La marca UL no indica que la precisión de las lecturas de este producto ha sido
evaluada.
AVISOS DE SEGURIDAD
• No exceda la escala máxima de alimentación permisible de cualquier función
• No aplique voltaje al medidor cuando esté seleccionada la función resistencia.
• Cuando el medidor no esté en uso, fije el conmutador de función en apagado (OFF).
• Retire la batería si el medidor va a estar almacenado durante más de 60 días.
ADVERTENCIAS
• Antes de tomar una medida, seleccione la función correcta.
• Al medir voltios no cambie a los modos de corriente o resistencia.
• No mida la corriente en un circuito cuyo voltaje exceda los 240V.
• Al cambiar escalas usando el conmutador selector, desconecte siempre los cables de
• No exceda los límites máximos nominales de alimentación.
PRECAUCIONES
• El uso inapropiado de este medidor puede ocasionar daños, choque, lesiones o la
• Quite siempre los cables de prueba antes de reemplazar la batería o los fusibles.
• Antes de operar el medidor, revise la condición de los cables de prueba y del
• Tenga mucho cuidado al tomar mediciones si los voltajes son mayores a 25VAC
• Retire la batería si va a almacenar el medidor durante un largo periodo.
• Siempre descargue los capacitores y corte la tensión del dispositivo bajo prueba
• Las pruebas de voltaje en contactos eléctricos pueden ser difíciles y engañosas
• La protección ofrecida por el equipo puede verse afectada si se usa de una
Esta señal, adyacente a otra señal o terminal, indica que el usuario debe
consultar el manual para mayor información.
Esta señal, adyacente a una terminal, indica que, bajo uso normal, pueden
existir voltajes peligrosos
Aislamiento doble
prueba del circuito bajo prueba.
muerte. Lea y comprenda el manual del usuario antes de operar el medidor.
medidor en sí. Repare o reemplace cualquier daño antes de usar.
rms or 35VDC. Estos voltajes se consideran un riesgo de choque.
antes de realizar pruebas de diodo, resistencia o continuidad.
debido a la incertidumbre de la conexión de los contactos eléctricos embutidos.
Deberá usar otros medios para asegurar que las terminales no están «excitadas».
manera distinta a las especificadas por el fabricante.
2
38387 1.4 6/08
Descripción
Descripción del medidor
1. Quijadas transformadoras
2. Botón de retención de datos
3. Botón para retención de picos
4. Pantalla LCD
5. Terminal de alimentación COM
6. Gatillo para abrir las quijadas
7. conmutador selector de función
8. Terminal de entrada de voltaje y
resistencia
Especificaciones
Función Escala y resolución Precisión (de la
199.9 ACA Corriente CA
600 ACA
Voltaje CA 600 VCA
Voltaje CD 600 VCD ± (1.0% + 1 dígitos)
Resistencia
Dimensiones de la quijada Apertura aproximada 33 mm (1.3").
Pantalla LCD de 3-1/2 dígitos (2000 cuentas)
Continuidad Tono audible < 40Ω aprox.
Normas de seguridad IEC 1010-1 y VDE 0411
Temperatura de operación 0 a 50
Temperatura de almacenamiento -20 a 60
Sobretensión Cat II 600V
Protección de sobretensión 250V CA/CD Protección de estallador;
Protección PTC para la escala Ω a 250V
Batería Batería de 9V (IEC 6F22)
Dimensiones/Peso 204x80x43 mm (8x3.2x1.7")/281g (0.62 lbs.)
Seguridad Para uso en interiores y de conformidad con la Categoría de
1999 Ω
o
C (32 a 122oF)
Nota: Apagado automático después de 5 segundos
sobretensión II, Grado de contaminación 2. La Categoría II
incluye nivel local, aparatos, equipo portátil, etc., con voltajes
transitorios menores a Cat. III.
lectura)
± (1.5% + 4 dígitos)
@50/60Hz
± (1.0% + 2 dígitos)
o
C (-4 a 140oF)
3
38387 1.4 6/08
Operación
AVISOS: Lea y comprenda todas las declaraciones de ADVERTENCIA y
PRECAUCIÓN descritas en la sección de seguridad de este manual de operación antes
de usar este medidor. Fije el conmutador selector de funciones en la posición OFF
cuando el medidor no esté en uso.
Mediciones de voltaje CA/CD
1. Inserte el cable negro de prueba en la terminal negativa COM y
el cable rojo de prueba en la terminal positiva V.
2. Fije el conmutador de función en la posición de la escala para
voltaje CA o CD (VCA o VCD).
3. Conecte los cables de prueba en paralelo al circuito bajo prueba.
4. Lea la medicion de voltaje en la Pantalla LCD.
Mediciones de corriente CA
ADVERTENCIA: Asegure que los cables de prueba están desconectados
del medidor antes de tomar mediciones de corriente con la pinza.
1. Fije el conmutador de función en la escala de 600 ó 200A. Si no
conoce la escala que va a medir, seleccione primero la escala
más alta y luego pase a la siguiente escala menor si es necesario.
2. Presione el gatillo para abrir la quijada. Encierre completamente el
conductor que desee medir.
3. El medidor de pinza mostrará la lectura en la pantalla LCD.
Mediciones de resistencia y continuidad
1. Inserte el cable negro de prueba en la terminal negativa COM y el cable rojo de
prueba en la terminal Ω.
2. Fije el conmutador de función en la posición Ω •))).
3. Toque las puntas de las sondas de prueba en el circuito o componente bajo prueba.
Es mejor desconectar un lado del dispositivo para que el resto del circuito no
interfiera con la lectura de resistencia.
4. Para las pruebas de resistencia, lea la resistencia en la pantalla LCD.
5. Para pruebas de continuidad, si la resistencia es < 40Ω, se escuchará un tono.
Retención de datos
Para congelar la lectura del medidor en la pantalla LCD, presione la tecla de retención de
datos. La tecla de retención de datos está localizada del lado izquierdo del medidor (botón
superior). Mientras que el modo de retención de datos esté activo, en la pantalla LCD
aparece el icono DH. Presione de nuevo la tecla de retención de datos para regresar a
operación normal.
Retención de picos
Para retener la lectura más alta en la pantlla LCD, presione la tecla para retención de
picos. La tecla para retención de picos está localizada del lado izquierdo del medidor
(botón inferior). La lectura del medidor no cambiará al cambiar las lecturas, sólo mostrará
la lectura más alta encontrada desde que se presionó la tecla para retención de picos.
Presione de nuevo la tecla para retención de picos para regresar a operación normal.
4
38387 1.4 6/08
Mantenimiento
ADVERTENCIA: Para evitar choque eléctrico, desconecte el medidor de cualquier
circuito, retire los cables de prueba de las terminales de alimentación y apague el
medidor antes de abrir la caja. No opere el medidor con la caja abierta.
Limpieza y almacenamiento
Periódicamente limpie la caja con un paño húmedo y detergente suave, no use abrasivos o
solventes. Si no va a usar el medidor durante periódos mayores a sesenta (60) días, retire la
batería y almacénela por separado
Reemplazo de la batería
1. Quite los tres tornillos cabeza Phillips de la parte posterior
2. Abra el compartimento de la batería
3. Reemplace la batería de 9V
4. Reensamble el medidor
Garantía
EXTECH INSTRUMENTS CORPORATION(UNA EMPRESA FLIR) garantiza este instrumento
para estar libre de defectos en partes o mano de obra durante un año a partir de la fecha
de embarque (se aplica una garantía limitada a seis meses para los cables y sensores). Si
fuera necesario regresar el instrumento para servicio durante o después del periodo de
garantía, llame al Departamento de Servicio a Clientes al teléfono (781) 890-7440 ext.
210 para autorización, o visite nuestra página en Internet www.extech.com
Información del contacto. Se debe otorgar un número de Autorización de Retorno (RA)
antes de regresar cualquier producto a Extech. El remitente es responsable de los gastos
de embarque, flete, seguro y empaque apropiado para prevenir daños en tránsito. Esta
garantía no se aplica a defectos resultantes de las acciones del usuario como el mal uso,
alambrado equivocado, operación fuera de las especificaciones, mantenimiento o
reparación inadecuada o modificación no autorizada. Extech específicamente rechaza
cualesquier garantías implícitas o factibilidad de comercialización o aptitud para cualquier
propósito determinado y no será responsable por cualesquier daños directos, indirectos,
incidentales o consecuentes. La responsabilidad total de Extech está limitada a la
reparación o reemplazo del producto. La garantía precedente es inclusiva y no hay otra
garantía ya sea escrita u oral, expresa o implícita.
para
Servicios de reparación y calibración
Extech ofrece servicios completos de reparación y calibración para todos los
productos que vendemos. Extech además provee certificación NIST para la mayoría de
los productos. Llame al Departamento de Servicio al Cliente para solicitar información de
calibración para este producto. Extech recomienda calibración anual para verificar el
funcionamiento y precisión del medidor.