Extech EX330 User guide [es]

Manual del usuario
Mini Multímetro con detector de voltaje sin contacto (NCV)
Modelo EX330
Introducción
Agradecemos su compra del medidor EX330 de Extech. El modelo EX330 ofrece funciones para voltaje CA/CD, corriente CA/CD, resistencia, diodo, continuidad, detección de voltaje sin contacto, capacitancia, frecuencia, ciclo de trabajo y temperatura (Tipo K). El uso y cuidado apropiado de este medidor le proveerá muchos años de servicio confiable.
Seguridad
Esta señal adyacente a otra señal, terminal o dispositivo en operación indica que el operador debe buscar una explicación en las Instrucciones de operación para evitar lesiones a su persona o daños al medidor.
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
MAX 600V
Esta señal de ADVERTENCIA indica que existe una situación peligrosa, que si no se evita, podría resultar en la muerte o lesiones graves.
Esta señal de PRECAUCIÓN indica que existe una situación potencialmente peligrosa, que si no se evita podría dañar al producto.
Esta señal advierte al usuario de que la(s) terminal(es) así marcadas no deberán ser conectadas a un punto del circuito donde el voltaje con respecto a tierra física exceda 600 V.
Esta señal adyacente a una o más terminales las identifica como asociadas con escalas que pueden, bajo uso normal, estar sujetas a voltajes particularmente peligrosos. Para máxima seguridad, no deberá manipular el medidor y sus cables de prueba cuando estas terminales estén energizadas.
Esta señal indica que un dispositivo está completamente protegido mediante doble aislante o aislamiento reforzado.
2
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Este medidor ha sido diseñado para uso seguro, sin embargo debe ser operado con precaución. Para operar con seguridad deberá cumplir las reglas enumeradas a continuación.
1. NUNCA aplique al medidor voltaje o corriente que exceda los límites máximos especificados:
Límites de protección de alimentación
Función Entrada máxima V CD o V CA 600V CA y CD mA CA/CD 500 mA CD/CA A CA/CD 10A CD/CA (durante 30
Frecuencia, Resistencia, Capacitancia, Ciclo de trabajo, Prueba de diodo, Continuidad
Temperatura 250V CD/CA
2. EXTREME SUS PRECAUCIONES al trabajar con alta tensión.
3. NO mida voltajes si el voltaje en el enchufe de entrada "COM" excede 600V sobre tierra física.
4. NUNCA conecte los cables del medidor a una fuente de voltaje cuando el selector de función esté en modo de corriente, resistencia o diodo. Hacerlo puede dañar al medidor.
5. SIEMPRE descargue los filtros capacitores en las fuentes de tensión y desconecte la energía al realizar pruebas de diodo o de resistencia.
6. SIEMPRE apague la tensión y desconecte los cables de prueba antes de abrir la tapa para reemplazar las baterías o fusibles.
7. NUNCA opere el medidor a menos que la tapa posterior y la tapa de la batería y de fusibles estén colocadas y aseguradas.
8. Si el equipo es usado en una manera no especificada por el fabricante, la
protección suministrada por el equipo podrá ser afectada.
segundos máx. cada 15 min. 250V CD/CA
3
PRECAUCIONES
El uso inapropiado de este medidor puede causar daños, choque, lesiones o la muerte. Lea y comprenda este manual del usuario antes de operar este medidor.
Siempre retire los cables de prueba antes de reemplazar al batería o los fusibles.
Inspeccione la condición de los cables de prueba y el medidor mismo por daños antes de su operación. Repare o reemplace cualquier daño antes de usar.
Tenga gran cuidado al tomar medidas si los voltajes son mayores a 25 VCA rms o 35 VCD. Estos voltajes son considerados un peligro de choque.
Siempre descargue los condensadores y corte la energía del dispositivo bajo prueba antes de realizar pruebas de continuidad, resistencia o diodo.
Las pruebas de voltaje en contactos eléctricos de pared pueden ser difíciles y erróneos dada la incertidumbre de la conexión con los contactos eléctricos. Deberá usar otros medios para asegurar que las terminales no están "calientes".
Si el equipo es usado en una manera no especificada por el fabricante, la protección suministrada por el equipo puede ser afectada.
Este dispositivo no es un juguete y no debe llegar a manos de los niños. Contiene objetos peligrosos así como partes pequeñas que los niños podrían tragar. En caso de que algún niño trague cualquier parte, por favor llame al médico inmedi atamente
No deje las baterías y material de empaque sin atención; ya que pueden ser peligrosos para los niños si los usan como juguetes
En caso de que no use el dispositivo durante largo tiempo, retire las baterías para prevenir derrames
Las baterías vencidas o dañadas pueden causar quemaduras al contacto con la piel. Por lo tanto, use siempre guantes apropiados para tales casos
Revise que las baterías no estén en corto. No deseche las baterías en el fuego.
4
Controles y conectores
1. Sensor del detector de voltaje CA
2. Luz indicadora del detector de voltaje CA
3. Pantalla LCD
4. Botón RELATIVA
5. Botón MODO
6. Botón de prueba del detector de voltaje CA sin contacto
7. Perilla giratoria de funciones
8. Enchufe del cable de prueba para 10 amperios
9. Enchufe del cable de prueba COM
10. Enchufe del cable para funciones de prueba para voltaje, miliamperios, microamperios, resistencia, capacitancia, frecuencia y temperatura.
11. Botón de Escala
12. Botón RETENCIÓN
13. Funda protectora de hule (debe ser retirada Para entrar en el compartimiento posterior de la batería)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Símbolos y anunciadores en pantalla
•))) Continuidad Prueba de diodo
n nano (10
Estado de la batería
µ micro (10 m mili (10 k kilo (10 M mega (10 Hz Hertzios (frecuencia) V Voltios % Por ciento (ciclo de trabajo) REL Relativa CA Corriente alterna AUTO Escala automática CD Corriente directa HOLD Retención de pantalla °F Grados Fahrenheit °C Grados Centígrados
-9
) (capacitancia)
-6
) (amperios, cap)
-3
) (voltios, amperios) A Amperios
3
) (ohmios) F Faradios (capacitancia)
6
) (ohmios) Ω Ohmios
13
12 11
10
5
Instrucciones de operación
ADVERTENCIA: Riesgo de electrocución. Los circuitos de alta tensión, tanto de CA y CD, son muy peligrosos y deberán ser medidos con gran cuidado.
1. SIEMPRE gire el conmutador de función a la posición de apagado (OFF)
cuando el medidor no esté en uso.
2. Presione el botón HOLD para congelar la lectura indicada
NOTA: En algunas escalas bajas de voltaje CA y CD, sin estar los cables de
prueba conectados a dispositivo alguno, la pantalla puede mostrar una lectura aleatoria cambiante. Esto es normal y es causado por la alta sensibilidad de la alimentación. La lectura se estabilizará y dará una medida apropiada al estar conectada a un circuito.
DETECTOR DE VOLTAJE CA SIN CONTACTO
El EX330 puede detectar la presencia de voltaje CA (de 100 a 600VCA) simplemente por estar colocado muy cerca de una fuente de voltaje.
ADVERTENCIA: Pruebe el detector de voltaje CA en un circuito vivo conocido antes de cada uso.
ADVERTENCIA: Antes de usar el medidor en modo detector de voltaje CA, verifique la carga de la batería confirmando que se ven los caracteres en la LCD al girar la perilla de funciones a cualquier posición. No intente usar el medidor como detector de voltaje CA si la batería está débil o sin carga.
VOLTAJE SIN CONTACTO (VSC)
La función VSC trabaja en cualquier posición de la perilla giratoria.
1. Pruebe el detector en un circuito vivo conocido antes de cada uso.
2. Presione y sostenga el botón VSC durante toda la prueba. El medidor emitirá un pitido al presionar el botón.
3. Sostenga la parte superior del medidor muy cerca de la fuente de voltaje como se indica.
4. Si hay voltaje, la orilla de la pantalla LCD destellará en anaranjado brillante y sonará una alarma audible.
6
Loading...
+ 14 hidden pages