EVBox HomeLine User Manual

HomeLine
home charging solution
From 3.7 kW to 22 kW Charges up to 8 times faster than a regular outlet
Available with xed charging cable (optional) Remote monitoring and settlement of charging costs
Durable, low maintenance
evbox.com
Technical features
Charging capacity per connector Charge mode Connector type Number of connectors
CE certied
Output power Temperature range Moisture (non-regulating) Authorization Information status Communication Communication protocol
Physical properties
Designed according to
Protection Installation instructions
Housing Dimensions (LxWxH) Weight Mounting Standard colors Optional
3.7 kW, 7.4 kW, 11 kW, 22 kW
Mode 3, Z.E. Ready Type 2
1 Yes
1-phase or 3-phase, 230 V – 400 V, 16 A and 32 A
-25°C to +60°C
Max. 95% Auto START / Keyfob / RFID card LED ring GPS / GSM / UMTS / GPRS Modem / controller with RFID reader OCPP 1.2, 1.5 and 1.6
IEC 61851-1 (2010), EC 61851-22 (2002), Renault Z.E. Ready guidelines IP54, IK10 EN/IEC 61000-3 2 (2014), EN/IEC 61000-3-3 (2013), EN/IEC 61000-6-2 (2016), EN/IEC 61000-6-3 (2007) + A1 (2011), EN/IEC 60335-1 (2012) +A13 (2017), EN/IEC 60364-4-41 (2017), EN/IEC 60529-1 (1989) +A1 (1999) + A2 (2013), EN/IEC 60950-1 (2005) + A1 (2009) + A2 (2013), EN/IEC 60950-22 (2017), EN/IEC 61851-1 (2017), EN/IEC 61851-22 (2002), EN/IEC 62196-1 (2014), EN/IEC 62196-2 (2017) Polycarbonate (Bayblend) 490 x 315 x 170 mm 8 kg (max.)
Wall or pole
RAL 7016 (dark grey), RAL 9016 (white) 6 or 8 meter xed cable
All online charging stations include a MID-certied kWh meter.
The present document is drawn up by way of information only and does not constitute an offer binding upon EVBox. EVBox has compiled the contents of this document to the best of its knowledge. No express or implied warranty is given for the completeness, accuracy, reliability or tness for particular purpose of its content and the products and services presented therein. Specications and performance data contain average values within existing specication tolerances and are subject to change without prior notice. Prior to ordering, always contact EVBox for the latest information and specication. EVBox explicitly rejects any liability for any direct or indirect damage, in the broadest sense, arising from or related to the use and/or interpretation of this document. EVBPI_HL_EN_042018 © EVBox B.V. Fred. Roeskestraat 115, 1076 EE Amsterdam, The Netherlands, support@evbox.com, evbox.com
HomeLine
user manual
English Nederlands Français Deutsch Italiano Español Português Svenska Norsk
MANH-MANUALS.2
ii
HomeLine
safety precautions
veiligheidsmaatregelen consignes de sécurité sicherheitshinweise misure di sicurezza advertencias de seguridad precauções de segurança säkerhetsföreskrifter sikkerhetstiltak
user manual
gebruikshandleiding manuel d’utilisation handbuch manuale d’uso manual de uso manual do utilizador användarmanual brukerhåndbok
online activation
online activatie activation en ligne online-aktivierung attivazione online activación en línea ativação online kortaktivering online-aktivering
warranty
certicate of compliance
English p. 1-4 Nederlands p. 5-8 Français p. 9-12 Deutsch p. 13-16 Italiano p. 17-20 Español p. 21-24 Português p. 25-28 Svenska p. 29-32 Norsk p. 33-36
safety precautions
WARNING: CHANCE OF ELECTRIC SHOCK
Read the supplied documentation carefully to familiarize yourself with all safety instructions and regulations before using this product
This product is designed and tested in accordance with international standards.
The use of this product is limited to those applications it is designed for.
This manual is applicable to different specications of the charging station. Some of these specications may not be applicable to your charging station.
Installation, maintenance and repairs of this product are only to be performed
by qualied personnel. Incorrect installation or repairs may cause hazardous
situations for the user of this product.
The product is used in combinations with a power source. Always switch off power before any maintenance activity.
The product does not contain any component that can be maintained by the user.
Do not put this product in operation when the cover is not in position.
Be sure that the product is only used in the correct operating conditions.
EN
Transport and storage
Make sure that the main voltage is disconnected before storing or transporting this product. EVBox is not responsible for any damage that occurs if the product is transported in a different packaging other than the original. Store the product in a dry environment; the storage temperature must be between –20°C and +60°C.
EVBox strives to produce products of the highest quality. EVBox products are
fully CE certied and compliant with the essential requirements of EMC Directive
2004/108/EC and Low Voltage Directive 2006/95/EC. More details can be found at www.evbox.com or in the Installers Manual.
1
EN
user manual
GETTING TO KNOW YOUR HOMELINE
1 LED indication
EVBox was the innovator behind the LED circle. With this system you have an intelligent status indicator that helps you understand what is happening with your charging station at any point in time.
2 Card reader
This is the section where you scan your Charging Card or Key fob. The charging station reads the data from your card to start or stop the charging session. The Charging Card is a key component of the charging process.
3 Operating system
An EVBox charging station is built in a way that is easy and fast to install, and comes with a Stand-Alone or Smart Usage system via a GSM/GPRS/GPS/RFID controller.
4 Cover
The cover is built in a modern design with the best quality components and
housing. It’s vandalism proof, non-inammable and weather proof.
5 Charging connector
The sockets lock the charging cable into the station and ensure a safe and fast charging. It’s compatible with all types of cables, which can handle capacities from 3.7kW up to 22kW.
3
2
4
5
1
2
user manual
Start charging
1. Plug the charging cable into your car.
2. Hold your charge card (RFID Card) in front of the card reader.
3. The charging station reacts with a beep. This means that your card is being validated.
4. The charging station’s LED turns blue when it starts charging.
Stop charging
1. Hold your charge card (RFID Card) in front of the card reader.
2. The charging station’s LED turns green when it stops charging.
3. If applicable, unplug the charging cable from your car.
EN
LED green or off
LED green
ashing
LED yellow The charging station is awaiting
LED blue Charging in progress
LED red The charging station is experiencing
LED red
ashing
The charging station is ready for use
Your charge card is being veried.
communication from the car or the car is fully charged.
an error. Contact our Support Desk
Your charge card is unauthorized to charge at this scharging station
3
online activation
Sign up Create an account at evbox.com/register. Follow the instructions on the
screen. After signing up, you will receive a conrmation email with a personal
link to activate your account. You will then be able to log into your charging management platform.
Log in
After activating your account, you will be able to log in with your email address and password.
Activate your charging station
After logging in, you will be able to activate your charging station(s) via the menu “Activate station”. You can use your Station-ID and security code to activate your charging station(s).
Activate your charge card
After logging in, you will be able to activate your charge card(s) via the menu “Activate card”. Your card number can be found in the back of your card or key fob.
EN
NL-EVB-001076-2
4
NL
veiligheidsmaatregelen
WAARSCHUWING: KANS OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN
Lees de meegeleverde documentatie zorgvuldig door zodat u bekend bent met de veiligheidsinstructies en -voorschriften voordat u het product in gebruik neemt.
Dit product is ontworpen en getest in overeenstemming met internationale normen.
Dit product mag uitsluitend worden gebruikt voor de toepassingen waarvoor het is ontworpen.
Deze handleiding is van toepassing op verschillende specicaties van het laadstation. Het is mogelijk dat niet alle specicaties van toepassing zijn op uw
laadstation.
Installatie, onderhoud en reparatie van dit product mag uitsluitend worden
uitgevoerd door gekwaliceerd personeel. Ondeskundige installatie of
reparatie kan gevaar opleveren voor de gebruiker.
Het product wordt gebruikt in combinatie met een voedingsbron. Schakel altijd de voeding uit voor het plegen van onderhoud.
Het product bevat geen onderdelen die door de gebruiker kunnen worden onderhouden.
Gebruik dit product niet als de cover niet is geplaatst.
Zorg dat het product alleen onder de juiste bedrijfsomstandigheden wordt gebruikt.
Vervoer en opslag
Zorg dat het product tijdens vervoer of opslag is losgekoppeld van de netspanning. Er kan geen aansprakelijkheid worden aanvaard voor transportschade indien het product wordt vervoerd in een andere dan de originele verpakking. Sla het product op in een droge omgeving; de opslagtemperatuur moet tussen –20°C and +60°C liggen.
EVBox streeft naar producten van topkwaliteit. We zijn volledig CE-gecerticeerd en
voldoen aan de essentiële eisen van EMV-richtlijn 2004/108/EG en Laagspanningsrichtlijn 2006/95/EG. Meer informatie vindt u op www.evbox.com en in de Installatiehandleiding.
5
gebruikshandleiding
LEER UW HOMELINE KENNEN
1 LED indicatie
EVBox was de innovator achter de LED-ring. Met dit systeem beschikt u over een intelligente statusindicator waarmee u op elk moment de status van het
laadstation kunt aezen.
2 Kaartlezer
Hier houdt u uw laadpas of sleutelhanger voor het laadstation. Het laadstation leest de gegevens van uw laadpas en start of stopt de laadsessie. De laadpas is een belangrijk onderdeel in het laadproces.
3 Besturingssysteem
Een EVBox laadstation is snel en gemakkelijk te installeren en wordt geleverd met een standalone- of smart usage-systeem, via een GSM/GPRS/GPS/ RFID-controller.
4 Cover
De cover is modulair opgebouwd en bestaat uit onderdelen van topkwaliteit. De cover is vandalismebestendig, onbrandbaar en in vele kleuren verkrijgbaar.
5 Laadstekker
De laadstekker is de veiligste en meest gebruiksvriendelijke op de markt. De stekker is compatibel met alle kabeltypen en kan laadvermogens aan van 3,7 tot 22 kW.
3
NL
2
4
5
1
6
gebruikshandleiding
Beginnen met opladen
1) Koppel uw auto met de laadkabel aan het laadstation.
2) Houd de laadpas (RFID-kaart) voor de kaartlezer. Het laadstation laat een hoge toon horen. Dit geeft aan dat de kaart wordt gevalideerd. De LED-ring kan een aantal seconden geel knipperen.
3) Het laden start automatisch (de LED-ring is Blauw).
Stoppen met laden
1) Houd de laadpas (RFID-kaart) voor de kaartlezer.
2) Het laden stopt (de LED-ring is GROEN).
3) Indien van toepassing, koppel de laadkabel los van de EVBox en van uw auto.
NL
LED Groen of uit
LED groen knipperend
LED geel Het laadstation wacht op
LED blauw Laden is bezig
LED rood Er is een fout opgetreden.
LED rood knipperend
Stand-by / klaar voor gebruik
De laadpas wordt geverieerd
communicatie van de auto of de auto is volledig opgeladen
Neem contact op met onze Support Desk
De laadpas is niet geautoriseerd voor het starten van een laadsessie
7
online activatie
Registreer Maak een account aan via evbox.com/register. Volg de instructies op het
scherm. U ontvangt na aoop een bevestigingsemail met een persoonlijke link
om je account te activeren. U kunt daarna direct inloggen.
Log in
Na het activeren van uw account, kunt u inloggen met uw emailadres en wachtwoord.
Activeer laadstation
Nadat u bent ingelogt, kunt u via het menu-item “Activate station” (in het Engels) of “Activeer station” (in het Nederlands) uw laadstation activere. U kunt het station-ID en de beveiligingscode gebruiken om uw laadstation te activeren.
Activeer laadpas
Nadat u bent ingelogt, kunt u via het menu-item “Activate card” (in het Engels) of “Activeer pas” (in het Nederlands) je laadpas activeren. U kunt het laadpasnummer gebruiken om uw laadpas te activeren. Het laadpasnummer vindt u op de achterkant van uw laadpas of -sleutelhanger.
NL
NL-EVB-001076-2
8
consignes de sécurité
AVERTISSEMENT: RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
Avant d’utiliser ce produit, lisez attentivement la documentation jointe an
de vous familiariser avec les instructions et les règles de sécurité.
Ce produit a été conçu et testé dans le respect des normes internationales.
L’utilisation de ce produit est limitée aux applications pour lesquelles il a été prévu.
Ce manuel couvre l’ensemble des spécications dénissant les produits de la gamme BusinessLine. Certaines de ces spécications peuvent ne pas
s’appliquer à votre borne de recharge.
Seul un personnel qualié peut effectuer l’installation, la maintenance et
entreprendre des réparations sur ce produit. Une installation incorrecte ou des réparations défectueuses peuvent placer l’utilisateur dans une situation dangereuse.
Le produit est raccordé à une source d’énergie. Avant toute opération de maintenance, assurez-vous d’avoir bien coupé le courant.
Le produit ne contient aucun composant dont la maintenance peut être assurée par l’utilisateur.
FR
Ne mettez pas ce produit en service si la coque de protection n’est pas en place.
Veillez à ce que le produit soit utilisé uniquement dans les conditions d’utilisation adéquates.
Transport et entreposage
Assurez-vous que l’alimentation électrique est coupée pendant l’entreposage ou le transport du produit. Nous ne pourrons pas être tenus pour responsables des dommages causés pendant le transport si le produit est acheminé dans un emballage différent de celui d’origine. Stockez le produit au sec ; la température d’entreposage doit être comprise entre - 20 °C et + 60 °C.
L’ambition de EVBox est de proposer les meilleurs produits possibles. Nous sommes
donc certiés et satisfaisons aux exigences essentielles de la directive CEM 2004/108/CE
et de la directive Basse tension 2006/95/CE. Pour de plus amples informations, veuillez consulter www.evbox.com ou le Manuel d’installation.
9
Loading...
+ 32 hidden pages