Evolution RAGE-B User Manual [de]

EN
STEALTH
Original Instructions
185
DE
ES
FR
Date Published: 12 / 01 / 2014Written in UK English V1
ENGLISH
Original Instructions
EN
EN
DE
ES
FR
www.evolutionpowertools.com
TABLE OF CONTENTS
English Page 2 Deutsch Seite 22 Español Página 42 Français Page 64 Italiano Pagina 86
INTRODUCTION
Guarantee Page 5 Machine Specification Page 6 Labels and Symbols Page 7 Vibration Page 7 Intended use of this Power Tool Page 8 Prohibited use of this Power Tool Page 8
SAFETY PRECAUTIONS
Electrical Safety Page 9 Outdoor Use Page 9 General Power Tool Safety Instructions Page 9 Additional Safety Instructions Page 11
GETTING STARTED
Unpacking Page 13 Machine Overview Page 14 Assembly and Preparation Page 15 Operating Instructions Page 15
MAINTENANCE
Environmental Protection Page 19 Service Parts Diagram Page 20
DECLARATION OF CONFORMITY Page 21
4
www.evolutionpowertools.com
EN
1.2 THIS INSTRUCTION MANUAL WAS ORIGINALLY WRITTEN IN ENGLISH
(1.3) IMPORTANT
Please read these operating and safety instructions carefully and completely. For your own safety, if you are uncertain about any aspect of using this equipment please access the relevant Technical Helpline, the number of which can be found on the Evolution Power Tools website. We operate several Helplines throughout our worldwide organization, but Technical help is also available from your supplier.
WEB www.evolutionpowertools.com/register
(1.4) Congratulations on your purchase of an Evolution Power Tools Machine. Please complete your product registration ‘online’ as explained in the A4 online guarantee registration leaflet included with this machine. You can also scan the QR code found on the A4 leaflet with a Smart Phone. This will enable you to validate your machine’s guarantee period via Evolutions website by entering your details and thus ensure prompt service if ever needed. We sincerely thank you for selecting a product from Evolution Power Tools.
EVOLUTION LIMITED GUARANTEE Evolution Power Tools reserves the right to make improvements and modifications to the product design without prior notice.
Please refer to the guarantee registration leaflet and/or the packaging for details of the terms and conditions of the guarantee.
(1.5) Evolution Power Tools will, within the guarantee period, and from the original date of purchase, repair or replace any goods found to be defective in materials or workmanship. This guarantee is void if the tool being returned has been used beyond the recommendations in the Instruction Manual or if the machine has been damaged by accident, neglect, or improper service.
This guarantee does not apply to machines and / or components which have been altered, changed, or modified in any way, or subjected to use beyond recommended capacities and specifications. Electrical components are subject to respective manufacturers’ warranties. All goods returned defective shall be returned prepaid freight to Evolution Power Tools. Evolution Power Tools reserves the right to optionally repair or replace it with the same or equivalent item.
There is no warranty – written or verbal – for consumable accessories such as (following list not exhaustive) blades, cutters, drills, chisels or paddles etc. In no event shall Evolution Power Tools be liable for loss or damage resulting directly or indirectly from the use of our merchandise or from any other cause. Evolution Power Tools is not liable for any costs incurred on such goods or consequential damages.
No officer, employee or agent of Evolution Power Tools is authorized to make oral representations of fitness or to waive any of the foregoing terms of sale and none shall be binding on Evolution Power Tools.
Questions relating to this limited guarantee should be directed to the company’s head office, or call the appropriate Helpline number.
DE
ES
FR
5
www.evolutionpowertools.com
RAGE SPECIFICATIONS
MACHINE SPECIFICATIONS METRIC IMPERIAL
Motor EU (230-240V ~ 50/60 Hz) 1200W 5A
Motor UK (110V ~ 50/60 Hz) 1050W 10A
Motor USA (120V ~ 60Hz) 1200W 10A
No Load Speed 3700min
Weight 5.4kg 12lbs
CUTTING CAPACITIES METRIC IMPERIAL
Mild Steel Plate (Max Thickness) 6mm 1/4”
Mild Steel Box Section (Max Wall Thickness) 6mm 1/4”
Max Cutting Thickness (Wood 900) 60mm 2-3/8”
Max Cutting Thickness (Wood 450) 40mm 1-1/2”
BLADE SPECIFICATIONS METRIC IMPERIAL
-1
3700rpm
Diameter 185mm 7-1/4”
Bore Diameter 20mm 3/4”
Max Blade Speed 3900min
-1
3900rpm
Thickness 1.7mm .067”
NOISE & VIBRATION DATA
Sound Pressure LPA (Under Load) 96.8dB(A) K=3dB(A)
Sound Power Level LWA (Under Load) 107.8dB(A) K=3dB(A)
Vibration Level (Under Load) 2.048m/s2 K=1.5m/s
2
6
www.evolutionpowertools.com
EN
(1.6) Note: The vibration measurement was made under standard conditions in accordance with: BS EN 61029-1:2009.
The declared vibration total value has been measured in accordance with a standard test method and may be used for comparing one tool with another.
The declared vibration total value may also be used in a preliminary assessment of exposure.
(1.7) VIBRATION
WARNING: When using this machine the
operator can be exposed to high levels of vibration transmitted to the hand and arm.
It is possible that the operator could develop “Vibration white finger disease” (Raynaud syndrome). This condition can reduce the sensitivity of the hand to temperature as well as producing general numbness.
Prolonged or regular users of this machine should monitor the condition of their hands and fingers closely. If any of the symptoms become evident, seek immediate medical advice.
• The measurement and assessment of
human exposure to hand-transmitted vibration in the workplace is given in: BS EN ISO 5349-1:2001 and BS EN ISO 5349-2:2002.
• Many factors can influence the actual
vibration level during operation e.g. the work surfaces condition and orientation and the type and condition of the machine being used. Before each use, such factors should be assessed, and where possible appropriate working practices adopted. Managing these factors can help reduce the effects of vibration:
Handling
• Handle the machine with care, allowing
the machine to do the work.
• Avoid using excessive physical effort on
any of the machines controls.
• Consider your security and stability, and the orientation of the machine during use.
Work Surface
• Consider the work surface material; its condition, density, strength, rigidity and orientation.
WARNING: The vibration emission during actual use of the power tool can differ from the declared total value depending on the ways in which the tool is used.
The need to identify safety measures and to protect the operator are based on an estimation of exposure in the actual conditions of use (taking account of all parts of the operating cycle, such as the times the tool is switched off, when it is running idle, in addition to trigger time).
(1.8) LABELS & SYMBOLS
WARNING: Do not operate this machine
if warning and/or instruction labels are missing or damaged. Contact Evolution Power Tools for replacement labels.
Note: All or some of the following symbols may appear in the manual or on the product.
DE
ES
FR
7
www.evolutionpowertools.com
(1.9)
Symbol Description
V
A
Amperes
Hz
-1
Min
~
n
o
Alternating Current
No Load Speed
Wear Safety Goggles
Wear Ear Protection
Wear Dust Protection
Read Instructions
CE Certification
CSA Certification
Waste Electrical &
Electronic Equipment
Volts
Hertz
Speed
(1.10) INTENDED USE OF THIS POWER TOOL
WARNING: This product is a Hand Operated
Circular Saw and has been designed to be used with special Evolution blades. Only use accessories designed for use in this machine and/or those recommended specifically by Evolution Power Tools Ltd.
When fitted with an appropriate blade this machine can be used to cut:
Mild Steel Aluminium Wood
(1.11) PROHIBITED USE OF THIS POWER TOOL
WARNING: This product is a Hand Operated
Circular Saw and must only be used as such. It must not be modified in any way, or used to power any other equipment or drive any other accessories other than those mentioned in this Instruction Manual.
(1.13) WARNING: This machine is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning the safe use of the machine by a person responsible for their safety and who is competent in its safe use.
Children should be supervised to ensure that they do not have access to, and are not allowed to play with, this machine.
Warning
8
www.evolutionpowertools.com
EN
(1.14) ELECTRICAL SAFETY
This machine is fitted with the correct moulded plug and mains lead for the designated market. If the supply cord is damaged, it must be replaced by a special cord or assembly available from the manufacturers or its service agent.
(1.15) OUTDOOR USE
WARNING: For your protection if this tool is to
be used outdoors it should not be exposed to rain, or used in damp locations. Do not place the tool on damp surfaces. Use a clean, dry workbench if available. For added protection use a residual current device (R.C.D.) that will interrupt the supply if the leakage current to earth exceeds 30mA for 30ms. Always check the operation of the residual current device (R.C.D.) before using the machine.
If an extension cable is required it must be a suitable type for use outdoors and so labelled. The manufacturers instructions should be followed when using an extension cable.
(2.1) POWER TOOL GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS
(These General Power Tool Safety Instructions are as specified in BS EN 60745-1:2009 & EN 61029-1:2009).
WARNING: Read all safety warnings and instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/ or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference. The term “power tool” in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.
(2.2) 1) General Power Tool Safety Warnings [Work area safety]
a) Keep work area clean and well lit.
Cluttered or dark areas invite accidents.
b) Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gasses or dust. Power
tools create sparks which may ignite the dust or fumes.
c) Keep children and bystanders away while operating power tool. Distractions can cause
you to lose control.
(2.3) 2) General Power Tool Safety Warnings [Electrical Safety]
a) Power tool plugs must match the outlet.
Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce the risk of electric shock.
b) Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an
increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded.
c) Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will
increase the risk of electric shock.
d) Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling orunplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges
or moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock.
e) When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use
reduces the risk of electric shock.
f) If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual current device (RCD) protected supply.
Use of an RCD reduces the risk of electric shock.
DE
ES
FR
9
www.evolutionpowertools.com
(2.4) 3) General Power Tool Safety Warnings [Personal Safety].
a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are
tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury. b) Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective equipment such as dust masks, non-skid safety shoes, hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries. c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to power source and or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with your finger on the switch or energising the power tools that have the switch on invites accidents.
d) Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench
or key left attached to a rotating part of a power tool may result in personal injury.
e) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better
control of the power tool in unexpected situations. f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts.
g) If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure that these are connected and properly used. Use of dust collection
can reduce dust-related hazards.
(2.5) 4) General Power Tool Safety Warnings [Power tool use and care].
a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at a rate for which it was designed.
b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on or off. Any power tool
that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.
c) Disconnect the power tool from the power source and/or battery pack from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventative safety measures
reduce the risk of starting the power tool accidentally.
d) Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these Instructions to operate the power tool.
Power tools are dangerous in the hands of untrained users. e) Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of moving parts and any other condition that may affect the power tools operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools.
f) Keep cutting tools sharp and clean.
Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.
g) Use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool for
operations different fromthose intended could result in a hazardous situation.
10
www.evolutionpowertools.com
EN
(2.6) 5) General Power Tool Safety Warnings [Service]
a) Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the
safety of the power tool is maintained.
(2.7) HEALTH ADVICE
WARNING: When using this machine,
dust particles may be produced. In some instances, depending on the materials you are working with, this dust can be particularly harmful. If you suspect that paint on the surface of material you wish to cut contains lead, seek professional advice. Lead based paints should only be removed by a professional and you should not attempt to remove it yourself.
Once the dust has been deposited on surfaces, hand to mouth contact can result in the ingestion of lead. Exposure to even low levels of lead can cause irreversible brain and nervous system damage. The young and unborn children are particularly vulnerable. You are advised to consider the risks associated with the materials you are working with and to reduce the risk of exposure.
As some materials can produce dust that may be hazardous to your health, we recommend the use of an approved face mask with replaceable filters when using this machine.
You should always:
• Work in a well-ventilated area.
• Work with approved safety equipment, such
as dust masks that are specially designed to filter microscopic particles.
(2.8) WARNING: the operation of any power tool can result in foreign objects being thrown towards your eyes, which could result in severe eye damage. Before beginning power tool operation, always wear safety goggles or safety glasses with side shield or a full face shield where necessary.
(3.0) ADDITIONAL SAFETY INSTRUCTIONS
(3.1) a) DANGER: Keep hands away from
cutting area and the blade. Keep your second hand on auxiliary handle, or motor housing. If both hands are holding the saw, they cannot be cut by the blade.
b) Do not reach underneath the workpiece.
The guard cannot protect you from the blade below the workpiece.
c) Adjust the cutting depth to the thickness of the workpiece. Less than a full tooth of
the blade teeth should be visible below the workpiece.
d) Never hold piece being cut in your hands or across your leg. Secure the workpiece to
a stable platform. It is important to support the work properly to minimize body exposure, blade binding, or loss of control.
e) Hold power tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring or its own cord. Contact with a “live”
wire will also make exposed metal parts of the power tool “live” and shock the operator.
f) When ripping always use a rip fence or straight edge guide. This improves the
accuracy of cut and reduces the chance of blade binding.
g) Always use blades with correct size and shape (diamond versus round) of arbor holes. Blades that do not match the mounting
hardware of the saw will run eccentrically, causing loss of control.
h) Never use damaged or incorrect blade washers or bolt. The blade washers and
bolt were specially designed for your saw, for optimum performance and safety of operation.
DE
ES
FR
11
www.evolutionpowertools.com
i) Do not use High Speed Steel (HSS) saw blades. j) Inspect the machine and the blade before each use. Do not use deformed,
cracked, worn or otherwise damaged blades.
k) Never use the saw without the original guard protection system. Do not lock
the moving guard in the open position. Ensure that the guard operates freely without jamming.
l) Only use blades that comply with the characteristics specified in this manual.
Before using accessories, always compare the maximum allowed RPM of the accessory with the RPM of the machine.
(3.2) Causes and operator prevention of kickback:
Kickback is a sudden reaction to a pinched, bound or misaligned saw blade, causing an uncontrolled saw to lift up and out of the workpiece toward the operator:
1. When the blade is pinched or bound tightly by the kerf closing down, the blade stalls and the motor reaction drives the unit rapidly back toward the operator;
2. If the blade becomes twisted or misaligned in the cut, the teeth at the back edge of the blade can dig into the top surface of the workpiece causing the blade to climb out of the kerf and jump back towards the operator.
(3.3) Kickback is the result of saw misuse and/or incorrect operating procedures or conditions and can be avoided by taking proper precautions as given below.
a) Maintain a firm grip with both hands on the saw and position your arms to resist kickback forces. Position your body
to either side of the blade, but not in line with the blade. Kickback could cause the saw to jump backwards, but kickback forces can be controlled by the operator, if proper precautions are taken.
b) If the blades are binding, or when interrupting a cut for any reason, release the trigger and hold the saw motionless in the material until the blades come to a complete stop. Never attempt to remove the
saw from the work or pull the saw backward while the blades are in motion or kickback may occur. Investigate and take corrective actions to eliminate the cause of blade binding.
c) When restarting a saw in the workpiece, centre the saw blade in the kerf and check that saw teeth are not engaged into the material. If saw blade is binding, it may walk
up or kickback from the workpiece as the saw is restarted.
d) Support large panels to minimise the risk of blade pinching and kickback.
Large panels tend to sag under their own weight. Supports must be placed under the panel on both sides, near the line of cut and near the edge of the panel.
e) Blade depth and bevel adjusting locking levers must be tight and secure before making a cut. If the blade adjustment
shifts while cutting it may cause binding and kickback.
f) Do not use dull or damaged blades.
Unsharpened or improperly set blades produce a narrow kerf causing excessive friction, blade binding and kickback.
g) Use extra caution when making a “plunge cut” into existing walls or other blind areas.
The protruding blade may cut objects that can cause kickback.
h) Check lower guard for proper closing before each use. Do not operate the saw if
lower guard does not move freely and close instantly. Never clamp or tie the lower guard into the open position. If saw is accidentally dropped, lower guard may be bent. Raise the lower guard with the retracting handle and make sure it moves freely and does not touch the blade or any other part, in all angles and depths of cut.
12
www.evolutionpowertools.com
EN
i) Check the operation of the lower guard spring. If the guard and the spring are not operating properly, they must be serviced before use. Lower guard may operate
sluggishly due to damaged parts, gummy deposits, or a build-up of debris.
j) Lower guard may be retracted manually only for special cuts such as “plunge cuts” and “compound cuts.” Raise lower guard
by retracting handle and as soon as blade enters the material, the lower guard must be released. For all other sawing, the lower guard should operate automatically.
k) Always observe that the lower guard is covering the blade before placing saw down on a bench or the floor.
An unprotected, coasting blade will cause the saw to walk backwards, cutting whatever is in its path. Be aware of the time it takes for the blade to stop after switch is released.
(3.4) WARNING: If any parts are missing, do not operate your machine until the missing parts are replaced. Failure to follow this rule could result in serious personal injury.
(4.1) GETTING STARTED - UNPACKING
Caution: This packaging contains sharp
objects. Take care when unpacking. Remove the machine, together with the accessories supplied from the packaging. Check carefully to ensure that the machine is in good condition and account for all the accessories listed in this manual. Also make sure that all the accessories are complete.
Do not let children play with empty plastic bags due to the risk of suffocation.
(4.2) ITEMS SUPPLIED
Description Quantity
Instruction Manual 1
Multipurpose Blade (Fitted) 1
Hex Key (Blade Change) 1
Parallel Edge Guide 1
4.3 ADDITIONAL ACCESSORIES
In addition to the standard items supplied with this machine the following accessories are also available from the Evolution online shop at www.evolutionpowertools.com or from your local retailer.
(4.4)
Description Part No
Multipurpose Blade RAGE
185
Diamond Blade DIAMOND
185
DE
ES
FR
If any parts are found to be missing, the machine and its accessories should be returned together in their original packaging to the retailer.
Do not throw the packaging away;
keep it safe throughout the guarantee period. Dispose of the packaging in an environmentally responsible manner. Recycle if possible.
13
MACHINE OVERVIEW
www.evolutionpowertools.com
1
6
5
4
1. REAR HANDLE
2. FRONT HANDLE
3. UPPER BLADE GUARD
2
3
4. LOWER BLADE GUARD
5. SOLE PLATE
6. CHIP EXHAUST PORT
14
www.evolutionpowertools.com
(10) GETTING STARTED - PREPARATION
WARNING: Always disconnect the saw from
the power source before making any adjustments.
This saw is equipped with an approved mains lead and plug for its intended Country of use. Do not alter or modify the mains lead.
EN
(<10.1) INSTALLING/REMOVING A BLADE
WARNING: Only use genuine Evolution blades which
are designed for this machine. Ensure that the maximum speed of the blade is compatible with the machine. Only perform this operation with the machine disconnected from the power supply.
Note: It is recommended that the operator considers wearing protective gloves when handling the blade during installation or when changing the machines blade. (>10.1)
• Place saw on a level, secure surface.
• Lock the machine arbor by engaging the arbor lock. (Fig. 1)
• Using the supplied Hex Key loosen and remove the arbor
socket headed screw, washer and outer blade drive flange. (Fig. 2)
Note: The socket headed arbor screw has a Right Hand thread.
Turn clockwise to tighten. Turn counter clockwise to loosen.
• Remove the saw blade, leaving the inner blade flange in its
service position.
• Thoroughly clean inner and outer blade drive flanges and
blade mounting surface before installing a new blade.
• Ensure that the direction of rotation arrows printed on the
blade, match the direction of the rotation arrows found on the machines upper and lower guards. (Fig. 3)
• Reinstall the outer drive flange, washer and the arbor socket
headed screw.
• Engage the arbor lock and tighten the arbor socket headed
screw using the hex key.
• Check that the arbor lock is fully released by manually
rotating the blade.
• Check the operation of the lower blade guard
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
TIGHTEN
DE
ES
FR
15
www.evolutionpowertools.com
Parallel Edge Guide
A parallel guide (for help when rip cutting) can be fitted to the sole plate of the machine. The guide arm should be inserted into the rectangular slots found at the front of the sole plate, and slid under the locking thumb screw. (Fig. 4)
Note: The parallel edge guide can be fitted to either side of the sole plate and should only be fitted and adjusted with the machine disconnected from the power supply.
Fig. 4
Fig. 5
• Adjust the parallel edge guide so that it is at the required
distance from the blade and tighten the thumb screw. Check that the parallel edge guide is parallel to the saw blade.
Adjustment of the Cutting Depth
• Loosen the Depth Adjustment Locking Screw (Fig. 5) to
adjust to the required cutting depth.
• A scale can be found on the depth bracket and an index mark
is incorporated into the machines upper guard to aid setting.
• In most cases the depth should be set at maximum unless
there are obstructions below the work surface.
Note: Always check to see if there are any obstructions below the work surface that could influence the setting of the cutting depth.
• Tighten the Depth Adjustment Screw securely to lock in the
required position.
16
www.evolutionpowertools.com
Adjustment of the Cutting Angle
• Loosen the Bevel Locking Screw found at the front
of the saw (Fig. 6).
• Tilt the blade to the required angle (Fig. 7).
• Tighten the Bevel Locking Screw securely.
Note: An angle scale (00 – 450) is incorporated into the Bevel Locking Quadrant to aid setting.
EN
(<10.2) OPERATING ADVICE
Carry out routine safety checks each time you use the machine.
Check that all safety guards are operating correctly, and that all adjustment handles/screws are tightened securely.
Check that the blade is secure and installed correctly. Also check that it is the correct blade for the material being cut.
Check the integrity of the power cord.
Always clamp the workpiece to a rigid support such as a bench or saw horse whenever possible. (10.2>)
(5.4) THE ON/OFF TRIGGER SWITCH
This machine is equipped with a safety start trigger switch. (Fig. 8)
To start the tool:
• Push in the safety lock button on the side of the handle with your thumb.
• Depress the main trigger switch to start the motor.
WARNING: Never start the saw with the cutting edge of the saw blade in contact with the workpiece surface.
Fig. 6
Fig. 7
Fig. 8
0-45
DE
o
ES
FR
17
www.evolutionpowertools.com
(10.3) CUTTING ADVICE
WARNING: The operator should wear all
relevant PPE (Personal Protection Equipment) necessary for the job at hand. This could include safety glasses, dust masks, safety shoes etc. The operator should always be aware of the position and routing of the power cable.
(10.4)
• Do not force the machine.
• Allow the speed of the saw blade do the
work. Cutting performance will not be improved by applying excessive pressure to the machine, and blade life will be reduced.
• When using the parallel edge guide, ensure
that it is parallel with the blade. The blade and/or motor could become damaged if the machine is used with an incorrectly adjusted parallel edge guide.
• Place the front edge of sole plate squarely
on the workpiece, ensuring that the saw
blade is not in contact with the workpiece, before starting the motor.
• When starting a cut, sight the cutting line
with the line of cut guide, taking care to introduce the blade to the material slowly, so as not to damage its teeth.
Note: Two (2) line of cut guides (for 00 and 450 bevel angle only) are positioned on the front edge of the sole plate.
• Use both hands to move the saw forwards
through the workpiece.
• Apply smooth, constant pressure to move
the saw forwards through the workpiece.
When a cut has been completed release the ON/OFF trigger switch and allow the blade to come to a complete halt. Do not apply lateral pressure to the blade disc in an attempt to slow it down more quickly.
(10.5) WARNING: If the motor should stop or stall whilst a cut is being attempted release the trigger switch immediately and disconnect the machine from the power supply. Remove the machine from the workpiece before investigating the cause and attempting to restart the motor.
18
www.evolutionpowertools.com
EN
(6) MAINTENANCE
(6.1) Note: Any maintenance must be
carried out with the machine switched off and disconnected from the mains/battery power supply.
Check that all safety features and guards are operating correctly on a regular basis. Only use this machine if all guards/safety features are fully operational.
All motor bearings in this machine are lubricated for life. No further lubrication is required.
Use a clean, slightly damp cloth to clean the plastic parts of the machine. Do not use solvents or similar products which could damage the plastic parts.
WARNING: Do not attempt to clean by inserting pointed objects through openings in the machines casings etc. The machines air vents should be cleaned using compressed dry air.
Excessive sparking may indicate the presence of dirt in the motor or worn out carbon brushes.
(>6.2) If this is suspected have the machine serviced and the brushes replaced by a qualified technician. (<6.2)
(6.4) ENVIRONMENTAL PROTECTION
Waste electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your Local Authority or retailer for recycling advice
DE
ES
19
FR
PARTS DIAGRAM
www.evolutionpowertools.com
20
www.evolutionpowertools.com
EN
EC DECLARATION OF CONFORMITY
STEALTH
185
In accordance with EN ISO 17050-1:2004
The manufacturer of the product covered by this Declaration is:
Evolution Power Tools, Venture One, Longacre Close, Holbrook Industrial Estate, Sheffield, S20 3FR.
The manufacturer hereby declares that the machine as detailed in this declaration fulfils all the relevant provisions of the Machinery Directive and other appropriate directives as detailed below. The manufacture further declares that the machine as detailed in this declaration, where applicable, fulfils the relevant provisions of the Essential Health and Safety requirements.
The Directives covered by this Declaration are as detailed below:
2006/42/EC. Machinery Directive. 2004/108/EC. Electromagnetic Compatibility Directive. 93/68/EC. The CE Marking Directive. 2011/65/EU. The Restriction of the Use of certain Hazardous
Substances in Electrical Equipment (RoHS) Directive.
2002/96/EC as The Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive. amended by 2003/108/EC .
And is in conformity with the applicable requirements of the following documents:
EN55014-1:2006 • EN55014-2/AA1:2001 • EN61000-3-2:2006 EN61000-3-11:20000 • EN60745-1:2009 • EN60745-2-5:2007
Product Details
Description: RAGEB/STEALTH 185mm (7-1/4”) MULTIPURPOSE CIRCULAR SAW
Evolution Model No: RAGEB1851 / R AGEB1852 / RAGEB1852EU / S TEALTH1851 / STEALTH1852 / STEALTH1852EU
Brand Name: EVOLUTION
Voltage: 110V / 230V
Input: 50Hz
DE
ES
The technical documentation required to demonstrate that the product meets the requirements of directive has been compiled and is available for inspection by the relevant enforcement authorities, and verifies that our technical file contains the documents listed above and that they are the correct standards for the product as detailed above.
Name and address of technical documentation holder.
Signed: Print: Steven Bulloss: Operations Director.
Signed: Print: Lettie Lui: Product Manager.
Date: 30/12/2012
21
FR
®
EN
DEUTSCH
Übersetzung ursprünglichen Anweisungen
DE
ES
FR
www.evolutionpowertools.com
INHALTSVERZEICHNIS
English Page 2 Deutsch Seite 22 Español Página 42 Français Page 64 Italiano Pagina 86
EINFÜHRUNG
Garantie Seite 25 Maschinenspezikation Seite 26 Aufkleber und Symbole Seite 27 Vibration Seite 27 Bestimmungsgemäße Verwendung dieses Elektrowerkzeugs Seite 28 Verbotene Verwendung dieses Elektrowerkzeugs Seite 28
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
Elektrische Sicherheit Seite 29 Verwendung im Freien Seite 29 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Seite 29 Zusätzliche Sicherheitshinweise Seite 31
ERSTE SCHRITTE
Auspacken Seite 34 Maschinenübersicht Seite 35 Montage und Vorbereitung Seite 36 Betriebsanleitung Seite 37
WARTUNG
Umweltschutz Seite 39 Serviceteilzeichnung Seite 40
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Seite 41
24
www.evolutionpowertools.com
EN
(1.2) DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG WURDE IM ORIGINAL AUF ENGLISCH VERFASST
(1.3) WICHTIG
Bitte lesen Sie die folgende Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise vollständig durch. Wenden Sie sich zu Ihrer eigenen Sicherheit an die entsprechende Technische Helpline, deren Nummer Sie auf der Webseite von Evolution Power Tools nden, wenn Sie über irgendeinen Aspekt bei der Verwendung dieses Geräts unsicher sind. Wir betreiben mehrere Helplines in unserer weltweiten Organisation, aber sie erhalten Technische Hilfe auch von Ihrem Lieferanten.
WEB
www.evolutionpowertools.com/register
(1.4) Glückwunsch zum Kauf einer Maschine von Evolution Power Tools. Bitte füllen Sie Ihre Produktregistrierung ‘online’ wie es in der A4-Broschüre zur Online-Garantieregistrierung erklärt ist, die dieser Maschine beiliegt.
Sie können auch den QR-Code, der sich auf der A4-Broschüre bendet, mit einem Smartphone scannen. Damit können Sie die Garantielaufzeit Ihrer Maschine über die Webseite von Evolution validieren, indem Sie Ihre Angaben eingeben und somit einen umgehenden Service sicherstellen, falls dieser einmal notwendig werden sollte. Wir danken Ihnen sehr, dass Sie sich für ein Produkt von Evolution Power Tools entschieden haben.
EVOLUTION BESCHRÄNKTE GARANTIE
Evolution Power Tools behält sich das Recht vor, Verbesserungen und Veränderungen am Produktdesign ohne Vorankündigung vorzunehmen. Sehen Sie in die Produktregistrierungsbroschüre und/oder auf die Verpackung für Einzelheiten der Garantiebedingungen.
(1.5) Evolution Power Tools repariert oder ersetzt innerhalb der Garantielaufzeit und ab Originalkaufdatum alle Waren, die Material­oder Verarbeitungsmängel aufweisen. Diese Garantie ist ungültig, wenn das zurückgeschickte Werkzeug zum Schneiden von Werkstoen verwendet wurde, die außerhalb der in dieser Betriebsanleitung enthaltenen Empfehlungen liegen, oder wenn die Maschine aufgrund eines Unfalls, durch Nachlässigkeit oder durch falsche Wartung beschädigt wurde.
Diese Garantie gilt nicht bei Maschinen und/ oder Teilen, die in irgendeiner Weise verändert oder jenseits der empfohlenen Kapazitäten und Spezikationen verwendet wurden. Elektroteile unterliegen den Garantien der jeweiligen Hersteller. Alle als schadhaft zurückzugebenden Waren sind frachtfrei an Evolution Power Tools zu retournieren. Evolution Power Tools behält sich das Recht vor, sie nach eigenem Ermessen zu reparieren oder durch identische oder gleichwertige Artikel zu ersetzen.
Es besteht weder eine schriftliche noch eine mündliche Garantie für Verbrauchsmaterialien, wie (folgende Liste ist nicht vollständig) Sägeblätter, Schneiden, Bohrer, Meißel oder Schaufeln, etc. In keine Fall ist Evolution Power Tools haftbar für Verluste oder Beschädigungen, die direkt oder indirekt durch die Verwendung unserer Waren oder aus irgendeinem anderen Grund entstehen. Evolution Power Tools haftet für keine bei derartigen Waren entstandenen Kosten oder Folgeschäden.
Kein Bediensteter, Mitarbeiter oder Vertreter von Evolution Power Tools ist befugt, mündliche Erklärungen zur Eignung abzugeben oder auf jedwede der vorgenannten Verkaufsbedingungen zu verzichten, und für Evolution Power Tools sind keine bindend.
Fragen zu dieser beschränkten Garantie richten Sie bitte an die Zentrale des Unternehmens, oder rufen Sie die entsprechende Helpline-Nummer an.
DE
ES
FR
25
www.evolutionpowertools.com
RAGE DATEN
MACHINE DATEN METRISCH IMPERIAL
Motor EU (230-240V ~ 50/60 Hz) 1200W 5A
Motor UK (110V ~ 50/60 Hz) 1050W 10A
Motor USA (120V ~ 60Hz) 1200W 10A
Laufdrehzahl 3700min
Gewicht 5.4kg 12lbs
SCHNEIDKAPAZITÄTEN METRISCH IMPERIAL
Mild Stahlplatte (Max Dicke) 6mm 1/4”
Baustahl Box Section (Max Wandstärke) 6mm 1/4”
Max Schnittstärke (Wood 900) 60mm 2-3/8”
Max Schnittstärke (Wood 450) 40mm 1-1/2”
BLADE DATEN METRISCH IMPERIAL
-1
3700rpm
Durchmesser 185mm 7-1/4”
Bohrungsdurchmesser 20mm 3/4”
Max Klingen Geschwindigkeit 3900min
-1
3900rpm
Dicke 1.7mm .067”
NOISE & VIBRATION DATEN
Schalldruck LPA (Unter Last) 96.8dB(A) K=3dB(A)
Schallleistungspegel LWA (Unter Last) 107.8dB(A) K=3dB(A)
Vibrationsniveau (Unter Last) 2.048m/s2 K=1.5m/s
2
26
www.evolutionpowertools.com
EN
(1.6) Hinweis: Die Vibrationsmessung erfolgte unter Standardbedingungen gemäß: BS EN 61029-1:2009.
Der erklärte Vibrationsgesamtwert wurde im Einklang mit einem Standard-Prüfverfahren gemessen und kann für den Vergleich eines Werkzeugs mit einem anderen benutzt werden.
Der erklärte Vibrationsgesamtwert kann auch bei einer vorläugen Expositionsbeurteilung benutzt werden.
(1.7) VIBRATION
WARNUNG: Beim Verwenden dieser Maschine
kann der Bediener starken Vibrationen ausgesetzt sein, die auf die Hand und den Arm übertragen werden.
Es ist möglich, dass der Bediener die „Vibrations-Weißngerkrankheit“ (Raynaud­Syndrom) bekommt. Dieser Zustand kann die Temperaturempndlichkeit der Hand herabsetzen sowie eine allgemeine Taubheit erzeugen.
Längere oder regelmäßige Anwender dieser Maschine sollten den Zustand ihrer Hände und Finger genau überwachen. Suchen Sie sofort einen Arzt auf, wenn eines der Symptome auftaucht.
• Die Messung und Beurteilung der
Aussetzung eines Menschen gegenüber handübertragenen Vibrationen am Arbeitsplatz ist geregelt in: BS EN ISO 5349­1:2001 und BS EN ISO 5349-2:2002.
• Viele Faktoren können das tatsächliche
Vibrationsniveau beeinussen, z.B. der Zustand und die Orientierung der Bearbeitungsächen und die Art und der Zustand der verwendeten Maschine. Solche Faktoren können vor jeder Verwendung beurteilt werden und wenn erforderlich können entsprechende Arbeitsrichtlinien umgesetzt werden. Eine Kontrolle
dieser Faktoren kann dabei helfen, die Auswirkungen der Vibrationen zu reduzieren.
Handhabung
• Gehen Sie mit der Maschine vorsichtig
um und lassen Sie die Maschine die Arbeit machen.
• Üben Sie keine übermäßige körperliche
Kraft auf irgendwelche Bedienelemente der Maschine aus.
• Berücksichtigen Sie Ihre Sicherheit und
Standfestigkeit sowie die Ausrichtung der Maschine während der Verwendung.
Bearbeitungsäche
• Berücksichtigen Sie das Material der
Bearbeitungsäche, ihren Zustand, Dichte, Festigkeit, Steigkeit und Ausrichtung.
WARNUNG: Die Vibrationsemission während der eigentlichen Verwendung des Elektrowerkzeugs kann sich vom erklärten Gesamtwert unterscheiden – je nachdem, auf welche Weise das Werkzeug benutzt wird.
Die Notwendigkeit, Sicherheitsmaßnahmen zu identizieren und den Bediener zu schützen, beruht auf einer Schätzung der Exposition bei den eigentlichen Nutzungsbedingungen (unter Berücksichtigung aller Teile des Betriebszyklus wie z. B. Abschaltzeiten des Werkzeugs, wenn es leer läuft, zusätzlich zur Auslösezeit).
(1.8) AUFKLEBER UND SYMBOLE
WARNUNG: Bedienen Sie diese Maschine
nicht, wenn Warn- und/oder Hinweisschilder fehlen oder beschädigt sind. Für Ersatzaufkleber wenden Sie sich bitte an Evolution Power Tools.
Hinweis: Alle oder einige der folgenden Symbole können im Handbuch oder auf dem Produkt erscheinen.
DE
ES
FR
27
www.evolutionpowertools.com
(1.9)
Symbol Beschreibung
V
Ampere
Hertz
Drehzahl
Wechselstrom
Leerlaufdrehzahl
Schutzbrille tragen
Gehörschutz tragen
Staubschutz tragen
Anleitungen lesen
CE-Zertizierung
CSA-Zertizierung
Elektro- und
Elektronikaltgeräte
Warnung
Hz
Min
n
A
-1
~
o
Volt
(1.10) BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG DIESES ELEKTROWERKZEUGS
WARNUNG: Dieses Produkt ist eine manuell
bediente Kreissäge und sie wurde für die Verwendung mit speziellen Sägeblättern von Evolution entwickelt. Verwenden Sie nur Zubehör, das für die Verwendung in dieser Maschine entwickelt wurde und/oder solches, das speziell dafür empfohlen wird von Evolution Power Tools Ltd.
Wenn diese Maschine mit einem geeigneten Sägeblatt ausgerüstet ist, kann diese Maschine verwendet werden zum Schneiden von:
Baustahl Aluminium Holz
(1.11) VERBOTENE VERWENDUNG DIESES ELEKTROWERKZEUGS
WARNUNG: Dieses Produkt ist eine manuell
bediente Kreissäge und darf nur als solches verwendet werden. Es darf in keinster Weise modiziert oder zum Antrieb anderer Geräte verwendet werden oder irgendwelches anderes Zubehör antreiben, als solches, das in dieser Bedienungsanleitung erwähnt ist.
(1.13) WARNUNG: Dieses Gerät ist nicht dafür geeignet, dass es von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten bzw. Personen, die unerfahren sind und nicht über die hierfür nötigen Kenntnisse verfügen, verwendet wird, es sei denn, diese werden zuvor in der sicheren Benutzung des Geräts von einer Person betreut oder angeleitet, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist und für ihre sichere Verwendung fachkundig ist.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um zu gewährleisten, dass sie zu dem Gerät keinen
Zugang haben; ihnen darf auf keinen Fall
erlaubt werden, mit dem Gerät zu spielen.
28
www.evolutionpowertools.com
EN
(1.14) ELEKTRISCHE SICHERHEIT
Diese Maschine ist mit dem für den ausgewiesenen Markt passenden angeformten Stecker und Netzkabel ausgerüstet. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch ein spezielles Kabel oder eine Baugruppe ersetzt werden, die vom Hersteller oder seinem Kundendienstvertreter erhältlich sind.
(1.15) VERWENDUNG IM FREIEN
WARNUNG: Bei einer Verwendung im Freien
sollte dieses Werkzeug zu Ihrem Schutz nicht Regen ausgesetzt oder an feuchten Orten verwendet werden. Stellen Sie das Werkzeug nicht auf feuchte Flächen. Verwenden Sie wenn möglich eine saubere, trockene Werkbank. Verwenden Sie für einen zusätzlichen Schutz eine Fehlerstrom-Schutzeinrichtung (RCD), welche die Versorgung unterbricht, wenn der Fehlerstrom gegen Erde 30mA für 30ms übersteigt. Prüfen Sie immer die Funktion der Fehlerstrom-Schutzeinrichtung (RCD) bevor Sie die Maschine verwenden.
Wenn ein Verlängerungskabel erforderlich ist, muss es für die Verwendung im Freien geeignet und so gekennzeichnet sein. Die Anweisungen des Herstellers sind bei Verwendung eines Verlängerungskabels zu befolgen.
(2.1) ALLGEMEINE ELEKTROWERKZEUG­SICHERHEITSHINWEISE
(Diese Allgemeinen Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge sind angegeben in der BS EN 60745-1:2009 & EN 61029-1:2009).
WARNUNG: Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Wenn die Warnungen und Anweisungen nicht befolgt werden, so kann dies Stromschlag, Feuer und/oder schwere Verletzungen zur Folge haben. Heben Sie alle Warnungen und Anweisungen für eine spätere Einsichtnahme auf. Der in den Warnungen enthaltene Begri
„Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf Ihr netzbetriebenes Elektrowerkzeug (mit Kabel) oder Ihr batteriebetriebenes (schnurloses) Elektrowerkzeug.
(2.2) 1) Allgemeine Sicherheitswarnungen für Elektrowerkzeuge [Arbeitsbereichssicherheit]
a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung und
unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.
b) Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich entammbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube benden.
Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.
c) Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung eines Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung können
Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.
(2.3) 2) Allgemeine Sicherheitswarnungen für Elektrowerkzeuge [Elektrische Sicherheit]
a) Der Anschlussstecker des Geräts muss in die Steckdose passen. Der Stecker darf in
keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie bei schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen keine Adapterstecker. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines Stromschlags.
b) Vermeiden Sie direkten Körperkontakt mit geerdeten Oberächen, wie z.B. Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Das
Risiko für einen Stromschlag ist erhöht, wenn Ihr Körper geerdet ist.
c) Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern. Das Eindringen von Wasser
in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines Stromschlags.
d) Zweckentfremden Sie nicht das Kabel. Verwenden Sie das Kabel nie, um das Elektrowerkzeug damit zu tragen, zu schleppen oder um den Stecker daran aus
DE
ES
FR
29
www.evolutionpowertools.com
der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel von Hitze, Öl, scharfen Kanten und bewegten Teilen fern. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines Stromschlags.
e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich zugelassen sind. Die
Verwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines Stromschlags.
f) Falls sich der Betrieb des Elektrowerkzeugs in einer feuchten Umgebung nicht vermeiden lässt, verwenden Sie unbedingt eine Stromversorgung mit Fehlerstromschutzeinrichtung. Durch Einsatz
einer Fehlerstromschutzeinrichtung wird das Risiko eines Stromschlags verringert.
(2.4) 3) Allgemeine Sicherheitswarnungen für Elektrowerkzeuge [Persönliche Sicherheit] a) Seien Sie wachsam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gebrauchen Sie Ihren gesunden Menschenverstand, wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug arbeiten. Benutzen Sie das
Gerät nicht, wenn Sie müde sind oder unter dem Einuss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch eines Elektrowerkzeugs kann zu schweren Verletzungen führen.
b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung.
Verwenden Sie immer eine Schutzbrille. Das Tragen von persönlicher Schutzausrüstung, wie z.B. Staubmasken, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeugs, verringert das Risiko von Verletzungen.
c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich,
dass der Ein/Aus-Schalter in der Position „AUS“ ist, bevor Sie den Stecker in die Steckdose stecken, den Akku einsetzen bzw. das Werkzeug hoch heben oder tragen. Wenn Sie beim Tragen des Geräts den Finger am Ein/Aus-Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällen führen.
d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Werkzeug einschalten. Ein Handwerkzeug
oder Schlüssel, das bzw. der sich in einem drehenden Geräteteil bendet, kann zu Verletzungen führen.
e) Sorgen Sie für einen festen Stand. Achten Sie auf jederzeit sicheren Stand und gutes Gleichgewicht. Dadurch können
Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren. f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine lockere Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe von beweglichen Teilen fern. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden.
g) Wenn Staubabsaug- und – auangeinrichtungen zur Verfügung stehen, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Das Verwenden dieser Einrichtungen
verringert Gefährdungen durch Staub.
(2.5) 4) Allgemeine Sicherheitswarnungen für Elektrowerkzeuge [Verwendung und Pege des Elektrowerkzeugs]. a) Überlasten Sie das Elektrowerkzeug nicht. Verwenden Sie für Ihre Arbeit das
richtige Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Ein/Aus-Schalter defekt ist. Ein
Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert werden.
c) Trennen Sie das Elektrowerkzeug von der Steckdose bzw. nehmen Sie den Akku aus dem Elektrowerkzeug, bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Elektrowerkzeug verstauen. Diese
Vorsichtsmaßnahmen verhindern den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeugs.
d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der
30
Loading...
+ 78 hidden pages