Чтобы наш электроагрегат надёжно прослужил Вам долгие годы, до начала пользования
им внимательно прочитайте это «Руководство».
Сначала прочтите прилагаемые к агрегату Инструкцию по эксплуатации двигателя и
Инструкцию по эксплуатации генератора. В них объясняются работа мотора и
генератора тока, описан необходимый им уход и указаны опасности, вызываемые
неправильной эксплуатацией.
Если у Вас имеются вопросы по этому электроагрегату обращайтесь прямо к нам в
EUROPOWER Generators через Веб-сайт www.europowergenerators.com.
Все технические данные в данном Руководстве относятся к стандартной комплектации
агрегатов типов EPS11DE, EPS14TDE, EPS18DE и EPS20TDE с двигателем KUBOTA D1703M
или V2203M.
Технические данные агрегатов с дополнительными опциями могут немного отличаться.
Подробную информацию по этому вопросу Вы можете получить у Вашего дилера.
1. МЕРЫБЕЗОПАСНОСТИ
•Не вскрывайтеагрегат, непроизводитенанёмникакихработинеиспользуйте
его, пока не прочтёте очень внимательно это «РУКОВОДСТВО ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ».
Несоблюдение этого может привести к травмам персонала и повреждению
оборудования. Если что-то осталось для Вас непонятным в этом РУКОВОДСТВЕ,
проконсультируйтесь с нашим авторизованным дилером.
•При работерасполагайтеагрегатнаровнойповерхности. Чрезмерныйнаклон
агрегата может вызвать вытекание топлива из него.
Во время работы размещайте агрегат не ближе 1м от другого оборудования и
строительных конструкций.
Не допускайте детей и животных близко к работающему агрегату.
•Дизельное топливолегковоспламеняетсяиприопределённыхусловиях
становится взрывоопасным.
Заправляйте агрегат топливом только при остановленном двигателе и в хорошо
вентилируемом помещении.
Не курите, не пользуйтесь открытым огнём и не допускайте появления любых
искр при заправке агрегата топливом и вблизи мест его хранения.
Если топливо пролилось - немедленно вытрите его.
Избегайте частого или длительного контакта топлива с Вашей кожей, не
вдыхайте его паров.
• Используйте автомобильноедизельноетопливо (номер 2 поНормамЕвропейского
Союза EN590) с кетановым числом не ниже 40 и содержанием серы не выше 0,5%.
• Производимые намиэлектроагрегатыимеюткодстепениихзащитыоболочкойне
ниже IP23 по стандарту Европейского Союза EN60529, которая допускает их
использование на открытом воздухе при дожде, падающем под углом не более
60° к вертикали. Не допускается пользование агрегатом при снегопаде и во
взрывоопасных помещениях!
• При неправильномиспользованииэлектроагрегатможетвызватьпоражение
электрическим током. Не обслуживайте работающий агрегат с мокрыми руками.
• Подключение электроагрегатаксетизданиявкачествеисточникааварийного
или резервного электроснабжения должно быть выполнено квалифицированным
специалистом и в соответствии с требованиями действующих норм.
Не подсоединяйте агрегат к электрической сети общего пользования или иным
источникам тока. При неправильном подключении вырабатываемый агрегатом ток
может попасть в общую сеть, что для работающих на ней грозит поражением
током. Кроме того, после восстановления напряжения в общей сети агрегат
может взорваться, загореться или вызвать загорание в электросети здания.
Datum: 06/10/11 Rev.: 02 Uitv: TU Goedkeurder: YH Ref: EPS11DE-14TDE-18DE-20TDE M engine-061011rev02.RU.doc
•При работеагрегатаегоглушительсильнонагреваетсяиостаётсягорячимещё
некоторое время после остановки двигателя.
Во избежание ожогов не касайтесь горячего глушителя.
Перед установкой агрегата на хранение внутри помещения дайте двигателю
остыть.
Во избежание ожогов обращайте внимание на предупреждающие эмблемы
безопасности - пиктограммы, расположенные на агрегате.
•При перемещенииагрегатавручнуюучитывайтемаксимальнуюнагрузкунаодного
человека, допускаемую нормами безопасности.
•Работайте тольковхорошовентилируемыхпомещениях. Недостаточноеохлаждение и/или вентиляция могут привести к перегреву агрегата и его серьёзным
повреждениям. Выхлопные газы двигателя содержат ядовитую окись углерода
(«угарный газ»).
• Не носите свободной одежды вблизи работающего агрегата.
• Доверьте уход за агрегатом квалифицированным специалистам.
Например,согласно требованиям ст. 233 AREI - бельгийских «Общих правил
выполнения работ на электроустановках» - такое обслуживание
электроагрегатов может выполняться только «предупреждёнными лицами» с
профессинальным кодом ВА4 или «уполномоченными лицами» с профессиональным
кодом ВА5. Аналогичные правила существуют и в других странах. В любом
случае должны выполняться наиболее строгие требования местного правового
регулирования.
•Никогда невыполняйтекаких-либооперацийпоуходузаагрегатомвовремя
его работы.
•Не подключайтекагрегатуэлектрическуюнагрузкумощностибольшей, чем
указано на его маркировочной табличке. Это может его серьёзно повредить.
•Будьте предельноосторожныприподключениисварочныхаппаратовклюбому
электроагрегату. Эти аппараты могут вызвать повреждения генератора Вашего
агрегата. Всегда проконсультируйтесь сначала со специалистом EUROPOWER,
соответствует ли мощность Вашего агрегата потребностям этого сварочного
аппарата.
или могут даже быть повреждены. Наиболее подходят для питания электронного
оборудования генераторы с низкой гармонической дисторсией (малым
отклонением реального профиля тока от идеальной синусоидальной формы).
•Никогда недопускайтедлительной (более 30 мин.) работыдизельныхагрегатов
без нагрузки или с очень малой нагрузкой (менее 15% номинальной мощности).
Это может вызвать серъёзные повреждения двигателя.
2.1. Здесь приведены примеры маркировочной таблички агрегатов фирмы EUROPOWER и
этикетки «Звуковая мощность». Маркировочная табличка прикреплена на каждом нашем
изделии и содержит важнейшие данные о конкретном агрегате. Наличие эмблемы «СЕ»
свидетельствует о соответствии
Datum: 06/10/11 Rev.: 02 Uitv: TU Goedkeurder: YH Ref: EPS11DE-14TDE-18DE-20TDE M engine-061011rev02.RU.doc
оборудования» Европейского Союза. А этикетка «Звуковая мощность», показывающая
уровень шумности работы агрегата, устанавливается только на тех агрегатах,
которые соответствуют требованиям Европейских норм защиты от шума 2000/14/EC.
Дополнительную информацию по этому вопросу Вы найдёте в технической документации
только на агрегатах с определёнными опциями или в специфическом исполнении,
поэтому на агрегатах стандартного исполнения некоторые из пиктограмм могут
отсутствовать.
(2) -
это графические этикетки, помогающие при эксплуатации
местах. Некоторые из них применяются
EP(S)WATER_D
Место заливки дизельного топлива в бак. Откройте пробку заливной
горловины и проверьте уровень топлива. Аккуратно залейте топливо, не
проливая его. Не заполняйте бак доверху. Условия использования
агрегата могут требовать пониженного уровня топлива в баке. По
окончании заправки надёжно закройте пробку бака. Пролитое топливо
вредит окружающей среде, если пролилось – сразу вытрите его!
(3) -
(4) -
(5)
(11) -
-
Пробка для слива топлива из бака. Для слива топлива, вывинь-тите её.
Пролитое топливо вредит окружающей среде, если оно пролилось –
сразу вытрите! Если Вы не планируете слитое топливо использовать
впоследствии, надо от него избавиться, соблюдая действующие
правила и не нанося ущерба окружаю-щей среде. Не выливайте
дизельное топливо на землю или в канализацию! По окончании слива
плотно завиньтите пробку!
Чтобы залить масло, откройте крышку маслозаливной горловины или
выньте мерный шуп из его отверстия. Аккуратно залейте масло, не
проливая его. Если пролилось – сразу вытрите его, соблюдая
действующие правила и не нанося ущерба окружающей среде! Не
выливайте масло на землю или в канализацию! По окончании заливки
плотно закройте крышку горловины или установите на место мерный
щуп!
Открыв лючок, можно долить в радиатор охлаждающую жидкость.
ОСТОРОЖНО – МОЖНО ОБЖЕЧЬСЯ! Прежде, чем открыть крышку,
остановите агрегат и дайте ему остыть. Сначала немного поверните
крышку, чтобы сбросить давление в радиаторе. Не доливайте радиатор,
если двигатель только что остановлен и ещё горячий. Подождите, пока
двигатель остынет и тогда заполните радиатор.
Горячая охлаждающая жидкость и пар из радиатора могут вызвать
серьёзные и даже смертельные ожоги!
По окончании заливки плотно закройте крышку радиатора!
ОСТОРОЖНО! Опасность поражения электрическим током.
(12) -
Datum: 06/10/11 Rev.: 02 Uitv: TU Goedkeurder: YH Ref: EPS11DE-14TDE-18DE-20TDE M engine-061011rev02.RU.doc
Не подсоединяйте агрегат к электрической сети общего пользования
или к каким-либо другим подключённым к ней установкам. При
неправильном подключении вырабатываемый агрегатом ток может
попасть в общую сеть, что для работающих на ней грозит поражением
током. Кроме того, после восстанов-ления напряжения в общей сети
агрегат может взорваться, загореться или вызвать загорание в
электросети здания.
Клемма защитного заземления – сюда может быть подсоединён штырь
заземления. Следуйте указаниям настоящего Руководства по
использованию штыря заземления.
(22)
(23)
-
ОСТОРОЖНО! Горячая поверхность. Может вызвать ожоги. Горячий
двигатель или его выхлопная система могут вызвать серьёзные и даже
смертельные ожоги. Не выполняйте никаких работ на работающем или
неостывшем агрегате.
Не курите, не пользуйтесь открытым огнём, не вызывайте искр вблизи
электроагрегата, топливопроводов, топливного фильтра, топливного
насоса и других возможных увлажнённых топливом деталей или
источников паров топлива.
-
(24)
-
Топливо очень легко возгорается и взрывоопасно, что может привести к
ожогам и серьёзным травмам при заправке агрегата. До начала
заправки остановите двигатель и дайте ему остыть.
осложнения здоровья. Не эксплуатируйте агрегат в невентилируемых
помещениях. Регулярно проверяйте газо-непроницаемость соединений
деталей выхлопной системы двигателя.
Вращающиеся детали агрегата могут нанести серьёзные и даже
смертельные травмы. Не допускайте работы агрегата, когда с него, с
генератора или с двигателя сняты защитные ограждения и решётки.
Следите, чтобы не было препятствий забору и выбросу охдаждающего
агрегат воздуха.
Для подъёма агрегата используйте только грузоподъёмные устройства,
отвечающие требованиям действующих норм безопасности. Не
допускайте резких перегибов подъёмных строп. Строго запрещается
находиться в опасной зоне под поднимаемым грузом. Не перемещайте
груз над людьми или жилыми территориями. Не оставляйте груз
висящим на кране. Ускорения и торможения поднимаемого груза
должны находиться в допустимых пределах.
Для подъёма тяжёлых грузов пользуйтесь только средствами
достаточной грузоподъёмности, испытанными и допущенными к
эксплуатации согласно действующим нормам безопасности.
Подъёмные крюки, петли, серьги и т.п. не должны иметь деформаций и
должны воспринимать усилия, действующие только вдоль расчётной
линии стропа.
Допускаемая грузоподъёмность крана сильно снижается, если усилия
направлены под углом к весу поднимаемого объекта.
Для наибольшей безопасности и эффективности работы подъёмного
оборудования все стропы должны располагаться возможно ближе к
вертикали.
Размещайте кран так, чтобы груз перемещался вертикально.
Если такое расположение крана невозможно, примите меры, чтобы груз
Datum: 06/10/11 Rev.: 02 Uitv: TU Goedkeurder: YH Ref: EPS11DE-14TDE-18DE-20TDE M engine-061011rev02.RU.doc
не тащился по основанию. Можно, например, использовать для
подъёма два крана одновременно, расположенных так, чтобы угол пе-
(28)
ремещания груза каждого из них составлял не более 30° с вертикалью.
ВНИМАНИЕ! Перед выполнением технического обслуживания агрегата
ознакомьтесь с Руководствами по использованию и обслуживанию
двигателя и генератора тока. Неправильное техническое обслуживание
или неустранение выявленной неисправности может привести к аварии
агрегата, ведущей к серьёзным и даже смертельным травмам.
Соблюдайте рекомендации по проверке компонентов агрегата и сроки
их технического обслуживания согласно Руководствам по
использованию и обслуживанию двигателя и генератора тока.
Подробные технические данные о двигателе и генераторе содержатся в Инструкциях по
их эксплуатации, прилагаемых к каждому агрегату.
Описание панели контроля и управления приведено в разделе 4
Используемые в этих агрегатах двигатели KUBOTA ряда «M engine» имеют электронный
блок стабилизации скорости вращения, который сравнивает сообщаемую датчиком
моментальную скорость вращения двигателя с предустановленной величиной 1500об/мин
и при расхождении подаёт исполнительному устройству команду на корректировку
скорости. Таким образом, скорость агрегата поддерживается постоянной 1500об/мин.
Электронный блок стабилизации скорости вращения обеспечивает также оптимальный
режим пуска двигателя агрегата (автоматическую установку продолжительности
подогрева свечей двигателя, автоматическую установку продолжительности разгона
мотора стартера – до 1100об/мин при температуре ниже минус 10°С), блокировку
включения стартера при уже работающем двигателе, автоматическую аварийную
остановку двигателя (при превышении безопасной скорости вращения, при
недопустимом понижении давления масла, при недопустимом повышении температуры
охлаждающей жидкости, при недостаточном токе зарядки аккумулятора или при
выявлении его неисправности (= контроль зарядки аккумулятора). При выявлении
неисправностей в работе двигателя электронный блок стабилизации скорости вращения
подаёт предупреждающий сигнал на лампы тревоги на панели контроля и управления.
Шасси агрегата является одновременно топливным баком (ёмкостью 73л в агрегатах
EPS11DE и EPS14TDE и ёмкостью 80л в агрегатах EPS18DE и EPS20TDE). На шасси
предусмотрены горловина для заливки топлива, механический измеритель уровня
топлива, пробка для слива топлива при промывке бака, четыре отверстия для
возможности постоянного крепления агрегата на основании, площадка для крепления
аккумулятора и опора ручного насоса для слива масла. В днище шасси имеется
отверстие для доступа к пробке для слива масла из картера двигателя.
На шумозащищающем капоте размещены : центральная серьга для подъёма агрегата,
пластмассовая крышка отверстия для доступа к горловине для заливки охлаждающей
жидкости в радиатор, две запирающиеся дверцы люков в боковых стенках капота для
выполнения плановых работ по обслуживанию агрегата, люк для обслуживания
аккумулятора, панель контроля и управления, решётки отверстий для забора
холодного воздуха и для выброса нагретого воздуха. В нижней части решётки для
выброса нагретого воздуха выведен наружу патрубок глушителя.
Datum: 06/10/11 Rev.: 02 Uitv: TU Goedkeurder: YH Ref: EPS11DE-14TDE-18DE-20TDE M engine-061011rev02.RU.doc
- убедитесь, что радиатор заполнен охлаждающей жидкостью до самой пробки и
при необходимости долейте; проверьте уровень жидкости в расширительном
бачке: он должен быть на 1см ниже метки «МАКС». (Охлаждающая жидкость для
применения при температурах выше -30°C состоит из равных частей воды и
концентрированного антифриза)
- нагрейте свечи (времянагреваавтоматическирегулируется ECU изависитот
температуры двигателя)
- когда погаснетжёлтаяиндикаторнаялампаНАГРЕВСВЕЧЕЙ ,запуститедвигатель
поворотом ключа стартера по часовой стрелке до упора
- перед подключениемнагрузкидайтедвигателюпоработатьпаруминут, чтобыон
прогрелся
- подключите токоприёмники
5.2. Подключениенагрузки:
- величину предельноймощностинагрузкиинаибольшейсилытока, допускаемого
для данного электроагрегата, можно прочесть на его маркировочной табличке
- в случаеэлектрическойперегрузкитермомагнитныйпредохранительнапанели
контроля и управления через короткое время сработает и отключит нагрузку. В
этом случае проверьте величину подключённой нагрузки, уменьшите её и снова
включите термомагнитный предохранитель нажатием его кнопки
- в случаекороткогозамыканиятермомагнитныйпредохранительсработает
немедленно! Выясните и устраните причину короткого замыкания и только после
этого включите термомагнитный предохранитель снова
- не допускайтедлительной (более 30 мин.) работыдизельмоторабезнагрузки
или с очень малой нагрузкой (меньше 15% от номинала). Это может выхвать его
существенные повреждения.
5.3. Останов агрегата:
- перед остановкойагрегатадайтедвигателюпоработатьпаруминутбез
нагрузки, чтобы он остыл
- остановите двигательповоротомключастартера.
5.4. Охлаждениеагрегата:
- прежде всегопроверьте, нетлипрепятствийзаборувоздухадляохлаждения
двигателя и генератора
- следите, чтобынебылозатрудненийвыбросунагретоговдвигателеи
генераторе воздуха и для удаления выхлопных газов
- не допускайтеработыагрегатавнедостаточновентилируемомпомещении!
5.5. Защита:
- двигатель : автоматическаяостановкадвигателяпринедостаточномдавлении
масла, при чрезмерной температуре охлаждающей жидкости,при недостаточном
токе зарядки аккумулятора, предотвращение включения стартера при работающем
двигателе
- генератор : термомагнитныйпредохранитель - прерывательцепи, автомат
остановки агрегата в случае утечки тока в землю
5.6. Уход за агрегатом (см. также раздел 10) : все детали и точки двигателя,
требующие обслуживания или замены (воздушный фильтр, насос для слива масла,
крышка маслозаливной горловины, масляный фильтр, топливные фильтры, крышка
горловины радиатора для заливки охлаждающей жидкости, расширительный бачок),
легко доступны. Операции по регламентному уходу описаны в Инструкции по
эксплуатации двигателя. При неисправности двигателя или генератора свяжитесь с
Вашим дилером.
Datum: 06/10/11 Rev.: 02 Uitv: TU Goedkeurder: YH Ref: EPS11DE-14TDE-18DE-20TDE M engine-061011rev02.RU.doc
Эти электроагрегаты в стандартном исполнении поставляются с блоком защиты от
утечки тока в землю и термомагнитным предохранителем , а все электрические
соединения выполнены согласно TN-S системе защитного заземления.
Это означает, что к агрегату можно одновременно подключить неограниченное
количество (но не мощность!) нагрузок с заземлением (класса защиты 1 по западноевропейской классификации), а так же и «с двойной изоляцией» (класса защиты 2 по
западно-европейской классификации), которые можно узнать по пиктограмме «квадрат
в квадрате» на их корпусе.
Чтобы обеспечить надёжное срабатывание термомагнитного предохранителя в случае
короткого замыкания в сети, соотношение длины и сечения применяемых для
подключения нагрузки кабелей должно соответствовать нормируемым требованиям
страны использования агрегата.
Работа блока защиты от утечки тока в землю может быть гарантирована только в
случае надёжного присоединения входящего в комплект поставки штыря заземления с
4-хметровым кабелем к клемме «заземление», помеченной пиктограммой на агрегате.
Штырь заземления должен быть на всю его длину погружён в землю, а электрическое
сопротивление зоны растекания тока должно быть замерено уполномоченной на то
организацией.
Таблица: Требуемое Нормами Европейского Союза минимальное сечение (мм²) соединительных кабелей в зависимости от их длины (м) и силы проходящего тока (А)
Длина кабеля Длина кабеля Длина кабеля
Сила тока,А 0 до 50 метров > 50 до 100 метров > 100 до 150 метров
Проконсультируйтесь по этому вопросу с Вашим дилером или непосредственно с
предприятием EUROPOWER Generators.
7. ПЕРЕЧЕНЬДЕТАЛЕЙ
Данный перечень относится к стандартному исполнению агрегатов рассматриваемых
типов. В агрегатах с дополнительными опциями (например, с блоком защиты от пробоя
изоляции, с дистанционным управлением, с системой автоматического пуска-останова
двигателя и др.) могут иметь место некоторые отличия! За информацией о деталях
для агрегатов с опциями обращайтесь к Вашему дилеру.
№деталиНаименованиедетали
7.1. ЭЛЕКТРОАГРЕГАТ
100000096 серьга для подъёма агрегата с хвостовиком на резьбе М30
100000330 самоконтрящаяся гайка М30 для серьги поз. 100000096
100000430 шайба М30 для серьги поз. 100000096
100002000 измеритель уровня топлива типа G/LL43/435 на дюймовой резьбе 6/4”
110000100 крышка отверстия в капоте для доступа к заливной горловине радиатора
120000051
120000075 амортизатор типа А 75/55 с резьбой M12 длиной 37мм из резины жёсткостью SH55
амортизатор типа А 50/30 с резьбой M10 длиной 25мм из резины жёсткостью SH55 (EPS18DE KU/S генератор)
Datum: 06/10/11 Rev.: 02 Uitv: TU Goedkeurder: YH Ref: EPS11DE-14TDE-18DE-20TDE M engine-061011rev02.RU.doc
142000006
142000008 отвод для топливопровода диаметром 8мм + с креплением на резьбе М12*1,5
143000000 замок с ключём для дверцы
143000208 шарнир дверцы
143999001 резино-металлический профиль уплотнения дверцы
169835000 кабель аккумулятора положительный длиной 1000мм сечением 35мм² в сборе
169835001 кабель аккумулятора отрицательный длиной 500мм сечением 35мм² в сборе
170000005 аккумуляторная батарея напряжением 12В ёмкостью 74 Амп.час для EPS11DE и EPS14TDE
170000007 аккумуляторная батарея напряжением 12В ёмкостью 88 Амп.час для EPS18DE и EPS20TDE
170000021 клемма аккумулятора «положительная»
170000022 клемма аккумулятора «отрицательная»
170000024 защитный колпачок (красный) «положительной» клеммы аккумулятора дет. 170000021
170000025 защитный колпачок (чёрный) «отрицательная» клеммы аккумулятора дет. 170000022
170091703 cyпep-шумопoглaщaющийглушительдлядвигателей D1703/V2203/V1505
186001000 ручной насос для слива масла
186001001 шланг насоса для слива масла
199000313 комплект деталей капота для агрегатов EPS11DE, EPS14TDE
199000319 комплект деталей капота для агрегатов EPS18DE, EPS20TDE
200100133 генератор переменного тока типа LSA42.2L9 для агрегата EPS18DE KU/LS
201100115 генератор переменного тока типа LSA40S3 для агрегата EPS14TDE KU/LS
201100120 генератор переменного тока типа LSA40M5 для агрегата EPS20TDE KU/LS
202131013 генератор переменного тока типа ECP3-2L/4 для агрегата EPS14TDE KU/MA
202141020 генератор переменного тока типа ECP28-1LN/4 для агрегата EPS20TDE KU/MA
217812122 генератор переменного тока типа SK160CA1 (EPS11DE)
217812201 генератор переменного тока типа SK160LA1 (EPS18DE)
301110182 двигатель D1703М для агрегатов EPS11DE и EPS14TDE
301110302 двигатель V2203М для агрегатов EPS18DE и EPS20TDE
909000015 комплект звукопоглащающих обкладок для агрегатов EPS18DE и EPS20TDE
909000020 комплект звукопоглащающих обкладок для агрегатов EPS11DE и EPS14TDE
910000036 опора двигателя правая для EPS18DE и EPS20TDE
910000037 опора двигателя левая для EPS18DE и EPS20TDE
910000414 шасси для агрегатов PS11DE и EPS14TDE
910000420 шасси для агрегатов EPS18DE и EPS20TDE
910999745 поперечина для подъёма агрегатов EPS18DE и EPS20TDE
910999749 поперечина для подъёма агрегатов EPS11DE и EPS14TDE
910999754 опора генератора (для агрегатов EPS20TDE KU/MA)
910999807 опора двигателя правая для EPS11DE и EPS14TDE
910999808 опора двигателя левая для EPS11DE и EPS14TDE
910999822 опора расширительного бачка
910999613 опора генератора (для агрегатов EPS18DE KU/S)
914001121 панель контроля и управления в сборе для EPS20TDE
914001122 панель контроля и управления в сборе для EPS18DE
914001123 панель контроля и управления в сборе для EPS14TDE
914001126 панель контроля и управления в сборе для EPS11DE
925000000 штырь заземления с соединительным кабелем сечением 16кв.мм длиной 4м
A121 топливныйнасос (электрическийнапостоянномтоке 12В)
7.2. ПАНЕЛЬКОНТРОЛЯИУПРАВЛЕНИЯ
170000037 предохранитель на ток 40А для агрегатов EPS11TE и EPS14TDE
170000039 предохранитель на ток 60А для агрегатов EPS18DE и EPS20TDE
170000047 предохранитель на ток 5А
170000099 реле на напряжение 12В и ток 30А с переменным контактом
170000250 клемма для крепления предохранителя поз. 170000037 для агрегатов EPS11DE и EPS14TDE
170000038 держатель предохранителя 60/80A (для агрегатов EPS18DE и EPS20TDE)
170000251 плоская заглушка для дет. 170000250
174000013
отвод для топливопровода диаметром 6мм + с креплением на резьбе М10*1
патрубок выпускного тракта с фланцем для внутренней перегородки капота
колено 90° выпускного тракта для внутренней перегородки капота
патрубок выпускного тракта на коллекторе для двигателя D1703M агрегатов EPS11DE и EPS14TDE
патрубок выпускного тракта на коллекторе для двигателя V2203M агрегатов EPS18DE и EPS20TDE)
компенсатор
дверца на шарнирах шириной 12 модулей с DIN-профилем для крепления электрических деталей на
сборке
Datum: 06/10/11 Rev.: 02 Uitv: TU Goedkeurder: YH Ref: EPS11DE-14TDE-18DE-20TDE M engine-061011rev02.RU.doc
180996104 заглушка для штекера на 10 штырей дет. 180996102
180999900 клемма пружинная для соединения 3-х проводников сечением 0,5 – 4 кв.мм
180999901 клемма пружинная для соединения 3-х проводников сечением 1,5 – 6 кв.мм
180999912 перемычка двухконтактная изолированная для пружинных клемм поз. 180999901
180999915 перемычка двухконтактная изолированная для пружинных клемм поз. 180999900
181000004 клемма для соединения в сборке кабелей заземления сечением 6 кв.мм для агрегата EPS11DE
181000005 клемма для соединения в сборке кабелей заземления сечением 10 кв.мм для EPS14TDE и EPS20TDE
181001016 термомагнитный предохранитель Е3000 двухполюсный на ток 16А с «С»-характ.срабатывания – для
181001032 термомагнитный предохранитель Е3000 двухполюсный на ток 32А с «С»-характ.срабатывания – для
181001063 термомагнитный предохранитель Е3000 двухполюсный на ток 63А с «С»-характ.срабатывания – для
181003016 термомагнитный предохранитель Е3000 трёхполюсный на ток 16А с «С»-характ.срабатывания – для
181003020 термомагнитный предохранитель Е3000 трёхполюсный на ток 20А с «С»-характ.срабатывания – для
181002600 кнопка аварийной остановки агрегата (красная)
181002606 комплект индикаторной лампы красной на напряжение 12В пост. и перем. тока с кодом степени защиты
181002607 комплект индикаторной лампы жёлтой на напряжение 12В пост. и перем. тока с кодом степени защиты
181002611 контактор нормальнозамкнутый для кнопки аварийной остановки поз. 181002600 LOVATO
181002612 контактор нормальноразомкнутый для кнопки аварийной остановки поз. 181002600 LOVATO
181005003 вольтметр EC48 0 – 500В в корпусе сечением 48*48мм для агрегатов EPS14TDE и EPS20TDE
181005005 вольтметр EC48 0 – 300В в корпусе сечением 48*48мм для агрегатов EPS11DE и EPS18DE
181005099 заглушка плоская для отверстия 48*48мм под измерительные приборы
181030316 полузаглублённый контактный разъём прямой типа СЕЕ с тремя гнёздами на ток 16А напряжением. 230В
181030332 полузаглублённый контактный разъём прямой типа СЕЕ с тремя гнёздами на ток 32А напряжением 230В
181030363 полузаглублённый контактный разъём типа СЕЕ с тремя гнёздами на ток 63А напр. 230В для EPS11DE и
181030516
181030532
183000008 автомат отключения напряжения с выходных клемм генератора при утечке тока в землю двухполюсный на
183000009 автомат отключения напряжения с выходных клемм при утечке тока в землю четыпёхполюсный на ток
183000021 автомат отключения напряжения с выходных клемм при утечке тока в землю двухполюсный на ток утечки
183000010 счётчик моточасов на ток частотой 50Гц напряжением 230В с креплением на профиле DIN-rail
А140 комплектдеталейзамкастартерадлядвигателей KUBOTA Z482->V2203, вкл. ключизажигания
7.3. ЗАМЕНЯЕМЫЕДЕТАЛИДЛЯТЕХНИЧЕСКОГООБСЛУЖИВАНИЯАГРЕГАТА
130000016 топливный фильтр проходной на топливопроводе диаметром 8мм
398011704 очищающий элемент воздушного фильтра для EPS11DE, EPS18DE,EPS14TDE и EPS20TDE
398111703 очищающий элемент топливного фильтра для EPS11DE, EPS18DE,EPS14TDE и EPS20TDE
398211703 масляный фильтр для EPS11DE, EPS18DE,EPS14TDE и EPS20TDE
A11703003 ремень вентилятора для двигателей D1703M и V2203M для EPS11DE, EPS18DE,EPS14TDE и EPS20TDE
A11703002 прокладка уплотнения крышки клапанной коробки двигателя D1703М для агрегатов EPS11DE и EPS14TDE
A12203002 прокладка уплотнения крышки клапанной коробки двигателя V2203М для агрегатов EPS18DE и EPS20TDE
8. ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕСХЕМЫ
См. прилагаемые к агрегату электрические схемы EUROPOWER и Инструкцию по
эксплуатации генератора.
штепсельная розетка с заземлением «на контуре» (типа schuko) на напряжение 230В и ток 16А с кодом
степени защиты IP44
Генераторы тока этих агрегатов не требуют специального технического обслуживания.
Достаточно при проведении регламентных работ по обслуживанию двигателя
осматривать детали генератора и внимательно контролировать состояние подшипника
его ротора.
10.2. Двигатель:
Периодичность регламентного технического обслуживания двигателя указана в
Инструкции по его эксплуатации.
- при выпуске агрегата с предприятия в радиатор его двигателя залита охлаждающая
жидкость, предназначенная для использования при температурах не ниже минус 30°C и
отвечающая требованиям стандарта BS6580/92 – SAE J1034. При доливе или замене
следует использовать охлаждающую жидкость по этому стандарту
- привыпускеагрегатаспредприятияегодвигательзаправленмасломвязкости
15W40, предназначеннымдляиспользованияпритемпературахненижеминус 10°C. При
доливе или замене масла его качество по уровню эксплуатационных свойств должно
быть не хуже API SJ/CF-4
-
для эксплуатации агрегата при температуре окружающей среды до –20°С следует
применять масло вязкости 10W40 а при температуре до –30°С - масло вязкости 5W40.
Качество масел по уровню эксплуатационных свойств должно быть также не хуже API
SJ/CF-4
11. ПЕРЕВОЗКАИХРАНЕНИЕ
Чтобы топливо не вылилось из агрегата при его перевозке или временном хранении,
агрегат должен в это время находиться в близком к вертикали нормальном рабочем
положении, а переключатель положений ключа его стартера стоять в положении «OFF =
ВЫКЛЮЧЕН».
Перед перевозкой агрегата:
•Не заполняйтетопливныйбакдосамоговерха – уровеньтопливанедолжен
достигать низа заливной горловины.
• Не пользуйтесь агрегатом во время движения транспорта.
• Не допускайте работы агрегата в замкнутом транспортнм средстве и
используйте его в хорошо вентилируемом помещении.
Перед постановкой агрегата на длительное (более двух месяцев)хранение:
• Выберите для этого помещение с умеренной влажностью и запылённостью.
• В дизельных агрегатах максимально заполните топливный бак для исключения
конденсации влаги на стенках бака и их коррозии.
• Замените масло в двигателе.
• Чтобы продлить срок службы аккумулятора, отсоедините его и поставьте на
«капельную» подзарядку.
Datum: 06/10/11 Rev.: 02 Uitv: TU Goedkeurder: YH Ref: EPS11DE-14TDE-18DE-20TDE M engine-061011rev02.RU.doc
При нарушениях нормальной работы двигателя для выявления возможных причин
неисправностей и их устранения воспользуйтесь указаниями данного раздела.
12.1 Двигатель не запускается:
-
Еслимоторстартеранеработает:
a) Проверьтенапряжениеаккумулятора - еслионониже 12В, зарядитеаккумуляторилизаменитеего
-
b) Если напряжение аккумулятора выше 12В – проверьте исправность проводов и
обмоток реле стартера и мотора стартера
-
Кнопка аварийного останова двигателя вытянута?
-
К инжектору двигателя поступает достаточно топлива?
-
Электрический топливный насос исправен? Чувствуете Вы вибрацию корпуса насоса,
когда он включён?
-
Привод электронного блока стабилизации скорости вращения исправен? Отсоедините
его от двигателя, после чего установите ключ зажигания в положение «ON =
ВКЛЮЧЕН». Если при этом выступающий конец толкателя привода быстро и легко
втягивается, то привод исправен. ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ! Ключ зажигания НЕЛЬЗЯ
долго держать в положении «ON = ВКЛЮЧЕН» – это может вызвать перегорание
проводов или деталей цепи стартера! Поэтому сразу после окончания контроля
работы привода электронного блока стабилизации скорости вращения переведите
ключ зажигания из положения ON в положение «ОFF = ВЫКЛ» - если при этом
выступающий конец толкателя привода двигается с трудом – привод электронного
блока стабилизации скорости вращения надо заменить.
-
(При низкой температуре запускаемого двигателя!) убедитесь, что используется
топливо, предназначенное для применения при низкой температуре.
Если жёлтая индикаторная лампа «нагрев свечей» мигает, то по режиму мигания и
приведенной в п. 12.5 таблице можно определить неисправность и способ её
исправления. Если двигатель самопроизвольно останавливается после более 10сек.
работы, то это делает электронный блок стабилизации скорости вращения.
-
Достаточно ли топлива в баке? К инжектору подаётся достаточно топлива? (При
положительном ответе время останова двигателя неопределённо долго).
Исправны ли провода, соединения и датчик скорости электронного блока
стабилизации скорости вращения двигателя?
12.4 Сразу после запуска двигатель набирает чрезмерные обороты более 1625 об/мин
-
Проверьте исправность коннектора на датчике скорости электронного блока
стабилизации вращения двигателя. Если контакт неплотен, то сигнал о
фактической скорости двигателя не достигает электронного блока стабилизации
скорости вращения и двигатель продолжает вращаться с максимальной скоростью.
Жёлтая индикаторная лампа НАГРЕВ СВЕЧЕЙ в этом случае продолжает мигать в
режиме «2 длинных + 1 короткий»
-
На привод электронного блока стабилизации скорости вращения может поступать
сигнал с массы двигателя. Для проверки отсоедините привод от двигателя, после
чего установите ключ зажигания в положение «ON = ВКЛЮЧЕН». Если при этом
выступающий конец толкателя привода электронного блока стабилизации скорости
вращения быстро и легко втягивается, то привод исправен.ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ!
Ключ зажигания НЕЛЬЗЯ долго держать в положении «ON = ВКЛЮЧЕН» – это может
Datum: 06/10/11 Rev.: 02 Uitv: TU Goedkeurder: YH Ref: EPS11DE-14TDE-18DE-20TDE M engine-061011rev02.RU.doc
вызвать перегорание проводов или деталей цепи стартера! Поэтому сразу после
окончания контроля работы привода электронного блока стабилизации скорости
вращения переведите ключ зажигания из положения ON в положение «ОFF = ВЫКЛ».
Если при этом выступающий конец толкателя привода двигается с трудом – привод
электронного блока стабилизации скорости вращения надо заменить.