Extech 38387, 38389 Operating Manual

Manual del usuario
Medidor de pinza 600A CA
Modelo 38387
Seguridad
Señales internacionales de seguridad
La marca UL no indica que la precisión de las lecturas de este producto ha sido evaluada.
AVISOS DE SEGURIDAD
No exceda la escala máxima de alimentación permisible de cualquier función
No aplique voltaje al medidor cuando esté seleccionada la función resistencia.
Cuando el medidor no esté en uso, fije el conmutador de función en apagado (OFF).
Retire la batería si el medidor va a estar almacenado durante más de 60 días.
ADVERTENCIAS
Antes de tomar una medida, seleccione la función correcta.
Al medir voltios no cambie a los modos de corriente o resistencia.
No mida la corriente en un circuito cuyo voltaje exceda los 240V.
Al cambiar escalas usando el conmutador selector, desconecte siempre los cables de
No exceda los límites máximos nominales de alimentación.
PRECAUCIONES
El uso inapropiado de este medidor puede ocasionar daños, choque, lesiones o la
Quite siempre los cables de prueba antes de reemplazar la batería o los fusibles.
Antes de operar el medidor, revise la condición de los cables de prueba y del
Tenga mucho cuidado al tomar mediciones si los voltajes son mayores a 25VAC
Retire la batería si va a almacenar el medidor durante un largo periodo.
Siempre descargue los capacitores y corte la tensión del dispositivo bajo prueba
Las pruebas de voltaje en contactos eléctricos pueden ser difíciles y engañosas
La protección ofrecida por el equipo puede verse afectada si se usa de una
Esta señal, adyacente a otra señal o terminal, indica que el usuario debe consultar el manual para mayor información.
Esta señal, adyacente a una terminal, indica que, bajo uso normal, pueden existir voltajes peligrosos
Aislamiento doble
prueba del circuito bajo prueba.
muerte. Lea y comprenda el manual del usuario antes de operar el medidor.
medidor en sí. Repare o reemplace cualquier daño antes de usar.
rms or 35VDC. Estos voltajes se consideran un riesgo de choque.
antes de realizar pruebas de diodo, resistencia o continuidad.
debido a la incertidumbre de la conexión de los contactos eléctricos embutidos. Deberá usar otros medios para asegurar que las terminales no están «excitadas».
manera distinta a las especificadas por el fabricante.
2
Descripción
Descripción del medidor
1. Quijadas transformadoras
2. Botón de retención de datos
3. Botón para retención de picos
4. Pantalla LCD
5. Terminal de alimentación COM
6. Gatillo para abrir las quijadas
7. conmutador selector de función
8. Terminal de entrada de voltaje y resistencia
Especificaciones
Función Escala y resolución Precisión (de la
199.9 ACA Corriente CA
600 ACA Voltaje CA 600 VCA Voltaje CD 600 VCD ± (1.0% + 1 dígitos) Resistencia
Dimensiones de la quijada Apertura aproximada 33 mm (1.3"). Pantalla LCD de 3-1/2 dígitos (2000 cuentas)
Continuidad Tono audible < 40Ω aprox. Normas de seguridad IEC 1010-1 y VDE 0411 Temperatura de operación 0 a 50 Temperatura de almacenamiento -20 a 60 Sobretensión Cat II 600V Protección de sobretensión 250V CA/CD Protección de estallador; Protección PTC para la escala Ω a 250V Batería Batería de 9V (IEC 6F22)
Dimensiones/Peso 204x80x43 mm (8x3.2x1.7")/281g (0.62 lbs.) Seguridad Para uso en interiores y de conformidad con la Categoría de
1999 Ω
o
C (32 a 122oF)
Nota: Apagado automático después de 5 segundos
sobretensión II, Grado de contaminación 2. La Categoría II incluye nivel local, aparatos, equipo portátil, etc., con voltajes transitorios menores a Cat. III.
lectura)
± (1.5% + 4 dígitos) @50/60Hz
± (1.0% + 2 dígitos)
o
C (-4 a 140oF)
3
Operación
AVISOS: Lea y comprenda todas las declaraciones de ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN descritas en la sección de seguridad de este manual de operación antes
de usar este medidor. Fije el conmutador selector de funciones en la posición OFF cuando el medidor no esté en uso.
Mediciones de voltaje CA/CD
1. Inserte el cable negro de prueba en la terminal negativa COM y el cable rojo de prueba en la terminal positiva V.
2. Fije el conmutador de función en la posición de la escala para voltaje CA o CD (VCA o VCD).
3. Conecte los cables de prueba en paralelo al circuito bajo prueba.
4. Lea la medicion de voltaje en la Pantalla LCD.
Mediciones de corriente CA ADVERTENCIA: Asegure que los cables de prueba están desconectados
del medidor antes de tomar mediciones de corriente con la pinza.
1. Fije el conmutador de función en la escala de 600 ó 200A. Si no conoce la escala que va a medir, seleccione primero la escala más alta y luego pase a la siguiente escala menor si es necesario.
2. Presione el gatillo para abrir la quijada. Encierre completamente el conductor que desee medir.
3. El medidor de pinza mostrará la lectura en la pantalla LCD.
Mediciones de resistencia y continuidad
1. Inserte el cable negro de prueba en la terminal negativa COM y el cable rojo de prueba en la terminal Ω.
2. Fije el conmutador de función en la posición Ω •))).
3. Toque las puntas de las sondas de prueba en el circuito o componente bajo prueba. Es mejor desconectar un lado del dispositivo para que el resto del circuito no interfiera con la lectura de resistencia.
4. Para las pruebas de resistencia, lea la resistencia en la pantalla LCD.
5. Para pruebas de continuidad, si la resistencia es < 40Ω, se escuchará un tono.
Retención de datos
Para congelar la lectura del medidor en la pantalla LCD, presione la tecla de retención de datos. La tecla de retención de datos está localizada del lado izquierdo del medidor (botón superior). Mientras que el modo de retención de datos esté activo, en la pantalla LCD aparece el icono DH. Presione de nuevo la tecla de retención de datos para regresar a operación normal.
Retención de picos
Para retener la lectura más alta en la pantlla LCD, presione la tecla para retención de picos. La tecla para retención de picos está localizada del lado izquierdo del medidor (botón inferior). La lectura del medidor no cambiará al cambiar las lecturas, sólo mostrará la lectura más alta encontrada desde que se presionó la tecla para retención de picos. Presione de nuevo la tecla para retención de picos para regresar a operación normal.
4
Mantenimiento
ADVERTENCIA: Para evitar choque eléctrico, desconecte el medidor de cualquier
circuito, retire los cables de prueba de las terminales de alimentación y apague el medidor antes de abrir la caja. No opere el medidor con la caja abierta.
Limpieza y almacenamiento
Periódicamente limpie la caja con un paño húmedo y detergente suave, no use abrasivos o solventes. Si no va a usar el medidor durante periódos mayores a sesenta (60) días, retire la batería y almacénela por separado
Reemplazo de la batería
1. Quite los tres tornillos cabeza Phillips de la parte posterior
2. Abra el compartimento de la batería
3. Reemplace la batería de 9V
4. Reensamble el medidor
Garantía
EXTECH INSTRUMENTS CORPORATION (UNA EMPRESA FLIR) garantiza este instrumento para estar libre de defectos en partes o mano de obra durante un año a partir de la fecha de embarque (se aplica una garantía limitada a seis meses para los cables y sensores). Si fuera necesario regresar el instrumento para servicio durante o después del periodo de garantía, llame al Departamento de Servicio a Clientes al teléfono (781) 890-7440 ext. 210 para autorización, o visite nuestra página en Internet www.extech.com Información del contacto. Se debe otorgar un número de Autorización de Retorno (RA) antes de regresar cualquier producto a Extech. El remitente es responsable de los gastos de embarque, flete, seguro y empaque apropiado para prevenir daños en tránsito. Esta garantía no se aplica a defectos resultantes de las acciones del usuario como el mal uso, alambrado equivocado, operación fuera de las especificaciones, mantenimiento o reparación inadecuada o modificación no autorizada. Extech específicamente rechaza cualesquier garantías implícitas o factibilidad de comercialización o aptitud para cualquier propósito determinado y no será responsable por cualesquier daños directos, indirectos, incidentales o consecuentes. La responsabilidad total de Extech está limitada a la reparación o reemplazo del producto. La garantía precedente es inclusiva y no hay otra garantía ya sea escrita u oral, expresa o implícita.
para
Servicios de reparación y calibración
Extech ofrece servicios completos de reparación y calibración para todos los productos que vendemos. Extech además provee certificación NIST para la mayoría de los productos. Llame al Departamento de Servicio al Cliente para solicitar información de calibración para este producto. Extech recomienda calibración anual para verificar el funcionamiento y precisión del medidor.

Soporte Técnico Extensión 200; Correo electrónico: support@extech.com
Reparación / Retornos: Extensión 210; Correo electrónico: repair@extech.com
Las especificaciones del producto están sujetas a cambios sin aviso
Para la última versión de esta Guía del usuario, actualizaciones de software y
otra información al día de este producto, visite nuestra página en Internet: Extech Instruments Corporation, 285 Bear Hill Road, Waltham, MA 02451
Copyright © 2008 Extech Instruments Corporation (una empresa FLIR)
Reservados todos los derechos, incluyendo el derecho de reproducción total o parcial en cualquier medio.
Línea de soporte (781) 890-7440
www.extech.com
5
Loading...