Obrigado por escolher o boroscópio compacto Extech BR90. O dispositivo
fornece monitoramento de vídeo em tempo real e é ideal para inspecionar o
interior de tubulações, conduítes e outros espaços estreitos. O BR90 é útil na
instalação de aparelhos, equipamentos eletrônicos e acessórios e para a solução de problemas e manutenção de veículos.
Enviamos o dispositivo totalmente testado e calibrado. Com o uso adequado,
ele fornecerá anos de serviço confiável. Veja informações adicionais no nosso site (https://www.extech.com), incluindo a versão mais recente deste manual do usuário e suporte ao cliente.
Recursos
• Câmera à prova d'água (IP67) de 8 mm (0,3 pol.) de diâmetro com cabo
flexível de extensão curva de 77 cm (2,5 pés)
• Câmera com resolução de 640 x 480 pixels, com quatro lâmpadas LED
brilhantes e função dimmer
• Campo de visão de close-up sem brilho
• Monitor TFTcolorido de 109 mm (4,3 pol.)
• Recursos de rotação de imagem a 180° e espelho (flip)
• Brilho da tela ajustável e zoom digital de 2x
• Saída de vídeo para visualização em tempo real no monitor externo
• Indicador de status de pilha fraca
#NAS100023; r. AC/63396/63396; pt-BR
1
1
Português (Brasil)
1.2 DESCRIÇÃO DO PRODUTO
Figura 1.1 Descrição do produto
1. Monitor de vídeo
2. Botão de rotação a 180° e espelho de imagem (flip)
3. Botão de ajuste do brilho do monitor
4. Câmera
5. Indicador LIGA/DESLIGA
6. Botão LIGA/DESLIGA
7. Botão de ajuste do brilho do LED da câmera
8. Botão de zoom
9. Porta de saída de vídeo
Observação: os acessórios, o compartimento das pilhas e o armazenamento
de cabos da câmera não são mostrados na figura 1. Esses itens são mostrados nas seções posteriores.
1.3 LISTA DA EMBALAGEM
O pacote do BR90 contém os seguintes itens:
• Boroscópio BR90
• Manual do usuário
• 4 pilhas AA
• Bolsa de transporte macia
• Acessório magnético
#NAS100023; r. AC/63396/63396; pt-BR
2
1
Português (Brasil)
• Acessório de gancho simples
• Acessório de espelho
• Acessório de fixação
1.4 OPERAÇÃO
1.4.1 Colocação das pilhas
O BR90 é alimentado por quatro pilhas AA de 1,5V. Para colocar as pilhas,
abra o compartimento traseiro usando as travas, como mostra a figura 2 (item
1). Confira a polaridade ao colocar as pilhas. Antes de usar, verifique se o
compartimento das pilhas está completamente fechado. O indicador de status das pilhas aparece no canto superior esquerdo do monitor de vídeo por
conveniência.
Figura 1.2 Abas de abertura do compartimento das pilhas (1) e armazenamento de cabos
(2).
Never dispose of used batteries or rechargeable batteries in household waste. As consumers, users are legally required to take used batteries to
appropriate collection sites, the retail store where the batteries were purchased, or wherever batteries are sold.
#NAS100023; r. AC/63396/63396; pt-BR
3
1
Português (Brasil)
1.4.2 Como ligar o BR90
Para ligar o BR90, mantenha pressionado o botão Liga/Desliga (parte superior, direita) até a luz indicadora de energia acender. Mantenha pressionado
novamente para desligar.
1.4.3 Como acessar o cabo da câmera
O cabo da câmera é armazenado na estrutura do BR90. Para acessar o cabo,
pressione as duas abas do compartimento, como mostra a figura 2 (item 2).
Libere o comprimento do cabo conforme necessário e feche a estrutura. Para
armazenar o cabo após o uso: abra a estrutura, enrole o cabo dentro dela e
feche-a.
1.4.4 Instalação de acessórios
Coloque o gancho simples (B) ou o espelho (A) no orifício da lente da câmera,
conforme indicado pela seta no diagrama abaixo, e empurre o suporte de fixação (C), como mostrado abaixo, para fixá-lo.
Figura 1.3 Instalação de acessórios
Insira o ímã (E) no acessório de fixação (D), com a extremidade pontiaguda
colocada no orifício da lente, conforme indicado pela seta no diagrama abaixo. Depois, aperte o acessório de fixação, como mostrado, para fixá-lo.
Figura 1.4 Instalação de acessórios (cont.)
1.4.5 Ajuste do brilho do LED da câmera
Quando a iluminação na área sob inspeção for inadequada, use o botão de
ajuste do brilho do LED (no meio, à direita) para ajustar o nível. Pressione
brevemente para percorrer os níveis de brilho disponíveis.
#NAS100023; r. AC/63396/63396; pt-BR
4
1
Português (Brasil)
1.4.6 Ajuste do brilho do monitor
Use o botão de ajuste do brilho do LED (parte superior, à esquerda) para
ajustar o nível. Pressione brevemente para percorrer os níveis de brilho
disponíveis.
1.4.7 Zoom
Para ampliar a imagem da câmera, use o botão de zoom (parte inferior, à direita). Pressione uma vez para ampliar 1,5x e novamente para ampliar 2x.
Pressione uma terceira vez para retornar à visualização normal.
1.4.8 Rotação da imagem a 180° e ajuste da imagem espelhada
Pressione o botão de rotação/espelho da imagem (parte inferior, à esquerda)
para girar a imagem a 180°. Pressione novamente para inverter a imagem
(modo espelho). Pressione novamente para retornar ao modo de visualização
normal.
1.5 CONSIDERAÇÕES DE SEGURANÇA
1. Não dobre o cabo da câmera com força, pois isso pode danificar o instru-
mento. O raio mínimo de curvatura é de 25 mm (1 pol.).
2. O cabo da câmera é à prova d'água (IP67), mas o instrumento principal,
não. Proteja o instrumento principal contra líquidos e umidade.
3. Retire as pilhas quando o BR90 for ser armazenado por longos períodos.
4. Descarte: Não descarte este instrumento no lixo doméstico. O usuário é
obrigado a levar os dispositivos em fim de vida útil a um ponto de coleta
designado para o descarte de equipamentos elétricos e eletrônicos.
1.6 FCC COMPLIANCE
Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites para
um dispositivo digital da Classe B, de acordo com a parte 15 do regulamento
da FCC. Esses limites são projetados para fornecer proteção razoável contra
interferências prejudiciais em uma instalação residencial. Este equipamento
gera, usa e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não for instalado e
usado de acordo com as instruções, pode causar interferência prejudicial às
comunicações de rádio. No entanto, não há garantia de que a interferência
não ocorrerá em uma instalação específica. Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado ligando e desligando o equipamento, o usuário é incentivado a tentar
corrigir a interferência através de uma ou mais das seguintes medidas:
1. Reoriente ou reposicione a antena receptora.
#NAS100023; r. AC/63396/63396; pt-BR
5
1
Português (Brasil)
2. Aumente a separação entre o equipamento e o receptor.
3. Conecte o equipamento a uma tomada em um circuito diferente daquele
ao qual o receptor está conectado.
4. Consulte um revendedor ou um técnico de rádio/TV experiente para obter
ajuda.
Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 do regulamento da
FCC. A operação está sujeita às duas condições a seguir:
1. Este dispositivo não pode causar interferência prejudicial.
2. Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferências que possam causar operação indesejada.
ATENÇÃO
Alterações ou modificações não expressamente aprovadas pela parte responsável por
conformidade podem anular a autoridade do usuário em operar o equipamento.
1.7 ESPECIFICAÇÕES
Diâmetro da câmera8 mm (0,3 pol.)
Sensor de imagem1/9", CMOS
Pixels efetivosResolução de 640 x 480
Distância do focoDe 3 a 8 cm (1,2 a 3,1 pol.),
Ângulo de visão horizontal
Comprimento do cabo77 cm (2,5 pés)
Dimensões do cabo4,4 mm (0,2 pol.) de diâmetro; 77 cm (2,5
Raio de curvatura do caboMínimo de 25 mm (1 pol.)
Classificação IPIP67 à prova d'água (somente cabo, e ex-
Fonte de alimentação4 pilhas AA de 1,5 V
Tipo e dimensões da telaTela TFT colorida de 109 mm (4,3 pol.)
Taxa de zoom da imagem1,5x e 2x
aproximadamente
50°
pés) de comprimento
cluindo sua conexão ao instrumento
principal)
#NAS100023; r. AC/63396/63396; pt-BR
6
1
Português (Brasil)
Formato de vídeoNTSC
Brilho do LED200 lux (8 cm [3,1 pol.] da cabeça da câ-
mera até o objeto) e 1300 lux (3 cm [2,1
pol.] da cabeça da câmera até o objeto)
Consumo de energia1,5 W, máx.
Dimensões do monitor180 x 36 x 89 mm (7,1 x 3,5 x 1,4 pol.)
Temperatura operacionalDe -10 a 50℃ (14 a 122℉)
Temperatura de armazenamentoDe -20 a 60℃ (-4 a 140℉)
Umidade operacional15% a 85% de umidade relativa
Peso do produto325 g (11,5 onças)
1.8 Garantia de dois anos
FLIR Systems, Inc. garante que esse instrumento da marca Extech está
isento de defeitos em peças e mão-de-obra por dois anos a partir da data de
envio (uma garantia limitada de seis meses é aplicável aos sensores e cabos). Para visualizar o texto completo da garantia, visite:
https://www.extech.com/warranty.
1.9 SUPORTE AO CLIENTE
Telefone do suporte ao cliente:
EUA (866) 477-3687; Internacional +1 (603) 324-7800
E-mail para calibração, reparo e devoluções: repair@extech.com
Suporte técnico: https://support.flir.com
Site: https://www.extech.com
#NAS100023; r. AC/63396/63396; pt-BR
7
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.