Mini multi compteur
avec détecteur de tension sans contact (NCV)
Modèle EX310
Introduction
Félicitations d’avoir acheté le compteur Extech EX310.
Le EX310 offre les fonctions de tension CA/CD, du courant CA/CD, test de
résistance, de diode, de continuité plus un détecteur de tension intégré sans
contact.
Une utilisation et un entretien correct de ce compteur fourniront de nombreuses
années de services fiables.
Sécurité
Ce symbole adjacent à un autre symbole, borne ou appareil
en utilisation, indique que l’utilisateur doit se référer à une
explication dans les Instructions d’Utilisation pour éviter les
blessures personnelles ou les dommages sur le compteur.
WARNING
CAUTION
MAX
600V
Ce symbole WARNING (ATTENTION) indique une situation
potentiellement dangereuse qui, si non évitée, pourrait
entraîner la mort ou des blessures sérieuses.
Ce symbole CAUTION (AVERTISSEMENT) indique une
situation potentiellement dangereuse qui, si non évitée,
pourrait entraîner un dommage sur le produit.
Ce symbole avertit l’utilisateur que la (les) borne(s) ainsi
marquée(s) ne doivent pas être connectées à un point du
circuit sur lequel la tension avec le respect de la mise à terre
excède les 600 V.
Ce symbole adjacent à une ou plusieurs bornes, les identifie
comme étant associées avec les gammes qui pourraient, pour
une utilisation normale, être sujets à une tension
particulièrement dangereuse.
Pour une sécurité maximum, le compteur et ses fils tests ne
devraient pas être maniés lorsque ces bornes sont excitées.
Ce symbole indique que l’appareil est protégé partout par une
double isolation ou par une isolation renforcée.
2
EX310-EU-FR – V7.2 – 05/2008
INSTRUCTIONS DE SECURITE
Ce compteur a été conçu pour une utilisation sûre mais doit être employé avec
précaution.
Les règles listées au-dessous doivent être suivies attentivement pour une
utilisation sûre.
1. Ne JAMAIS appliquer une tension ou un courant sur le compteur qui
excède le maximum spécifié.
Limites de la protection du courant
Fonction Maximum Courant
VDC ou VAC 600 V CA et CD
mA AC/DC 200 mA DC/AC
A CD/CA 10 A CD/CA (pour 30 secondes
max.
Résistance, test de diode, Continuité 250 V CD/CA
2. PRENEZ D’EXTREME PRECAUTION en travaillant avec des tensions
élevées.
3. NE PAS mesurer la tension si la tension sur la prise "COM" excède
600 V au-dessus de la terre.
4. Ne JAMAIS connecter les fils du compteur dans une source de tension
lorsque le bouton fonction est dans une tension de résistance ou en
mode diode.Faire ceci peut endommager le compteur.
5. Décharger TOUJOURS le filtre des condensateurs dans les prises de
courant et déconnecter le courant en utilisant la résistance ou les tests
de diode.
6. Arrêter TOUJOURS le courant et déconnecter les fils test avant d’ouvrir
les couvercles pour remplacer les fusibles ou la batterie.
7. Ne JAMAIS utiliser le compteur à moins que le couvercle et la batterie
et le couvercle à fusible soient mis en place et fixés de façon sûre.
8. Si l’équipement est utilisé de manière non spécifiée par le fabricant, la
protection fournie par l’équipement peut être détériorée.
3
EX310-EU-FR – V7.2 – 05/2008
AVERTISSEMENTS
• Une utilisation non conforme du compteur peut causer des dommages,
chocs, blessures ou mort.
Lisez et comprenez ce manuel d’utilisation avant d’utiliser le compteur.
• Toujours retirer les fils test avant de remplacer la batterie ou les
• Inspectez la condition des fils test et le compteur lui-même pour tous
• Faites preuve d’une grande attention en prenant les mesures si les
fusibles.
dommages avant d’utiliser le compteur.
tensions sont plus grandes que 25 VCA rms ou 35 VCD.
Ces tensions représentent un danger de choc.
• Toujours décharger les condensateurs et retirer le courant de
• Les vérifications de tension sur les prises électriques peuvent être
• Si l’équipement est utilisé de manière non spécifiée par le fabricant, la
• Cet appareil n’est pas un jouet et ne doit pas être laissé à la portée
• Ne pas laisser les piles ou l’emballage sans surveillance ; ils peuvent
• Si l’appareil n’est pas utilisé pour une période prolongée, retirez les
• Des piles usagées ou endommagées peuvent causer une
l’appareil testé avant d’effectuer les tests de Diode, de Résistance ou
de Continuité.
difficiles et trompeuses à cause de connexions incertaines aux
contacts électriques encastrés.
D’autres moyens devraient être utilisés pour assurer que les bornes ne
sont pas « vivante ».
protection fournie par l’équipement peut être détériorée.
des enfants.
Il contient des objets dangereux ainsi que des petites parties que les
enfants ourraient avaler.
Si un enfant avale une d’entre elles, s’il vous plait, contactez un
médecin immédiatement.
être dangereux pour les enfants s’ils utilisent ceux-ci comme jouet.
piles afin d’éviter une usure de celles-ci.
cautérisation au contact de la peau.
Pour cela, toujours utiliser des gants appropriés dans de tels cas.
• Vérifier que les piles ne sont pas court-circuitées.
Ne pas jeter les piles dans le feu.
4
EX310-EU-FR – V7.2 – 05/2008
Contrôleurs et prises
1. Détecteur de tension CA
2. Lumière d’indication du
détecteur de la tension CA
3. Ecran LCD
4. Bouton du test de détection
sans contact de la tension CA.
5. Cadre de la fonction rotative
6. Prise des fils tests 10 ampères
7. Prise des fils tests COM
8. Prise des fils test pour tension,
milliampère, fonctions de
résistance/continuité et diode.
9. Etui en caoutchouc de
protection (doit être retiré pour
accéder au compartiment
arrière de la batterie)
Symbols
•))) Continuité
Tests de diode
Statut de la batterie
CA
CD
m milli (10
k kilo (10
V Volts
A Ampères
Ohms
AC Courant alternatif
DC Courant direct
-3
) (voltes, ampères)
3
) (ohms)
1
2
3
9
4
5
EX310
MultiMeter
6
CATII-600V
V/ /mA
8
7
5
EX310-EU-FR – V7.2 – 05/2008
Instructions d’utilisation
ATTENTION :
Les circuits de haute tension, CA et DC, sont très dangereux et devraient
être mesurés avec une grande précaution.
REMARQUE :
Sur certaines gammes de tensions basses CA et CD, avec les fils test non
connectés à l’appareil, l’écran peut afficher des lectures aléatoires, changeantes.
Ceci est normal et est causé par la haute sensitivité du courant.
La lecture se stabilisera et donnera une mesure correcte lorsque connectée à un
circuit.
DECTECTEUR DE COURANT CA SANS CONTACT
Le EX310 peut détecter la présence de tension CA (de 100 à 600 VCA)
simplement en étant maintenue très près d’une source de tension.
ATTENTION:
Testez le détecteur de tension CA sur un circuit familier avant chaque
utilisation.
ATTENTION:
Avant d’utiliser le compteur dans le mode détecteur de tension AC, vérifiez
que la batterie est fraîche en confirmant que les caractères apparaissent
sur le LCD lorsque la fonction composer est réglée sur n’importe quelle
position.
Ne pas essayer d’utiliser le compteur comme un détecteur de tension CA
si la batterie est faible ou mauvaise.
PRISE DE COURANT SANS CONTACT (NCV)
La fonction NCV fonctionne sur n’importe quelle position
rotative du bouton.
1. Testez le détecteur sur un circuit familier avant
l’utilisation.
2. Pressez et mainteniez le bouton NCV pour la
durée du test. Ce multimetre emettra un bip
sonore quand le boutton est appuye.
3. Maintenez le sommet du compteur très près de la
source du courant comme montré.
4. Si la tension est présente, le bord de l’écran LCD
affiche avec une lumière orange et un
avertissement sonore sera emis.
6
EX310-EU-FR – V7.2 – 05/2008
MESURES DE LA TENSION CA
ATTENTION: Risque d’électrocution. Les embouts des bornes peuvent ne
pas être suffisamment longs pour contacter les parties à l’intérieur de
certaines prises 240 V pour des appareils car les contacts sont encastrés
profondément dans les prises. Comme résultat, la lecture peut afficher 0
volte lorsque la prise a en faite, la tension en elle. Assurez-vous que les
embouts des bornes touchent les contacts métalliques à l’intérieur des
prises avant d’assumer que la tension n’est pas présente.
AVERTISSEMENT : Ne pas mesurer les tensions CA si un moteur sur le
circuit est en train d’être réglé sur ON ou OFF. Grandes surtensions du
courant peuvent se produire et peuvent endommager le compteur.
1. Réglez le bouton fonction sur la position
VAC.
2. Insérez la prise banane du fil test noir dans
la prise négative COM.Insérez la prise
banane du fil test rouge dans la prise
positive V.
3. Touchez l’embout noir test de la borne sur
le côté neutre du circuit.
4. Touchez l’embout rouge test de la borne
dans le côté « hot » du circuit.
5. Lire la tension sur l’écran.
MESURES DE LA TENSION CD
ATTENTION : Ne pas mesurer la tension CD si un moteur sur le circuit a
été réglé sur ON ou OFF. De grandes surtensions du courant peuvent se
produire et peuvent endommager le compteur.
1. Réglez le bouton fonction sur la position VDC.
2. Insérez la prise banane du fil test noir dans la
prise négative COM. Insérez la prise banane
du fil test rouge dans la prise positive V.
3. Touchez l’embout noir test de la borne sur le
côté neutre du circuit. Touchez l’embout rouge
test de la borne dans le côté positif du circuit.
4. Lire la tension sur l’écran. Tournez le bouton
de la fonction pour diminuer successivement
les positions VDC afin d’obtenir une résolution
de la lecture plus élevée.
7
EX310-EU-FR – V7.2 – 05/2008
TEST DE LA TENSION DE LA BATTERIE
AVERTISSEMENT : Ne pas mesurer les piles lorsqu’elles sont installées
dans l’appareil, elles ont de la puissance. Les piles ne doivent pas être
retirées des installations avant que les tests puissent être faits.
1. Réglez le bouton de fonction sur 1.5 V ou
9 V BAT position. Utilisez la position 1.5 V
pour ‘AAA’, ‘AA’, ‘C’, ‘D’, et les autres
piles 1.5 V. Utilisez la position 9 V pour un
carré de piles de transistor 9 V.
2. Insérez la prise du fil test noir banane
dans la prise négative COM.Insérez la
prise du fil test rouge banane dans la
prise positive V.
3. Touchez l’embout de la borne noire test
sur le côté négatif de la batterie. Touchez
l’embout de la borne rouge test sur le côté
positif de la batterie.
4. Lire la tension sur l’écran.
1.50
EX310
MultiMeter
V
CATII-600V
V/ /mA
8
EX310-EU-FR – V7.2 – 05/2008
MESURES DU COURANT CA/ CD
ATTENTION :
Ne pas faire des mesures du courant de 10 Ampères de plus de 30
secondes. Excéder 30 secondes pourrait causer des dommages au
compteur et/ou aux fils test.
1. Insérez la prise banane des fils test noirs dans la prise COM négative.
2. Pour des mesures du courant de plus de 200 mA CD ou CA, réglez le
bouton de fonction sur la position 200 m AAC ou ADC et insérez la prise
des fils test rouge banane dans la prise mA.
3. Pour des mesures du courant de plus de 10 A CA ou CD, réglez le
bouton de fonction sur la position 10 A AAC ou 10 A ADC et insérez la
prise des fils test rouges dans la prise 10 A.
4. Retirez la puissance du circuit testé, puis ouvrez le circuit sur le point où
vous désirez prendre la mesure du courant.
5. Touchez l’embout de la borne test noire sur le côté négatif du circuit.
Touchez l’embout de la borne test rouge sur le côté positif du circuit.
6. Soumettre le courant au circuit.
7. Lire le courant sur l’écran.
9
EX310-EU-FR – V7.2 – 05/2008
MESURES DE LA RESISTANCE
ATTENTION :
Pour éviter les chocs électriques, déconnectez le courant de l’appareil
testé et déchargez toutes les capacités avant de prendre les mesures de
résistance.
1. Réglez le bouton fonction sur la position.
2. Insérez la prise banane des fils test noirs dans
la prise COM négative.
3. Insérez la prise banana des fils test rouges
dans la prise Ω positive.
4. Touchez les embouts de la borne test du circuit
ou du composant testé. Il est préférable de
déconnecter un côté du circuit testé ainsi le
reste du circuit n’interférera pas avec la lecture
de la résistance.
5. Lisez la résistance sur l’écran. Modifiez le
bouton fonction pour des positions plus basses
de afin d’obtenir une lecture de la résolution
plus élevée.
VERIFICATION DE LA CONTINUITE
ATTENTION :
Pour éviter les chocs électriques, ne jamais mesurer la continuité sur des
circuits qui ont une potentielle tension en eux.
1. Réglez le bouton de fonction sur la
position
2. Insérez la prise banane des fils test
noirs dans la prise COM négative.
3. Insérez la prise banana des fils test
rouges dans la prise positive.
4. Touchez les embouts de la borne test
sur le circuit ou fils que vous souhaitez
vérifier.
5. Si la résistance est moins que
d’approximativement 100, un son
audible sonnera. Si le circuit est ouvert,
l’écran indiquera « 1___ ».
10
EX310-EU-FR – V7.2 – 05/2008
TEST DIODE
1. Réglez le bouton fonction sur la
position
2. Insérez la prise banane des fils test
noirs dans la prise COM négative et
insérez la prise banana des fils test
rouges dans la prise positive.
3. Touchez les bornes test sur la diode
testée.
4. Une bonne diode indiquera approx.
700 ohms pour le test suivant et
«1___» pour le test inversé.
5. Une diode court indiquera la même
valeur de résistance dans les deux
suivantes et inverse test directions.
Une diode ouverte indiquera «1___»
dans les deux test directions.
11
EX310-EU-FR – V7.2 – 05/2008
Maintenance
ATTENTION:
Pour éviter un choc électrique, déconnectez les fils test de toutes sources
de tension avant de retirer le couvercle arrière ou la batterie ou les
couvercles des fusibles.
ATTENTION:
Pour éviter un choc électrique, ne pas utiliser votre compteur jusqu’à ce
que la batterie ou les couvercles des fusibles soient en place et fixés de
façon sûre.
Le multi compteur est conçu pour fournir des années de service fiable, si les
précautions suivantes sont exécutées :
1. CONSERVEZ LE COMPTEUR SEC. S’il devient humide, séchez-le
immédiatement.
2. UTILISEZ ET STOCKEZ LE COMPTEUR A DES TEMPERATURES NORMALES. Des températures extrêmes peuvent raccourcir la durée
de vie des parties électriques et altérer ou faire fondre les parties en
plastique.
3. MANIEZ LE COMPTEUR DELICATEMENT ET PRECAUTIEUSEMENT.
Le faire chuter peut endommager les parties électroniques ou le boîtier.
4. CONSERVEZ LE COMPTEUR PROPRE. Essuyez le boîtier
occasionnellement avec un tissu humide. NE PAS utiliser des produits
chimiques, solvants nettoyants ou de détergents.
5. UTILISER UNIQUEMENT DES BATTERIES FRAICHES DE LA TAILLE ET DU TYPE RECOMMANDES Retirez les vieilles ou faibles
piles ainsi elles ne fuient pas et n’endommagent pas l’appareil.
6. SI LE COMPTEUR DOIT ETRE STOCKE POUR UNE LONGUE PERIODE, les piles devraient être retirées afin d’éviter les dommages
sur l’appareil.
12
EX310-EU-FR – V7.2 – 05/2008
INSTALLATION DE LA BATTERIE et INDICATION DE LA BATTERIE FAIBLE
ATTENTION :
Pour éviter un choc électrique, déconnectez les fils test de toutes les
sources de courant avant de retirer le couvercle de la batterie.
Ne pas utiliser le compteur à moins que la batterie ne soie en place.
INDICATION DE LA BATTERIE FAIBLE
L’icône apparaîtra sur le côté gauche en bas de l’écran lorsque la tension de
la batterie devient basse.
Remplacez les piles lorsque celui-ci apparaît.
REMPLACEMENT DE LA BATTERIE
1. Déconnectez les fils test du compteur.
2. Retirez l’étui en caoutchouc de protection. Voir le diagramme.
3. Retirez la vis Philips située en bas à l’arrière de l’appareil.
4. Ouvrez le couvercle du compartiment à fusible/batterie pour accéder
aux piles. Voir le diagramme.
5. Remplacez la batterie de 9 V en observant la polarité.
6. Sécurisez le couvercle du compartiment à fusible/batterie.
7. Placez l’étui en caoutchouc de protection sur le compteur.
Vous pouvez remettre vos batteries usagées / accumulateurs, gratuitement, aux
points de collecte de nos marques dans votre communauté ou partout ou les
piles / accumulateurs sont vendus !
Débarrassage
Vous, en tant qu’utilisateur final, êtes légalement lié (Ordonnance
de la Batterie) à retourner toutes les batteries et les accumulateurs utilisés ; les entreposer dans les ordures
ménagères est interdit !
Suivez les stipulations légales valables dans le respect du
ramassage des ordures de votre appareil à la fin de son cycle de
vie.
13
EX310-EU-FR – V7.2 – 05/2008
1
1. Etui en caoutchouc retirable
2. Compteur
3. Batterie
4. Fusibles
5. Couvercle du compartiment
6. Etui en caoutchouc
REMPLACEMENT DES FUSIBLES
ATTENTION :
Pour éviter un choc électrique, déconnectez les fils test de toutes les
sources de tensions avant de retirer le couvercle des fusibles.
1. Déconnectez les fils test du compteur.
2. Retirez l’étui en caoutchouc de protection.
3. Retirez la vis Philips située en bas, à l’arrière de l’appareil.
4. Ouvrir le couvercle du compartiment à fusible/batterie pour accéder aux
fusibles.
5. Retirez doucement le(s) fusible(s) et installez le(s) nouveau(x) fusible(s)
dans le(s) emplacement(s).Toujours utiliser des fusibles de la bonne
taille et valeur (500 mA/250 V à action rapide pour les gammes mA /
gammes µA, 10 A/250 V à action rapide pour la gamme A).
6. Fermez le couvercle du compartiment à fusible/batterie.
7. Placez l’étui en caoutchouc de protection sur le compteur.
ATTENTION:
Pour éviter un choc électrique, ne pas utiliser le compteur jusqu’à ce que
les piles ou les fusibles aient été mis en place et fixés de façon sûre.
2
5
3
4
6
14
EX310-EU-FR – V7.2 – 05/2008
Etendue des spécifications
Fonction Etendue Résolution Précision
Détecteur
de tension
CA sans
contact
Tension
CD (VDC)
Tension
CA (VAC)
50/60Hz
Courant
CD (ADC)
Courant
CA (A AC)
50/60Hz
Résistance
Remarques :
Les spécifications de la précision consistent en deux éléments :
•(% lecture) - Ceci est la précision de la mesure du circuit.
•(+ digits) - Ceci est la précision de l’analogue du convertisseur digital.
La précision se situe de 65°F à 83° (de18°C à 28°C) et à moins de 75% RH.
Résolution et précision ne s’appliquent pas si le
compteur n’affiche pas la tension dans son mode.
La lampe au sommet de l’écran du compteur
clignote lorsque la tension est perçue et un
avertissement sonore sera emis.
Vérification de la continuité :Un signal audible sonnera si la résistance est
Impédance courant 1M (VDC & VAC)
Largeur de la bande CA 50 / 60 Hz
Ecran 2000 counts (de 0 à 1999 numéros) LCD
Indication du dépassement d’échelle “1___” est affiché
Polarité Pas d’indication pour positif ; signe Minus (-)
pour négatif
Vitesse de prise de mesure 2 fois par seconde, nominal
Indication de la batterie faible : « » est affiché si la tension de la batterie
Batterie Une (1) batterie de 9 V
Fusibles Gamme mA, µA gammes:
’ A’ gamme :
10A/250V à rapide action,
Température d’utilisation De 32ºF à 122ºF (de 0ºC à 50ºC)
Température de stockage De -4°F à 140°F (de -20°C à 60°C)
Humidité lors de l’utilisation Max 70% jusqu’à 87°F (31°C) descendant
Humidité lors du stockage <80% RH
Altitude d’utilisation 7000 ft. (2000 mètres) maximum.
Poids 9.17 oz (260 g) étui inclus
Taille 5.8” x 2.9” x 1.6” (147 x 76 x 42 mm) (étui
inclus)
Approbations CE, UL
Sécurité Ce compteur est fait pour une utilisation à
UL LISTE La marque UL n’indique pas que ce produit a
moins que 100Ω.
descend au-dessous de la tension d’utilisation.
500mA/250V à rapide action;
ceramique
linéairement à 50% à 122°F (50°C)
l’intérieur et protégé contre les utilisations, par
une isolation double par EN61010-1 et
IEC61010-1 2nd Edition (2001) à CAT II
1000V & CAT III 600V; Pollution Degré 2.
Le compteur remplit aussi UL 61010-1,
deuxième Edition (2004), CAN/CSA C22.2 No.
61010-1, deuxième Edition (2004), et UL
61010B-2-031, première Edition (2003)
été évalué pour la précision de ces lectures.
16
EX310-EU-FR – V7.2 – 05/2008
PAR IEC1010 SURTENSION DE CATEGORIE D’INSTALLATION
SURTENSION DE CATEGORIE I
Un équipement de CATEGORIE I DE SURTENSION est équipé pour une
connexion aux circuits dans lesquels les mesures sont prises à la limite des
surtensions fugaces pour un niveau approprié et bas.
Remarque Les exemples inclus des circuits électroniques protégés.
SURTENSION DE CATEGORIE II
Un équipement de CATEGORIE II DE SURTENSION est un équipement qui
consomme de l’énergie étant fournie par une installation fixe.
Remarque Exemples incluant foyer, bureau et appareils de laboratoire.
SURTENSION DE CATEGORIE III
Un équipement de CATEGORIE III DE SURTENSION est un équipement
d’installations fixes.
Remarque Les exemples inclus boutons dans les installations fixes et certains équipements
pour une utilisation industrielle avec une connexion permanente pour une
installation fixe.
CATEGORIE DE SURTENSION IV
L’équipement de la CATEGORIE DE SURTENSION IV est pour l’utilisation à
l’origine de l’installation.
Remarque Les exemples inclus les compteurs d’électricité et les équipements de protection
sur-courant principalement.
Tout droits réservés incluant le droit de reproduction du tout ou d’une partie sous