Extech EX410 User guide [es]

Manual del usuario
Multímetro con rango manual
Extech 410
Introducción
Seguridad
Este símbolo adyacente a otro símbolo, terminal o dispositivo en operación, indica que el operador deberá buscar una explicación en las Instrucciones de operación para evitar lesiones a su persona o daños a su medidor.
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
MAX 1000V
Este símbolo de ADVERTENCIA potencialmente peligrosa, que si no se evita, podría resultar en la muerte o lesiones graves.
Este símbolo de PRECAUCIÓN potencialmente peligrosa, que si no se evita, podría resultar en daños al producto.
Este símbolo advierte al usuario de que la(s) terminal(es) así marcadas no deberán ser conectadas a un punto del circuito donde el voltaje con respecto a tierra física exceda (en este caso) 1000 VCA o VCD.
Este símbolo adyacente a una o más terminales las identifica que están asociadas con rangos que pueden, bajo uso normal estar sujetas a voltajes particularmente peligrosos. Para máxima seguridad, no deberá manipular el medidor y sus cables de prueba cuando estas terminales estén energizadas.
Este símbolo indica que ese dispositivo está completamente protegido mediante doble aislante o aislamiento reforzado.
indica que existe una situación
indica que existe una situación
EX410-EU V5.1 10/07 2
PRECAUCIONES
El uso inapropiado de este medidor puede causar daños, choque, lesiones o la muerte. Lea y comprenda este manual de usuario antes de operar el medidor.
Desconecte siempre los cables de prueba antes de reemplazar la batería o fusibles.
Revise que los cables de prueba y el medidor no tengan daños antes de operar el
medidor.
Extreme sus precauciones al tomar medidas si los voltajes son mayores a 25 VCA rms o 35 VCD. Estos voltajes son considerados un peligro de choque.
¡Advertencia! Este es un equipo clase A. Este equipo puede causar interferencias en habitaciones; en cuyo caso puede ser requerido que el operario tome medidas adecuadas.
Descargue siempre los capacitores y corte la corriente del dispositivo a prueba antes de realizar pruebas de diodo, resistencia o continuidad.
La revisión de toma corrientes eléctricos puede ser difícil y engañosa debido a la incertidumbre de conexión con los contactos eléctricos empotrados. Deberá usar otros medios para asegurar que las terminales no estén “vivas”.
Si el equipo se usa en una manera no especificada por el fabricante, la protección ofrecida por el equipo puede ser afectada.
Este dispositivo no es un juguete y no debe llegar a manos de niños. Contiene objetos peligrosos y piezas pequeñas que los niños pueden tragar. En caso de que un niño trague alguna, por favor llame inmediatamente a un médico.
No deje las baterías y material de empaque sin atención; pueden ser un peligro para los niños si los usan como juguetes.
Si no va a usar el dispositivo durante largo tiempo, quite las baterías para prevenir que se derramen.
Las baterías dañadas o vencidas pueden causar cauterización al contacto con la piel. Por lo tanto, es recomendable usar siempre guantes para tales casos.
Verifique que las baterías no están en corto. No deseche las baterías en fuego.
EX410-EU V5.1 10/07 3
Sobre voltaje Categoría III
Este medidor cumple la norma IEC 610-1-95 de las especificaciones de sobre voltaje categoría III. Los medidores Categoria III. Están protegidos contra voltajes transitorios en instalaciones fijas al nivel de distribución. Los ejemplos incluyen ; interruptores en instalaciones fijas y algunos equipos de uso industrial con conexiones permanentes a instalaciones fijas.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Este medidor ha sido diseñado para un uso seguro, pero deberá ser operado con precaución. Para una operación segura, deberá cumplir las reglas enumeradas a continuación:
1. NUNCA
2. EXTREME SUS PRECAUCIONES al trabajar con altos voltajes
3. NO MIDA
4. NUNCA
5. SIEMPRE
6. SIEMPRE
7. NUNCA
aplique al medidor, voltaje o corriente que exceda las especificaciones
máximas de medición.
VCD o VCA 1000V CD/ 750V CA, 200Vrms en el
mA CD fusible de acción rápida 200mA,
A CD fusible de acción rápida de 20A
Resistencia,Continuidad 250Vrms durante 15 seg. Máx.
voltajes si el voltaje en el contacto "COM" de entrada Tipo Jack excede 600V
respecto a tierra.
conecte los cables de prueba del medidor a una fuente de voltaje, cuando el selector de funciones está en la escala de; Corriente, Resistencia o Prueba de diodo. Hacerlo puede dañar el medidor y pierde su garantía.
descargue los capacitores ( uniendo sus 2 terminales, en especial los electroliticos ) en el caso de los capacitores-filtro de las fuentes de voltaje tener mucho cuidado, ya que puede haber un gran arco de voltaje al descargarse. Desconectar la energía del circuito a medir antes hacer mediciones y/o pruebas de Resistencias ó Diodos.
Coloque el selector de funciones en la posición de “OFF” *5. y apague la energia y desconecte los cables de prueba antes de quitar la tapa para reemplazar la (s) baterías (s) ó fusible (s).
opere el medidor a menos que la tapa posterior y la tapa de la batería y de
fusibles estén colocadas y aseguradas.
Límites Protegidos de entrada
Función Entrada máxima
rango de 200mV
250V
250V (30 segundos máx. cada 15 minutos)
EX410-EU V5.1 10/07 4
Controles y conectores Tipo “jacks”
1. Funda de hule
2. Pantalla “LCD” * 8 de 2000 conteos
3. Botón Grados “ ° F “
4. Botón Grados “ °C “
5. Selector de Funciones
6. Conectores entrada “jacks” mA, uA y A
7. Conector “jack” “COM”
8. Conector entrada “jack” positivo
9. Botón prueba de batería (CHEK)
10. Botón Retención (HOLD)
11. Botón luz de fondo de la pantalla
NOTA: Soporte inclinado y compartimiento de la batería en la parte posterior de la unidad
del medidor.
Símbolos e indicadores
•))) Continuidad Prueba de diodo
Nivel de carga de la Batería
Error en la conexión de las
Sondas de prueba
-6
µ micro (10 m mili (10 k kilo (10 M mega (10 A Amperios V Voltios CA Corriente alterna Auto autorrango CD Corriente directa HOLD Retención de pantalla ºF Grados Fahrenheit ºC Grados Centígrados
) (en amps.)
-3
) (en voltios y amps)
3
) (en ohmios)
6
) (en ohmios) Ω Ohmios
EX410-EU V5.1 10/07 5
Loading...
+ 9 hidden pages