Wir danken Ihnen für den Kauf unseres Gerätes. Sie haben gut gewählt.
Ihr DAEWOO-Gerät wurde für den Einsatz im privaten Haushalt gebaut und ist ein Qualitätserzeugnis, das höchste technische Ansprüche mit praxisgerechtem Bedienkomfort verbindet
– wie andere DAEWOO-Geräte auch, die zur vollen Zufriedenheit ihrer Besitzer in ganz Europa im Einsatz stehen.
DWD-FD2442 Version D1.0 DE 05/2012 Seite 1 von 32
DE
1 Einleitung
Dieses Gerät entspricht den geltenden EG-Sicherheitsbestimmungen in Bezug auf
elektrische Apparate. Es wurde nach Stand der Technik gefertigt und zusammengebaut.
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Sie enthält wichtige Sicherheitshinweise für die Installation, den Betrieb und den
Unterhalt des Gerätes. Eine unsachgemäße Verwendung des Gerätes kann gefährlich sein,
insbesondere für Kinder.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Geben Sie sie an
eventuelle Nachbesitzer weiter. Bei Fragen zu Themen, die in dieser Bedienungsanleitung für
Sie nicht ausführlich beschrieben sind, kontaktieren Sie den Kundendienst.
Der Hersteller arbeitet ständig an der Weiterentwicklung aller Typen und Modelle. Bitte haben
Sie deshalb Verständnis dafür, dass wir uns Änderungen in Form, Ausstattung und Technik
vorbehalten müssen.
21 Garantiebedingungen für die ersten 24 Monate ............................. 31
22 Produktedatenblatt für Haushaltwaschmaschinen .......................... 32
DWD-FD2442 Version D1.0 DE 05/2012 Seite 2 von 32
DE
2 Ihr Beitrag zum Umweltschutz
Entsorgung von Geräten
Dieses Gerät ist ausgezeichnet lt. Vorgabe der Europäischen Entsorgungsvorschrift
2002 / 96 / EC - WEEE
Sie stellt sicher, dass das Produkt ordentlich entsorgt wird. Durch die umweltfreundliche Entsorgung stellen Sie sicher, dass eventuelle gesundheitliche Schäden durch Falschentsorgung
vermieden werden.
Das Symbol der Tonne auf dem Produkt oder den Begleitpapieren zeigt an, dass dieses Gerät nicht wie Haushaltsmüll zu behandeln ist. Stattdessen soll es dem Sammelpunkt zugeführt werden für die Wiederverwertung von elektrischen und elektronischen Gerätschaften.
Die Entsorgung muss nach den jeweils örtlich gültigen Bestimmungen vorgenommen werden.
Für weitere Informationen wenden Sie sich an Ihre örtliche Behörde oder Entsorgungsfirma.
Machen Sie ausgediente Altgeräte vor der Entsorgung unbrauchbar:
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Trennen Sie den Stecker vom Netzkabel.
Entfernen oder zerstören Sie evtl. vorhandene Schnapp- und Riegelschlösser.
Dadurch verhindern Sie, dass sich spielende Kinder im Gerät einsperren (Erstickungsgefahr!)
oder in andere lebensgefährliche Situationen geraten. Kinder können Gefahren, die im Umgang mit Haushaltsgeräten liegen, oft nicht erkennen. Sorgen Sie deshalb für die notwendige
Aufsicht und lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
3 Sicherheit
Alle Sicherheitshinweise in dieser Gebrauchsanweisung sind mit einem Warnsymbol versehen. Sie weisen frühzeitig auf mögliche Gefahren hin. Diese Informationen sind unbedingt zu
lesen und zu befolgen.
Erklärung der Sicherheitshinweise
WARNUNG
bezeichnet eine gefährliche Situation, welche bei Nichtbeachtung zum
Tod oder zu schwerwiegenden Verletzungen führen kann!
VORSICHT
bezeichnet eine gefährliche Situation, welche bei Nichtbeachtung zu
leichten oder mässigen Verletzungen führen kann!
WICHTIG
bezeichnet eine Situation, welche bei Nichtbeachtung erhebliche Sach- oder Umweltschäden bewirken kann!
DWD-FD2442 Version D1.0 DE 05/2012 Seite 3 von 32
DE
Allgemeine Sicherheitshinweise
WARNUNG
Dieses Gerät ist nur für den privaten Hausgebrauch vorgesehen.
Elektrische Anschlüsse sollten nur von einer qualifizierten Per-
son ausgeführt werden.
Stromkabel und Netzstecker dürfen bei einem Defekt nur durch
Originalersatzteile ersetzt werden. Die Arbeit darf nur von einem
autorisierten Fachmann, dem Lieferanten oder Kundendienst
durchgeführt werden, um Risiken zu vermeiden.
Der Waschtrockner muss von einer zugelassenen Kunden-
dienststation gewartet werden. Es dürfen nur Original ersa tzteile
verwendet werden.
Es dürfen nur empfohlene Artikel in das Gerät gelegt werden.
Stecken Sie die Maschine nach jedem Gebrauch aus. Die Ma-
schine sollte auf jeden Fall ausgesteckt werden, wenn die für
längere Zeit unbeaufsichtigt bleibt (z.B. an Wochenenden, Ferien, usw.)
Die Rückseite des Gerätes wird während des Betriebs heiß. Das
Gerät muss deshalb so positioniert werden, dass die Rückseite
während des Betriebs nicht berührt wird.
Stellen Sie das Gerät bei der Installation so auf, dass der Ste-
cker erreichbar ist.
Ziehen Sie im Notfall sofort den Stecker aus der Steckdose.
Ziehen Sie den Stecker nicht am Kabel aus der Steckdose.
Ziehen Sie vor jedem Reinigungs- oder Wartungseingriff den
Stecker aus der Steckdose.
Ausser den in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Rei-
nigungs- und Wartungsarbeiten dürfen keine Eingriffe am Gerät
vorgenommen werden.
Fassen Sie den Stecker und das Elektrokabel beim Einstecken
und Herausziehen nie mit feuchten oder nassen Händen an. Es
besteht Lebensgefahr durch STROMSCHLAG!
Die Maschine nicht benutzen, wenn Sie barfuss sind.
Das Gerät niemals in der Nähe von entflammbaren und e xplosi-
ven Gasen verwenden.
DWD-FD2442 Version D1.0 DE 05/2012 Seite 4 von 32
DE
Allgemeine Anmerkungen
Keine schweren Gegenstände oder Wärmequellen auf die Deckplatte des
Gerätes stellen, um eine Verformung der Deckplatte zu vermeiden.
Vor dem Reinigen des Gehäuses, immer erst den Netzstrom ausschalten.
Mit einem weichen Tuch und etwas Reinigungsmittel das Gehäuse außen
abwaschen. Kein Benzin oder andere organische Lösungsmittel zum Reinigen verwenden, um die Oberfläche nicht zu beschädigen.
Kein stark schäumendes Reinigungsmittel verwenden, am besten eines oh-
ne Schaum wählen.
Beim Waschen und Trocknen bei hoher Temperatur kann das Bullauge sehr
heiß werden. Bitte Babys und Kinder im Allgemeinen von der Maschine fern
halten.
Wenn Sie umziehen, daran denken, zum Transport des Gerätes die vier
Schrauben und die vier rückseitigen Transportbolzen einzuschrauben, die
zur Installation der Maschine entfernt werden.
Maschine vor direkter Sonneneinstrahlung und Feuchtigkeit schützen.
Ein beschädigtes Gerät darf nur von unserem oder von uns zugelassenen
technischen Kundendiensten repariert werden.
Das Gerät nicht auf Teppichboden stellen.
Ein beschädigtes Netzkabel muss vom Hersteller oder seinem zugelasse-
nen technischen Kundendienst ausgetauscht werden.
Anmerkungen Waschen
Vor dem Waschen die Taschen der Kleidungsstücke leeren und den Reiß-
verschluss hochziehen.
Niemals Wäsche in die Maschine geben, die mit Öl oder Benzin bespritzt
wurde. Warten bis die entflammbaren Lösungsmittel verdampft sind, sonst
könnte die Maschine beschädigt werden.
Anmerkungen Trocknen
Für den Trocknungsvorgang kein Waschmittel und keinen Weichspüler ver-
wenden.
Trocknen Sie nur Textilien, die trocknergeeignet sind. Beachten Sie die
Pflegekennzeichen auf den Textiletiketten.
Trocknen Sie keine ungewaschenen Wäschestücke im Trockner.
Gewebe, das pflanzliche Fasern enthält oder mit Speiseöl oder Haarpflege-
produkten bespritzt wurde, zuerst in heißem Wasser mit einem Spezialwaschmittel waschen, bevor es in den Trockner eingefüllt wird. Auch dieses
vorherige Auswaschen hebt die Brandgefahr nicht auf, sondern vermindert
sie nur.
DWD-FD2442 Version D1.0 DE 05/2012 Seite 5 von 32
DE
Leeren Sie die Taschen. Achten Sie insbesondere darauf, Feueranzünder
und Zündhölzer vor dem Einfüllen in den Trockner aus den Taschen zu entfernen.
Leichtes Eingehen und Verformen kann beim Trocknen vorkommen. Bitte
überprüfen Sie vor dem Trocknungsvorgang die Pflegekennzeichen der zu
trocknenden Wäschestücke.
Beachten Sie bitte, dass beim Trocknen innere Teile des Trockners bis zu
60 °C heiß werden. Berühren Sie diese Teile erst nach der Abkühlphase.
Niemals Trockner vor dem Ende des Trocknungszyklus anhalten, außer Sie
nehmen alle Wäscheteile schnell heraus und breiten Sie zum Abkühlen aus.
Seien Sie vorsichtig beim Herausnehmen der getrockneten Kleidungsstücke
aus dem heißen Gerät.
4 Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Waschmaschine ist für die Verwendung im privaten Haushalt bestimmt. Jede darüber
hinaus gehende Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäss. Wird das Gerät zweckentfremdet oder anders als in dieser Bedienungsanleitung beschrieben bedient, kann vom Hersteller keine Haftung für eventuelle Schäden übernommen werden.
Zur bestimmungsgemässen Verwendung gehört auch die Einhaltung der vom Hersteller vorgeschriebenen Betriebs- und Wartungsbedingungen. Umbauten oder Veränderungen am Gerät sind aus Sicherheitsgründen nicht zulässig.
Dieses Gerät ist ein Standgerät und nicht zum Einbau geeignet.
WARNUNG
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten
von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt
werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
DWD-FD2442 Version D1.0 DE 05/2012 Seite 6 von 32
DE
5 Gerät auspacken
Verpackung
Die Verpackung ist 100% wieder verwertbar und ist mit dem Recyclingsymbol gekennzeichnet. Halten sie sich an die jeweils geltenden örtlichen Verordnungen hinsichtlich der Entsorgung des Verpackungsmaterials.
WARNUNG
Verpackungsteile (z. B. Folien, Styropor) können für Kinder gefährlich sein.
ERSTICKUNGSGEFAHR! Verpackungsmaterial von Kindern fernhalten.
Transportschutz entfernen
Das Gerät sowie Teile der Innenausstattung sind für den Transport geschützt. Entfernen Sie
alle Klebebänder auf der rechten und linken Seite der Gerätetür. Kleberückstände können Sie
mit Reinigungsbenzin entfernen. Entfernen Sie alle Klebebänder und Verpackungsteile auch
aus dem Inneren des Gerätes.
Auf der Rückseite des Gerätes befinden sich Transportschrauben, diese lösen und schräg
nach oben ziehen und herausnehmen.
6 Installation
1. Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, entfernen
Sie die Transportbolzen zusammen mit dem Gummiteil.
Wenn die Schrauben nicht entfernt werden, kann dies
zu starken Vibrationen, Geräuschen und Funktionsstörungen führen.
2. Lösen Sie die 4 Bolzen mit einem Schraubenschlüssel oder Kreuzschraubenzieher.
Bewahren Sie die Schrauben auf.
Wenn das Gerät transportiert werden muss, müssen
die Transportbolzen wieder eingeschraubt werden.
3.Schliessen Sie die Löcher mit den mitgelieferten
Kappenhaltern.
DWD-FD2442 Version D1.0 DE 05/2012 Seite 7 von 32
DE
Aufstellort des Gerätes
Prüfen Sie den Ort, an dem das Gerät auf-
gestellt werden soll. Vergewissern Sie sich,
dass für die richtige Aufstellung alles Notwendige vorhanden ist.
Stellen Sie das Gerät auf einem horizontalen,
soliden Boden auf. Wird das Gerät auf einem
ungeeigneten Boden aufgestellt, könnten
starke Vibrationen, beträchtlicher Lärm und
eine Funktionsstörung verursacht werden.
Bitte versperren Sie die Lüftungsschlitze nicht durch Teppiche, wenn die Waschma-
schine auf dem Teppich abgestellt wird.
Stellen Sie das Gerät niemals in einem Raum unter 0°C (32°F) auf, um Schäden durch
Frost zu vermeiden.
Stellen Sie niemals Waschmittel auf dem Gerät ab.
Lassen Sie ausreichende Freiräume: rechts und links je 2 cm, Rückseite 10 cm.
Nach dem Aufstellen des Gerätes, Bodenunebenheiten prüfen und die Füße der Ma-
schine mit Hilfe eines Schraubenschlüssels entsprechend ausrichten (ihr Neigungswinkel darf nicht größer als 2 Grad betragen) und dann die Stellschrauben festziehen.
VORSICHT
Das Gerät sollte nicht wackeln und alle verstellbaren Füsse sollten festen
Bodenkontakt haben.
WARNUNG
Achten Sie darauf, dass Ihre Netzstromversorgung mit der auf dem Typenschild der Maschine angegebenen maximalen Spannung übereinstimmt. Weiterhin muss Ihre Steckdose mit einer geeigneten Erdung ausgerüstet sein, um den sicheren Betrieb der Maschine zu gara ntieren.
DWD-FD2442 Version D1.0 DE 05/2012 Seite 8 von 32
DE
Wasserzu- und -ablauf
Das Gerät muss mit einem neuen Satz Schläuche an der Wasserzufuhr angeschlossen werden. Schließen Sie den Wasserzulaufschlauch unter Beachtung des örtlichen Wasserwerks
an.
Wasserzulauf: Nur Kaltwasser
Wasserhahn: ¾“ Schlauchverschraubung
VORSICHT
Bitte gehen Sie vorsichtig vor, damit Sie nicht die Warmwasserzufuhr mit
der Kaltwasserzufuhr verwechseln.
Der Anschluss an den Wasserhahn erfolgt mit Hilfe des vom Hersteller gelieferten Schlauches. Das geknickte Ende wird an der Maschine, das gerade Teil wird am Wasserhahn angeschlossen. Um zu verhindern, dass Wasser austritt sind die Überwurfmuttern der Schlauchenden mit je einer Dichtung zu versehen und müssen gut festgeschraubt werden. (Dichtung ist u. U. schon montiert, bitte prüfen)
Für normale Wasserhähne
1. Drücken Sie die Bundmutter des Wasserzufuhrschlauchs nach unten, um
sie vom Wasserhahnadapter zu trennen.
2. Lösen Sie die vier
Schrauben und befestigen
Sie sie am Wasserhahn.
3. Setzen Sie den Wasserhahnadapter in den Wasserhahn ein und ziehen Sie die vier Schrauben gleichmäßig fest und drücken Sie gleichzeitig den Adapter nach oben, sodass die Gummidichtung fest mit
dem Wasserhahn verbunden ist.
4. Entfernen Sie das Band
und verschrauben Sie Anschlussstück B fest mit Anschlussstück A..
1
1 Anschluss A• Bitte prüfen Sie die Gummidichtung
2 Anschluss B
DWD-FD2442 Version D1.0 DE 05/2012 Seite 9 von 32
5. Schließen Sie den Wasserzufuhrschlauch am
Wasserhahnadapter an,
indem Sie die Bundmutter
des Schlauchendes nach
unten drücken.
6. Schrauben Sie den Wasserzufuhrschlauchadapter am Wassereinlass der Waschmaschine fest, indem
sie ihn nach rechts drehen.
im Inneren des Wasserzufuhrschlauchadapters.
DE
Für Wasserhähne mit Schraubgewinde
1. Schrauben Sie den Wasserzufuhrschlauch am Wasserhahn fest.
2. Falls erforderlich,
schrauben Sie den Anschlusseinsatz fest.
1
3. Schrauben Sie den Wasserzufuhrschlauchadapter am Wassereinlass der
Waschmaschine fest.
1 Anschluss 1 Anschlusseinsatz *Prüfen Sie die Dichtung
2 Schlauch 2 Schlauch
3 Anschluss 3 Anschluss
4 Gummidichtung 4 Gummidichtung
Anschlußschema
1 Wasseranschluss
2 Stromanschluss
3 Wasserablauf zum Siphon
4 Alternativ: Wasserablauf ins
Becken oder Abflußrohr
Wasserablauf bei Verwendung eines Krümmers
Bitte vergessen Sie niemals, den Ablaufschlauch (Krümmer)
zu installieren, bevor Sie die Waschmaschine bedienen.
Öffnen Sie den Karton und nehmen Sie den Ablaufschlauch
aus der Trommel heraus.
Bitte schließen Sie den Ablaufschlauch auf der Rückseite
der Waschmaschine an.
Das Waschbecken muss mindestens 60 cm hoch sein, jedoch nicht höher als 100 cm vom
Boden der Waschmaschine.
Montieren Sie den Ablaufschlauch ca. 80 – 100 cm über dem Fußboden. Wenn Sie ihn in
das Waschbecken legen, befestigen Sie ihn gut mit einer Kordel.
Wenn Sie den Ablaufschlauch richtig befestigen, fließt das austretende Wasser sicher ab
und Sie schützen damit den Boden vor Wasserschäden.
Wenn der Ablaufschlauch zu lang ist, drücken Sie ihn nicht mit Gewalt in die Waschmaschi-
ne zurück. Dies verursacht unnormale Geräusche.
Ist die Waschmaschine an ein eingebautes Abpumpsystem angeschlossen, prüfen Sie, ob
letzteres mit einem Lüftungsloch ausgestattet ist, um ein gleichzeitiges Zulaufen und Abpumpen von Wasser (Siphon – Effekt) zu vermeiden.
DWD-FD2442 Version D1.0 DE 05/2012 Seite 10 von 32
DE
VORSICHT
Vermeiden Sie Wasserschäden, indem Sie den Wasserhahn geschlossen
halten, wenn die Maschine nicht in Betrieb ist.
Weitere technische Daten entnehmen Sie bitte dem EU-Produktedatenblatt am Ende der Bedienungsanleitung.
DWD-FD2442 Version D1.0 DE 05/2012 Seite 11 von 32
DE
8 Inbetriebnahme
Erdungsanweisung
Das Gerät muss geerdet werden. Bei Störungen oder Ausfall des Gerätes vermindert die Erdung die Stromschlaggefahr durch Herstellen eines Pfades mit geringstem Stromwiderstand.
Das Netzkabel dieses Gerät verfügt über einen Erdleiter und einen Stecker mit Erdung. Der
Stecker muss mit einer den örtlichen Vorschriften entsprechend installierte und geerdete
Netzsteckdose verbunden werden.
Elektrische Anschlüsse
Alle elektrischen Anschlüsse müssen von einem Fachmann und unter Beachtung der Herstellervorschriften sowie der örtlichen Sicherheitsvorschriften ausgeführt werden. Angaben über
Spannung, Leistungsaufnahme und Absicherung s. Technische Daten.
Der Anschluss darf nur über eine vorschriftsmäßig installierte und geerdete SchutzkontaktSteckdose erfolgen. Die Erdung ist gesetzlich vorgeschrieben. Der Hersteller lehnt jede Verantwortung für eventuelle Schäden an Personen, Haustieren oder Sachen ab, die infolge
Nichtbeachtung der o.g. Vorschriften entstehen.
Keine Mehrfachstecker oder Verlängerungskabel verwenden. Der Zugriff zum Netzstecker
muss nach der Installation jederzeit gewährleistet sein oder es muss möglich sein, die
Netztrennung über einen zweipoligen Schalter zu erreichen. Die Waschmaschine nicht in Betrieb nehmen, wenn sie während des Transportes beschädigt wurde. In diesem Fall den Kundendienst benachrichtigen. Austausch des Netzkabels nur durch den Kundendienst vornehmen lassen. Die Waschmaschine nur im Haushalt und für den angegebenen Zweck verwenden. Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den Netzstecker in die Steckdose stecken.
Modell mit Aquastop
Aquastop ist eine Vorrichtung, die eine Überflutung im Falle einer Undichtigkeit des Gerätes
verhindert. Nach Auslösung des Aquastop-Systems muss man einen Fachmann mit der Suche und der Reparatur des Fehlers beauftragen. Bei den Modellen mit Aquastop enthält der
Wasserzulaufschlauch ein Magnetventil. Den Schlauch nicht zerschneiden und das Magnetventil nicht ins Wasser fallen lassen. Wenn der Wasserzulaufschlauch beschädigt ist, das
Gerät vom Strom- und Wassernetz trennen.
DWD-FD2442 Version D1.0 DE 05/2012 Seite 12 von 32
DE
9 Waschsymbole
Die heute in Europa üblichen Textilpflege¬symbole wurden von der Internationalen Organisation für Textilpflege¬kennzeichen GINETEX (Groupement International d’Etiquetage pour
l’Entretien des Textiles) mit Sitz in Paris im Jahr 1975 eingeführt. Sie sind festgeschrieben in
einer ISO-Norm (ISO 3758) von 1991 und der Euro-Norm EN 23758 von 1994. Diese Norm
ist für alle europäischen Länder (EU) verbindlich, und gilt auch in der Schweiz und in Israel.
Waschen
Maschinenwäsche.
Die Ziffer gibt die höchstmögliche Waschtemperatur an.
Maschinenwäsche.
Der Balken unter dem Behälter bedeutet Schonschleudern.
Maschinenwäsche.
Unterbrochener Balken (manchmal auch Doppelbalken): Besonders schonendes Waschen - nur Feinwaschgang oder Wollwaschgang (bei 30 Grad, andere
Temperaturen entsprechend)
Handwäsche. (kalt oder lauwarm, max. 40 Grad, besser 30 Grad)
Kalt waschen
(Kein Symbol nach ISO 3758; wird jedoch öfters verwendet)
Nicht waschen (das heißt meist: reinigen) - manchmal wird das Andreaskreuz
durch ein x oder xx ersetzt.
Keine Handwäsche
Nicht wringen
Dieses Symbol ist in Europa nicht üblich sondern wird hauptsächlich in Japan
verwendet.
Für das Schleudern existiert kein eigenes Symbol. Sie können sich nach dem
Waschsymbol richten. Ist ein schonender Waschgang gefordert (Balken unter
dem Bottich oder gar durchbrochener Balken), nur bei niedriger Drehzahl
schleudern. Ganz empfindliche Wäsche (Seide, Wolle - meist ist hier Handwäsche gefordert) nicht schleudern, sondern zunächst in Frotteehandtücher wickeln und danach liegend trocknen.
Bügeln
Bügeln heiß - Höchsttemperatur: 200° C
Bügeln warm - Höchsttemperatur: 150° C
DWD-FD2442 Version D1.0 DE 05/2012 Seite 13 von 32
DE
Bügeln lauwarm - Höchsttemperatur: 110° C
Nicht bügeln
Chemische Reinigung
Schonende Reinigung (zwei Balken: extrem schonende Reinigung)
Reinigen mit allen allgemein üblichen Lösungsmitteln
(also auch Fleckenentfernung mit Benzin erlaubt)
Reinigung mit KWL (Kohlenwasserstofflösemittel), Fluorkohlenwasserstoff
(heute verboten) oder Benzin (a. zur Fleckenentfernung zuhause!)
Reinigung mit Perchlorethylen
(Alle üblichen Lösungsmittel ausser Trichloräthylen sind erlaubt)
Naßreinigung (Professionelle Reinigung auch mit Wasser)
Keine chemische Reinigung
Wäsche trocknen
Trocknen im Wäschetrockner
Trocknen im Trockner bei hoher Temperatur
Trocknen im Trockner bei niedriger Temperatur (maximal 60° C)
Nicht im Trockner trocknen
10 Bedienung der Waschmaschine
Bevor Sie Ihr Gerät zum ersten Mal benutzen, sollte ein Waschvorgang mit Waschmittel, aber
ohne Wäsche durchgeführt werden, um die werkseitigen Schmutz- und Fettreste von der
Trommel zu entfernen und um ein Verschmutzen der Wäsche zu vermeiden.
DWD-FD2442 Version D1.0 DE 05/2012 Seite 14 von 32
DE
Vorbereiten der Wäsche
Schliessen Sie Reissverschlüsse,
Krempeln Sie Ärmelaufschläge herunter
Druckknöpfe und Haken, damit sie sich
nicht in anderen Textilien verfangen.
Entfernen sie Nadeln, Schnallen und
andere harte Objekte, damit sie den Innenraum der Waschmaschine nicht ver-
und drehen Sie synthetische Wäsche
auf links, um Flusenbildung zu vermeiden.
Binden Sie Bänder und Schärpen fest,
damit sie sich nicht verwirren.
kratzen.
Behandeln Sie Flecken vor.
Leeren Sie die Taschen.
Sortieren
Trennen Sie stark verschmutzte Textilien von leicht verschmutzten.
Trennen Sie dunkle und helle Farben sowie farbechte und nicht farbechte Textilien.
Laden der Trommel
Legen Sie die Wäsche locker in die Trommel. Die Wäsche sollte sich leicht durch das
Waschwasser bewegen, damit sie einwandfrei und faltenfrei gereinigt werden kann.
Legen Sie die Wäsche ordentlich in die Trommel und wählen Sie die richtige Pro-
grammeinstellung.
Das Überladen der Trommel und das Einstellen eines nicht geeigneten Waschpro-
- Starke Flusenbildung – Die Wäsche verbraucht sich schneller – aufgrund der Bildung
von Knötchen)
Mischen Sie bei jeder Ladung große und kleine Textilien. Verteilen Sie alles gleichmä-
ßig, um das Gleichgewicht in der Maschine zu erhalten. Eine ungleichmäßige Ladung
kann die Waschmaschine beim Schleudern zum Vibrieren bringen
Verkürzen Sie die Waschzeit, wenn Sie eine Einstellung für eine geringe Wäschemen-
ge verwenden. Bei einer Ladung mit nur wenigen kleinen Textilien reicht eine kürzere
Waschzeit aus.
Wäschestücke wie Bügeltücher und synthetische Strickwaren sollten mehr Platz im
Wasser haben, als schwere Wäschestücke wie Handtücher und Jeans). Legen Sie die
Wäsche locker in die Waschmaschine, damit die Textilien optimal gereinigt werden und
knitterfrei bleiben.
DWD-FD2442 Version D1.0 DE 05/2012 Seite 15 von 32
DE
11 Waschmittel-Einfüllkammer
Die drei Waschmittel-Einfüllkammern sollten wie
folgt benutzt werden:
I Waschmittel für Vorwäsche
II Waschmittel für Hauptwaschgang
Weichspüler,
Es ist wichtig, je nach Wäschetyp, die richtige
Hauptwäsche
- Wasserhärte: welchen PH-Wert hat das Wasser in Ihrer Region (eventuell Wasser-
werk fragen),
- Verschmutzungsgrad: bei stark verschmutzter Wäsche, mehr Waschmittel verwen-
den
- Wäschemenge: je kleiner Ihre Waschmenge ist, desto geringer sollte die Menge des
Waschmittels sein
Waschmittel
Bitte benutzen Sie nur Waschpulver für Frontlademaschinen.
Verwenden Sie keine Waschmittel, die Chlor und Schwefel enthalten. Dosierungsemp-
fehlung auf der Waschmittelpackung beachten.
Bitte verwenden Sie die geeignete Menge Waschpulver gemäß Anleitung des Wasch-
mittelherstellers.
Die Verwendung einer größeren Menge Waschmittel als die empfohlene kann zu viel
Seifenschaum bilden und den Motor überlasten. Zusätzlich wird die Wasch- und Spülqualität beeinträchtigt.
Unterdosierung kann dazu führen, dass die Wäsche mit der Zeit grau wird.
Weichspüler
Falls gewünscht, füllen Sie etwas Weichspüler in das dafür vorgesehene Fach.
Achten Sie dabei auf die empfohlene Menge (siehe Verpackung).
Bitte nicht die maximale Fülllinie überschreiten. Überfüllen kann zum verfrühten Aus-
lassen des Weichspülers führen und Flecken auf der Wäsche verursachen.
Bitte öffnen Sie das Weichspülerfach nicht, wenn gerade Wasser zugeführt wird.
Vermeiden Sie es, Weichspüler direkt auf die Wäsche zu geben.
Weichspüler Vorwäsche
Menge an Waschmittel zu verwenden. Diese
hängt von folgenden Faktoren ab:
DWD-FD2442 Version D1.0 DE 05/2012 Seite 16 von 32
DE
12 Bedienblende
- Modell mit Textbeschriftung
Zum Ein- und Ausschalten des Gerätes auf diese Taste
drücken.
Zum Unterbrechen des Programms diese Taste drücken.
Zum Ändern eines bereits laufenden Programms, drücken
Sie die Taste “Start/Pause” → Wählen Sie das zu ändernde
Programm → drücken Sie die Taste “Start/Pause” erneut.
Auswahl verschiedener Programme, entsprechend den Bedürfnissen des Verbrauchers für die bestmögliche und effektivste Waschleistung.
Das gewählte Programm leuchtet.
Weitere Informationen zu Waschprogrammen
erhalten Sie auf den nachfolgenden Seiten.
Diese Taste dient zum Einstellen der Wassertemperatur
entsprechend der eingelegten Wäsche.
Die Tastenfolge zum Einstellen der Wassertemperatur ist:
Kalt → 30°C → 40°C → 60°C → 95°C
Wenn Sie die Schleudertaste drücken, können Sie die
Schleudergeschwindigkeit wählen.
Durch Tastendruck ändert sich die Schleuderdrehzahl.
Spülstopp
Auswahl durch mehrmaligen Tastendruck.
Die Wäsche liegt nach dem Waschzyklus mit Spülen im
Spülwasser, ohne Schleudergang.
nur Schleudern, siehe „Nur Schleudern“ auf Sei t e 22
Vorwäsche
Ein zusätzlicher Wasch- + Schleuderzyklus vor der Hauptwäsche. Für Baumwolle und Synthetik.
Geeignet bei stark beschmutzter Wäsche.
Spülen+ (Nachspülen)
Ein zusätzliches Nachspülen, um Waschmittelreste zu entfernen. Benötigt mehr Spülzeit und Spülwasser.
Knitterschutz
Um ein Knittern der Wäsche vorzubeugen, diese Taste zusammen mit Schleudern wählen.
DWD-FD2442 Version D1.0 DE 05/2012 Seite 17 von 32
DE
Diese Taste dient zur Abkürzung folgender
Programme: Baumwolle, Spar, Synthetik.
Geeignet für leicht beschmutzte / wenig Wäsche.
Diese Taste dient zur Vorprogrammierung
des Waschvorgangs in Stundenschritten
( 2 Std. – 12 Std.)
Die Kindersicherung wird aktiviert, indem Sie die Tasten
„Zeit-“ und „Zeitvorwahl“ 3 Sekunden lang gleichzeitig gedrückt halten.
- Modell mit Symbolik
An/Aus
Start/Pause
Zum Ein- und Ausschalten des Gerätes auf diese Taste drücken.
Zum Unterbrechen des Programms diese Taste
drücken.
Zum Ändern eines bereits laufenden Programms, drücken Sie die Taste “Start/Pause” →
Wählen Sie das zu ändernde Programm → drücken Sie die Taste “Start/Pause” erneut.
Auswahl verschiedener Programme, entsprechend den Bedürfnissen des Verbrauchers für
die bestmögliche und effektivste Waschleistung.
Das gewählte Programm leuchtet.
Weitere Informationen zu Waschprogrammen
erhalten Sie auf den nachfolgenden Seiten.
Diese Taste dient zum Einstellen der Wassertemperatur entsprechend der eingelegten Wäsche.
Temperatur
Die Tastenfolge zum Einstellen der Wassertemperatur ist: Kalt → 30°C → 40°C → 60°C →
95°C
Kalt
DWD-FD2442 Version D1.0 DE 05/2012 Seite 18 von 32
DE
Wenn Sie die Schleudertaste drücken, können
Sie die Schleudergeschwindigkeit wählen.
Durch Tastendruck ändert sich die Schleuderdrehzahl.
Spülstopp
Auswahl durch mehrmaligen Tastendruck.
Die Wäsche liegt nach dem Waschzyklus mit
Spülen im Spülwasser, ohne Schleudergang.
Schleudern Spülstopp
nur Schleudern, siehe „Nur Schleudern“ auf
Seite 22
Vorwäsche
Ein zusätzlicher Wasch- + Schleuderzyklus vor
der Hauptwäsche. Für Baumwolle und Synthetik.
Geeignet bei stark beschmutzter Wäsche.
Spülen+ (Nachspülen)
Ein zusätzliches Nachspülen, um Waschmittelreste zu entfernen. Benötigt mehr Spülzeit und
Spülwasser.
Knitterschutz
Vorwäsche Spülen+ Knitterschutz
Um ein Knittern der Wäsche vorzubeugen, diese
Taste zusammen mit Schleudern wählen.
Diese Taste dient zur Abkürzung folgender
Programme: Baumwolle, Spar, Synthetik.
Geeignet für leicht beschmutzte / wenig Wä-
Zeit -
sche.
Diese Taste dient zur Vorprogrammierung
des Waschvorgangs in Stundenschritten
( 2 Std. – 12 Std.)
Zeitvorwahl
Die Kindersicherung wird aktiviert, indem Sie die
Tasten „Zeit-“ und „Zeitvorwahl“ 3 Sekunden
lang gleichzeitig gedrückt halten.
Tastenkombination für Kindersicherung
13 Waschprogrammwahl
Funktionsmerkmale
Legende:
* fettgedruckt die automatischen Einstellungen:
Temperatur in °C / Schleuderdrehzahl in 1/min / Anzahl Spülgänge
** in Klammern weitere mögliche Temperaturen
*** Feinwäsche / Wolle / Handwäsche: Bitte wählen Sie die zutreffende Waschtemperatur;
40°C ist viel zu heiss für Wollwäsche oder sehr empfindliche Wäsche.
DWD-FD2442 Version D1.0 DE 05/2012 Seite 19 von 32
DE
Vorwäsche: Bei schwer verschmutzter Wäsche wird das “Vorwaschprogramm” empfohlen.
Die Vorwäsche kann für Baumwolle und Synthetik eingestellt werden.
Programm Stoffart Geeignete
Temperatur** /
Schleuderdrehzahl /
Anz.Spülgänge
Baumwolle
Bitte prüfen Sie, ob die Wäsche auch für die Waschmaschine geeignet ist.
(weiße Baumwolle, Leinentücher und Handtücher.)
Farbechte Kleidung
(Shirts, Nachthemden, Schlafanzüge)
sowie leicht beschmutzte
60°C
(Kalt, 30°C,
40°C,95°C)**
*40°C / 800 / 3
(Kalt, 30°C,
60°C)
weiße Baumwolle
(Unterwäsche, usw.)
eco
Spar
Synthe-
tik
wie „Baumwolle“
→Tiefere Wassertemperatur,
benötigt längere Waschzeit.
Polyamid, Acryl, Polyester
Empfindliche Wäsche, die
leicht beschädigt werden
kann (Seide, Vorhänge, usw)
60°C / 800 / 3
30°C / 800 / 3
(Kalt, 40°C,
60°C)
Kalt / 400 / 2
(30°C, 40°C)***
Feinwäsche
Maschinenfeste Schurwolle
Kalt / 400 / 2
(30°C, 40°C)***
Wolle
Empfindliche Wäsche
und Wollwäsche
Kalt / 400 / 2
(30°C)***
Handwäsche
Kurz-
Sehr kurzer Waschzyklus.
Wenig Wäsche. Bunte, nur
leicht beschmutzte Wäsche.
30°C / 800 / 2
(Kalt, 40°C)
programm 30’
Wasser aus der Trommel
ablassen
Abpumpen
Option Maxi-
male
Ladung
Vorwäsche,
Spülen+
Knitterschutz
Vorwäsche,
Spülen+
Knitterschutz
Spülen+
Knitterschutz
Normale
Wäsche
schemenge
Normale
Wäsche
schemenge
Normale
Wäsche
sche-
menge
Vorwäsche,
Spülen+
Unter
2.0 kg
Knitterschutz
Spülen+
Knitter-
Unter
2.0 kg
schutz
Spülen+
Knitter-
Unter
2.0 kg
schutz
Spülen+
Knitter-
Unter
2.0 kg
schutz
Spülen+
Knitter-
Unter
2.0 kg
schutz
DWD-FD2442 Version D1.0 DE 05/2012 Seite 20 von 32
DE
Spülen+Schleudern
Ein zusätzlicher Wasch- + Schleuderzyklus.
Vorwäsche
Ein zusätzlicher Wasch- + Schleuderzyklus vor der Hauptwäsche.
Geeignet bei stark beschmutzter Wäsche. Für Baumwolle und Synthetik.
Spülen+ (Nachspülen)
Ein zusätzliches Nachspülen, um Waschmittelreste zu entfernen.
Benötigt mehr Spülzeit und Spülwasser. Für alle Waschprogramme.
eco Spar
Tiefere Wassertemperatur, benötigt längere Waschzeit. Spart etwas Heizenergie ein.
Wolle
Bitte die zutreffende Waschtemperatur wählen und immer Wollwaschmittel verwenden.
Wollwaschmittel sind Spezialwaschmittel für Textilien aus Wolle, enthalten keine Enzyme und
sind immer ph-neutral.
Waschvorgang starten
HINWEIS Denken Sie daran, vor dem Start des Gerätes den Wasseranschluss aufzudrehen.
Standardeinstellung
Baumwolle ist die Standardeinstellung beim Einschalten der Waschmaschine.
Wasserhahn aufdrehen
Legen Sie die Wäsche in die Trommel
Schließen Sie die Tür
Geben Sie das Waschmittel in die Kammer für Hauptwäsche
Drücken Sie die Einschalttaste, um die Waschmaschine einzuschalten.
Drücken Sie die Taste „Start/Pause“. Der Waschvorgang beginnt.
Ausgangsbedingung
- Programm: Baumwolle
- Waschvorgang: Hauptwäsche
- Nachspülen: Dreimal
- Schleudern: 800 Umdrehungen
- Wassertemperatur: 40°C
DWD-FD2442 Version D1.0 DE 05/2012 Seite 21 von 32
DE
Manuelle Einstellung
Wasserhahn aufdrehen
Legen Sie die Wäsche in die Trommel
Schließen Sie die Tür
Geben Sie das Waschmittel in die Kammer für Hauptwäsche.
Geben Sie in die Kammer für Vorwäsche nur dann Waschmittel, wenn Sie auch ei-
ne Vorwäsche gewählt haben.
Drücken Sie die Einschalttaste, um die Waschmaschine einzuschalten.
Wählen Sie das gewünschte Programm, indem Sie den Programmwahlknopf dre-
hen und für die Waschtemperatur und die Schleuderdrehzahl oder andere zusätzliche Funktionen die entsprechende Taste drücken.
Drücken Sie auf die Start/Pause Taste und der Waschvorgang beginnt.
Nur Schleudern
Wasserhahn aufdrehen
Legen Sie die Wäsche in die Trommel
Schließen Sie die Tür
Drücken Sie die Einschalttaste, um die Waschmaschine einzuschalten.
Betätigen Sie die Taste „Schleudern“. Mit jedem weiteren Tastendruck ändern Sie
die Schleuderdrehzahl bis zur gewünschten Schleudergeschwindigkeit.
Drücken Sie auf die Start/Pause Taste und der Schleudervorgang beginnt.
Abpumpen
Drücken Sie die Einschalttaste, um die Waschmaschine einzuschalten.
Wählen Sie am Drehknopf die Stellung „Abpumpen“
Drücken Sie auf die Start/Pause Taste und der Abpumpvorgang beginnt.
Es können keine weiteren Programme ausgewählt werden.
DWD-FD2442 Version D1.0 DE 05/2012 Seite 22 von 32
DE
Zeitvorwahl
Der Waschvorgang lässt sich zwischen 2 und 12 Stunden vorprogrammieren.
Wasserhahn aufdrehen
Legen Sie die Wäsche in die Trommel
Schließen Sie die Tür
Geben Sie das Waschmittel in die Kammer für Haupt- und Vorwäsche
Geben Sie in die Kammer für Vorwäsche nur dann Waschmittel, wenn Sie auch ei-
ne Vorwäsche gewählt haben.
Drehen Sie den Programmwahlknopf zum gewünschten Waschprogramm (z.B.
Baumwolle). Wählen Sie die Waschtemperatur aus oder andere zusätzliche Funktionen.
Drücken Sie auf den Knopf „Zeitvorwahl“. Bei jedem Tastendruck zeigt die Zeit eine
Stunde mehr an. (z.B. Anzeige 8:00 bei 8 Std. Zeitvorwahl.)
Drücken Sie die Start/Pause Taste und die Maschine befindet sich im Standby Mo-
dus. Der Waschvorgang beginnt, sobald die eingegebene Zeit abgelaufen ist.
Wenn Sie das gewählte Programm prüfen möchten, drücken Sie erneut die Taste
“Start/Pause”.
Zum Annullieren des programmierten Waschzyklus die Einschalttaste drücken.
Kindersicherung
Drücken Sie die Taste „Zeit-“ und „Zeitvorwahl“ gleichzeitig für 3 Sekunden, um die Kindersicherung während eines Waschvorgangs zu aktivieren. Danach kann keine weitere Taste betätigt werden, außer der Ein-/Ausschalttaste.
Um die Kindersicherung wieder zu deaktivieren, drücken Sie nochmal gleichzeitig für 3 Sekunden lang die beiden Tasten „Zeit-“ und „Zeitvorwahl“.
Die Kindersicherung wird ausgeschaltet, wenn die Maschine ausgeschaltet ist.
DWD-FD2442 Version D1.0 DE 05/2012 Seite 23 von 32
DE
14 Wartung und Pflege
Die richtige und regelmäßige Pflege und Wartung Ihrer Waschmaschine kann ihre Lebensdauer erhöhen. In diesem Abschnitt wird erklärt, wie Sie Ihre Waschmaschine einwandfrei
und sicher pflegen.
Reinigen Ihrer Waschmaschine
Außen Innen
Wischen Sie Waschmittelreste, Bleiche
und anderen Schmutz sofort bei seinem Auftreten mit einem weichen Tuch
oder Schwamm weg.
Wischen Sie von Zeit zu Zeit das Gehäuse der Waschmaschine ab, damit
sie immer wie neu aussieht.
Entfernen Sie Nägel, Briefklammern,
Sicherheitsnadeln, Münzen, Schrauben, usw. aus den Taschen der Kleidung, die Sie waschen wollen. Die
Nichtbeachtung dieser Vorschrift kann
zur Beschädigung von Trommel, Pumpe, usw. führen.
Reinigen Sie die Waschmaschine innen mit einer Mischung aus 250 ml
Chlorbleiche und 500 ml Waschmittel.
Lassen Sie die Waschmaschine einen
kompletten Waschzyklus durchführen.
Wiederholen Sie diesen Vorgang, falls
erforderlich.
Lagern im Winter oder transportieren
Installieren und lagern Sie Ihre Waschmaschine an einem Ort, an dem sie keinem Frost ausgesetzt ist. Das Restwasser in den Schläuchen könnte einfrieren und Ihre Waschmaschine
beschädigen. Wenn Sie Ihre Waschmaschine während des Frosts lagern oder transportieren,
machen Sie sie winterfest. Denken Sie an die Transportbolzen, siehe Kapitel „Installation“.
Waschmaschine winterfest machen Waschmaschine wieder benutzen
Stellen Sie die Wasserversorgung
ab (Wasserhahn schließen).
Lösen Sie die Zulaufschläuche und
entleeren Sie sie.
Lassen Sie das Gerät 1 Minute lang
mit der Einstellung „Abpumpen“ und
„Schleudern“ laufen.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Wasserleitungen und -schläuche
durchspülen.
Schließen Sie die Zulaufschläuche
wieder an.
Stellen Sie die Wasserversorgung an
(Wasserhahn aufdrehen).
Stecken Sie den Netzstecker wieder
ein.
Steckdose.
DWD-FD2442 Version D1.0 DE 05/2012 Seite 24 von 32
DE
Pflege bei Nichtbenutzung oder während der Ferien
Lassen Sie Ihre Waschmaschine nur angeschlossen, wenn Sie zu Hause sind.
Wenn Sie in den Ferien sind oder die Waschmaschine über einen längeren Zeitraum hinweg
nicht benutzen, sollten Sie folgendes tun:
- Ziehen Sie den Netzstecker oder trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
- Drehen Sie die Wasserzufuhr zur Waschmaschine ab.
Dadurch vermeiden Sie unbeabsichtigte Überflutung (z. B. bei plötzlichem Wasserdruck),
während Ihrer Abwesenheit.
15 Reinigung der Siebe
Reinigung des Wassereinlaufsiebs
1 Ziehen Sie den
Netzstecker der Maschine, bevor Sie das
Sieb reinigen.
2 Stellen Sie die
Wasserversorgung
der Maschine ab und
lösen Sie den Zulauf-
3 Ziehen Sie das Einlaufsieb heraus.
4 Entfernen Sie mit
einer Bürste den
Schmutz auf dem
Einlaufsieb.
schlauch
Reinigung des Ablassfilters
Der Ablassfilter dient dazu, Fremdkörper wie Fäden, Münzen, Nadeln, Knöpfe usw. aufzufangen.
Wird der Ablassfilter nicht rechtzeitig gereinigt (alle10 Waschvorgänge), könnte ein Abflussproblem entstehen.
VORSICHT
Verbrühungsgefahr beim Wasser ablassen!
DWD-FD2442 Version D1.0 DE 05/2012 Seite 25 von 32
DE
Öffnen Sie die untere Abde-
2. Nehmen Sie nun den
3. Entfernen Sie Fremdkörper
ckung (1) mit einer Münze.
Drehen Sie den Schraubverschluss (2) um den Schlauch
herausziehen zu können.
Ziehen Sie den Schlauch so
weit wie möglich heraus. (ca.
13-14cm.)
Schraubverschluss(2) ab,
damit das Wasser herausfließen kann. Bitte stellen Sie
einen Behälter unter, damit
das Wasser nicht auf den
Boden fließt. Wenn kein
Wasser mehr herausfließt,
drehen Sie den Ablassfilter
(3) nach links, um ihn zu öffnen.
aus dem Ablassfilter (3).
Nach der Reinigung drehen
Sie den Ablassfilter nach
rechts und setzen Sie den
Schraubverschluss (2) wieder
ein.
Nun die untere Abdeckung
wieder einrasten.
16 Reinigung des Waschmittelfachs
Nach einer gewissen Zeit hinterlassen Waschmittel und Weichspüler Rückstände im Waschmittelfach
• Das Fach sollte von Zeit zu Zeit mit fließendem Wasser gereinigt werden.
• Zu diesem Zweck können Sie es gegebenenfalls vollständig aus der Maschine herausnehmen, indem Sie den Riegel nach unten drücken und es herausziehen.
• Um die Reinigung zu erleichtern, lässt sich das Oberteil der Kammer für den Weichspüler
abnehmen.
• Waschmittel kann sich auch in der Öffnung für das Fach ansammeln, die gelegentlich mit
einer Bürste gereinigt werden sollte.
• Nachdem Sie die Reinigung abgeschlossen haben, setzen Sie das Fach wieder ein.
17 Tipps für die Behandlung von Flecken
Fleckige, stark verschmutzte oder ölige Textilien müssen gegebenenfalls vorbehandelt
oder eingeweicht werden.
Einweichen hilft, proteinhaltige Flecken wie Blut, Milch oder Gras zu entfernen.
Vorbehandeln hilft, Verschmutzungen vor dem Waschen zu lösen.
DWD-FD2442 Version D1.0 DE 05/2012 Seite 26 von 32
DE
Benutzen Sie handwarmes Wasser, um Wäsche mit Flecken einzuweichen oder vorher
zu behandeln. Heißes Wasser kann Flecken fixieren.
Die meisten Flecken lassen sich leichter entfernen, wenn sie noch frisch sind.
Bevor Sie einen Fleck behandeln, finden Sie heraus, um was für einen Fleck es sich
handelt, wie alt der Fleck ist, um welchen Stoff es sich handelt und ob dieser Stoff
farbecht ist. (Prüfen Sie das Pflegeetikett.)
Waschen und Trocknen kann bestimmte Flecken fixieren.
Beginnen Sie mit kaltem oder handwarmem Wasser.
Wenn Bleiche empfohlen wird, verwenden Sie ein gewebesicheres Mittel, das den Stoff
nicht beeinträchtigt.
Legen Sie die betroffene Stelle mit dem Fleck nach unten auf ein Papierhandtuch oder
ein weißes Tuch.
Tragen Sie den Fleckenentferner von hinten auf den Fleck auf. So wird der Fleck aus
dem Stoff heraus, anstatt durch ihn hindurch, gepresst.
Blut Sofort in KALTEM Wasser ausspülen.
Bleibt der Fleck hartnäckig, in kaltem Wasser mit Gallseife einweichen
Kaugummi Kaugummi mit Eis in einem Plastikbeutel aushärten lassen.
So viel wie möglich abkratzen und mit Waschbenzin abtupfen.
Kakao, Schokolade
Mit KALTEM Wasser abtupfen und mit Gallseife einweichen.
Bleibt der Fleck hartnäckig, etwas Waschmittel einreiben und in kaltem
Wasser ausspülen
Kaffee Schnell abwischen und in KALTEM Wasser ausspülen.
Etwas Waschmittel einreiben und mit der für den Stoff maximal zulässigen
Temperatur waschen.
Sahne/Milch Schnell abwischen und in KALTEM Wasser ausspülen.
Etwas Waschmittel einreiben und mit der für den Stoff maximal zulässigen
Temperatur waschen.
Eiscreme Ist der Fleck noch sichtbar, mit Waschbenzin abtupfen.
Deodorant Betroffene Stelle mit Essig einreiben und dann in KALTEM Wasser aus-
spülen. Mit Waschbenzin abtupfen. Steife Stellen mit Gallseife behandeln.
Ei Mit KALTER Gallseife einweichen, ausspülen und normal waschen
Weichspüler Betroffene Stelle mit einem Stück Seife einreiben und normal waschen.
Obstflecken So schnell wie möglich durch Abtupfen mit KALTEM Wasser behandeln.
Fleck mit etwas Waschmittel einreiben und normal waschen.
Gras Stelle mit Waschbenzin abtupfen. Gallseife einreiben und normal waschen.
Schmierfett und
Öl
Betroffene Stelle mit dem Fleck nach unten auf ein saugfähiges Tuch le-
gen und von der Rückseite behandeln. Mit Waschbenzin oder Trockenrei-
nigungsmittel abtupfen. Normal waschen.
Eisen oder Rost Zitronensaft und Salz auftragen und in die Sonne legen. Normal waschen
Lippenstift Mit Brennspiritus abtupfen und normal waschen. In WARMEM Wasser mit
Waschmittel auswaschen. Stelle mit Zitronensaft anfeuchten, in der Sonne
trocknen lassen und normal waschen. Wenn der Fleck hartnäckig bleibt
und der Stoff es zulässt, Bleiche verwenden.
Schlamm Getrockneten Schlamm abbürsten. In kaltem Wasser ausspülen.
Bleibt der Fleck hartnäckig, etwas Waschmittel einreiben und normal wa-
schen.
Ölfarben Frische Farbe abkratzen, mit einem nicht entflammbaren Trockenreini-
gungsmittel abtupfen und normal waschen.
DWD-FD2442 Version D1.0 DE 05/2012 Seite 27 von 32
DE
Wasserfarben Kleidungsstück noch feucht behandeln, in WARMEM Wasser ausspülen
und normal waschen
Brandspuren Tuch mit Wasserstoffperoxid befeuchten, auf die betroffene Stelle legen
und heiß darüber bügeln.
18 Betriebsgeräusche
GERÄUSCHE MÖGLICHE URSACHE BEHEBUNG
Normale
Geräusche:
Wellengeräusch
Störende
Geräusche:
Maschine vibriert
und ist zu laut
Eine Art Wellengeräusch
während der Wasserzufuhr ist normal.
Sind die Transportbol-
zen ausgebaut?
Steht die Waschma-
schine uneben?
Ist das Sieb der Lau-
genpumpe verstopft?
Arbeitet die Laugen-
pumpe?
Haben Sie die richtige
Menge Waschmittel
eingefüllt?
Ist der Abflussschlauch
höher als 1 m über dem
Boden platziert?
Es entsteht beim Einlaufen des Wassers
durch das Einlassventil.
Transportbolzen entfernen.
Waschmaschine mit den Schraubfüsse
aufrecht ausrichten.
Waschmittel richtig dosieren
Abflussschlauch korrekt platzieren
19 Fehlermeldungen: Bevor Sie den Kundendienst rufen
Die meisten Probleme lassen sich einfach lösen, wenn man die Ursache erkannt hat.
Suchen Sie Ihr Problem in der folgenden Liste, bevor Sie den Kundendienst kontaktieren.
Wenn der Fehlercode IE, OE, UE auf dem Bedienfeld angezeigt wird, sollten Sie zunächst
die Waschmaschine ausschalten und wieder einschalten; bei Fehlercode LE die Einfülltüre
richtig schliessen.
Wenn der Fehlercode PFE im Bedienfeld angezeigt wird, schalten Sie zunächst die Waschmaschine aus, dann wieder ein, dann drücken Sie die Taste SPIN (Schleudern) und schließlich die Start-/Pausetaste.
Bei allen anderen Fehlermeldungen bitte gleich den Kundendienst rufen.
DWD-FD2442 Version D1.0 DE 05/2012 Seite 28 von 32
DE
Störung Bitte prüfen
Die Waschmaschine
funktioniert nicht.
Liegt ein Stromausfall vor?
Ist das Netzkabel richtig in eine Steckdose gesteckt?
Haben Sie die Maschine eingeschaltet?
Haben Sie die Taste Start/Pause gedrückt?
Befindet sich die richtige Menge Wäsche in der
Waschmaschine?
Keine Wasserzufuhr
Fehlermeldung
Haben Sie den Wasserzulaufschlauch angeschlossen
und den Wasserhahn aufgedreht?
Ist der Wasserzulaufschlauch geknickt oder der Was-
serhahn eingefroren?
Ist die Wasserversorgung abgestellt?
Wird das Sieb des Wasserzulaufschlauches durch ir-
gendwelche Fremdkörper verstopft?
Die Waschmaschine
lässt das Wasser nicht
ab.
Ist der Abflussschlauch eingefroren oder durch
Schmutz verstopft?
Ist der Abflussschlauch geknickt oder verformt?
Ist das Ende des Abflussschlauches in Wasser ge-
taucht?
Befindet sich übermäßig viel Schmutz im Flusensieb?
Fehlermeldung
Der Schleudergang
funktioniert nicht.
Fehlermeldung
Haften die Kleider auf einer einzigen Seite der Trom-
mel?
Wurde die Waschmaschine auf einen unebenen Bo-
den gestellt oder bestehen starke Vibrationen?
Ist die Tür geöffnet?
Der Schleudergang
funktioniert nicht.
Fehlermeldung
Die Waschmaschine
stoppt während des
Schleudervorgangs.
Der Schleudervorgang
Ist der Filter der Ablasspumpe verstopft?
Läuft die Ablasspumpe?
Haben Sie die richtige Menge Waschmittel eingefüllt?
Liegt der Ablassschlauch höher als 1 m über dem Bo-
den?
ist nicht ausreichend.
Die Waschmaschine nie unnötig eingeschaltet lassen.
Wasserhahn schließen, wenn die Maschine nicht gebraucht wird.
Vor jeder Reinigungs- und Wartungsarbeit den Netzstecker ziehen oder die Stromver-
sorgung abschalten.
Die Waschmaschine außen mit einem feuchten Tuch reinigen; keine Scheuermittel
verwenden.
Die Waschmaschinentür ist mit einem automatischen Verriegelungssystem versehen.
Die Tür lässt sich erst ca. 2-3 Minuten nach Ende des Waschvorganges öffnen. Öffnen
Sie die Türe nie gewaltsam, oder wenn sich noch Wasser in der Maschine befindet.
Nicht auf die offene Tür abstützen.
DWD-FD2442 Version D1.0 DE 05/2012 Seite 29 von 32
DE
Gestatten Sie Kindern nicht, mit der Waschmaschine zu spielen oder in die Trommel
zu steigen
Falls erforderlich kann das Netzkabel durch den Kundendienst ersetzt werden.
WARNUNG
Reparaturen an elektrischen Geräten dürfen ausschließlich nur von einem
hierfür qualifizierten Fachmann ausgeführt werden. Eine falsch bzw. nicht
fachgerecht durchgeführte Reparatur kann Gefahren für den Benutzer herbeiführen und führt zu einem Verlust des Garantieanspruchs.
20 Kundendienst
Kann die Störung anhand der zuvor aufgeführten Hinweise nicht beseitigt werden, rufen Sie
bitte den Kundendienst. Führen Sie in diesen Fall keine weiteren Arbeiten, vor allem an den
elektrischen Teilen des Gerätes, selbst aus.
WICHTIG
Beachten Sie, dass der Besuch des Kundendiensttechnikers im Falle einer Fehlbedienung
oder einer der beschriebenen Störungen auch während der Garantiezeit nicht kostenlos ist.
Zuständige Kundendienstadresse:
EGS GmbH
Dieselstrasse 1
33397 Rietberg / DEUTSCHLAND
Service-Hotline für Deutschland: 02944 9716 740
Service-Hotline für Österreich: 0820 - 200170
(aus dem deutschen/österreichischen Festnetz 0.14 Euro/min, Mobilnetz anbieterabhängig abweichend)
Version und Batch (Ist auf dem Typenschild (Rating Label) zu sehen; dieses ist auf der
Rückseite des Gerätes oder bei der Türöffnung angebracht)
Fehlerbeschreibung.
DWD-FD2442 Version D1.0 DE 05/2012 Seite 30 von 32
DE
21 Garantiebedingungen für die ersten 24 Monate
Garantiebedingungen
Als Käufer eines Daewoo – Gerätes stehen Ihnen die gesetzlichen Gewährleistungen aus
dem Kaufvertrag mit Ihrem Händler zu. Zusätzlich räumen wir Ihnen eine Garantie zu den
folgenden Bedingungen ein:
Leistungsdauer
Die Garantie läuft 24 Monate ab Kaufdatum (Kaufbeleg ist vorzulegen). Während den ersten
6 Monaten werden Mängel am Gerät unentgeltlich beseitigt, Voraussetzung ist, dass das Gerät ohne besonderen Aufwand für Reparaturen zugänglich ist. In den weiteren 18 Monaten ist
der Käufer verpflichtet nachzuweisen, dass der Mangel bereits bei Lieferung bestand.
Bei gewerblicher Nutzung (z.B. in Hotels, Kantinen), oder bei Gemeinschaftsnutzung durch
mehrere Haushalte, beträgt die Garantie 12 Monate.
Durch die Inanspruchnahme der Garantie verlängert sich die Garantie weder für das Gerät,
noch für die neu eingebauten Teile.
Umfang der Mängelbeseitigung
Innerhalb der genannten Fristen beseitigen wir alle Mängel am Gerät, die nachweisbar auf
mangelhafte Ausführung oder Materialfehler zurückzuführen sind. Ausgewechselte Teile gehen in unser Eigentum über.
Ausgeschlossen sind:
Normale Abnutzung, vorsätzliche oder fahrlässige Beschädigung, Schäden, die durch Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung, unsachgemässe Aufstellung, bzw. Installation oder
durch Anschluss an falsche Netzspannung entstehen, Schäden, aufgrund von chemischer,
bzw. elektrothermischer Einwirkung oder durch sonstige anormale Umweltbedingungen,
Glas-, Lack- oder Emailleschäden und evtl. Farbunterschiede sowie defekte Glühlampen. Wir
erbringen auch dann keine Leistungen, wenn – ohne unsere besondere, schriftliche Genehmigung – von nicht ermächtigten Personen am Daewoo - Gerät Arbeiten vorgenommen oder
Teile fremder Herkunft verwendet wurden.
Geltungsbereich
Unsere Garantie gilt für Geräte, die in der Bundesrepublik Deutschland oder in der Bundesrepublik Österreich erworben wurden und die in der Bundesrepublik Deutschland oder in der
Bundesrepublik Österreich in Betrieb sind.
Für Reparaturaufträge ausserhalb der Garantiezeit gilt:
Wird ein Gerät repariert, sind die Reparaturrechnungen sofort fällig und ohne Abzug zu bezahlen. Wird ein Gerät überprüft, bzw. eine angefangene Reparatur nicht zu Ende geführt,
werden Anfahrt- und Arbeitspauschalen berechnet. Die Beratung durch unser Kundenberatungszentrum ist unentgeltlich.
Im Servicefall oder bei Ersatzteilbestellungen wenden Sie sich bitte an unsere ServiceHotline des Kundendienstes.
GGV Handelsgesellschaft mbH & Co. KG, Postfach 2150, D-41552 Kaarst-Holzbüttgen
DWD-FD2442 Version D1.0 DE 05/2012 Seite 31 von 32
DE
22 Produktedatenblatt für Haushaltwaschmaschinen
Delegierte Verordnung (EU) 1061/2010
Marke
Modell
Nennkapazität
Energieeffizienzklasse ¹)
Jährlicher Energieverbrauch ²)
Energieverbrauch Baumwolle 60°C
Energieverbrauch Baumwolle 60°C ½
Energieverbrauch Baumwolle 40°C ½
Leistungsaufnahme im Aus Zustand
A+++ (höchste Effizienz) bis D (geringste Effizienz)
²)
Jährlicher Energieverbrauch auf der Grundlage von 220 Standard-Waschzyklen für 60°C und
40°C Baumwollprogramme bei vollständiger Befüllung und Teilbefüllung sowie dem Verbrauch
der Betriebsarten mit geringer Leistungsaufnahme.
Der tatsächliche Energieverbrauch hängt von der Art der Nutzung des Geräts ab.
³)
Jährlicher Wasserverbrauch auf der Grundlage von 220 Standard-Waschzyklen bei für 60°C
und 40°C Baumwollprogramme bei vollständiger Befüllung und Teilbefüllung.
Der tatsächliche Wasserverbrauch hängt von der Art der Nutzung des Geräts ab.
⁴)
A (höchste Effizienz) bis G (geringste Effizienz)
⁵)
„Baumwolle 60 °C“ und „Baumwolle 40 °C“ sind die Standard- Waschprogramme auf die sich
die Informationen auf dem Etikett und im Datenblatt beziehen. Diese Programme sind zur
Reinigung normal verschmutzter Baumwollwäsche geeignet und in Bezug auf den kombinierten
Energie- und Wasserverbrauch am effizientesten.
DWD-FD2442 Version D1.0 DE 05/2012 Seite 32 von 32
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.