω liegt, ertönt ein
akustisches Signal. Bei einem offenen Stromkreis erscheint
“OL” auf dem Display.
DIODENTEST
1. Den Funktionswahlschalter auf die grüne Ω.
.Position stellen.
2. Den Bananenstecker des schwarzen Messkabels in die
negative COM-Buchse stecken und den Bananenstecker
des roten Messkabels in die positive V-Buchse stecken.
3. Die Taste SELECT drücken, damit “ ” und V auf dem
Display erscheint.
4. Berühren Sie die zu prüfende Diode mit den
Messkabelsonden. Die Vorwärtsspannung wird
normalerweise mit 0,400 bis 0,700V angezeigt.
Rückwärtsspannung wird mit “OL” angezeigt.
Defekte Dioden werden entweder nahe 0V (niederohmig) in
beiden Stromrichtungen angezeigt oder als “OL”
(hochohmig) in beiden Polungen angezeigt.
10
EX450-EU_GER V3.1 10/07
BERÜHRUNGSLOSE TEMPERATURMESSUNGEN
1. Den Funktionswahlschalter auf die berührungslose IR Position °C oder °F stellen.
2. Das Messgerät auf die zu prüfende Fläche richten.
3. Falls erforderlich die rote IR-Ziellasertaste drücken, um die genaue zu messende Stelle zu
lokalisieren.
4. Der zu messende Bereich der Fläche muss größer als die Fläche selbst sein, die über den
Abstand zur Fläche ermittelt wird (siehe technische Daten).
5. Lesen Sie nun die Temperatur im Display ab.
WARNUNG : Nicht direkt in den Laserstrahl sehen und den Ziel-Laser nicht auf die
Augen richten. Sichtbare Laserstrahlen mit geringer Leistung stellen normalerweise
keine Gefahr dar, jedoch kann es gefährlich werden, wenn man längere Zeit direkt
hineinsieht.
BESTRAHLUNG VERMEIDEN
Aus dieser Öffnung treten
Laserstrahlen aus.
VORSICHT
LASERSTRAHLEN NICHT DIREKT IN DEN STRAHL BLICKEN
LEISTUNG<1mW WELLENLÄNGE 630-670nm
KLASSE 2 LASERGERÄT
Entspricht den Vorschriften von:
FDA 21 CFR 1040.10 und 1040.11
IEC 60825-1 (2001-08) Ausgabe 1.2
EN60825-1:1994/A11:1996/A2:2001/A1:2002
11
EX450-EU_GER V3.1 10/07
HINTERGRUNDBELEUCHTUNG
Die Taste HOLD länger als 1 Sekunde gedrückt halten, um die Hintergrundbeleuchtung
ein- oder auszuschalten.
Hinweis: Die HALTEN-Funktion schaltet sich ein, sobald die Hintergrundbeleuchtung
eingeschaltet wird. Zum Verlassen der Funktion die Taste HOLD erneut drücken.
MAX
Halten Sie den MAX Knopf gedrückt, um die MAX-Funktion zu aktivieren. Die Anzeige friert
den Maximalwert ein und erneuert ihn nur dann, wenn ein höherer Wert gemessen wird.
Drücken Sie den MAX Knopf erneut, um die MAX Funktion wieder zu deaktivieren.
HALTEN
Durch diese Funktion kann man die Messanzeige auf dem Display einfrieren. Die Taste
HOLD kurz drücken, um die Haltefunktion ein- oder auszuschalten.
AUTOMATISCHES AUSSCHALTEN
Diese Funktion schaltet das Messgerät nach 15 Minuten automatisch aus.
BATTERIESPANNUNGSANZEIGE
Das Symbol erscheint in der unteren linken Ecke des Displays, sobald eine gewisse
Batteriespannung unterschritten wird. In diesem Fall muss die Batterie bald ausgewechselt
werden.
ANZEIGE FÜR FALSCHEN ANSCHLUSS
Das Symbol… ..erscheint rechts oben in der Ecke auf dem Display und ein Summton
ertönt, wenn ein Plusmesskabel in die 20A oder uA/mA Eingangsbuchse eingesteckt und
eine nicht strombezogene Funktion (grün, schwarz oder rot) gewählt wird. In diesem Fall
das Messgerät ausschalten und das Messkabel in die für die Funktion gewählte richtige
Eingangsbuchse stecken.
12
EX450-EU_GER V3.1 10/07
Technische Daten
MessfunktionReichweiteAuflösungPräzision
Gleichspannung
Wechselspannung
Gleichstrom
Wechselstrom
Widerstand
Temp.
(IR)
HINWEIS: Genauigkeit ist ausgewiesen zwischen 18°C und 28°C (65°F und 83°F) und
weniger als 75 % relative Luftfeuchtigkeit.
200mV0,1mV
2V0,001V
20V0,01V
200V0,1V
2.000V
1V
50 bis 400 Hz400 Hz bis 1kHz
2V0,001V
20V0,01V
200V0,1V
750V
1V
200μA0.1μA
2000μA1μA
20mA0,01mA
200mA0,1mA
2A0,001A
20A0,01A50 bis 400 Hz400 Hz bis 1KHz
200μA0.1μA
2000μA1μA
20mA0,01mA
200mA0,1mA
2A0,001A
ANMERKUNG: Die Genauigkeitsangaben bestehen aus zwei Elementen:
• (% Messwert) – Dies ist die Genauigkeit des Messschaltkreises.
• (+ Ziffern) – Dies ist die Genauigkeit des Analog-Digital-Wandlung.
Diodentest Prüfstrom von max. 0,3mA, Leerlaufspannung, 1,5 V DC typisch
Durchgangsprüfung Ein akustisches Signal ertönt, wenn der Widerstand unter 150Ω
Temperaturfühler Benötigt ein Thermoelement vom Typ K
Spektrale IR-Empfindlichkeit 6 bis 16µm
IR-Emissionsgrad 0,95 fest
IR-Distanzverhältnis D/S = 8:1 (=Distance: Spot = Entfernung/Durchmesser des
Spitzenwertfaktor (Crest) <3:1 bei vollem Skalenausschlag & <6:1 bei halbem
Display Flüssigkeitskristallanzeige mit 4000 Zählimpulsen und
Messbereichsüberschreitung “OL” wird angezeigt
Automatische Ausschaltfunktion 15 Minuten (ungefähr)
Polung Automatisch (keine Angabe für Plus); Minus (-) Zeichen für Minus.
Messrate 2 mal pro Sekunde, Nominal
Anzeige für schwache Batterie “ ” wird angezeigt, wenn die
Betriebstemperatur 5ºC bis 40ºC (41ºF bis 104ºF)
Lagertemperatur -20ºC bis 60ºC (-4ºF bis 140ºF)
Rel. Luftfeuchtigkeit bei Betrieb Max 80% bis 31ºC (87ºF), leicht abfallend auf 50% bei
Rel. Luftfeuchtigkeit bei Lagerung <80%
Betriebshöhe Maximal 2000 Meter (7000ft.)
Gewicht 342g (0,753lb) (einschl. Halter)
Maße 187 x 81 x 50mm (7,36” x 3,2” x 2,0”) (einschl. Halter)
Sicherheit Nur für den Gebrauch in Räumen und in Übereinstimmung mit
Patentnachricht U.S. Patent 7056012
(ungefähr) liegt, Prüfstrom <0,7mA
Messkegels)
Skalenausschlag
Hintergrundbeleuchtung
Batteriespannung unter die Betriebsspannung fällt.
A-Serie; 20A/250V flinke Keramiksicherung
104ºF (40ºC)
den Anforderungen zur doppelten Isolierung gemäß IEC1010-1
(2001): EN61010-1 (2001) Überspannungskategorie III 600V und
Kategorie II 1000V, Verschmutzungsgrad 2.
14
EX450-EU_GER V3.1 10/07
Wartung
WARNUNG: Stromschlaggefahr. Trennen Sie das Messgerät von der Netzverbindung,
entfernen Sie die Testanschlüsse aus den Eingangsanschlüssen und schalten Sie das
Messgerät AUS, bevor Sie das Gehäuse öffnen. Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn das
Gehäuse geöffnet ist.
Bei sorgfältiger Behandlung und Beachtung der Pflegeanweisungen, wird Ihnen dieses
Multimeter jahrelange zuverlässige Dienste leisten:
1. MESSGERÄT TROCKEN HALTEN. Wenn es nass wird, muss es sofort
abgetrocknet werden.
2. UNTER NORMALEN TEMPERATURBEDINGUNGEN BENUTZEN UND
AUFBEWAHREN. Extreme Temperaturen können das Leben der elektronischen
Geräte verkürzen und Plastikteile verformen oder schmelzen lassen.
3. BEHANDELN SIE DAS MESSGERÄT SORGFÄLTIG UND VORSICHTIG. Sollte
das Gerät hinfallen, können elektronische Teile oder das Gehäuse beschädigt
werden.
4. MESSGERÄT SAUBER HALTEN. Von Zeit zu Zeit mit einem feuchten Tuch
abwischen. KEINE scharfen chemischen Mittel, Reiniger oder Lösungsmittel
verwenden.
5. NUR NEUE BATTERIEN DER EMPFOHLENEN GRÖSSE UND DES RICHTIGEN
TYPS VERWENDEN. Alte oder leere Batterien entfernen, damit sie nicht auslaufen
und das Gerät beschädigen können.
6. WENN DAS MESSGERÄT LÄNGERE ZEIT NICHT BENUTZT WIRD, sollte die
Batterie entfernt werden, um Schäden am Gerät zu vermeiden.
Auswechseln der Batterien
1. Mit einem Kreuzschlitzschraubendreher die Schrauben des Batteriefachs
2. Das Batteriefach öffnen.
3. Die 9V-Batterie auswechseln.
4. Das Batteriefach wieder schließen.
Entsorgung
WARNUNG : Stromschlaggefahr. Das Messgerät nicht bedienen, bevor der Batteriefach-
deckel richtig aufgesetzt und verschlossen ist.
ANMERKUNG: Wenn das Messgerät nicht richtig funktioniert, prüfen Sie, ob die Sicherungen
defekt sind oder die Batterie leer ist oder ob beide richtig eingelegt sind.
lösen.
Der Endbenutzer ist gesetzlich verpflichtet alle Batterien und Akkumulatoren
ordnungsgemäß zu entsorgen. Entsorgung im Hausmüll ist nicht zulässig!
Sie können alte Batterien und Akkumulatoren bei allen Sammelstellen unserer
Zweigstellen oder allen anderen Orten an denen Batterien verkauft werden
abgeben.
Folgen Sie den gültigen gesetzlichen Bestimmungen bezüglich der Entsorgung
des Gerätes am Ende seines Lebenszyklus.
15
EX450-EU_GER V3.1 10/07
AUSWECHSELN DER SICHERUNGEN
WARNUNG: Stromschlaggefahr. Trennen Sie das Messgerät vom Netz, entfernen Sie die
Messkabel aus den Eingangsanschlüssen und schalten Sie das Messgerät AUS, bevor Sie
das Gehäuse öffnen. Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn das Gehäuse geöffnet ist.
1. Die Messkabel vom Messgerät entfernen.
2. Den Schutzgummi abnehmen.
3. Den Batteriefachdeckel (zwei “B”-
Schrauben) abnehmen und die Batterie
herausnehmen
4. Die vier Schrauben “A” des Deckels auf
der Geräterückseite entfernen.
5. Die mittlere Leiterplatte gerade von den
Steckverbindern nach oben ziehen, um
zu den Sicherungshaltern zu gelangen.
6. Die ausgebrannte Sicherung vorsichtig
herausheben und die neue in den Halter
einsetzen.
7. Immer nur eine Sicherung derselben Größe und Spannung benutzen (0,5A/250V flinke
Sicherung für die 400mA-Reihe, 20A/250V flinke Sicherung für die 20A-Reihe).
8. Nun die mittlere Leiterplatte richtig auf die Steckverbinder aufsetzen und leicht
andrücken.
9. Den rückseitigen Deckel wieder aufsetzen, Batterie einlegen und den Batteriefachdeckel
schließen.
WARNUNG : Stromschlaggefahr.Das Messgerät nicht bedienen, bevor der
Sicherungsdeckel richtig aufgesetzt und verschlossen ist.
Alle Rechte vorbehalten, einschließlich das Recht zur vollständigen oder teilweisen Reproduktion in