Digitális kézi multiméter
True RMS mérés (valódi effektív érték)
Extech 430
BEVEZETÉS
Sok szerencsét kívánunk Önnek az Extech 430 (rész sz. EX430) true RMS multiméter
beszerzéséhez. Ez a mérőkészülék a következő mérési funkciókat nyújtja: váltakozó/egyenfeszültség, váltakozó/egyen
áram, ellenállás, elektromos kapacitás, relatív bekapcsolási időtartam, diódateszt és
folytonosságvizsgálat, plusz hőmérséklet mérés hőelemmel. Gondos és elővigyázatos használat
mellett készüléke sok-sok éven át lesz megbízható segítőtársa.
Biztonság
Nemzetközi biztonsági szimbólumok
Ez a szimbólum egy másik csatlakozón feltüntetett szimbólummal együtt azt jelenti,
hogy a felhasználó nézze meg a használati utasításban található részletes adatokat.
Ez a szimbólum egy csatlakozó mellett azt jelenti, hogy normál használat esetén
veszélyes feszültségek léphetnek fel.
II. érintésvédelmi osztály (kettős szigetelés)
VIGYÁZAT
FIGYELE
MAX
600V
Ez a FIGYELMEZTETŐ SZIMBÓLUM potenciális veszélyhelyzetekre
hívja fel a figyelmet, melyek figyelmen kívül hagyás esetén halálos
vagy súlyos sérülésekhez vezethetnek.
Ez a FIGYELMEZTETŐ SZIMBÓLUM potenciális veszélyhelyzetekre hívja
fel a figyelmet, amelyek figyelmen kívül hagyás esetén a készülék
károsodásához vezethetnek.
Ez a jelzés arra figyelmezteti a felhasználót, hogy a csatlakozó(k) nem
csatlakoztatható(k) olyan vezető pontra, amelyen a feszültség a földhöz
viszonyítva (ebben az esetben) a 600 V váltakozófeszültséget, vagy
egyenfeszültséget meghaladja.
2 EX430-EU_GER V5.2 8/07
FIGYELEM
•
A műszer szakszerűtlen használata károkhoz, áramütéshez, sérülésekhez, vagy akár
életveszélyhez is vezethet. Olvassa el ezt a használati útmutatót az üzembe helyezés
előtt figyelmesen át.
•
Az elemek, vagy a biztosítékok cseréje előtt kérjük mindig válassza le a
mérővezetékeket.
•
Használat előtt ellenőrizze a mérővezetékeket és a mérőműszert, Az esetleges
sérüléseket javíttassa meg vagy pótoltassa, mielőtt használatba veszi a műszert.
•
Legyen különösen óvatos, ha 25 V váltakozó feszültség (effektív érték) vagy 35 V
egyenfeszültség feletti értékekkel dolgozik. Ilyen esetekben fennáll az áramütés
veszélye.
•
Süsse ki az összes kondenzátort és távolítsa el a vizsgált darabot az áramkörből,
mielőtt diódákat, ellenállásokat vagy áram átmenetet vizsgál.
•
A dugaszoló aljzatokon végzett feszültségvizsgálatok komplikáltak és esetleg téves
eredményűek lehetnek, mert nehéz a mélyen fekvő elektromos érintkezőkkel
kapcsolatot létrehozni. Más szóval élve, győződjön meg róla, hogy a csatlakozók
nincsenek-e feszültség alatt.
•
Ha a készüléket nem a gyártó által szánt célra használják, előfordulhat, hogy a
készülékben meglévő védőberendezések nem működnek.
•
A műszer nem játékszer, gyerekek kezébe nem való. Veszélyes kisméretű
alkatrészeket tartalmaz, amelyeket semmiképpen nem szabad a gyerekeknek lenyelni.
Ha egy gyerek valamilyen alkatrészt lenyelne, azonnal vegye fel egy orvossal a
kapcsolatot.
•
Elemet és csomagolóanyagot ne hagyjon felügyelet nélkül szanaszét heverni. Ezek a
gyermekek számára veszélyesek lehetnek, amennyiben a céltól eltérően játékként
•
Ha hosszabb ideig nem használja a műszert, az esetleges kifutás elkerülésére vegye ki
az elemeket.
•
Kimerült vagy károsodott elemek a bőrrel érintkezve marási sérülést okozhatnak. Ilyen
esetben használjon megfelelő védőkesztyűt.
•
Biztosítsa, hogy az elemek nehogy rövidre záródjanak. Ne dobja tűzbe az elemeket.
3 EX430-EU_GER V5.2 8/07
TÚLFESZÜLTSÉG KATEGÓRIA III
Mérési funkci
ók
Maxim
á
lis bemeneti
érték
vag
500mA 250V gyors biztos
íték
15 percenk
é
nt)
Ez a műszer megfelel a CAT III túlfeszültség szabványnak IEC 610-12001 szerint. A III
kategóriába tartozó mérőkészülékek védettek átmenő túlfeszültségektől fix berendezésekben
az elosztók területén. A példákhoz tartoznak kapcsolók állandó berendezésekben, és
eszközök ipari használatra, amelyek állandó kapcsolatban vannak a fix berendezésekkel.
BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
Ezt a mérőműszert biztonságos használatra tervezték, de mégis nagyon óvatosan kell
kezelni. A következő előírásokat okvetlenül be kell tartani, a biztonságos kezelés
érdekében.
1.
SOHA
ne adjon olyan feszültséget vagy áramot a mérőműszerre, amely a megadott
legfelső értéket túllépi:
Bemeneti védelmi határok
Egyenfeszültség
mA AC/DC
A AC/DC
Frekvencia, ellenállás, elektromos
kapacitás, relatív bekapcsolási
időtartam, diódateszt,
Hőmérséklet
2.
A LEGNAGYOBB ÓVATOSSÁG
3.
NE
mérjen feszültséget a "COM" bemeneti csatlakozóhüvelyen, ha a feszültség a testhez
mérten több mint 600 V.
4.
SOHA
ne csatlakoztassa a mérővezetékeket egy feszültségforráshoz, ha a
funkcióválasztó kapcsoló áram, ellenállás, vagy diódateszt állásban van. Ha ezt az előírást
nem tartja be, a mérőműszer tönkremehet.
5.
MINDIG
süsse ki a tápellátás szűrőkondenzátorait és kapcsolja ki a mérendő áramkör
áramát, ha ellenállásméréseket, vagy diódatesztet végez.
6.
MINDIG
válassza le az áramot, vegye le a mérővezetéket, mielőtt a biztosíték, vagy az
elem cseréjéhez a fedelet kinyitja.
7.
SOHA
ne üzemeltesse a mérőműszert, mielőtt a borítót a készülék hátoldalánt és az
elemtartó fedelet vissza nem helyezte és megfelelően el nem zárta.
1000V DC/750 V AC, 200Vrms a 400mV-os
méréshatár részére
20A 250V gyors biztosíték (30 másodperc, max.
250Vrms max. 15 másodperc
60V DC, 24V AC
szükséges nagy feszültségeknél történő munkavégzés során.
4 EX430-EU_GER V5.2 8/07
Kezelőszervek és csatlakozóhüvelyek
1.
LC kijelző (4000 számlálóimpulzus)
2. HOLD
3. Választógomb
4. Funkcióválasztó kapcsoló
5. mA, µA és A bemeneti csatlakozóhüvelyek
6. COM bemeneti csatlakozóhüvely
7. Plusz bemeneti hüvely
8. RANGE rögzítő gomb (mérési tartomány)
9. RELATIVE gomb
10. Háttérvilágítás kapcsoló gomb
11. Védőgumi
Megjegyzés: A kihajtható támasz és az elemtartó rekesz a készülék hátoldalán található.
Szimbólumok és kijelzések
•))) Folytonosság
Diódateszt
Elemállapot
A mérőkábel csatlakozó hibája n
nano (10-9) (kapacitás)
µ Micro (10
m Milli (10-3) (Volt, Amp) A áramerősség
k kilo (103) (ohm) F Farad (elektr. kapacitás)
M Mega (106) (ohm) W ohm
Hz hertz (frekvencia) V Volt
% kitöltési tényező REL relatív
Hálózati áram váltóáram AUTO automatikus
méréshatár váltás
DC egyenáram HOLD értéktartás a kijelzőn
ºF Fahrenheit fok ºC Celsius fok
-6) (Amp, Kap)
5 EX430-EU_GER V5.2 8/07
Használati útmutató
FIGYELEM : Áramütés veszélye! A váltakozó áramú és egyenáramú nagyfeszültségű
áramkörök igen veszélyesek, és ezeket a legnagyobb óvatossággal kell mérni.
1. MINDIG állítsa a funkcióválasztó kapcsolót OFF (ki) állásba, ha a mérőműszer nincs
üzemben.
2. Ha a mérés közben "OL" jelenik meg, akkor a mért érték túllépi a kiválasztott mérési
tartományt. Váltson egy magasabb mérési tartományra.
MEGJEGYZÉS: Némely alacsony váltakozó- és egyenáram tartományokban és ha a
mérővezetékek nincsenek jól csatlakoztatva, egyes esetekben véletlenszerű és instabil
mérési eredmények jelződnek ki. Ez normális állapot és a nagy bemeneti érzékenység idézi
elő. A mérési érték stabilizálódik, és pontos mérést jelez, amint a készüléket egy áramkörre
csatlakoztatjuk.
EGYENFESZÜLTSÉG MÉRÉS
FIGYELEM:
kapcsolnak BE vagy KI. Ezáltal nagy feszültségcsúcsok keletkezhetnek, melyek a
készüléket károsítják.
1. Állítsa a funkcióválasztó kapcsolót a zöld V-állásba.
2. Nyomja meg a SELECT gombot, ekkor a kijelzőn“DC”
jelenik meg.
3. Csatlakoztassa a fekete mérővezeték banándugóját a negatív
COM-hüvelybe.
A piros mérővezeték banándugóját csatlakoztassa a pozitív Vhüvelybe.
4. Érintse meg az áramkör negatív pólusát a fekete
mérővezeték szondahegyével.
Érintse meg az áramkör pozitív pólusát a piros
mérővezeték szondahegyével.
5. Most olvassa le a feszültséget a kijelzőn.
Ne mérjen egyenfeszültséget, ha az áramkörben éppen egy motort
6 EX430-EU_GER V5.2 8/07
VÁLTAKOZÓFESZÜLTSÉG MÉRÉSEK
FIGYELEM :
hogy a feszültség alatt álló részeket egyes 240 V-os dugaszoló aljzatokban megérintsék,
mivel az érintkezők mélyen a dugaszolóaljzatokba süllyesztettek. Ezért bizonyos
helyzetekben a mérésnél a kijelző 0 V-ot mutat, bár a dugaszoló aljzatban ténylegesen
van feszültség. Figyelje meg, hogy a mérőhegyek a dugaszoló aljzatban lévő fém
érintkezőket megérintik-e, mielőtt azt feltételezi, hogy nincs feszültség.
FIGYELEM:
motor BE- vagy Ki kapcsolása történik. Ezáltal nagy feszültségcsúcsok
keletkezhetnek, melyek a készüléket károsítják.
1. Állítsa a funkcióválasztó kapcsolót a zöld V-állásba.
2. Nyomja meg a SELECT gombot, ekkor a kijelzőn "AC”
jelenik meg.
3. Csatlakoztassa a fekete mérővezeték
banándugóját a negatív COM-hüvelybe.
A piros mérővezeték banándugóját csatlakoztassa a pozitív
V-hüvelybe.
4. Érintse meg az áramkör semleges oldalát a fekete
mérővezeték szondahegyével.
Érintse meg az áramkör "forró" oldalát a piros mérővezeték
szondahegyével.
5. Most olvassa le a feszültséget a kijelzőn.
Áramütés veszélye! A mérőhegyek némelykor nem elég hosszúak ahhoz,
Ne mérjen váltakozó áramú feszültséget, ha az áramkörben éppen egy
7
5 EX430-EU_GER V5.2 8/07
EGYENÁRAM MÉRÉSEK
VIGYÁZAT:
skálán. Ha a mérésnél a 30 másodpercet túllépi, a mérőkészülék és a mérővezetékek
károsodhatnak.
1. Csatlakoztassa a fekete mérővezeték
banándugóját a negatív COM-hüvelybe.
2. Áram mérésekor legfeljebb 4000µA AC-ig állítsa a
funkciókapcsolót a sárga µA állásba és csatlakoztassa a
piros mérővezeték banándugóját a
µA/mA csatlakozóhüvelybe.
3. Áram mérésekor legfeljebb 400A DC-ig állítsa a
funkciókapcsolót a sárga mA állásba és csatlakoztassa a
piros mérővezeték banándugóját a
µA/mA csatlakozóhüvelybe.
4. Áramméréskor 20A DC-ig a funkcióválasztó kapcsolót
állítsa a sárga 20 A tartományra, és a piros
mérővezeték banándugóját dugja be a 20 A-es
hüvelybe.
5. Nyomja meg a SELECT gombot, ekkor a
kijelzőn“DC” jelenik meg.
6. Kapcsolja le az áramot a vizsgálandó áramkörről, majd
bontsa meg az áramkört azon a ponton, ahol az áramot
mérni szeretné.
7. Érintse meg az áramkör a negatív pólusát a fekete
mérővezeték mérőcsúcsával.
Érintse meg az áramkör pozitív pólusát a piros mérővezeték mérőcsúcsával.
8. Helyezze feszültség alá az áramkört.
9. Most olvassa le az áramot a kijelzőn.
Ne végezzen 30 másodpercnél hosszabban áramméréseket a 20 A-es
8 EX430-EU_GER V5.2 8/07
VÁLTAKOZÓ ÁRAM MÉRÉS
VIGYÁZAT:
skálán. Ha a mérésnél a 30 másodpercet túllépi, a mérőkészülék és a mérővezetékek
károsodhatnak.
1. Csatlakoztassa a fekete mérővezeték
banándugóját a negatív COM-hüvelybe.
2. Áram mérésekor legfeljebb 4000µA AC-ig állítsa a
funkciókapcsolót a sárga µA állásba és csatlakoztassa
a piros mérővezeték banándugóját a
µA/mA csatlakozóhüvelybe.
3. Áram mérésekor legfeljebb 400A DC-ig állítsa a
funkciókapcsolót a sárga mA állásba és csatlakoztassa
a piros mérővezeték banándugóját a
µA/mA csatlakozóhüvelybe.
4. Áramméréskor 20A DC-ig a funkcióválasztó kapcsolót
állítsa a sárga 20 A tartományra, és a piros
mérővezeték banándugóját dugja be a 20 A-es
hüvelybe.
5. Nyomja meg a SELECT gombot, ekkor a
kijelzőn“AC” jelenik meg.
6. Kapcsolja le az áramot a vizsgálandó áramkörről,
majd bontsa meg az áramkört azon a ponton, ahol az
áramot mérni szeretné.
7. Érintse meg az áramkör a negatív pólusát a fekete
mérővezeték mérőcsúcsával.
Érintse meg az áramkör pozitív pólusát a piros mérővezeték mérőcsúcsával.
8. Helyezze feszültség alá az áramkört.
9. Most olvassa le az áramot a kijelzőn.
Ne végezzen 30 másodpercnél hosszabban áramméréseket a 20 A-es
ELLENÁLLÁSMÉRÉS
FIGYELEM :
készüléket a tápáramról, és süsse ki az összes kondenzátort. Vegye ki az elemeket, és
c
síptesse le a vezetékeket.
1. Állítsa a funkcióválasztó kapcsolót a zöld
állásba.
2. Csatlakoztassa a fekete mérővezeték
banándugóját a negatív
Csatlakoztassa a piros mérővezeték banándugóját
a pozitív Ω -
3. Nyomja meg a SELECT gombot, ekkor “ Ω ”
megjelenik a kijelzőn.
4. Érintse meg az áramkört, vagy a mérendő
alkatrészt a mérővezeték csúcsokkal. A legjobb,
ha a vizsgálat alatt álló alkatrész egyik pontját
lecsatlakoztatja, így a többi áramkör nem zavarja
az ellenállásmérést.
5. Most olvassa le az ellenállást a kijelzőn.
Áramütés veszélye! Ellenállásmérés előtt kapcsolja be a mérendő
Ω
COM-
hüvelybe.
hüvelybe.
9 EX430-EU_GER V5.2 8/07
FOLYTONOSSÁGVIZSGÁLAT
FIGYELEM : Áramütés veszélye! Soha ne végezzen folytonosságmérést
feszültség alatt álló áramkörökben vagy vezetékekben.
1. A méréshatár váltó kapcsolót tegye a zöld… ..állásba.
2. Dugja a fekete mérővezeték banándugóját a negatív
hüvelybe.
Csatlakoztassa a piros mérővezeték banándugóját a pozitív
-
hüvelybe.
3. Nyomja meg a SELECT gombot, ekkor a kijelzőn...... jelenik
meg.
4. Érintse meg az áramkört, vagy a vizsgálandó kábelt a
mérővezeték csúcsokkal.
5. Ha az ellenállás kb. 150 Ω alatt van, egy hangjelzés
hallható. Egy nyitott áramkör esetén "OL" jelenik meg a
kijelzőn.
COM-
Ω
DIÓDATESZT
1. A méréshatárváltó kapcsolót tegye a zöld…
állásba.
2. Csatlakoztassa a fekete mérővezeték banándugóját a
negatív
banándugóját csatlakoztassa a pozitív
3. Nyomja meg a SELECT gombot, ekkor a kijelzőn...... jelenik
meg.
4.
Érintse meg a vizsgálandó diódákat a mérővezeték hegyekkel.
A nyitóirányú feszültség általában 0,400 és 0,700 V között
jelződik ki. Záróirányú feszültség esetén “OL” jelenik meg.
Rövidre zárt áramkör esetén közel 0 V jelenik meg, és nyitott
áramköröknél “OL” látható mindkét póluson.
COM
hüvelybe, és a piros mérővezeték
dióda
hüvelybe.
10 EX430-EU_GER V5.2 8/07
AZ ELEKTROMOS KAPACITÁS MÉRÉSEI
FIGYELEM :
készüléket az áramról és süsse ki a kondenzátorokat. Vegye ki az elemet, és
csíptesse le a mérővezetékeket.
1. A méréshatár váltó kapcsolót tegye a zöld… ..állásba.
2. Csatlakoztassa a fekete mérővezeték
banándugóját a negatív
Csatlakoztassa a piros mérővezeték banándugóját a pozitív
...-
hüvelybe.
3. Érintse meg a mérendő kondenzátort a
mérővezetékekkel.
4. Most olvassa le a kapacitás értéket a kijelzőn.
Áramütés veszélye! Kapacitásmérés előtt csatlakoztassa le a mérendő
COM-
hüvelybe.
FREKVENCIAMÉRÉS
1. Állítsa a funkció kapcsolót a zöld "Hz" állásba.
2. A fekete mérővezeték banándugóját csatlakoztassa a
negatív
banándugóját csatlakoztassa a pozitív
3. Érintse meg a mérendő áramkört a mérővezeték
hegyekkel.
4. Most olvassa le a frekvenciát a kijelzőn.
KITÖLTÉSI TÉNYEZŐ %-BAN
1. Állítsa a funkció kapcsolót a „Hz“ állásba.
2. A fekete mérővezeték banándugóját csatlakoztassa a negatív
COM
-hüvelybe, és a piros mérővezeték banándugóját
csatlakoztassa a pozitív
3. Nyomja meg röviden a SELECT gombot, ekkor % jelenik
meg a kijelzőn.
4. Érintse meg a mérendő áramkört a mérőhegyekkel.
5. Most olvassa le a kitöltési tényező %-os arányát a kijelzőn.
COM
-hüvelybe, és a piros mérővezeték
Hz-
hüvelybe.
Hz-
hüvelybe.
11 EX430-EU_GER V5.2 8/07
ÉRINTÉSES HŐMÉRSÉKLETMÉRÉSEK
1. Állítsa a méréshatár váltó kapcsolót a fekete K típusú pozícióba, °C vagy °F állásba.
2. Helyezze a hőmérő szondát a bemeneti csatlakozóhüvelyekbe, közben ügyeljen a helyes
polaritásra.
3. A hőmérséklet érzékelő csúcsát irányítsa arra a pontra, amelynek a hőmérsékletét mérni
szeretné. A hőmérséklet érzékelőnek a mérendő ponttal mindaddig érintkeznie kell, amíg
a leolvasott érték nem stabilizálódik (kb. 30 másodpercig).
4. Most olvassa le a hőmérsékletet a kijelzőn.
Megjegyzés:
A hőmérséklet szonda egy K típusú mini dugóval rendelkezik. A
bemeneti banándugó csatlakoztatásához a banándugóhoz egy mini
csatlakozó adaptert mellékelünk.
12 EX430-EU_GER V5.2 8/07
KÉZI/AUTOMATIKUS TARTOMÁNY BEÁLLÍTÁS
A mérőműszer bekapcsolásakor először automatikus tartomány beállítás történik.
Automatikusan kiválasztja az elvégzendő mérések legmegfelelőbb tartományát, a legtöbb
mérés számára pedig általában ez a legjobb módszer. Olyan mérési helyzetekben, amelyek
a mérési tartomány kézi beállítását igénylik, az alábbiak szerint járjon el:
1. Nyomja meg a RANGE gombot. Az
2. Nyomja meg a RANGE gombot a rendelkezésre álló tartományok kiválasztásához, amíg
meg nem találja a kívánt mérési tartományt.
3. A kézi üzemmódból való kilépéshez és az automatikus tartomány beállítás ismételt
bekapcsolásához RANGE gombot 2 másodpercig tartsa nyomva.
Megjegyzés:
RELATÍV ÜZEMMÓD
A relatív mérés lehetővé teszi mérések végzését egy Egy viszonyított feszültség, egy
viszonyított áram stb. tárolható, és összehasonlító mérésekhez szolgálhat segítségként. A
kijelzett érték a különbség a referenciaérték és a mért érték között.
1. Végezze el a mérést a használati utasításban leírtak szerint.
2. Nyomja meg a REL gombot, a mérés kijelzőn történő tárolásához, és a
3. A kijelzőn most megjelenik a tárolt és a
4. Nyomja meg a REL gombot a relatív üzemmódból való kilépéshez.
Megjegyzés:
A kézi méréshatár váltás a kapacitás, frekvencia és hőmérséklet mérés
funkciókra nem vonatkozik.
A relatív mérési funkció nem használható frekvenciamérésre.
AUTO
kijelzés kikapcsolódik.
HÁTTÉRVILÁGÍTÁS
A gomb megnyomásával a háttérvilágítás be- vagy kikapcsolható.
ADATTARTÁS
Ezzel a funkcióval a leolvasott érték lefagyasztható a kijelzőn. Röviden nyomja meg a HOLD
gombot, a rögzítő funkció be- vagy kikapcsolásához.
AUTOMATIKUS KIKAPCSOLÁS
Ez a funkció a mérőműszert 15 perc múlva automatikusan kikapcsolja.
A GYENGE ELEMTÖLTÖTTSÉGI ÁLLAPOT KIJELZÉSE
A szimbólum megjelenik a kijelző alsó bal sarkában, ha az elemfeszültség
egy bizonyos érték alá csökken. Ebben az esetben az elemet ki kell cserélni.
KIJELZÉS HIBÁS CSATLAKOZTATÁSKOR
A szimbólum megjelenik a kijelző jobb felső sarkában és hangjelzés hallható, ha egy
pozitív mérőkábelt dugott a 20A-es, vagy µA/mA bemeneti csatlakozóhüvelybe és egy nem
áramra vonatkozó funkciót (zöld, fekete vagy piros) választott. Ebben az esetben kapcsolja ki
a mérőműszert és csatlakoztassa a mérőkábelt a funkciónak megfelelően kiválasztott
bemeneti csatlakozóhüvelybe.
13 EX430-EU_GER V5.2 8/07
Műszaki adatok
számérték)
számérték)
Mérési
Egyenáram-
feszültség
Váltóáramfeszültség
Egyenáram
Váltóáram
Ellenállás
Elektrom
os
kapacitás
MEGJEGYZÉS: A pontosság megállapítása 18oC és 28oC (65oF és 83oF) közötti hőmérséklet és
MEGJEGYZÉS: :a pontossági adatok két elemből állnak:
•
(%-os mérési eredmény) – Ez a mérőáramkör pontossága.
•
(+ számértékek) – Ez az analóg-digitális átalakítás pontossága.
Diódateszt
Folytonosságvizsgálat
<0,7mA
Hőmérséklet érzékelőszükséges egy K típusú hőelem,
bemeneti impedancia >7,5MÙ (VDC & VAC)
AC reakcióTrue rms
ACV sávszélesség 50 Hz -1kHz
Kijelzőfolyadékkristályos kijelző 4000 számkijelzéssel és
Mérési tartomány túllépés “OL” jelenik meg
Automatikus kikapcsolás funkció 15 perc (körülbelül)
Polaritás automatikus (plus nincs jelölve); Minus (-) minusz jelölése.
Mintavételezés 2-szer másodpercenként, névleges
Akku töltöttségi szint kijelző “ ” jelenik meg, ha az akku feszültsége az üzemi
Elem Egy 9 V-os elem (NEDA 1604)
Biztosítékok mA, µA tartományok; 0,5 A/250 V gyors
Tárolási páratartalom <80%
Üzemi magasság Maximum 2000 méter (7000 láb)
Súly 342g (0,753 lb) (tartóval
Méret 187 x 81 x 50mm (7,36” x 3,2” x 2,0”) (tartóval)
Biztonság Csak beltéren használható, és teljesítve az alábbi
Vizsgáló áram max. 0,3mA, üresjárati feszültség, 1,5 V
DC tipikus
Egy akusztikus jel hallható, ha az ellenállás alatt
150∧ (körülbelül) van, vizsgáló áram
háttérvilágítással
feszültség alá csökken.
biztosíték A sorozat; 20A/250 V gyors kerámia
biztosíték
(40ºC)
követelményeket: kettős szigetelés IEC1010-1 (2001):
EN61010-1 (2001) szerint, III. túlfeszültség kategória 600V és
II kategória 1000V, szennyeződési fok 2.
15 EX430-EU_GER V5.2 8/07
16 EX430-EU_GER V5.2 8/07
Karbantartás
FIGYELEM:
mérővezetékeket a bemeneti csatlakozóhüvelyekből, és kapcsolja KI a mérőműszert,
mielőtt a burkolatot felnyitná. Ne üzemeltesse a műszert, ha a műszerház nyitva van.
Gondos kezelés és a karbantartási utasítás figyelembevétele mellett ez a multiméter évekig
megbízhatóan szolgál:
Áramütés veszélye. Válassza le a mérőműszert a hál ózatról, húzza ki a
1.
TARTSA A MÉRŐMŰSZERT SZÁRAZON. Ha nedves lesz, törölje le
azonnal.
2.
HASZNÁLJA ÉS TÁROLJA A MŰSZERT NORMÁL HŐMÉRSÉKLETEN A
szélsőséges hőmérséklet csökkentheti az elektronikus készülékek élettartamát, és
deformálhatja vagy megolvaszthatja a műanyag alkatrészeket.
3.
KEZELJE A MÉRŐMŰSZERT ÓVATOSAN ÉS KÖRÜLTEKINTŐEN. Ha a műszert
elejtette, az elektromos alkatrészek, vagy a burkolat megsérülhetnek.
4.
TARTSA TISZTÁN A MÉRŐMŰSZERT. Időről időre törölje le egy nedves
ruhával. NE használjon vegyszereket, tisztítószereket vagy oldószereket.
5.
CSAK MEGFELELŐ MÉRETŰ ÉS TÍPUSÚ ÚJ ELEMEKET HASZNÁLJON.
Távolítsa el a régi vagy gyenge elemeket, így nem szivároghatnak, és a műszert nem
károsíthatják.
6.
HA A MÉRŐMŰSZERT HOSSZABB IDEIG NEM HASZNÁLJA, vegye ki az
elemet, hogy elkerülje a készülék károsodását.
Elemek cseréje
1. Egy kereszthornyos csavarhúzóval lazítsa meg az elemtartó csavarjait.
2. Nyissa ki az elemtartót.
3. Cserélje ki a 9V-os elemet.
4. Zárja be az elemtartót.
A végfelhasználót törvény kötelezi valamennyi elem és akku megfelelő
ártalmatlanítására.
Valamennyi elem és akku leadható lerakatainkban és minden olyan helyen, ahol
elemet árusítanak.
Tilos a háztartási szemét útján az ártalmatlanításuk!
Eltávolítás
A használati idejének végén a készülék ártalmatlanításánál kövesse az érvényes
törvényes előírásokat.
FIGYELEM :
az elemtartó fedelét megfelelően feltette, és azt lezárta.
MEGJEGYZÉS: Ha a mérőműszer nem működik megfelelően, ellenőrizze, hogy a biztosítékok nem égtek-e ki,
Áramütés veszélye! Ne üzemeltesse a mérőműszert, mielőtt
vagy az akkumulátor nem merült-e le, illetve hogy mindkettő megfelelően be lett-e helyezve.
17 EX430-EU_GER V5.2 8/07
A BIZTOSÍTÉKOK CSERÉJE
FIGYELEM!
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
FIGYELMEZTETÉS: Áramütés veszélye. Ne üzemeltesse a mérőműszert,
mielőtt a biztosíték fedelét megfelelően fel nem tette és le nem zárta.
Áramütés veszélye. Válassza le a mérőműszert a hálózatról, húzza ki a
mérővezetékeket a bemeneti csatlakozóhüvelyekből és kapcsolja ki a mérőműszert,
mielőtt a burkolatot felnyitná. Ne üzemeltesse a műszert, ha a burkolat nyitva van.
Húzza ki a mérőkábelt a mérőműszerből.
Vegye le a védőgumit.
Vegye le az elemtartó fedelét (két "B"
csavar) és vegye ki az elemet.
Vegye ki a fedél négy “A” csavarját a
műszer hátoldalán.
Húzza egyenesen felfelé a középső
vezetőlapot a dugós csatlakozókból, hogy
hozzáférjen a biztosítékfoglalathoz.
Óvatosan vegye ki a kiégett biztosítékot,
és helyezze be az újat a foglalatba.
Mindig csak azonos méretű és feszültségű biztosítékothasználjon(0,5A/250V-osgyors,
400mA-es biztosíték, 20A/250V-os gyors, 20A-es biztosíték).
Most helyezze a középső vezetőlapot megfelelően a dugaszolós csatlakozókba,
és óvatosan nyomja meg.
Tegye vissza a hátlapot, helyezze vissza az elemet és zárja be az elemtartó fedelét.
Minden jog fenntartva, beleértve a teljes vagy részleges sokszorosítás joga tetszőleges