Exo Terra PT2015, PT2016, PT2017, PT2018 Operating Instructions Manual

Heat Mat
PT2015 - PT2016 - PT2017 - PT2018
Operating Instructions
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Manual de Instrucciones
Istruzioni per il funzionamento
2
INDEX
Heat Mat
PT2015-PT2016-PT2017-PT2018
ENGLISH 3
FRANÇAIS 10
DEUTSCH 18
ESPAÑOL 25
ITALIANO 32
NEDERLANDS 39
Heat Mat
Terrarium Substrate Heater
Operating Instructions
Thank you for purchasing the Exo Terra® Heat Mat – Terrarium Substrate Heater. Please read this operation manual carefully before use and operate according to the instructions provided for maximum safety and performance. We recommend that you keep this manual handy for future reference.
• Ideal for all glass terrariums
• For mounting under and on the side of terrariums
• Conductive heat source for reptile, amphibian, arachnid and planted terrariums
• Helps in thermoregulating – important for metabolism, digestion, appetite and activity
• Safe, even heat distribution
Reptiles and amphibians are cold-blooded and in their natural habitat they often use surfaces heated by the sun to warm up. The Exo Terra® Heat Mat is a terrarium substrate heater that simulates these surfaces heated by the sun. Exo Terra®’s Heat Mats are an ideal 24-hour primary or secondary heat source for tropical or temperate reptile and amphibian species and essential as a nighttime heat source for many desert species. The Exo Terra® Heat Mat permanently adheres to the terrarium, forming a solid bond for optimal heat transfer. Can be used with an Exo Terra® Thermostat and/or in conjunction with additional heat sources for higher temperature species.
Available: PT2015: 4 watt – 10 x 12,5 cm / 4” x 5” - Gallon Size: 1-5 PT2016: 8 watt – 20 x 20 cm / 8” x 8” - Gallon Size: 10-20 PT2017: 16 watt – 26,5 x 28 cm / 10” x 11” - Gallon Size: 30-40 PT2018: 25 watt – 27,9 x 43,2 cm / 11” x 17” - Gallon Size: 50-60
CAN PERFECTLY BE USED WITH THE EXO TERRA
®
THERMOSTATS (NOT INCLUDED) Thermostat 100W Electronic ON/OFF (PT2456) Thermostat 300W Electronic ON/OFF (PT2457) Thermostat 600W Dimming with Day/Night function (PT2459)
ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANO
NEDERLANDS
4
READ INSTRUCTIONS THOROUGHLY PRIOR TO INSTALLATION AND OPERATION
INSTRUCTIONS PERTAINING TO A RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING:
• To guard against injury, basic precautions should be observed, including the following.
READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS
and all important notices on the appliance before using. Failure to do so may result in personal injury or damage to the unit. DANGER – For each of the following situations, do not attempt repairs yourself; return the product to an authorized service facility for service if it is still under warranty or discard the appliance. Do not operate the appliance if it has a damaged electrical cord or if it is malfunctioning or if it is dropped or damaged in any manner.
• For INDOOR HOUSEHOLD USE ONLY, NOT for commercial use.
• WARNING: For use on exterior surface of glass tanks only.
• This appliance is NOT waterproof and MUST be protected from coming in contact with water. Do not immerse cord, plug or the device in water or another liquid.
• Carefully examine the appliance after installation. It should not be plugged in if there is water on parts not intended to be wet.
• Do Not allow the heating surface of this heater to come into direct contact with flammable substrates.
• The power cord of this appliance is a Z type attachment and cannot be replaced; if the cord is damaged, the appliance should be discarded. Never cut the cord.
• To avoid the possibility of the appliance plug or electrical socket getting wet, position the unit to one side of a wall mounted socket to prevent water from dripping onto the socket or plug. A “drip-loop” should be arranged. The “driploop” is that part of the cord below the level of the socket, or the connector if an extension cord is used, to prevent water from traveling along the cord and coming into contact with the socket. If the plug or socket does get wet, DO NOT unplug the cord. Disconnect the fuse or circuit breaker that supplies power to the appliance. Then unplug and examine for the presence of water in the socket.
• The Heat Mat can be applied without the use of spacers (provided) when used with an Exo Terra® Terrarium or other terrariums which have a bottom frame. The spacers MUST be used when no bottom frame is present to provide air space and ventilation around the heater.
• Read and observe all the important notices on the appliance.
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the
appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
• To avoid injury, do not contact hot surfaces.
• Always unplug an appliance from an outlet when not in use, before putting on or taking off parts, and before cleaning. Never yank cord to pull the plug from the outlet. Grasp the plug and pull to disconnect.
• Do not use the appliance for other than intended use. The use of attachments not recommended or sold by the appliance manufacturer may cause an unsafe condition.
• Do not install or store the appliance where it will be exposed to weather or to temperatures below freezing. Do not expose the unit to direct sunlight.
• If an extension cord is necessary, ensure the connection is watertight and dust proof. A cord with a proper rating should be used. A cord rated for less amperes or watts than the appliance rating may overheat. Care should be taken to arrange the cord so that it will not be tripped over or pulled. The connection should be carried out by a qualified electrical installer.
IMPORTANT: Never position the Exo Terra
®
Heat Rock on the surface
heated by an Exo Terra® Heat Mat
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE Only close adherence to these installation, electrical and maintenance guidelines will ensure the safe and efficient use of this appliance.
Always use a thermometer to monitor the inside temperatures of your terrarium. Know the temperature range for the species of animal you are keeping.
Under-Tank Mounting to heat the terrarium substrate
The Heat Mat should be mounted under one end of the tank. The entire mat must be adhered to the glass. No portion of the mat should overlap the glass terrarium base frame.
ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANO
NEDERLANDS
6
1. Clean the outside surface of the bottom glass.
2. Place the spacers under each corner of the tank bottom, where
applicable (image 1).
3. With the protective backing still intact, place the Heat Mat on the
bottom of the tank to determine its final position (image 2).
4. Mark the position with a wax pencil or other marker.
5. Remove the protective backing (image 3) and carefully fit the Heat
Mat to the bottom (image 4). Remove the white protective backing ONLY. Do NOT remove the clear film backing from the other side of the mat. Once in place, the Heat Mat should not be removed. Ensure that the tank does not press down on the electrical cord. Use the provided spacers where applicable (see safety instructions). Put the tank on a hard surface (no carpet) like a terrarium stand or table.
6. Plug in the Heat Mat Terrarium Substrate Heater.
7. Add the substrate and decorative accessories (see Substrates
and Decoration). The Heat Mat Terrarium Substrate Heater is not designed to be used without a substrate.
IMPORTANT: When installing this substrate heater it is important that the electrical contact block is not bent (see image) and that it sits flat against the glass surface of the terrarium. This heater is not to be installed with the contact block portion resting on the bottom frame of the terrarium (see picture). The terrarium must not sit on the contact block. Under no circumstances should the heater sheet be bent or folded in any way, this may result in product failure. The use of the rubber spacers provided is mandatory when installing the substrate heater on a terrarium without a bottom frame.
Background or wall mounting to heat the terrarium substrate WARNING: Not to be used with paper backgrounds!
1. Clean the surface of the glass.
2. With the protective backing still intact, place the Heat Mat on the
outside of the tank to determine its final position.
ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANO
NEDERLANDS
3. Mark the position on the background or wall with a wax pencil or
other marker.
4. Remove the white protective backing and carefully fit the Heat Mat
to the tank wall. Do NOT remove the clear film backing on the other side of the mat. Once in place, the Heat Mat Terrarium Substrate
Heater should not be removed.
5. Place the tank in its final location.
6. Plug in the Heat Mat Terrarium Substrate Heater.
7. Add the substrate and decorative accessories (see Substrates and
Decoration).
Substrates
When mounted under the tank, the Heat Mat should not be used without a substrate in order to prevent reptiles from being burned. The efficiency of the Heat Mat depends on the kind of substrate used and the thickness of the layer, as some substrates are more conductive than others (see table).
Moistened substrates increase the humidity in the tank rapidly when heated by a Heat Mat. This is ideal for damp and warm-loving reptiles and amphibians. Make sure to use warm (30ºC) water when adding it to the tank to prevent cracks in the bottom glass, as it reacts to temperature changes.
Decoration
Always place the water bowl on the opposite side of where the Heat Mat is positioned. This prevents the water from overheating and evaporating. Hiding boxes or caves should also be placed in the cold zone of the tank to promote natural behavior. Reptiles seek these hiding places to cool down and hide from warm substrates or the sun. Other decorations like rocks or wood can be placed in the warm zone (on the Heat Mat Substrate Heater) to create even more temperature zones.
Additional heat sources
Next to the Heat Mat several types of heating devices can be applied to create the ideal environment. In nature heat is transferred in three different ways from its source to the animal. Heat can be transferred by:
SUBSTRATE THERMAL CONDUCTIVITY
Material (W/mK)
Granite 2.90 Sandstone 1.70 Wet Desert Sand 1.55 Wet Soil 1.50 Glass 1.38 Water 0.60 Wet Peat, Bark, Coconut Fiber 0.33 Dry Desert Sand 0.21 Dry Soil 0.20 Dry Peat, Bark, Coconut Fiber 0.08
8
Conduction (Heat Mat and Heat Rock): the transfer of heat by means of physical contact. The larger the contact area, the more efficient the heat transfer.
Heat Rocks can be used in conjunction with the Heat Mat but is more as an alternative heat source as it can be placed inside the terrarium. Never position the Heat Rock on the surface heated by
a Heat Mat Substrate Heater!
Convection (almost all heat sources create a form of convection): the
movement of heat by moving air. Convection results from the differences in the densities of the air at different temperatures. As air raises in temperature, it becomes less dense and thus lighter thereby rising above its cooler and denser counterparts, which in turn sink.
Radiation (Intense Basking Spot, Daylight Basking Spot, Solar Glo, Halogen Basking Spot, Infrared Basking Spot, Daytime Heat Lamp and Night Heat Lamp): energy in the form of electromagnetic waves. Different forms of radiation comprise the electromagnetic spectrum and are characterized by their different wavelength. The following types of radiation make up the electromagnetic spectrum (in order of decreasing energy and increasing wavelength): ultraviolet rays, visible light rays and infrared. The shortest wavelength forms of radiation are most penetrating.
Incandescent light bulbs (Intense Basking Spot, Daylight Basking Spot, Solar Glo, Halogen Basking Spot, Infrared Basking Spot, Daytime Heat Lamp and Night Heat Lamp) should not be mounted immediately above the surface heated by the Heat Mat, and place them in such a way that a cooler area is still present.
GUARANTEE
This product is guaranteed for defects in material or workmanship for a period of 2 years from date of purchase. The guarantee is valid with proof of purchase only. The guarantee is limited to repair or replacement of the unit only and does not cover consequential loss or damage of or to animate or inanimate objects. This guarantee is valid only under normal operating conditions for which the unit is intended. It excludes any damage caused by unreasonable use, improper installation, negligence, tampering, or abuse of the unit. The warranty does not cover commercial use. For guarantee service or spare parts contact your local pet dealer or write to the representative in your country. This guarantee does not affect your statutory rights.
RECYCLING
This item bears the selective sorting symbol for waste electronic and electrical equipment (WEEE). This means that the product must be handled pursuant to European
Directive 2012/19/EU in order to be recycled or dismantled to minimize it’s impact on the environment. For further information please contact your local or regional Authorities. Electronic products not included in the selective sorting process are potentially dangerous for the environment and human health due to the presence of hazardous substances.
ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANO
NEDERLANDS
SERVICE
If you have any problem or question about the operation of this product, please consult your Exo Terra® specialist retailer in the first instance. Most problems can be resolved in store, but in the unlikely event it cannot, please return the unit with a valid proof of purchase to the retailer for a replacement under the two year warranty. When you call (e-mail or write) our Customer Service Department, please have all relevant information such as model number and/or part numbers available, as well as the nature of the problem:
Customer Service and Authorized Warranty Repair Service:
U.K.: Rolf C. Hagen (UK) Ltd. California Dr. Whitwood Industrial Estate Castleford, West Yorkshire WF10 5QH mail to: http://faq.hagencrm.com/?uk Helpline Number 01977 521015. Between 9:00 AM and 5:00 PM, Monday to Thursday and 9:00 AM and 4:00 PM on Friday (excluding Bank Holidays).
France : Hagen France S.A. PARISUD 4 – Bd. Jean Monnet, F-77388 Combs-la-Ville Service à la clientèle: (+33) 01-64881418 Du lundi au jeudi : 9H00-12H30 et 13H30 –17H00. Le vendredi : 9H00-12H30 mail to: Service.client-France@rchagen.com
Germany: HAGEN Deutschland GmbH & Co. KG, Lehmweg 99-105, 25488 Holm Service-Hotline: +49 (0) 4103 / 960-2000 Montag – Freitag von 9:00 – 16:00 Uhr mail to: kundenservice@rchagen.com
Spain: Rolf C Hagen España, S.A., Avda de Beniparrell 11 y 13, P.I. L’Alteró, 46460 Silla (Valencia) mail to: info@hagen.es
Malaysia: Rolf C.Hagen (Sea) Sdn.Bhd. Lot 14A, Jalan 3A, Kawasan Perusahaan Cheras Jaya, Balakong 43200 Cheras, Selangor Darul Ehsan, Malaysia. Tel: 603-9074 2388 Fax: 603-9074 2389 mail to: customer.service-sea@rchagen.com
For general information on our whole product range, explore our websites at: www.exo-terra.com or www.hagen.com.
Distributed by: Canada: Rolf C. Hagen Inc., Montreal, QC H9X 0A2 U.K.: Rolf C. Hagen (U.K.), W. Yorkshire WF10 5QH Germany: HAGEN Deutschland GmbH & Co. KG, 25488 Holm France : Hagen France S.A. PARISUD, F-77388 Combs-la-Ville Spain: Rolf C Hagen España, S.A. P.I. L’Alteró, 46460 Silla (Valencia) Malaysia: Rolf C. Hagen (SEA) SDN, 43200 Cheras, Selangor D.E.
10
Nous vous remercions d’avoir acheté le Heat Mat Pellicule chauffante de substrat pour terrarium. Veuillez lire attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et suivre les instructions fournies pour obtenir le meilleur rendement possible, et ce, de la façon la plus sûre qui soit. Nous vous recommandons de garder ce mode d’emploi à portée de la main pour consultation ultérieure.
• Convient parfaitement à tous les terrariums en verre
• S’installe sous le terrarium ou sur ses parois
• Procure une source de chaleur par conduction aux reptiles,
aux amphibiens, aux arachnides ainsi qu’aux plantes
• Facilite la thermorégulation de l’animal – importante pour
son métabolisme, sa digestion, son appétit et son activité
• Répartition sûre, et uniforme de la chaleur
Les reptiles et les amphibiens étant des animaux à sang froid, ils utilisent souvent les surfaces chauffées par le soleil pour se réchauffer dans leur habitat naturel. La pellicule chauffante de substrat Exo Terra
MD
simule continûment ces surfaces chauffées par le soleil, et de ce fait, est une source de chaleur principale ou secondaire idéale pour les espèces de reptiles et d’amphibiens provenant de climats tropicaux ou tempérés. La pellicule chauffante est également essentielle comme source de chaleur la nuit pour de nombreuses espèces provenant du désert. La pellicule chauffante Exo TerraMD se colle solidement et de façon permanente au terrarium, ce qui permet un transfert de la chaleur optimal. De plus, elle s’utilise avec les thermostats Exo TerraMD et avec des sources de chaleur additionnelles pour convenir aux espèces qui requièrent des températures très élevées.
Disponible : PT2015: 4 watt – 10 x 12,5 cm / 4” x 5” PT2016: 8 watt – 20 x 20 cm / 8” x 8” PT2017: 16 watt – 26,5 x 28 cm / 10” x 11” PT2018: 25 watt – 27,9 x 43,2 cm / 11” x 17”
S’UTILISE AVEC LES THERMOSTATS EXO TERRA
MD
(NON INCLUS) Thermostat électronique à interrupteur marche-arrêt 100 W (PT2456) Thermostat électronique à interrupteur marche-arrêt 300 W (PT2457) Thermostat à variateur avec fonction diurne et nocturne 600 W (PT2459)
BIEN LIRE LE MODE D’EMPLOI AVANT D’INSTALLER ET DE FAIRE FONCTIONNER L’APPAREIL.
INSTRUCTIONS SE RAPPORTANT À UN RISQUE D’INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES AUX PERSONNES
Heat Mat
Pellicule chauffante de substrat pour terrarium
Mode d’emploi
ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANO
NEDERLANDS
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVERTISSEMENT :
• Pour éviter toute blessure, il faut observer des précautions élémentaires de sécurité lorsque l’appareil est manipulé, notamment celles qui suivent.
LIRE ET RESPECTER TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
et tous les avis importants sur l’appareil avant de l’utiliser.
Le non-respect de ces précautions risque d’entraîner des blessures aux personnes ou des dommages à l’appareil.
DANGER – Dans chacune des situations suivantes, ne pas essayer de réparer l’appareil soi-même; le retourner plutôt à un service de réparations autorisé s’il est encore sous garantie ou le jeter. Ne pas faire fonctionner un appareil dont la fiche ou le cordon est endommagé, qui ne fonctionne pas correctement ou qui est tombé ou a été endommagé de quelque manière que ce soit.
• POUR USAGE DOMESTIQUE ET À L’INTÉRIEUR SEULEMENT, ET NON
pour usage commercial.
• MISE EN GARDE : Pour utilisation sur la surface extérieure des bacs
en verre seulement.
• Cet appareil N’EST PAS étanche et DOIT être protégé du contact
avec l’eau. Ne pas immerger le cordon d’alimentation, la fiche ou la pellicule chauffante de substrat dans l’eau ni dans un autre liquide.
• Examiner attentivement l’appareil après l’installation. Ne pas le
brancher si de l’eau se trouve sur des pièces qui ne doivent pas être mouillées.
• Ne pas laisser la surface chauffante de cette pellicule chauffante
entrer en contact direct avec des substrats inflammables.
• Le cordon d’alimentation de cet appareil est de type Z et ne peut être
remplacé; si le cordon est endommagé, il faut jeter l’appareil. Ne jamais couper le cordon.
• Afin d’éviter que la fiche de l’appareil ou la prise de courant entre
en contact avec de l’eau, installer l’appareil à côté d’une prise de courant murale pour empêcher l’eau de s’égoutter sur la prise ou la fiche. Il faut former une « boucle d’égouttement » avec le cordon d’alimentation qui relie l’appareil à la prise. La « boucle d’égouttement » est la partie du cordon qui se trouve sous la prise de courant, ou le raccord si une rallonge est utilisée, afin d’empêcher l’eau de glisser le long du cordon et d’entrer en contact avec la prise de courant. Si la fiche ou la prise de courant entre en contact avec de l’eau, NE PAS débrancher l’appareil. Mettre d’abord hors circuit le fusible ou le disjoncteur qui fournit l’électricité à l’appareil. Débrancher ensuite l’appareil et vérifier qu’il n’y a pas d’eau dans la prise.
• Dans le cas d’un terrarium Exo TerraMD ou autre pourvu d’une base,
il n’est pas nécessaire d’utiliser les pieds en caoutchouc (compris) lors de l’installation de la pellicule chauffante de substrat. Par contre, dans le cas où un terrarium est dépourvu de base, il FAUT NÉCESSAIREMENT utiliser les pieds en caoutchouc afin de s’assurer qu’il y a suffisamment d’air et de ventilation autour de la pellicule.
• Lire et suivre tous les avis importants apparaissant sur ce produit.
12
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants de
8 ans et plus ainsi que par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou qui manquent d’expérience et de connaissances, si elles sont toutes sous surveillance. De plus, des directives doivent leur être fournies quant à l’emploi sûr de l’appareil et aux dangers possibles. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. S’ils en effectuent le nettoyage et l’entretien, ils doivent être surveillés.
• Pour éviter toute blessure, ne toucher aucune pièce chaude.
• Toujours débrancher l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé, avant
d’ajouter ou de retirer des pièces, et avant d’en effectuer le nettoyage. Ne jamais tirer sur le cordon d’alimentation pour débrancher l’appareil. Prendre plutôt la fiche entre les doigts, puis tirer.
• Ne pas se servir de l’appareil pour un autre usage que celui pour
lequel il a été conçu. L’emploi de fixations ni recommandées ni vendues par le fabricant de l’appareil peut être source de situations dangereuses.
• Ne pas installer ni ranger l’appareil où il sera exposé aux intempéries
ou à des températures sous le point de congélation. Ne pas exposer l’appareil à la lumière directe du soleil.
• Si une rallonge électrique est nécessaire, vérifier qu’elle est étanche à
l’eau et à la poussière, et qu’elle est d’un calibre suffisant. Un cordon d’alimentation de moins d’ampères ou de watts que l’appareil peut surchauffer. Il faut placer le cordon d’alimentation de façon à éviter qu’on tire la rallonge ou qu’on trébuche sur celle-ci. Le raccordement doit être effectué par un électricien qualifié.
IMPORTANT : Ne jamais placer la pierre chauffante Heat Rock Exo Terra
MD
sur la surface chauffée par une pellicule chauffante de
substrat Heat Mat Exo TerraMD.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. Seul le respect ces directives d’installation, d’électricité et d’entretien assurera l’emploi sûr et efficace de cet appareil.
Toujours utiliser un thermomètre pour surveiller la température intérieure du terrarium. Apprendre quelle est l’échelle de températures pour l’espèce animale gardée.
Montage sous le terrarium pour chauffer le substrat du terrarium
La pellicule chauffante de substrat Heat Mat doit être montée sous une extrémité du terrarium. La totalité de la pellicule doit adhérer au verre. Aucune portion de la pellicule ne doit empiéter sur le cadre de la base du terrarium.
ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANO
NEDERLANDS
1. Nettoyer la surface extérieure du fond de verre du bac.
2. Placer les rondelles d’espacement sous chaque coin du fond du bac,
là où nécessaire (illustration 1).
3. La pellicule de protection étant toujours intacte, placer la pellicule
chauffante de substrat Heat Mat sous le bac afin de déterminer sa position finale (illustration 2).
4. Indiquer la position à l’aide d’un crayon de maquillage ou d’un
autre marqueur.
5. Enlever la pellicule de protection (illustration 3) et placer
soigneusement la pellicule chauffante de substrat Heat Mat sous le bac (illustration 4). N’ENLEVER QUE la partie protectrice blanche; NE PAS enlever le film transparent qui recouvre l’autre côté de la pellicule chauffante de substrat. Une fois en place, la pellicule chauffante Heat Mat ne doit pas être déplacée. Vous assurer que le cordon n’est pas écrasé sous le bac. Utiliser les rondelles d’espacement qui sont fournies, là où nécessaire (voir consignes de sécurité). Déposer le bac sur une surface dure (et non un tapis) comme un support pour terrarium ou une table.
6. Brancher la pellicule chauffante de substrat Heat Mat.
7. Ajouter le substrat et les ornements (voir Substrats et Décoration).
La pellicule chauffante de substrat Heat Mat ne doit pas être utilisée sans substrat.
IMPORTANT : Au moment de l’installation de la pellicule chauffante, il est important que le bloc de contact électrique ne soit pas courbé, mais plutôt adossé contre la paroi de verre du terrarium. De plus, la pellicule ne doit pas être installée de façon à ce que le bloc de contact soit appuyé sur le cadre inférieur du terrarium (voir illustration). Le terrarium ne doit pas écraser le bloc de contact. La pellicule chauffante ne devrait jamais être courbée ni pliée en aucune façon. Sinon, elle pourrait cesser de fonctionner. L’utilisation des pieds en caoutchouc inclus avec la pellicule chauffante de substrat est obligatoire lors de son installation sur un terrarium sans cadre inférieur.
14
Montage sur arrière-plan ou sur paroi pour chauffer les parois du terrarium
Mise en garde : Ne doit pas être utilisée sur arrière-plans en papier!
1. Nettoyer la surface du verre.
2. La pellicule de protection étant toujours intacte, placer la pellicule
chauffante de substrat Heat Mat à l’extérieur du bac afin de déterminer sa position finale.
3. Indiquer la position sur l’arrière-plan ou la paroi à l’aide d’un crayon
de cire ou d’un autre marqueur.
4. Enlever la pellicule de protection blanche et placer soigneusement la
pellicule chauffante de substrat Heat Mat sur la paroi du bac. NE PAS enlever le film transparent qui recouvre l’autre côté de la pellicule chauffante de substrat. Une fois en place, la pellicule chauffante
Heat Mat ne doit pas être déplacée.
5. Placer le bac à son emplacement définitif.
6. Brancher la pellicule chauffante de substrat Heat Mat.
7. Ajouter le substrat et les ornements (voir Substrats et Décoration).
Substrats
Lorsqu’installée sous le bac, la pellicule chauffante de substrat Heat Mat ne doit pas être utilisée sans un substrat afin d’empêcher les reptiles de se brûler. L’efficacité de la pellicule chauffante de substrat Heat Mat dépend du type de substrat utilisé et de l’épaisseur de la couche, étant donné que certains substrats sont plus conductifs que d’autres (voir tableau).
Les substrats humectés augmentent rapidement l’humidité dans le bac quand ils sont chauffés avec une pellicule chauffante de substrat Heat Mat. Cette température est idéale pour les reptiles et amphibiens aimant l’humidité et la chaleur. S’assurer d’utiliser de l’eau chaude (30 ºC) quand on en ajoute au bac afin de prévenir les craquelures dans le fond de verre, étant donné qu’il réagit aux changements de température.
SUBSTRAT CONDUCTIVITÉ THERMIQUE
Matériau (W/mK)
Granit 2.90 Grès 1.70 Sable humide du désert 1.55 Terre humide 1.50 Verre 1.38 Eau 0.60 Tourbe humide, écorce, fibre de coco 0.33 Sable sec du désert 0.21 Terre sèche 0.20 Tourbe sèche, écorce, fibre de coco 0.08
ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANO
NEDERLANDS
Décoration
Toujours placer le bol d’eau du côté opposé à la pellicule chauffante de substrat Heat Mat pour empêcher l’eau de surchauffer et de s’évaporer. Des cachettes sous forme de boîtes ou de grottes devraient également être placées dans la zone froide du bac pour favoriser un comportement naturel. Les reptiles recherchent ces cachettes pour se rafraîchir et se cacher des substrats chauds ou du soleil. D’autres décorations, comme des rochers ou du bois, peuvent être placées dans la zone chaude (sur la pellicule chauffante de substrat Heat Mat) afin de créer plus de zones avec différentes températures.
Sources supplémentaires de chaleur
En plus de la pellicule chauffante de substrat Heat Mat plusieurs types d’appareils chauffants peuvent être utilisés pour créer l’environnement idéal. Dans la nature, la chaleur est transférée de trois différentes façons de sa source jusqu’à l’animal. La chaleur peut être transférée par :
Conduction (la pellicule chauffante de substrat Heat Mat et la roche chauffante Heat Rock) : le transfert de chaleur par contact physique. Plus la surface de contact est importante, plus efficace est le transfert de chaleur. Les roches chauffantes Heat Rock peuvent être utilisées avec la pellicule chauffante de substrat Heat Mat mais constituent davantage une source de chaleur de remplacement étant donné qu’elles peuvent être placées à l’intérieur du terrarium. Ne jamais
déposer une roche chauffante Heat Rock sur la surface chauffée par une pellicule chauffante de substrat Heat Mat!
Convection (presque toutes les sources de chaleur créent une
convection) : le mouvement de l’air déplaçant la chaleur. La convection résulte des variations dans la densité de l’air à différentes températures. Au fur et à mesure que l’air augmente de température, il devient moins dense et plus léger s’élevant ainsi au-dessus de ses équivalents plus frais et plus denses, qui à leur tour baissent.
Radiation (Intense Basking Spot, Daylight Basking Spot, Solar Glo, Halogen Basking Spot, Infrared Basking Spot, Daytime Heat Lamp and Night Heat Lamp) : énergie sous forme d’ondes électromagnétiques. Différentes formes de radiation comprennent le spectre électromagnétique et sont caractérisées par leurs diverses longueurs d’ondes. Les types suivants de radiation complètent le spectre électromagnétique (selon leur ordre de diminution de l’énergie et d’augmentation de la longueur d’ondes) : rayons ultraviolets, rayons de la lumière visible et rayons infrarouges. Les longueurs d’ondes les plus courtes sont celles qui pénètrent davantage.
Les ampoules incandescentes (Intense Basking Spot, Daylight Basking Spot, Solar Glo, Halogen Basking Spot, Infrared Basking Spot, Daytime Heat Lamp and Night Heat Lamp) ne devraient pas être installées juste au-dessus de la surface chauffée par la pellicule chauffante de substrat Heat Mat, et vous devriez les placer de telle sorte que l’animal profite toujours d’un endroit plus frais.
Loading...
+ 33 hidden pages