Europower EPS 73 DE, EPS 113 TDE, EPS 103 DE/25, EPS 103 DE/58 User Manual [ru]

4.6 (5)
Europower EPS 73 DE, EPS 113 TDE, EPS 103 DE/25, EPS 103 DE/58 User Manual

EUROPOWER РУКОВОДСТВО ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

www.EUROPOWERGenerators.com

NEW BOY EPS73DE KU/S-EPS73DE KU/MA-EPS83TDE KU/S-EPS103DE KU/MA-EPS113TDE KU/S- EPS113TDE KU/MA-EPS123DE KU/S-EPS133TDE KU/S-EPS133TDE KU/MA

Стр.1/14

Содержание:

0.ВВЕДЕНИЕ

1.МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

2.ИДЕНТИФИКАЦИОННАЯ ТАБЛИЧКА, ЭТИКЕТКА «ЗВУКОВАЯ МОЩНОСТЬ» И ПИКТОГРАММЫ

3.КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ ЭЛЕКТРОАГРЕГАТОВ

4.ОПИСАНИЕ ПАНЕЛИ КОНТРОЛЯ И УПРАВЛЕНИЯ

5.ПОЛЬЗОВАНИЕ ЭЛЕКТРОАГРЕГАТОМ

6.ВСТРОЙКА АГРЕГАТА

7.ПЕРЕЧЕНЬ ДЕТАЛЕЙ

8.ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СХЕМЫ

9.ГАБАРИТНЫЕ РАЗМЕРЫ

10.УХОД ЗА АГРЕГАТОМ

11.ПЕРЕВОЗКА И ХРАНЕНИЕ

12.ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ ДВИГАТЕЛЕЙ D902 – E2B – EUP-1

ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОГО «РУКОВОДСТВА ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ»

Datum: 23/09/2010

Rev.:00

Uitv:TU Goedkeurder: YH

Ref: EPS73-83-103-113-123-133(T)DE-NewBoy180110rev12.RU.doc

EUROPOWER РУКОВОДСТВО ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

www.EUROPOWERGenerators.com

NEW BOY EPS73DE KU/S-EPS73DE KU/MA-EPS83TDE KU/S-EPS103DE KU/MA-EPS113TDE KU/S- EPS113TDE KU/MA-EPS123DE KU/S-EPS133TDE KU/S-EPS133TDE KU/MA

Стр.2/14

0. ВВЕДЕНИЕ

Чтобы наш электроагрегат надёжно прослужил Вам долгие годы, до начала пользования им внимательно прочитайте это «Руководство».

Сначала прочтите прилагаемые к агрегату Инструкцию по эксплуатации двигателя и Инструкцию по эксплуатации генератора. В них объясняются работа мотора и генератора тока, описан необходимый им уход и указаны опасности, вызываемые неправильной эксплуатацией.

Если у Вас имеются вопросы по этому электроагрегату обращайтесь прямо к нам в

EUROPOWER Generators через Веб-сайт www.europowergenerators.com.

Все технические данные в данном Руководстве относятся к стандартной комплектации агрегатов типов NEW BOY EPS73DE, NEW BOY EPS83TDE, NEW BOY EPS103DE, NEW BOY EPS113TDE, NEW BOY EPS123DE и NEW BOY EPS133TDE. Технические данные электроагрегатов с дополнительными опциями могут немного отличаться. Подробную информацию по этому вопросу Вы можете получить у Вашего дилера.

1. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

Не вскрывайте агрегат, не производите на нём никаких работ и не используйте его, пока не прочтёте очень внимательно это «РУКОВОДСТВО ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ». Несоблюдение этого может привести к травмам персонала и повреждению оборудования. Если что-то осталось для Вас непонятным в этом РУКОВОДСТВЕ, проконсультируйтесь с нашим авторизованным дилером.

При работе располагайте агрегат на ровной поверхности. Чрезмерный наклон агрегата может вызвать вытекание топлива из него.

Во время работы размещайте агрегат не ближе 1м от другого оборудования и строительных конструкций.

Не допускайте детей и животных близко к работающему агрегату.

Дизельное топливо легко воспламеняется и при определённых условиях становится взрывоопасным.

Заправляйте агрегат топливом только при остановленном двигателе и в хорошо вентилируемом помещении.

Не курите, не пользуйтесь открытым огнём и не допускайте появления любых искр при заправке агрегата топливом и вблизи мест его хранения.

Если топливо пролилось - немедленно вытрите его.

Избегайте частого или длительного контакта топлива с Вашей кожей, не вдыхайте его паров.

Используйте автомобильное дизельное топливо (номер 2 по Нормам Европейского Союза EN590) с кетановым числом не ниже 40 и содержанием серы не выше 0,5%.

Производимые нами электроагрегаты имеют код степени их защиты оболочкой не ниже IP23 по стандарту Европейского Союза EN60529, которая допускает их использование на открытом воздухе при дожде, падающем под углом не более 60° к вертикали. Не допускается пользование агрегатом при снегопаде и во взрывоопасных помещениях!

При неправильном использовании электроагрегат может вызвать поражение электрическим током. Не обслуживайте работающий агрегат с мокрыми руками.

Подключение электроагрегата к сети здания в качестве источника аварийного или резервного электроснабжения должно быть выполнено квалифицированным специалистом и в соответствии с требованиями действующих норм.

Не подсоединяйте агрегат к электрической сети общего пользования или иным источникам тока. При неправильном подключении вырабатываемый агрегатом ток может попасть в общую сеть, что для работающих на ней грозит поражением током. Кроме того, после восстановления напряжения в общей сети агрегат может взорваться, загореться или вызвать загорание в электросети здания.

Datum: 23/09/2010

Rev.:00

Uitv:TU Goedkeurder: YH

Ref: EPS73-83-103-113-123-133(T)DE-NewBoy180110rev12.RU.doc

EUROPOWER РУКОВОДСТВО ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

www.EUROPOWERGenerators.com

NEW BOY EPS73DE KU/S-EPS73DE KU/MA-EPS83TDE KU/S-EPS103DE KU/MA-EPS113TDE KU/S- EPS113TDE KU/MA-EPS123DE KU/S-EPS133TDE KU/S-EPS133TDE KU/MA

Стр.3/14

При работе агрегата его глушитель сильно нагревается и остаётся горячим ещё некоторое время после остановки двигателя.

Во избежание ожогов не касайтесь горячего глушителя.

Перед установкой агрегата на хранение внутри помещения дайте двигателю остыть.

Чтобы не обжечься, обращайте внимание на предупреждающие эмблемы безопасности - пиктограммы, расположенные на агрегате.

При перемещении агрегата вручную учитывайте максимальную нагрузку на одного человека, допускаемую нормами безопасности.

Работайте только в хорошо вентилируемых помещениях. Недостаточное охлажде- ние и/или вентиляция могут привести к перегреву агрегата и его серьёзным повреждениям. Выхлопные газы двигателя содержат ядовитую окись углерода угарный газ»).

Не допускайте работы агрегата, когда с двигателя или генератора сняты защитные ограждения.

Не носите свободной одежды вблизи работающего агрегата.

Доверьте уход за агрегатом квалифицированным специалистам. Например,согласно требованиям ст. 233 AREI - бельгийских «Общих правил выполнения работ на электроустановках» - такое обслуживание электроагрегатов может выполняться только «предупреждёнными лицами» с профессинальным кодом ВА4 или «уполномоченными лицами» с профессиональным кодом ВА5. Аналогичные правила существуют и в других странах. В любом случае должны выполняться наиболее строгие требования местного правового регулирования.

Никогда не выполняйте каких-либо операций по уходу за агрегатом во время его работы.

Не подключайте к агрегату электрическую нагрузку мощности большей, чем указано на его идентификационной табличке. Это может его серьёзно повредить.

Будьте предельно осторожны при подключении сварочных аппаратов к любому электроагрегату. Эти аппараты могут вызвать повреждения генератора Вашего агрегата. Всегда проконсультируйтесь сначала со специалистом EUROPOWER, соответствует ли мощность Вашего агрегата потребностям этого сварочного аппарата.

Прежде, чем использовать Ваш агрегат для питания электронных приборов (компьютера, радиоприёмника, телевизора, аппарата для сварного соединения пластмассовых труб и т.п.), всегда посоветуйтесь сначала со специалистом EUROPOWER. С некоторыми типами генераторов электронные приборы не работают или могут даже быть повреждены. Наиболее подходят для питания электронного оборудования генераторы с низкой гармонической дисторсией (малым отклонением реального профиля тока от идеальной синусоидальной формы).

Никогда не допускайте длительной (более 30 мин.) работы дизельных агрегатов без нагрузки или с очень малой нагрузкой (менее 15% номинальной мощности). Это может вызвать серьёзные повреждения двигателя.

2. ИДЕНТИФИКАЦИОННАЯ ТАБЛИЧКА, ЭТИКЕТКА «ЗВУКОВАЯ МОЩНОСТЬ» И ПИКТОГРАММЫ

2.1. Здесь приведены примеры маркировочной таблички агрегатов фирмы EUROPOWER и этикетки «Звуковая мощность». Маркировочная табличка прикреплена на каждом нашем изделии и содержит важнейшие данные о конкретном агрегате. Наличие эмблемы «СЕ»

Datum: 23/09/2010

Rev.:00

Uitv:TU Goedkeurder: YH

Ref: EPS73-83-103-113-123-133(T)DE-NewBoy180110rev12.RU.doc

агрегата и предупреждающие об опасных

EUROPOWER РУКОВОДСТВО ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

www.EUROPOWERGenerators.com

NEW BOY EPS73DE KU/S-EPS73DE KU/MA-EPS83TDE KU/S-EPS103DE KU/MA-EPS113TDE KU/S- EPS113TDE KU/MA-EPS123DE KU/S-EPS133TDE KU/S-EPS133TDE KU/MA

Стр.4/14

свидетельствует о соответствии данного агрегата «Общим нормам безопасности оборудования» Европейского Союза. А этикетка «Звуковая мощность», показывающая уровень шумности работы агрегата, устанавливается только на тех агрегатах, которые соответствуют требованиям Европейских норм защиты от шума 2000/14/EC. Дополнительную информацию по этому вопросу Вы найдёте в технической документации

EUROPOWER или на нашем веб-сайте www.europowergenerators.com.

2.2. Пиктограммы: это графические этикетки, помогающие при эксплуатации

местах. Некоторые из них применяются только на агрегатах с определёнными опциями или в специфическом исполнении, поэтому на агрегатах стандартного исполнения некоторые из пиктограмм могут отсутствовать.

 

 

 

EP(S)WATER_D

 

 

 

 

(2)

 

 

Место заливки дизельного топлива в бак. Откройте пробку

 

 

 

заливной горловины и проверьте уровень топлива. Аккуратно

 

 

 

залейте топливо, не проливая его. Не заполняйте бак доверху.

 

 

 

Условия использования агрегата могут требовать пониженного

 

 

 

уровня топлива в баке. По окончании заправки надёжно

 

 

 

закройте пробку бака. Пролитое топливо вредит окружающей

 

 

 

среде, если пролилось – сразу вытрите его!

(3)

 

 

Пробка для слива топлива из бака. Для слива топлива, вывинь-

 

 

 

тите её. Пролитое топливо вредит окружающей среде, если оно

 

 

 

пролилось – сразу вытрите! Если Вы не планируете слитое

 

 

 

топливо использовать впоследствии, надо от него избавиться,

 

 

 

соблюдая действующие правила и не нанося ущерба окружаю-

 

 

 

щей среде. Не выливайте дизельное топливо на землю или в

 

 

 

канализацию! По окончании слива плотно завиньтите пробку!

(4)

 

 

Чтобы залить масло, откройте крышку маслозаливной

 

 

 

горловины или выньте мерный шуп из его отверстия. Аккуратно

 

 

 

залейте масло, не проливая его. Если пролилось – сразу

 

 

 

вытрите его, соблюдая действующие правила и не нанося

 

 

 

ущерба окружающей среде! Не выливайте масло на землю или

 

 

 

в канализацию! По окончании заливки плотно закройте крышку

 

 

 

горловины или установите на место мерный щуп!

(5)

 

 

Открыв лючок, можно долить в радиатор охлаждающую

 

 

 

жидкость. ОСТОРОЖНО – МОЖНО ОБЖЕЧЬСЯ! Прежде, чем

 

 

 

открыть крышку, остановите агрегат и дайте ему остыть.

 

 

 

Сначала немного поверните крышку, чтобы сбросить давление

 

 

 

в радиаторе. Не доливайте радиатор, если двигатель только что

 

 

 

остановлен и ещё горячий. Подождите, пока двигатель остынет

 

 

 

и тогда заполните радиатор.

 

 

 

Горячая охлаждающая жидкость и пар из радиатора могут

 

 

 

вызвать серьёзные и даже смертельные ожоги!

 

 

 

По окончании заливки плотно закройте крышку радиатора!

(11)

 

 

ОСТОРОЖНО! Опасность поражения электрическим током.

 

 

 

 

(12)

 

 

Не подсоединяйте агрегат к электрической сети общего

 

 

 

пользования или к каким-либо другим подключённым к ней

 

 

 

установкам. При неправильном подключении вырабатываемый

 

 

 

агрегатом ток может попасть в общую сеть, что для работающих

 

 

 

на ней грозит поражением током. Кроме того, после восстанов-

 

 

 

ления напряжения в общей сети агрегат может взорваться,

 

 

 

загореться или вызвать загорание в электросети здания.

Datum: 23/09/2010

Rev.:00

Uitv:TU Goedkeurder: YH

Ref: EPS73-83-103-113-123-133(T)DE-NewBoy180110rev12.RU.doc

EUROPOWER РУКОВОДСТВО ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

www.EUROPOWERGenerators.com

NEW BOY EPS73DE KU/S-EPS73DE KU/MA-EPS83TDE KU/S-EPS103DE KU/MA-EPS113TDE KU/S- EPS113TDE KU/MA-EPS123DE KU/S-EPS133TDE KU/S-EPS133TDE KU/MA

 

 

Стр.5/14

(13)

 

Клемма защитного заземления – сюда может быть подсоединён

 

 

 

штырь заземления. Следуйте указаниям настоящего

 

 

 

Руководства по использованию штыря заземления.

 

 

 

 

 

(22)

 

ОСТОРОЖНО! Горячая поверхность. Может вызвать ожоги.

 

 

 

Горячий двигатель или его выхлопная система могут вызвать

 

 

 

серьёзные и даже смертельные ожоги. Не выполняйте никаких

 

 

 

работ на работающем или неостывшем агрегате.

 

 

 

 

 

(23)

 

Не курите, не пользуйтесь открытым огнём, не вызывайте искр

 

 

 

вблизи электроагрегата, топливопроводов, топливного фильтра,

 

 

 

топливного насоса и других возможных увлажнённых топливом

 

 

 

деталей или источников паров топлива.

 

 

 

 

 

(24)

 

Топливо очень легко возгорается и взрывоопасно, что может

 

 

 

привести к ожогам и серьёзным травмам при заправке агрегата.

 

 

 

До начала заправки остановите двигатель и дайте ему остыть.

 

 

 

 

 

(25)

 

Выхлопные газы двигателя содержат ядовитую окись углерода

 

 

 

(«угарный газ») и при вдыхании могут вызвать смерть или

 

 

 

серьёзные осложнения здоровья. Не эксплуатируйте агрегат в

 

 

 

невентилируемых помещениях. Регулярно проверяйте газо-

 

 

 

непроницаемость соединений деталей выхлопной системы

 

 

 

двигателя.

 

 

 

 

 

(26)

 

Вращающиеся детали агрегата могут нанести серьёзные и даже

 

 

 

смертельные травмы. Не допускайте работы агрегата, когда с

 

 

 

него, с генератора или с двигателя сняты защитные ограждения

 

 

 

и решётки.

 

 

 

Следите, чтобы не было препятствий забору и выбросу

 

 

 

охлаждающего агрегат воздуха.

 

 

 

 

 

Datum: 23/09/2010

Rev.:00

Uitv:TU Goedkeurder: YH

Ref: EPS73-83-103-113-123-133(T)DE-NewBoy180110rev12.RU.doc

EUROPOWER РУКОВОДСТВО ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

www.EUROPOWERGenerators.com

NEW BOY EPS73DE KU/S-EPS73DE KU/MA-EPS83TDE KU/S-EPS103DE KU/MA-EPS113TDE KU/S- EPS113TDE KU/MA-EPS123DE KU/S-EPS133TDE KU/S-EPS133TDE KU/MA

 

 

Стр.6/14

 

 

 

 

(27)

 

Для подъёма агрегата используйте только грузоподъёмные

 

 

 

устройства, отвечающие требованиям действующих норм

 

 

 

безопасности. Не допускайте резких перегибов подъёмных

 

 

 

строп. Строго запрещается находиться в опасной зоне под

 

 

 

поднимаемым грузом. Не перемещайте груз над людьми или

 

 

 

жилыми территориями. Не оставляйте груз висящим на кране.

 

 

 

Ускорения и торможения поднимаемого груза должны

 

 

 

находиться в допустимых пределах.

 

 

 

Для подъёма тяжёлых грузов пользуйтесь только средствами

 

 

 

достаточной грузоподъёмности, испытанными и допущенными к

 

 

 

эксплуатации согласно действующим нормам безопасности.

 

 

 

Подъёмные крюки, петли, серьги и т.п. не должны иметь

 

 

 

деформаций и должны воспринимать усилия, действующие

 

 

 

только вдоль расчётной линии стропа.

 

 

 

Допускаемая грузоподъёмность крана сильно снижается, если

 

 

 

усилия направлены под углом к весу поднимаемого объекта.

 

 

 

Для наибольшей безопасности и эффективности работы

 

 

 

подъёмного оборудования все стропы должны располагаться

 

 

 

возможно ближе к вертикали.

 

 

 

Размещайте кран так, чтобы груз перемещался вертикально.

 

 

 

Если такое расположение крана невозможно, примите меры,

 

 

 

чтобы груз не тащился по основанию. Можно, например,

 

 

 

использовать для подъёма два крана одновременно,

 

 

 

расположенных так, чтобы угол перемещания груза каждого из

 

 

 

них составлял не более 30°с вертикалью.

 

(28)

 

ВНИМАНИЕ! Перед выполнением технического обслуживания

 

 

 

агрегата ознакомьтесь с Руководствами по использованию и

 

 

 

обслуживанию двигателя и генератора тока. Неправильное

 

 

 

техническое обслуживание или неустранение выявленной

 

 

 

неисправности может привести к аварии агрегата, ведущей к

 

 

 

серьёзным и даже смертельным травмам.

 

 

 

Соблюдайте рекомендации по проверке компонентов агрегата и

 

 

 

сроки их технического обслуживания согласно Руководствам по

 

 

 

использованию и обслуживанию двигателя и генератора тока.

 

 

 

 

 

3. КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ ЭЛЕКТРОАГРЕГАТОВ

Тип: EPS73DE KU/S–EPS73DE KU/MA

Мощность: 7кВА макс., 6кВА непрерыв. 26A 1x230В Генератор переменного тока: Sincro EK2LCT (бесщёточный)

Mecc Alte S20F-200/A (бесщёточный)

Двигатель: KUBOTA Z482, 2-хцилиндровый, 479см³, 3000 об/мин, с жидк. охлаждением Ёмкость топливного бака: 23л Габаритные размеры: дл = 123см, шир = 64см, выс = 66см Вес: 295кГ

Звуковая мощность: LwA 87 (*)

Datum: 23/09/2010 Rev.:00 Uitv:TU Goedkeurder: YH

Ref: EPS73-83-103-113-123-133(T)DE-NewBoy180110rev12.RU.doc

EUROPOWER РУКОВОДСТВО ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

www.EUROPOWERGenerators.com

NEW BOY EPS73DE KU/S-EPS73DE KU/MA-EPS83TDE KU/S-EPS103DE KU/MA-EPS113TDE KU/S- EPS113TDE KU/MA-EPS123DE KU/S-EPS133TDE KU/S-EPS133TDE KU/MA

Стр.7/14

Тип: EPS83TDE KU/S

Мощность: 8кВА макс., 7,5кВА непрерыв. 9А 3х400В / 3,6кВА макс. 15A 1x230В Генератор переменного тока: Sincro ET2LBS (со щётками)

Двигатель: KUBOTA Z482, 2-хцилиндровый, 479см³, 3000 об/мин, с жидк. охлаждением Ёмкость топливного бака: 23л Габаритные размеры: дл = 123см, шир = 64см, выс = 66см Вес: 295кГ

Звуковая мощность: LwA 87 (*)

Тип: EPS103DE KU/MA

Мощность: 10кВА макс., 9кВА непрерыв. 39А 1x230В

Генератор переменного тока: Mecc Alte S20F-200/A (бесщёточный)

Двигатель: KUBOTA D722, 3-хцилиндровый, 719см³, 3000 об/мин, с жидк.охлаждением Ёмкость топливного бака: 25л Габаритные размеры: дл = 138см, шир = 64см, выс = 66см Вес: 335кГ

Звуковая мощность: LwA 90 (*)

Тип: EPS113TDE KU/S–EPS113TDE KU/MA

Мощность: 11кВА макс., 10кВА непрерыв. 12А 3х400В / 3,6кВА макс. 15A 1x230В Генератор переменного тока: Sincro ET2LBS (со щётками)

Mecc Alte ECP3-2S/2 (бесщёточный, со стабилизатором напряжения)

Двигатель: KUBOTA D722, 3-хцилиндровый, 719см³, 3000 об/мин, с жидк.охлаждением Ёмкость топливного бака: 25л Габаритные размеры: дл = 138см, шир = 64см, выс = 66см Вес: 335кГ

Звуковая мощность: LwA 90 (*)

Тип: EPS123DE KU/S

Мощность: 12кВА макс., 11кВА непрерыв. 47А 1x230В Генератор переменного тока: Sincro FK2MFS (бесщёточный)

Двигатель: KUBOTA D902, 3-хцилиндровый, 898см³, 3000 об/мин, с жидк.охлаждением Ёмкость топливного бака: 25л Габаритные размеры: дл = 138см, шир = 64см, выс = 66см Вес: 360кГ

Звуковая мощность: LwA 94 (*)

Тип: EPS133TDE KU/S - EPS133TDE KU/MA

Мощность: 13,5кВА макс., 12кВА непрерыв. 14А 3х400В / 4,5кВА макс. 20A 1x230В Генератор переменного тока: Sincro FT2MES (со щётками)

Mecc Alte ECP3-3S/2 (бесщёточный, со стабилизатором напряжения)

Двигатель: KUBOTA D902, 3-хцилиндровый, 898см³, 3000 об/мин, с жидк.охлаждением Ёмкость топливного бака: 25л Габаритные размеры: дл = 138см, шир = 64см, выс = 66см Вес: 360кГ

Звуковая мощность: LwA 96 (*)

*(см. также EС-сертификаты соответствия IIA «Замеренная звуковая мощность агрегата» и «Гарантируемая звуковая мощность агрегата»)

Основными компонентами электроагрегатов NEW BOY являются: дизельный двигатель KUBOTA (3000об/мин) с жидкостным охлаждением, генератор переменного тока (альтернатор), панель контроля и управления, шумопоглащающий капот и шасси.

Подробные технические данные о двигателе и генераторе содержатся в Инструкциях по их эксплуатации, прилагаемых к каждому агрегату.

Описание панели контроля и управления приведено в разделе 4

Datum: 23/09/2010

Rev.:00

Uitv:TU Goedkeurder: YH

Ref: EPS73-83-103-113-123-133(T)DE-NewBoy180110rev12.RU.doc

Loading...
+ 16 hidden pages