exquisit BP 6401 si operation manual

BODENSTAUBSAUGER
Akku
BP 6401 si
DE
Seite | 2
Sehr geehrte Kunden,
wir danken Ihnen für den Kauf unseres Gerätes. Sie haben gut gewählt. Ihr Exquisit – Gerät wurde für den Einsatz im privaten Haushalt gebaut und ist ein Qualitätserzeugnis, das höchste technische Ansprüche mit praxisgerechtem Bedienkomfort verbindet– wie andere Exquisit – Geräte auch, die zur vollen Zufriedenheit ihrer Besitzer in ganz Europa arbeiten.
Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung bitte sorgfältig vor der ersten Inbetriebnahme durch. Es beinhaltet wichtige Sicherheitsanweisungen und Informationen bezüglich des Betriebs und der Wartung des Geräts. Eine richtige Handhabung trägt zu einer effizienten Nutzung bei und minimiert den Energieverbrauch während des Betriebs.
Die falsche Nutzung könnte zu gefährlichen Situationen führen, besonders für Kinder. Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung für den späteren Gebrauch auf. Geben Sie die Gebrauchsweisung an jeden zukünftigen Besitzer dieses Produkts weiter. Bei Zweifeln, bezüglich Fragen oder Themen, die nicht ausführlich in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben sind, kontaktieren Sie Ihren Händler, einen autorisierten Techniker oder gehen Sie auf unsere Homepage www.ggv-service.de
Der Hersteller arbeitet stets an der Entwicklung aller Typen und Modelle. Bei allen Typen und Modellen sind Änderungen an Design, Eigenschaften und Ausrüstung ohne vorherige Mitteilung vorbehalten.
DE
Service www.ggv-service.de Seite | 3
Inhalt
1 Altgeräteentsorgung ........................................................................................ 7
2 Sicherheitsanweisungen................................................................................... 7
3 Verwendungszweck ......................................................................................... 8
4 Erstinbetriebnahme ......................................................................................... 9
5 Betrieb .........................................................................................................10
6 Reinigung und Wartung ..................................................................................11
7 Fehlerbehebung .............................................................................................12
8 Allgemeine Garantiebedingungen .....................................................................13
9 CE mark .......................................................................................................17
10 Disposal of old appliances ...............................................................................17
11 Safety instructions .........................................................................................17
12 Intended use .................................................................................................18
13 Using for the first time ...................................................................................18
14 Operation .....................................................................................................20
15 Cleaning and service ......................................................................................20
16 Troubleshooting .............................................................................................21
17 General warranty terms ..................................................................................22
18 Élimination des appareils usagés ......................................................................26
19 Consignes de sécurité .....................................................................................26
20 Domaine d'utilisation ......................................................................................27
21 Première mise en service ................................................................................28
22 Fonctionnement .............................................................................................29
23 Nettoyage et entretien....................................................................................30
24 Dépannage ...................................................................................................31
25 Conditions générales de garantie .....................................................................32
26 Verwijdering van oude apparaten .....................................................................36
27 Veiligheidsaanwijzingen ..................................................................................36
28 Gebruiksdoel .................................................................................................37
29 Eerste ingebruikneming ..................................................................................38
30 Werking ........................................................................................................39
31 Reiniging en onderhoud ..................................................................................40
32 Fouten verhelpen ...........................................................................................41
33 Algemene garantievoorwaarden .......................................................................42
DE
Seite | 4
LIEFERUMFANG / GERÄTETEILE
Beschreibung des Geräts
1 Griff
2 Leistungsstufe
3 LED Akkustandanzeige
4 Ein / Aus Knopf
5 Zubehörhalter
6 Entriegelungsknopf für den Flexiblen Schlauch
7 Rotierende Boden-Düse
8 Entriegelungsknopf für das Teleskoprohr
9 Manueller Luftstromregler
10 Flexibler Schlauch
11 Staubbehälter
12 Entriegelungsknopf für den Filter
13 Fugendüse
14 Polsterdüse
15 Ladekabel
16
17 Füllstandsanzeige
Abbildung 1 Gerätebeschreibung 1-0
DE
Service www.ggv-service.de Seite | 5
Abbildung 2 Gerätebeschreibung 1-1
Abbildung 3 Gerätebeschreibung 1-2 Abbildung 4 Gerätebeschreibung 1-3
Abbildung 5 Rotierende Bodenbüse
Abbildung 6 LED Akkustatusanzeige
Abbildung 7 Luftstromregler
DE
Seite | 6
Motor-Filter
Abbildung 9 Filter reinigen
Gerät zusammenbauen
Abbildung 11 Zubehörteile einhängen
Hepa-Filter auswechseln
Abbildung 12 Hepa-Filter
Abbildung 8 Motorfilter
Abbildung 10 Geräte-Montage
DE
Service www.ggv-service.de Seite | 7
CE-Kennzeichnung
Zum Zeitpunkt der Markteinführung erfüllt das Produkt die Anforderungen, die in der Richtlinie zur Vereinheitlichung der Gesetze der Mitgliedstaaten bezüglich der elektromagnetischen Verträglichkeit 2014/30/EU von elektrischer Ausrüstung innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen (2014/35/EU) festgelegt wurden. Dieses Produkt ist mit dem CE-Kennzeichen identifiziert und wird mit einer Konformitätserklärung zur Untersuchung durch die Marktüberwachungsautorität geliefert.
*Änderungen vorbehalten*
1 Altgeräteentsorgung
Dieses Produkt wird gemäß der europäischen Abfallrahmenrichtlinie 2012 / 19 / EU gekennzeichnet. Die
Richtlinie regelt die richtige Entsorgung des Produkts. Die umweltgerechte Entsorgung wird mögliche negative Folgen für die Gesundheit verhindern, die durch eine falsche Entsorgung verursacht werden. Das Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung gibt an, dass dieses Produkt nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Der Benutzer muss das Produkt zu einer Sammelstelle zum Recycling von elektrischer und elektronischer Ausrüstung zurückgeben.
Die Entsorgung muss die bestehenden lokalen Vorschriften erfüllen. Für weitere Informationen kontaktieren
2 Sicherheitsanweisungen
Erklärung der Sicherheitshinweise
Alle Sicherheitsanweisungen in dieser Anleitung sind mit einem Warnsymbol gekennzeichnet. Sie geben mögliche Gefahren frühzeitig an. Es ist unerlässlich diese Informationen zu lesen und zu befolgen. Erläuterung der Sicherheitsanweisungen Die folgenden Symbole und Warnungen werden in dieser Gebrauchsanweisung, auf dem Staubsauger oder auf der Verpackung angegeben.
WARNUNG
Bezieht sich auf eine gefährliche Situation, die zum Tod oder einer schweren Verletzung führen kann!
ACHTUNG
Bezieht sich auf eine gefährliche Situation, die zu einer leichten oder mittelschweren Verletzung führen kann.
WICHTIG
Beschreibt eine Situation, die einen erheblichen Schaden am Eigentum oder an der Umgebung verursachen kann.
Allgemeine Sicherheitsanweisungen
Vermeiden Sie Verletzungen und Schäden, indem Sie das Gerät nur verpackt transportieren.
Das Gerät gemäß den Anweisungen aus der diese Gebrauchsanweisung montieren.
Ergreifen Sie die notwendigen Vorsichtsmaßnahmen, um Kinder am Spielen mit dem Gerät zu hindern.
Fassen Sie den Netzstecker nicht mit feuchten Händen an.
Halten Sie den Bodenstaubsauger, von offenem Feuer und heißen Flächen fern.
Wenn Sie den Staubsauger nicht benutzen, das Zubehör wechseln, den Staubsauger reinigen oder wenn eine Störung auftritt, schalten Sie den Staubsauger aus
DE
Seite | 8
STROMSCHLAG
GEFAHR
Halten Sie den Stecker beim Entfernen des Stromkabels fest. Ziehen Sie nicht am Stromkabel.
Entfernen Sie vor einem Reinigungs- oder Wartungsvorgang den Stecker.
Ein beschädigtes Stromkabel muss sofort vom Lieferanten, Händler oder Kundenservice ersetzt werden. Wenn das Stromkabel oder der Stecker beschädigt ist, können Sie das Gerät nicht mehr verwenden.
Außer der in dieser Gebrauchsanleitung spezifizierten Reinigungs- und Wartungsvorgänge, keine weitere Änderung ausführen.
Spezielle Sicherheitsanweisungen
Sicherheitsvorschriften für Kinder und Personen mit beschränkten Fähigkeiten
WARNUNG
Die Verpackungsmaterialien (Kunststoffbeutel, Styropor, Metallklammern etc.) dürfen nicht in Reichweite von Kindern hinterlassen werden, da sie mögliche Gefahrenquellen darstellen und gemäß den geltenden Vorschriften entsorgt werden müssen.
WARNUNG
Das Gerät muss außerhalb der Reichweite von Tieren, Kindern oder Personen, die es nicht verwenden können, aufbewahrt werden. Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn es mit einer Stromquelle verbunden ist.
Das Gerät kann von Kindern über acht Jahren und von Menschen, deren physische, mentale oder emotionale Leistungsfähigkeit beschränkt oder beeinträchtigt ist
oder denen die Erfahrung oder das Wissen fehlt nur verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt werden, nachdem Sie Anweisungen über die sichere Verwendung des Geräts erhalten haben und sie die Gefahren verstehen.
Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen.
Die Reinigung und die Wartung, die vom Benutzer durchgeführt werden muss, darf nicht von Kindern durchgeführt werden, sofern sie nicht beaufsichtigt werden.
Dieses Gerät kann von Kindern über acht Jahre und älter und von Personen mit physischen, sensorischen oder mentalen Einschränkungen oder denen die Erfahrung sowie das Wissen fehlt verwendet werden, wenn Sie ordnungsgemäß beaufsichtigt werden oder wenn sie Anweisungen bezüglich der Sicheren Verwendung des Geräts erhalten haben und sie die entsprechenden Gefahren verstehen. Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und die Wartung sollten nicht von Kindern durchgeführt werden, es sei denn sie sind älter als 8 Jahre und werden beaufsichtigt.
3 Verwendungszweck
Das Gerät ist ausschließlich zum Saugen in Innenräume konzipiert. Er ist ausschließlich für den Privatgebrauch bestimmt und nicht für den gewerblichen Bereich geeignet.
Verwenden Sie den Bodenstaubsauger nur wie in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sachschäden oder sogar zu Personenschäden führen.
Der Hersteller oder Händler übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen oder falschen Gebrauch entstanden sind.
DE
Service www.ggv-service.de Seite | 9
Elektrischer Anschluss
Adapter 25 V 4400mAh Aufladezeit: 4-5 Stunden
4 Erstinbetriebnahme
Vor der ersten Inbetriebnahme das Gerät mit dem beigefügten Adapter ca. 4-5 Stunden aufladen.
Betriebsanweisung
Das Gerät nur verwenden, wenn
alle Teile vollständig und richtig montiert sind.
Stellen Sie vor jeder Verwendung
sicher, dass das Gerät in gutem Zustand ist
ACHTUNG
Unsachgemäßer Umgang mit dem Staubsauger kann zu Verletzungen führen.
Saugen Sie keine Menschen oder Tiere mit dem Staubsauger ab.
Kommen Sie beim Saugen mit einer Saugdüse nicht in Kopf- oder Haar nähe.
Quetschgefahr: Der Staubsauger enthält bewegliche Teile. Achten Sie beim Zusammenbau, beim täglichen Gebrauch und bei der Reinigung auf Ihre Finger und Hände.
WICHTIG Unsachgemäßer Umgang mit dem Staubsauger kann zu Beschädigungen des Staubsaugers führen.
Stellen Sie den Staubsauger auf einer gut zugänglichen, ebenen, trockenen, hitzebeständigen und ausreichend stabilen Arbeitsfläche auf. Stellen Sie den Staubsauger nicht an den Rand oder an die Kante der Arbeitsfläche.
Setzen Sie den Staubsauger nicht hoher Temperatur (Heizung etc.) oder Witterungseinflüssen (Regen etc.) aus.
Verwenden Sie den Bodenstaubsauger nicht mehr, wenn die Kunststoffbauteile des Staubsaugers Risse oder Sprünge haben oder sich verformt haben.
Saugen Sie keine brennenden oder
glühenden Gegenstände wie Zigaretten oder scheinbar erloschene Asche auf.
Saugen Sie keine Flüssigkeiten und keinen feuchten Schmutz auf. Lassen Sie feucht gereinigte oder schampunierte Teppiche vor dem Saugen trocknen.
Saugen Sie keinen Tonerstaub von Drucker oder Kopierern auf. Das Filtersystem kann den Tonerstaub nicht vollkommen ausfiltern. Der Tonerstaub würde ggf. über das Gebläse wieder in den Raum gelangen.
Saugen Sie keine leicht entflammbaren oder explosiven Stoffe oder Gase auf.
Saugen Sie keine scharfkantigen, schweren oder harten Gegenstände auf. Der Staubsauger würde blockiert werden.
Stellen oder setzen Sie sich nicht auf den Staubsauger.
Staubsauger zusammensetzen
HINWEIS
Je nachdem, was Sie saugen möchten, gibt es vier Aufsätze zur Auswahl:
Für einen staubigen Teppich- oder Hartboden nutzen Sie die Bodendüse.
Für schlecht erreichbare Ecken empfehlen wir die Fugendüse.
WARNUNG
Verwenden Sie Elektrogeräte nicht innerhalb der Lebensmittelstaufächer des Geräts, sofern Sie nicht der vom Hersteller empfohlenen Typ sind.
DE
Seite | 10
Düsenaufsätze
(Fugendüse, Bodendüse und Posterdüse)
Sie können die Düsenaufsätze sowohl direkt auf den Anschluss am Gerät als auch auf das bereits montierte Saugrohr stecken.
Um die Düsenaufsätze zu lösen, ziehen Sie diese mit einer leichten Drehung ab.
Bodendüse
Die Bodendüse ist zur leichteren Führung mit Rollen ausgestattet.
Sie können mit der Bodendüse glatte Flächen und Teppiche reinigen.
Fugendüse
Mit der Fugendüse saugen Sie gezielt Ecken und Schlitze aus.
Bürstendüse
Die Bürstendüse eignet sich besonders zum Absaugen von Polstern, Gardinen oder Büchern.
Betriebsanweisung
HINWEIS
Das Gerät nur verwenden, wenn
alle Teile vollständig und richtig montiert sind.
Stellen Sie vor jeder Verwendung
sicher, dass das Gerät in gutem Zustand ist:
5 Betrieb
Saugrohr und flexiblen Schlauch montieren Abb. 10
1. Stecken Sie den flexiblen Schlauch auf den Anschluss des Gerätes.
2. Das andere Ende des flexiblen Schlauchs mit dem Saugrohr verbinden.
3. Das andere Ende des Saugrohrs mit der entsprechenden-Düse verbinden.
Das Saugrohr und den flexiblen Schlauch lösen:
1. Bedienen Sie hier die Entriegelungsknöpfe 6 und 8.
2. Saugrohr und flexiblen Schlauch lösen.
Gerät aufladen
1. Das Gerät mit dem beigefügten Adapter (16) aufladen.
2. Beim Aufladen blinken die 4 LEDs blau.
Sobald das Gerät aufgeladen ist, leuchten die 4 LEDs blau.
Aufladezeit ca. 4-5 Std. Leuchten die LEDs rot, ist die Saugleistung schwach und der Akku fast leer. Gerät wieder aufladen.
Gerät einschalten
1. Schalten Sie das Gerät mit dem Ein- / Aus (4) Knopf ein.
2. Mit dem Knopf Leistungsstufe (2) die Saugleistung von normal auf stark einstellen.
HINWEIS
Bevor Sie das Gerät benutzen, achten Sie darauf, dass der Akku geladen ist.
Mit einem schwachen Akku saugt das Gerät nicht mit voller Leistung.
Staubbehälter entleeren
1. Den Staubehälter vom Gerät lösen.
2. Halten Sie den Staubbehälter (11) über einen Mülleimer.
3. Entleeren Sie den Inhalt des Staubbehälters. Schieben Sie dazu den Öffner des Staubbehälters nach unten, um den Deckel zu öffnen.
4. Wenn der Staubbehälter leer ist, schließen Sie den Deckel. Die Verriegelung am Staubbehälter muss einrasten.
DE
Service www.ggv-service.de Seite | 11
6 Reinigung und Wartung
Das Filtersystem
Ihr Gerät verfügt über einen Motorfilter und einen Hepafilter
Das herkömmliche Staubbeutelsystem wurde ersetzt durch einen transparenten Staubbehälter.
In ihm werden grober Schmutz
und kleinste Schwebepartikel durch die hohe Strömungsgeschwindigkeit
aus der „Saugluft“ gewirbelt.
Der Erwerb von Staubbeuteln
entfällt.
Die Filter regelmäßig reinigen.
WICHTIG
Waschen Sie die Filter niemals
in der Waschmaschine.
Verwenden Sie keinen
Haartrockner zum Trocknen.
Nehmen Sie das Gerät nur
wieder in Betrieb, wenn alle Filter vollständig trocken und korrekt montiert sind.
Motorfilter reinigen
(Siehe Abb. 8 und Abb.9)
ACHTUNG
Unsachgemäßer Umgang mit dem Staubsauger kann zu Verletzungen führen. Schalten Sie den Staubsauger vor jeder Reinigung oder Wartung aus.
Motofilter
Zur vollständigen Reinigung des Behälters, ist es nach jeder Verwendung notwendig ihn komplett zu demontieren
1. Drücken Sie den Entriegelungsknopf und ziehen Sie gleichzeitig am Behälter unter Verwendung des Griffs (1).
2. Schütten Sie den Staub aus dem Behälter (11), indem Sie die Abdeckung mit dem Auslöseknopf (12) öffnen.
3. Entfernen Sie den Motorfilter von der Halterung.
4. Den Motorfilter unter laufendem Wasser reinigen und trocknen lassen.
5. Den Motor mit einer Bürste
reinigen. (Auf keinem Wasser verwenden).
6. Nach der Reinigung, den trocknen Filter wieder einsetzen.
HEPA-filter
Siehe Abb. 12)
WICHTIG
Tauchen Sie die Motoreinheit, nicht in Wasser oder eine andere Flüssigkeit ein (nur mit einem trockenen Tuch reinigen).
Reinigen Sie regelmäßig die Bürsten und Düsen. Verwenden Sie Wasser und einen Schwamm, der leicht in ein flüssiges Reinigungsmittel getränkt wurde, spülen Sie ihn dann gründlich ab und trocknen Sie ihn. Verwenden Sie keine Stahlwolle oder abrasiven Produkte.
Wenn Sie das Gerät nicht weiterverwenden, nehmen Sie es außer Betrieb.
WICHTIG
Nur trocknen Filter wieder Montieren.
DE
Seite | 12
7 Fehlerbehebung
Fehler
Möglicher Grund
Lösung
Der Staubsauger funktioniert nicht
Das Gerät ist nicht eingeschaltet
Schalten Sie das Gerät ein.
Der elektrische Stecker ist fehlerhaft
Kontaktieren Sie einen qualifizierten Techniker.
Wenn der Staubsauger keine Saugleistung hat
Ein Zubehörteil: Schlauch oder Rohr, Düsen oder Bürsten sind blockiert
Entfernen Sie das, was die Blockierung verursacht.
Wenn der Staubsauger nicht funktioniert wie er sollte oder, wenn es Geräusche und/oder Pfeiftöne gibt
Ein Zubehörteil: Schlauch oder Rohr, Düsen oder Bürsten sind blockiert
Entfernen Sie das, was die Blockierung verursacht.
Der Staubbehälter ist voll
Leeren und reinigen Sie diesen.
Die Abdeckung des Behälters ist nicht richtig positioniert
Schließen Sie die Abdeckung gut.
Der Staubsammelbehälter ist nicht richtig positioniert
Positionieren Sie diesen korrekt.
Der manuelle Luftstromregler ist geöffnet
Schließen Sie diesen.
Schwache Saugleistung
Der Staubbehälter ist voll. Filter sind verschmutzt.
Entleeren Sie den Staubbehälter. Reinigen Sie die Filter wie unter Reinigung und Pflege beschreiben.
Bei Zweifeln konsultieren Sie einen qualifizierten Experten.
DE
Seite | 13
8 Allgemeine Garantiebedingungen
Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen und Umfang unserer Garantieleistung beschreiben, lassen das Gewährleistungsrecht des Endabnehmers unberührt. Für dieses Gerät leisten wir Garantie gemäß nachstehenden Bedingungen: Als Käufer eines Exquisit – Gerätes haben Sie eine Herstellergarantie (2 Jahre ab Kaufdatum). Während dieser Garantiezeit haben Sie die Möglichkeit, Ihre Ansprüche direkt in der Serviceplattform des Herstellers unter www.ggv-service.de geltend zu machen. Beim Abschluss einer zusätzlichen Garantie zwischen Ihnen und Ihrem Händler sind jegliche Ansprüche nach Ablauf der 24-monatigen Herstellergarantie ausgeschlossen. Wenden Sie sich in diesem Fall direkt an Ihrem Händler.
Leistungsdauer
Die Garantie läuft 24 Monate ab Kaufdatum (Kaufbeleg ist vorzulegen). Während den ersten 6 Monaten werden Mängel am Gerät unentgeltlich beseitigt, Voraussetzung ist, dass das Gerät ohne besonderen Aufwand für Reparaturen zugänglich ist. In den weiteren 18 Monaten ist der Käufer verpflichtet nachzuweisen, dass der Mangel bereits bei Lieferung bestand. Bei gewerblicher Nutzung (z.B. in Hotels, Kantinen), oder bei Gemeinschaftsnutzung durch mehrere Haushalte, beträgt die Garantie 12 Monate ab Kaufdatum (Kaufbeleg ist vorzulegen). Während den ersten 6 Monaten werden Mängel am Gerät unentgeltlich beseitigt, Voraussetzung ist, dass das Gerät ohne besonderen Aufwand für Reparaturen zugänglich ist. In den weiteren 6 Monaten ist der Käufer verpflichtet nachzuweisen, dass der Mangel bereits bei Lieferung bestand. Durch die Inanspruchnahme der Garantie verlängert sich die Garantie weder für das Gerät, noch für die neu eingebauten Teile. Umfang der Mängelbeseitigung Innerhalb der genannten Fristen beseitigen wir alle Mängel am Gerät, die nachweisbar auf mangelhafte Ausführung oder Materialfehler zurückzuführen sind. Ausgewechselte Teile gehen in unser Eigentum über.
Ausgeschlossen sind:
Normale Abnutzung, vorsätzliche oder fahrlässige Beschädigung, Schäden, die durch Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung, unsachgemäße Aufstellung, bzw. Installation oder durch Anschluss an falsche Netzspannung entstehen, Schäden, aufgrund von chemischer, bzw. elektrothermischer Einwirkung oder durch sonstige anormale Umweltbedingungen, Glas-, Lack­oder Emaille Schäden und evtl. Farbunterschiede sowie defekte Glühlampen. Ebenso sind Mängel am Gerät ausgeschlossen, wenn die aufgrund von Transportschäden zurückzuführen sind. Wir erbringen auch dann keine Leistungen, wenn – ohne unsere besondere, schriftliche Genehmigung – von nicht ermächtigten Personen am Exquisit - Gerät Arbeiten vorgenommen oder Teile fremder Herkunft verwendet wurden. Diese Einschränkung gilt nicht für mangelfreie, durch einen qualifizierten Fachmann mit unseren Originalteilen, durchgeführte Arbeiten zur Anpassung des Gerätes an die technischen Schutzvorschriften eines anderen EU-Landes.
Geltungsbereich
Unsere Garantie gilt für Geräte, die in einem EU-Land erworben wurden und die in der Bundesrepublik Deutschland oder Österreich in Betrieb sind. Für Geräte, die in einem EU-Land erworben und in ein anderes EU-Land gebracht wurden, werden Leistungen im Rahmen der jeweils landesüblichen Garantiebedingungen erbracht. Eine Verpflichtung zur Leistung der Garantie besteht nur dann, wenn das Gerät den technischen Vor­schriften des Landes, in dem der Garantieanspruch geltend gemacht wird, entspricht. Für Reparaturaufträge außerhalb der Garantiezeit gilt: Wird ein Gerät repariert, sind die Reparaturrechnungen sofort fällig und ohne Abzug zu bezahlen. Wird ein Gerät überprüft, bzw. eine angefangene Reparatur nicht zu Ende geführt, werden Anfahrt­und Arbeitspauschalen berechnet. Die Beratung durch unser Kundenberatungszentrum ist unentgeltlich.
EN
Page | 14
SCOPE OF SUPPLY / APPLIANCE PARTS
Description of the appliance
1 Handle
2 Power level indicator
3 Battery status LED
4 ON/OFF button
5 Accessory holder
6 Release button for the flexible hose
7 Rotatomg Carpet/hard floor nozzle
8 Release button for the telescoping suction tube
9 Manual air flow regulator
10 Flexible hose
11 Dust container
12 Release button for the filter
13 nozzle
14 upholstery nozzle
15 Charging cable
16
17 Level indicator
Figure 1 Appliance description 1-0
Loading...
+ 30 hidden pages