Měřicí přístroj EC 500 k určování pH,
Vodivosti, TDS, obsahu soli a teploty
Obj. č.: 12 16 33
Vážení zákazníci,
děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup měřicího přístroje ExStik® EC 500.
Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení přístroje do provozu
a k jeho obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali i tento
návod k obsluze.
Ponechejte si tento návod, abyste si jej mohli znovu kdykoliv přečíst!
• Odstraňte krytku ze spodní strany přístroje ExSlik, aby se zpřístupnila pH elektroda a další
součásti přístroje včetně elektrod k určování vodivosti.
• Před prvním použitím nebo po dlouhém uskladnění, oplachujte elektrodu cca. 10 minut
pod tekoucí vodu nebo v pufr-roztoku o pH 4.
• Je možné, že se budou v okolí čepičky nebo na elektrodě vyskytovat bílé krystalky.
To je po uskladnění normálním jevem. Tyto krystalky se rozpustí při ponoření do roztoku
nebo oplachování elektrody.
• Pro nejlepší výsledky, kalibrujte přístroj v pufr roztoku pH 7, pak kalibrujte v pufr roztoku
s očekávanou hodnotou pH.
• Pro nejlepší výsledky, kalibrujte vodivost ve standardním rozsahu vodivosti. Pro maximální
přesnost kalibrujte z nízké hodnoty k vysoké hodnotě.
Technické údaje
Displej LCD 2000 digitů a bargraf
pH rozsah 0.00 až 14.00
pH přesnost ±0.01 pH typická
pH ATC rozsah 0°C až 90 C (32°F až 194 F)
pH Reference Permanentní gel
Rozsahy měření vodivosti 0 až 199.9µS/cm
200 až 1999µS/cm
2.00 až 19.99mS/cm
TDS rozsahy 0 až 99.9ppm nebo mg/l
(Proměnný poměr) 100 až 999ppm nebo mg/l
1.00 až 9.99ppt nebo g/l
Rozsah obsahu soli 0 až 99.9ppm
(Fixní poměr 0.5) 100 až 999ppm
1.00 až 9.99ppt
TDS poměr 0.4 to 1.0 nastavitelný
Poměr podílu soli 0.5 Fix
ATC vodivost 2.0% dle C
Teplotní rozsahy -5.0°C až 90.0 C (23.0°F až 194 F )
Rozlišení teploty 0.1 až to 99.9, 1 >100
Přesnost teploty ±1°C; 1.8°F (od -5 do 50°C; 23 do 1 22°F)
±3°C; 5.4°F (od 50 do 90°C; 122 do 194°F)
Rozsah ATC vodivosti 0.0°C až 60.0 C (32.0°F až 14 0 F)
Přesnost: Vodivost ±2% plný rozsah
TDS: ±2% plný rozsah
Obsah soli: ±2% plný rozsah
Paměť naměřených hodnot 25 hodnot měření
Indikace slabé baterie ‘BAT’ na LCD displeji
Napájení 4 baterie CR2032 Li-Ion
Automatické vypínání po 10 minutách po posledním měření
Provozní podmínky -5°C až 50 C (23°F až 122 F)
Rozměry 40 x 200 x 40 mm (1.6 x 7.9 x 1.6”)
Hmotnost 93 g
Popis přístroje
Napájení
1. Bateriové pouzdro
2. Displej (LCD)
3. Tlačítko MODE/HOLD (režim měření, podržení a uložení hodnoty)
4. Tlačítko CAL/RECALL (kalibrace/změna teplotní jednotky a vyvolání
uložených hodnot)
5. Tlačítko ON/OFF
6. Límec elektrody
7. Elektroda
(Upozornění: Čepička na elektrodu není vyobrazena)
LCD displej
1. Bargraf
2. Jednotky měřené veličiny
3. Hlavní zobrazení měřené hodnoty
4. Rozsah kalibrace a indikace slabé baterie
ExStik® je napájený čtyřmi lithiovými bateriemi CR2032 (součástí dodávky). Pokud jsou baterie
slabé, na displeji se zobrazí symbol BAT. Stisknutím tlačítka ON/OFF se ExStik® buď zapne
nebo vypne. Pro dlouhou životnost baterií dojde k samočinnému vypnutí po 10 minutách nečinosti.
Proces měření
Příprava
1. Pro měření vodivosti, TDS nebo obsahu soli umístěte
elektrodu do zkušebního vzorku. Hloubka musí být po okraj
krytu elektrody (min. 2,5 cm). Hýbáním ve vzorku odstraňte
veškeré vzduchové bubliny
2. Pro měření pH, vložte špičku elektrodu do měřeného roztoku
nebo obstarejte kontakt s vlhkou plochou.
Měření
1. Stiskněte tlačítko ON pro zapnutí (na displeji se zobrazí“ SELF
CAL“ zapnutí diagnostiky).
2. Podržte tlačítko MODE stlačené tak dlouho, než vyhledáte
požadovaný měřící mód.
3. Vložte elektrodu do měřeného roztoku a ujistěte se, že elektrody
jsou úplně ponořené.
4. Jestliže chcete měřit vodivost, TDS nebo obsah soli, pomalu
s roztokem hýbejte, abyste odstranily vzduchové bubliny.
5. Jestliže chcete měřit vodivost, TDS nebo obsah soli, měřící přístroj
automaticky nastaví požadovaný rozsah a na displeji se zobrazí
naměřená hodnota.
Vodivost TDS(ppm) TDS(mg/l)
5. Zobrazení teploty
6. Obnovení zobrazení
7. Indikace HOLD podržení hodnoty
pH Obsah soli
Uložení naměřené hodnoty do paměti přístroje
1. Stiskněte tlačítko MODE/HOLD pro uložení zobrazované hodnoty.
Hodnota se uloží a na spodní části displeje se zobrazí přiřazené
číslo v paměti. Přičemž se na displeji zobrazí symbol HOLD.
2. Dalším stisknutím tlačítka MODE/HOLD přepnete přístroj opět
do normálního režimu.
3. Max. počet uložených hodnot je 25, další hodnoty se budou ukládat
opět od čísla 1 (staré hodnoty se přepíšou).
Vyvolání uložených hodnot z paměti přístroje
Změna měřené veličiny
Měřící přístroj může být použit pro měření pH, vodivosti, TDS nebo obsahu soli.
Pro přepnutí:
1. Stiskněte a držte tlačítko MODE/HOLD po dobu 3 sekundy na displeji se začnou měnit
jednotky měřených veličin:
µS (vodivost); pH; ppm S (obsah soli); ppm (TDS); mg/l (TDS) ;
Poznámka: Funkce HOLD nemůže být zapnutá při změně měřené veličiny. Pokud přepnete veličinu,
funkce HOLD se vypne (symbol zmizí).
2. Jestliže se zobrazí požadovaná veličina, uvolněte tlačítko MODE/HOLD
Kompenzační faktor TDS
TDS hodnota je určená násobkem vodivost, známým faktorem. Měřící přístroj počítá s vybráním
konverzního poměru v rozsahu 0.4 - 1.0. Faktor kolísá s použitím, ale je typicky nastaven mezi
0.5 a 0.7.
Poznámka:
Po prvním zapnutí přístroje nebo po zapnutí jednotky TDS se uložený faktor krátce objeví ve spodní
část displeje místo teploty.
Upozornění!
Faktor při měření obsahu soli je pevněné nastaven na 0.5.
Změna faktoru v TDS módu měření (ppm nebo mg/l):
1. Stiskněte dvakrát za sebou tlačítko CAL/RECALL. Uložený faktor se zobrazí
na displeji.
2. Stisknutím tlačítka MODE/HOLD zvýšíte hodnotu o 0.1.
3. Když je požadovaný faktor nastavený, stiskněte tlačítko CAL/RECALL
pro uložení hodnoty a návrat do normálního režimu.
4. Pokud nestisknete žádné tlačítko během 5 sekund, přístroj se vrátí zpátky
do měřícího módu.
1. Stiskněte tlačítko CAL/RECALL a potom stiskněte tlačítko MODE/HOLD. Zobrazí se poslední
uložené číslo v paměti (1 až 25) a poté se zobrazí pod číslem uložená hodnota. Zobrazené
jednotky bliká a potvrzuje, že mód paměti je aktivní.
2. Pro zobrazení dalších uložených hodnot v paměti stiskněte tlačítko MODE/HOLD. Hodnoty
v paměti přepínáte jednu po druhé. Číslo v paměti je zobrazeno první, poté následuje
hodnota.
3. Pro ukončení stiskněte tlačítko CAL/RECALL na displeji se zobrazí „END“.
Vymazání uložených hodnot
U zapnutého přístroje stiskněte a podržte tlačítko ON/OFF po dobu 4 sekund, na displeji se zobrazí
„clr“. Paměť je vymazána.
Změna jednotky teploty (přepnutí z °C na °F)
Při vypnutém přístroji, stiskněte a podržte tlačítko CAL/RECALL při tom stiskněte tlačítko ON/OFF,
pokud se na displeji objeví SELF CAL, můžete tlačítko CAL/RECALL pustit. Po zapnutí přístroje budou
jednotky již změněny.
Funkce Data HOLD
Stiskněte a podržte tlačítko MODE/HOLD, než se rozsvítí symbol HOLD na displeji, hodnota zůstane
zmrazena na displeji. (Tím se také měřící hodnota uloží).
Poté opět stiskněte tlačítko MODE/HOLD pro návrat do normálního módu.
Automatické vypnutí přístroje
K automatickému vypnutí přístroje dojde po 10 min, po posledním stisknutí jakéhokoliv tlačítka.
Deaktivace automatického vypnutí
1. Zapněte přístroj tlačítkem ON.
2. Jednou stlačte CAL/RECALL (rychle)
3. Ihned stlačte současně po dobu cca. 2 sekund tlačítka MODE/HOLD a ON/OFF, na displeji
se zobrazí „oFF“
Po vypnutí této funkce je potřeba vypnout přístroj pomocí tlačítka ON/OFF. Při novém zapnutí
bude funkce automatického vypnutí opět aktivní.
Indikace slabé baterie
Pokud se na displeji zobrazí symbol „BAT“, je potřeba vyměnit vložené baterie. Postup při výměně
baterie je uveden v oddíle Výměna baterií.
Kalibrace pH (1, 2 nebo 3 bodová)
1. Elektrodu vložte do pufr roztoku (4,7 nebo 10). Stlačte tlačítko CAL/RECALL a nechte
jeje stisknuté přibližně 2 sekundy, než se na displeji dole (Temp) objeví „CAL“ Při 2-
nebo 3- bodové kalibraci nejprve kalibrujte pufrem pH7 a pak teprve pH4 a pH10.
2. Přístroj ExStik® roztok automaticky pozná a sám se kalibruje na tuto hodnotu. Dejte pozor
v případě, že roztok 1 pH obsahuje pufr L (4), M (7) nebo H (10) pH nebo jestliže je křivka
elektrody nízká, přístroj sejme chybu, na displeji se objeví END a přístroj se vrátí do měřicího
módu.
3. Během kalibrace bliká pH měření na displeji.
4. Jestliže je kalibrace ukončena, přístroj ukazuje automaticky „SA“ a pak „END“ a přepne
se zpět do provozního módu.
5. Odpovídající s indikátorem (L, M nebo H) se zobrazí na displeji, jakmile je ukončena určitá
kalibrace nebo celá řada kalibrací. Jestliže je přístroj vypnut, uloží se konfigurace
a kalibrované údaje.
6. Při 2- nebo 3-bodové kalibraci opakujte kroky 1-4.
CAL – ukazatel připomenutí
Při měření pH objeví symbol „CAL“ po cca. 15-ti cyklech, jestliže nebyla provedena kalibrace.
Tato indikace je pro připomenutí, že je nutné kalibraci znovu provést a je možné ji vypnout,
jestliže pH elektrody byly nově kalibrovány. Toto připomenutí nemá žádný vliv na funkci přístroje.
Zobrazení RENEW
Blikající varovný symbol „RENEW“ znamená, že sonda nepracuje podle očekávané specifikace.
Jestliže toto zobrazení nezmizí ani po čištění nebo nové kalibraci, je nutné elektrody vyměnit (podle
příslušenství na poslední straně tohoto návodu). Zobrazení RENEW se objeví, jestliže křivka pH
elektrody je od nominální křivky rozdílná o 75%.
Pokyny k měření a zobrazení
• Pokud má přístroj zamrznutý displej, je možné, že je nahodile aktivována funkce HOLD,
v tom případě se na displeji zobrazí LCD. Opětovně stlačte tlačítko MODE nebo přístroj
vypněte a znovu zapněte.
• Jestliže je přístroj zablokován a nereaguje na žádný stisk tlačítka, je třeba provést reinstalaci:
vyndejte baterie a držte tlačítko ON po dobu 5 sekund, poté je můžete opět vložit případně
vyměnit. Po resetu mikroprocesoru nedojde k vymazání uložených hodnot v paměti, ani
uložených kalibrací.
• Pro max. přesnost dejte teplotnímu čidlu dostatek času pro ustálení hodnoty při měření
i při kalibraci teploty.
Kalibrace vodivosti
Pro dokonalou přesnost přístroje je potřeba přístroj přezkoušet aspoň jednou za měsíc. Pro kalibraci
je potřeba cejchovaný kalibrační roztok. Kalibrace je možná pro jeden nebo všechny tři rozsahy.
Cejchované hodnoty 84 µS/cm, 1413 µS/cm nebo 12.88 mS/cm (12,880 µS/cm) jsou použity pro
automatickou rozpoznávací proceduru kalibrování. Žádné jiné hodnoty kalibrace nejsou dovoleny.
Kalibraci provádějte vždy v módu vodivosti. Obsah soli a TDS jsou hodnoty vypočítané z vodivosti,
tudíž tato procedura zkalibruje také obsah soli a TDS.
1. Naplňte zkušební vzorek kalibračním roztokem.
2. Zapněte přístroj a vložte elektrodu do měřeného roztoku a ujistěte se, že elektroda je úplně
ponořená. Pomalu hýbejte s elektrodou proto, aby se odstranily vzduchové bubliny.
3. Stiskněte a držte tlačítko CAL/RECALL přibližně 2 sekundy až se na spodní části displeji
zobrazí symbol CAL. Hlavní část displeje začne blikat.
4. Přístroj automaticky rozpozná kalibrační roztok. Na displeji se krátce zobrazí symbol SA,
END a poté se vrátí do měřícího módu.
Poznámka: Zobrazení SA se neobjeví, jestli kalibrace neproběhla správně.
5. Během kalibračního cyklu se na displeji zobrazí označení rozsahu, který kalibrujete.
Nízký rozsah 84 µS/cm
Střední rozsah, 1413 µS/cm
Vysoký rozsah, 12.88 mS/cm (12,880 µS/cm)
Poznámka: V kalibračním módu jsou na displeji zobrazena jen kalibrační data pro aktuálně
kalibrovaný rozsah. Kalibrace všech tří rozsahů musí být provedena při jednom zapnutí přístroje,
kdy se postupně zobrazují na displeji.
Upozornění!
Pokud budete provádět kalibraci vícebodovou, je ideální, pro největší přesnost, začínat z kalibrací
od nejnižší hodnoty rozsahu.
Doporučení a techniky
• Nedotýkejte se vnitřních stran sondy pro měření vodivosti. Jestliže se dotknete plochy
platinové elektrody, je možné, že se sonda poškodí a tím se zkrátí její životnost.
• Elektrody skladujte s čepičkou s pufr roztokem pH 4,01 s navlhčenou houbou.
• Mezi dvěma měřeními vždy elektrodu opláchněte demineralizovanou vodou, zabráníte tak
chybným výsledkům měření. Jestliže chcete dosáhnout vysoké přesnosti měření, elektrodu
opláchněte dokonce dvakrát.
•Často se na elektrodě může díky referenčnímu roztoku v čepičce vytvořit povlak soli, který
pak musí být opláchnut. Tento jev může ovlivnit naměřené hodnoty s nízkou vodivostí.
• Při měření s nízkou vodivostí je zvláště nutné dát pozor na to, aby se zabránilo zašpinění
sondy s elektrolytem z pH referenční sondy. To je ale důležité pouze při měřeních v nízkém
rozsahu a může být redukováno, jestliže je zvýšen testovací objem. (Např. zkuste 200 až 500
ml).
• Jestliže se použit 20ml měřící rozsah, pak by měly být elektrody používány ne déle, než je
potřeba, aby se zabránilo vytečení elektrolytu, což by mohlo zvýšit hodnotu vodivosti.
Přehled funkcí
Výměna baterií
FunkceStav
Typ móduSekvence stisknutých tlačítek
přístroje
On/Off On
Libovolný
nebo Off
Kalibrace On pH nebo vodivost
Ukládání hodnot On Každý libovolný
Zrušení funkce
On Zapnutý Hold
Hold
Vstup do paměti
On Každý libovolný
uložených hodnot
Vyhledání
On Paměť
uložených hodnot
Opuštění paměti
On Paměť
uložených hodnot
Vymazání
On Každý libovolný
uložených hodnot
Změna měřené
On Libovolný
veličiny
Faktor vodivosti/TDS
On TDS (ppm nebo mg/l)
-
vstup
Změna faktoru
On TDS faktor
vodivosti/TDS
Faktor vodivosti/TDS
On TDS faktor
- výstup
Změna jednotek
Off n/a
teploty
Automatické
On Každý libovolný
vypnutí přístroje
Tovární reset Off n/a
Manipulace s bateriemi a akumulátory
Nenechávejte baterie (akumulátory) volně ležet. Hrozí nebezpečí, že by je mohly
spolknout děti nebo domácí zvířata! V případě spolknutí baterií vyhledejte
okamžitě lékaře! Baterie (akumulátory) nepatří do rukou malých dětí! Vyteklé
nebo jinak poškozené baterie mohou způsobit poleptání pokožky. V takovémto
případě použijte vhodné ochranné rukavice! Dejte pozor nato, že baterie nesmějí
být zkratovány, odhazovány do ohně nebo nabíjeny! V takovýchto případech hrozí
nebezpečí exploze! Nabíjet můžete pouze akumulátory.
Vybité baterie (již nepoužitelné akumulátory) jsou zvláštním odpadem
a nepatří do domovního odpadu a musí být s nimi zacházeno tak,
aby nedocházelo k poškození životního prostředí! K těmto účelům (k jejich
likvidaci) slouží speciální sběrné nádoby v prodejnách s elektrospotřebiči
nebo ve sběrných surovinách!
Šetřete životní prostředí!
Krátce stlačte tlačítko ON/OFF
Stiskněte a držte tlačítko CAL/RECALL
2 sekundy, než se zobrazí CAL
Stiskněte tlačítko MODE/HOLD
Stiskněte tlačítko MODE/HOLD
Stiskněte tlačítko CAL/RECALL
Stiskněte tlačítko ON/OFF po dobu 4
sekund, než se zobrazí Clr
Stiskněte a držte tlačítko MODE/HOLD
během 3 sekund se budou veličiny
měnit.
Stiskněte tlačítko CAL/RECALL rychle
dvakrát po sobě
Stiskněte tlačítko MODE/HOLD
pro změnu hodnoty o 0,1
Stiskněte tlačítko CAL/RECALL
Stiskněte a držte tlačítko CAL/RECALL
potom stiskněte tlačítkem ON/OFF,
můžete uvolnit až se zobrazí Self Cal
Stiskněte tlačítko CAL/RECALL
neprodleně poté a současně stiskněte
tlačítka MODE/HOLD a ON/OFF po
dobu 2 sekund na displeji se zobrazí
oFF
Současně stiskněte tlačítka ON/OFF,
CAL/RECALL a MODE/HOLD
na displeji se zobrazí dFLt
Při výměně baterií postupujte následujícím způsobem.
1. Vyšroubujte čepičku v horní části.
2. Držák baterie má jištění pomocí dvou zajišťovacích zobáčků.
3. Vyměňte 4 baterie CR2032. Dejte prosím pozor na jejich správnou polaritu.
4. Zašroubujte opět kryt bateriového pouzdra.
Konečný spotřebitel výrobku je povinen nechat všechny baterie a akumulátory předpisově
zlikvidovat. Likvidace společně s domovním odpadem je zakázána!
Máte možnost staré baterie a akumulátory odevzdat ve sběrnách komunálního odpadu,
v našich pobočkách nebo na všech místech, kde se baterie prodávají.
Recyklace
Elektronické a elektrické produkty nesmějí být vhazovány do domovních odpadů.
Likviduje odpad na konci doby životnosti přístroje přiměřeně podle platných zákonných ustanovení.
Šetřete životní prostředí! Přispějte k jeho ochraně!
Výměna elektrody
1. Otočením límce elektrody proti směru hodinových ručiček tento vyšroubujete i s elektrodou ven.
2. Jemně pohybujte elektrodou ze strany na stranu a snažte se jí stáhnou dolů, než jí vyndáte.
3. Při opětovném nasazení elektrodu, pečlivě zasaďte elektrodu do objímky, aby pořádně držela.
4. Pevně utáhněte límec elektrody tak, aby dobře sedělo těsnění.
Pokyny pro čištění
Při čištění sondy dbejte na to, aby se nepoškodila.
ZnečištěníČistící roztokInstrukce
Vodou
rozpustná
látka
Mazivo a olej Teplá voda a domáví
Špatně
odstranitelné
mazivo a olej
Vápník a
hydroxid
Deionizovaná voda Namočte nebo jemně drhněte měkkým kartáčkem.
Propláchněte DI vodou a nechte oschnout
Namočte nebo jemně drhněte měkkým kartáčkem
saponát
max. 10 min. Propláchněte DI vodou a nechte oschnout
Namočte, dokud se vrstva nerozpustí max. 5 min.
Propláchněte DI vodou a nechte oschnout.
Upozornění!
Přístroj EC 500 nemá žádnou plnící komoru s referenčním elektrolytem, je tedy nutné, aby elektrody
nebyly máčeny v roztocích déle, než je potřebné. Jestliže toto doporučení není dodržováno, může
to vést k poškození a k ovlivnění výkonu nebo dokonce ke zničení elektrody.
Odstranění závad
ProblémMožná příčinaNáprava
Displej je zamrzlý Zapnutý HOLD mód Stiskněte tlačítko
MODE/HOLD
Zobrazení symbolu
Baterie je slabá Vyměňte baterie
„BAT“
Nelze kalibrovat v pH
Nízká pH křivka Vyměňte sondu podle návodu
módu
Nelze kalibrovat v pH
módu
Nelze kalibrovat v pH
módu
Nelze kalibrovat v pH
Ucpané nebo špinavé
Očistěte vedení podle návodu
vedení
Poškozená nebo
Sondu vyměňte podle návodu
povolenou hraniční
hodnotou
Přístroj nereaguje
na pokyny
Interní chyba Proveďte reinstalaci:
Vyjměte baterie, a držte tlačítko ON/OFF
po dobu 5 s a baterie znovu vložte.
Záruka
Na měřicí přístroj EC 500 poskytujeme záruku 24 měsíců.
Záruka se nevztahuje na škody, které vyplývají z neodborného zacházení, nehody, opotřebení,
nedodržení návodu k obsluze nebo změn na přístroji, provedených třetí osobou.
Překlad tohoto návodu zajistila společnost Conrad Electronic Česká republika, s. r. o.
Všechna práva vyhrazena. Jakékoliv druhy kopií tohoto návodu, jako např. fotokopie, jsou předmětem souhlasu společnosti
Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. Návod k použití odpovídá technickému stavu při tisku! Změny vyhrazeny!