EUROM GOLDEN 2000 Shadow, GOLDEN 2500 Shadow User Manual

Instructieboekje Manual
Handbuch Mode d’emploi
Infraroodstraler met afstandsbediening
Infra red heater with remote control
Infrarotstrahler mit fernbedienung
Radiateur à infra-rouge avec télécommande
Art. Nr.: 33.442.5 (1500 Shadow) – 33.443.2 (2000 Shadow) – 33.444.9 (2500 Shadow)
2
3
NL Deze symbolen op uw apparaat betekenen: niet afdekken – gevaar – heet oppervlak! EN These symbols on your device mean: do not cover – danger – hot surface! DE Diese Symbole auf Ihrem Gerät bedeuten: nicht abdecken - Gefahr - heiße Oberfläche! FR Ces symboles sur votre appareil signifient : ne pas recouvrir – danger – surface brûlante ! DA Disse symboler på dit apparat betyder: må ikke tildækkes - fare - varm overflade! SV Dessa symboler på din enhet betyder: får ej övertäckas – fara – varm yta! CZ Tyto symboly na vašem přístroji znamenají: Nezakrývejte - nebezpečí - horký povrch! SK Tieto symboly na vašom prístroji znamenajú: Nezakrývajte - nebezpečenstvo - horúci povrch! RO Aceste simboluri de pe aparat se referă la: nu acoperiți – pericol – suprafață fierbinte! IT Questi simboli sul dispositivo significano: non coprire – pericolo – superficie calda! ES Estos símbolos de su aparato significan: ¡no cubrir – peligro - superficie caliente! PT Estes símbolos no seu aparelho significam: Não cobrir – perigo – superfície quente!
4
NL
DANK
Hartelijk dank dat u voor een EUROM terrasverwarmer hebt gekozen. U hebt daarmee een goede keus gemaakt! Wij hopen dat hij tot uw volle tevredenheid zal functioneren. Om het beste uit uw terrasstraler te halen is het belangrijk dat u dit instructieboekje vóór gebruik aandachtig en in zijn geheel doorleest en ook begrijpt. Schenk daarbij speciaal aandacht aan de veiligheidsvoorschriften; die worden vermeld ter bescherming van u en uw omgeving! Bewaar het instructieboekje vervolgens om het in de toekomst nog eens te kunnen raadplegen. Bewaar ook de verpakking: dat is de beste bescherming voor uw terrasstraler tijdens de opslag buiten het seizoen. En mocht u het apparaat ooit aan iemand anders overdragen, lever er dan het instructieboekje en de verpakking bij.
INLEIDING
Uw EUROM GOLDEN SHADOW infraroodstraler warmt in eerste instantie niet de lucht in de omgeving op, maar alle voorwerpen binnen haar bereik. Daardoor werkt uw infraroodstraler zeer effectief en is hij ook buitengewoon geschikt om in de openlucht te gebruiken. De EUROM GOLDEN SHADOW heeft enkele serieuze voordelen:
- de geringe gloed. Werkt uw apparaat op half vermogen dan verspreidt hij nagenoeg geen licht. Ook op vol vermogen is de gloed slechts gering.
- de hoge graad van waterdichtheid (volledig stof- en spuitwater-dicht, IP65)
- de speciale ‘GOLDEN Shadow tube’ lamp: een superieure lamp met een levensverwachting van 5000 branduren. Vervanging zal dan ook onder normale omstandigheden niet nodig zijn. Gebruik de infraroodstraler uitsluitend voor het doel, waarvoor hij is ontworpen: het verwarmen van (de voorwerpen in/op) een ruimte of terras. Hang er dus niet bijv. textiel overheen om te drogen, maar houdt rekening met de minimumafstanden tot het apparaat!
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Bij het gebruik van elektrische apparatuur dienen altijd een aantal basale veiligheidsregels in acht te worden genomen om het risico van brand, een elektrische schok of lichamelijk letsel enz. te voorkomen. Lees daarom de veiligheidsvoorschriften, maar ook de instructies voor plaatsing en werking van het apparaat zorgvuldig door voordat u het apparaat in gebruik neemt. Installeer uw apparaat volledig voordat u het in gebruik neemt en volg ook de andere instructies zorgvuldig op. Controleer voor gebruik of het voltage, aangegeven op het apparaat, overeenkomt met de
spanning van het elektrische punt waarop u het wilt aansluiten. De stroomvoorziening moet voldoen aan de geldende wettelijke normen en nationale regelgeving. Gebruik uitsluitend een onbeschadigd, geaard stopcontact dat beveiligd is met een 30 mA aardlekschakelaar.
Gebruik het apparaat uitsluitend voor het doel waarvoor het is ontworpen: het verwarmen van
een terras of vergelijkbare ruimte. Het apparaat is niet geschikt om textiel op te drogen, niet geschikt voor commercieel gebruik en niet geschikt om gebouwen, kassen, stallen enz. te verwarmen.
De lampen in het apparaat zijn erg breekbaar. Behandel het apparaat dus met zorg en
voorkom stoten, vallen enz.
Verlengsnoeren of verdeeldozen mogen alleen worden gebruikt als dat gebruik veilig is. Het
aangegeven elektrische vermogen van verlengsnoer en/of verdeeldoos moet ruim voldoende zijn voor de aan te sluiten apparatuur en het voltage waarvoor verlengsnoer en/of verdeeldoos is bedoeld moet overeenkomen met dat wat de aan te sluiten apparatuur vraagt. Verlengsnoeren en verdeeldozen moeten voldoen aan de wettelijke regelgeving. Als u een haspel gebruikt, rol de kabel dan geheel af! Leid de kabel niet onder tapijt door, bedek hem
5
niet met matten, lopertjes o.i.d. en houd de kabel buiten de looproute. Zorg ervoor dat er niet op getrapt wordt en er geen meubels op worden gezet. Leid de kabel niet om scherpe hoeken en wind hem na gebruik niet te strak op!
Plaats het apparaat niet direct onder of boven een stopcontact. Houdt alle brandbare voorwerpen zoals meubels, gordijnen, papier enz. uit de buurt van het
apparaat (minstens 1 meter!).
Ondanks het feit dat de GOLDEN SHADOW terrasstraler spuitwaterdicht is dient u
voorzichtig te zijn met water. Zorg ervoor dat hij niet in het water kan vallen en stel hem niet bloot aan grove waterstralen. Gebruik het apparaat niet in vochtige omgevingen als bad- of doucheruimtes en niet bij een zwembad.Raak het niet met natte handen aan en dompel apparaat, snoer of stekker nooit in enige vloeistof! Gebruik het apparaat niet buiten bij vochtig weer.
Bedek of blokkeer de terrasstraler nooit; daardoor raakt hij oververhit en treedt er
brandgevaar op. Hang of leg nooit voorwerpen als kleding, dekens, kussens, papier enz. op het apparaat. De minimumafstand van 1 meter tussen apparaat en brandbare materialen dient altijd in acht te worden genomen.
Voorzichtig! Bepaalde delen van dit product kunnen erg heet worden en verbrandingen
veroorzaken. Bijzondere aandacht is geboden wanneer er kinderen of hulpbehoevende of kwetsbare personen aanwezig zijn. Raak het apparaat tijdens de werking tot een kwartier daarna niet met blote huid aan.
Uw terrasverwarmer is krachtig en verspreid intense hitte. Stel geen mensen (i.h.b. ouderen,
baby’s en beperkten) en geen dieren bloot aan directe straling.
De omkasting en de voorzijde van het apparaat worden tijdens het gebruik buitengewoon
heet. Let erop dat bijv. de wind of een andere omgevingsfactor geen brandbare materialen in de buurt van het apparaat brengt. Denk daarbij aan gordijnen, tentzeilen, vlaggen, plastic folies enz. Dat kan tot (schroei)schade of brand leiden. Let erop dat zij het apparaat ook niet bedekken of blokkeren.
Zorg ervoor dat de elektrokabel niet over (scherpe) randen hangt, geen scherpe bochten
hoeft te maken, niet kan worden meegesleept en geen hete oppervlakken raakt.
Als het apparaat om wat voor reden dan ook kraakt of knapt of de werking onderbreekt, als u
tijdens de werking van het apparaat onvolkomenheden of storing constateert, of als de aluminium omkasting, de voorzijde of elektrokabel of stekker scheurtjes o.i.d. vertonen, stel het apparaat dan onmiddellijk buiten gebruik en verbreek de stroomaansluiting. Er bestaat dan gevaar voor brand, letsel of schade!
Als het apparaat, de elektrokabel of de stekker beschadiging of storing vertonen, wend u dan
tot uw leverancier, de fabrikant of een erkend servicepunt ter reparatie of vervanging. Voer zelf geen reparaties uit, dat kan gevaarlijk zijn! Reparaties, uitgevoerd door onbevoegden of wijzigingen aan het apparaat doorbreken de stof- en waterdichtheid van het apparaat en doen de garantie en de aansprakelijkheid van de fabrikant vervallen.
Schakel het apparaat altijd uit, neem de stekker uit het stopcontact en laat hem afkoelen
voordat u hem aanraakt, installeert, verplaatst, schoonmaakt of onderhoud uitvoert. Altijd de stekker uit het stopcontact als het apparaat niet in gebruik is! Pak daartoe de stekker in de hand; trek nooit aan het koord!
Bewaar geen lichtontvlambare vloeistoffen of materialen als verf, benzine, gastankjes enz. in
de onmiddellijke nabijheid van het apparaat. Gebruik het apparaat niet in een brandgevaarlijke omgeving zoals nabij gastanks, gasleidingen of spuitbussen. Dat levert explosie- en brandgevaar op!
Steek nooit vingers, potloden of wat voor voorwerpen dan ook door een opening het
apparaat in!
6
Zorg voor zorgvuldig toezicht wanneer dit apparaat wordt gebruikt in de aanwezigheid van
kinderen, handelingsonbekwame personen of huisdieren. Kinderen, jonger dan 3 jaar dienen uit de buurt te worden gehouden, tenzij er continu toezicht op hen is. Kinderen, ouder dan 3 jaar maar jonger dan 8 jaar mogen het apparaat uitsluitend aan- of uitschakelen als het apparaat op zijn normale werkplek staat of geïnstalleerd is en wanneer er toezicht op hen wordt gehouden of wanneer zij instructies hebben ontvangen aangaande het op veilige wijze gebruiken van het apparaat en begrijpen welke gevaren eraan verbonden zijn. Kinderen, ouder dan 3 jaar maar jonger dan 8 jaar mogen niet de stekker in het stopcontact steken, niet het apparaat regelen of reinigen en er geen gebruikersonderhoud aan uitvoeren.
Dit apparaat is niet geschikt om te worden bediend door kinderen of personen met
lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke beperkingen of door personen zonder kennis of ervaring met dit apparaat. Dit apparaat kan door kinderen van 8 jaar en ouder en personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of geestelijke vaardigheden of gebrek aan ervaring en kennis worden gebruikt wanneer er toezicht op hen wordt gehouden of wanneer zij instructies hebben ontvangen aangaande het op veilige wijze gebruiken van het apparaat en begrijpen welke gevaren eraan verbonden zijn. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet door kinderen zonder toezicht worden uitgevoerd.
Houd het apparaat buiten het bereik van kinderen en laat ze nooit alleen met het apparaat.
Houd er bij het kiezen van een plaats voor het apparaat rekening mee dat die onbereikbaar is voor kinderen. Houd in de gaten dat ze niet met het apparaat spelen.
Waarschuwing! Laat het apparaat nooit zonder toezicht achter als het in werking is maar
schakel het uit en neem de stekker uit het stopcontact. Gebruik dus ook geen programmeur, timer of andere voorziening die de terrasverwarmer automatisch inschakelt. Gebruik het apparaat ook niet met een externe voltageregelaar als een dimmer o.i.d.; ook dat levert gevaar op!
Waarschuwing: Dit apparaat is niet uitgevoerd met een voorziening
die de ruimtetemperatuur regelt of begrenst.
Het apparaat mag niet in ruimtes worden gebruikt waar zich personen bevinden
die niet zelfstandig de ruimte kunnen verlaten, tenzij er continu toezicht gewaarborgd is.
BESCHRIJVING
1 Omkasting 2 rooster 3 lamp 4 ophangbeugel 5 muursteun 6 controlelampjes (LED) en ontvangst­ punt afstandsbediening 7 knop handbediening
8 hoofdschakelaar
De EUROM GOLDEN SHADOW infraroodstraler wordt geleverd in 5 delen:
- de eigenlijke straler met elektrokabel en stekker
- de ophangbeugel,
- de muursteun
- de afstandsbediening
- het bevestigingsmateriaal
7
INSTALLATIE
Verwijder al het verpakkingsmateriaal en controleer het apparaat, de elektrokabel en de stekker op tekenen van beschadiging.
Bevestig de ophangbeugel aan het apparaat. Plaats
daartoe de ronde delen van de ophangbeugel tussen de beugel van het apparaat en schroef beide zijden stevig vast met de meegeleverde grote schroeven, moeren en ringen door de grote gaten, zie afbeelding.
Kies zorgvuldig de juiste plaats om uw
infraroodstraler te installeren. Het apparaat dient op een onbrandbare ondergrond te worden gemonteerd. Die ondergrond dient verder trillingvrij te zijn, volkomen vertikaal te staan en stevig genoeg te zijn om het apparaat langdurig probleemloos te dragen. Controleer of het bijgeleverde bevestigingsmateriaal (keilbouten) passend is, sterk genoeg en geschikt voor de ondergrond. Het bijgeleverde materiaal is afgestemd op een bakstenen muur; voor een andere ondergrond dient u zich door een vakhandelaar te laten adviseren voor passend materiaal.
Controleer voor bevestiging of de minimum veiligheidsafstanden tot de omgeving op de
gekozen plaats worden gerespecteerd. De afstand tussen onderzijde straler en vloer dient minimaal 1,8 meter te zijn. De afstand tussen bovenzijde straler en plafond, dak enz. moet minimaal een halve meter zijn. Aan de beide zijden van het apparaat dient minimaal 1,5 meter ruimte te zijn tot bijv. muren enz. Als u het apparaat buiten ophangt, let er dan op dat hij niet in de volle wind hangt.
Bevestig de GOLDEN SHADOW nu aan de wand. De GOLDEN SHADOW kan op 2
manieren aan de wand worden bevestig: A. Semi-permanent, d.m.v. de muursteun B. Permanent, door bevestiging rechtstreeks op de wand.
A - Wandbevestiging met muursteun:
- Bevestig nu de muursteun met de vier meegeleverde keilbouten volkomen horizontaal op de wand.
- Hang de terrasstraler met de ophangbeugel in de muursteun. Schuif de beugel zo ver mogelijk door de muursteun; het kleine gat in de ophangbeugel komt onder de muursteun uit. Borg de terrasstraler door de bijgeleverde korte vleugelmoer zo ver mogelijk in het kleine gat van de ophangbeugel te draaien, zie afb.
B - Bevestiging rechtstreeks op de wand: Bevestig de ophangbeugel met de 4 meegeleverde keilbouten volkomen horizontaal op de wand
Stel de gewenste straalhoek van het apparaat in. De
straler kent 3 standen: recht vooruit, schuin naar beneden (ver gericht) en schuin naar beneden (dichtbij gericht). Borg het apparaat op de gewenste stand door middel van de kleine schroefjes (X) door ophangbeugel en stralersbeugel.
Draai nu alle schroeven nogmaals stevig vast en controleer of het apparaat onwrikbaar vast
zit. Uw infraroodstraler is nu klaar voor gebruik.
8
De EUROM GOLDEN SHADOW dient voor de persoonlijke veiligheid te worden aangesloten
op een elektrische installatie, die is beveiligd d.m.v. een aardlekschakelaar van max. 30 mAmp.
Onder bepaalde omstandigheden kan het aantrekkelijk zijn de straler vast aan te sluiten op het elektriciteitsnet en hem met een schakelaar te bedienen. Om de veiligheid en de stof- en waterdichtheid van de EUROM GOLDEN SHADOW te garanderen, dient een dergelijke aansluiting door een erkend elektricien te worden uitgevoerd.
GEBRUIK
Controleer voor elk gebruik:
- of het apparaat geen tekenen van beschadiging vertoont.
- of het apparaat nog stevig bevestigd zit. Wind, regen en zwaartekracht kunnen de bevestiging op den duur loswrikken.
- of zich geen voorwerpen, zeilen, parasols enz. binnen de opgegeven veiligheidsafstand bevinden.
- of het stopcontact dat u wilt gebruiken het juiste voltage afgeeft (220-240V-50Hz) en geaard is.
Wanneer alles in orde is, kunt u de stekker in het stopcontact steken. De Golden Shadow heeft een afstandsbediening die werkt op 2 AAA batterijen (niet meegeleverd). Richt de afstandsbediening tijdens het gebruik op het ontvangstpunt van de terrasstraler. Wanneer zich obstakels tussen afstandsbediening en apparaat bevinden, zal deze niet werken! Verwijder de batterijen buiten het seizoen, dat verlengt de levensduur van de afstandsbediening!
Druk de hoofdschakelaar (8) op de zijkant van het apparaat op ‘I’ (aan). Het rode
controlelampje (6) zal gaan branden (standby-modus).
Druk nu op de rode aan/uit-knop van de
afstandsbediening (X). Het rode cocntrolelampje wordt groen en het apparaat werkt nu op half vermogen. Hierbij verspreid hij nauwelijks licht!
Druk, indien gewenst, op de vol-vermogen-knop (Z). Het
tweede groene lampje gaat ook branden en het apparaat werkt op vol vermogen en verspreidt een beperkte gloed.
Om terug te schakelen naar half vermogen drukt u nu op
de half-vermogen-knop (Y). Het tweede groene lampje zal weer doven en het apparaat werkt op half vermogen.
Door nogmaals op de aan/uit-knop te drukken schakelt u
het apparaat weer uit (standby modus).
D.m.v. het knopje ‘handbediening’ (7) kan het apparaat
ook zonder afstandsbediening worden gebruikt. Druk daartoe de hoofdschakelaar op ‘I’; elke keer wanneer u nu op het knopje handbediening drukt, zal het apparaat overschakelen van standby > half vermogen > vol vermogen > standby > half vermogen enz. De corresponderende controlelampjes branden.
U schakelt het apparaat pas definitief uit door de hoofdschakelaar op het apparaat trerug te
zetten op ‘O’ (uit).
Waarschuwing! Wanneer u het apparaat alleen met de afstandsbediening uitschakelt, blijft het ‘stand-by’ staan. Schakel het apparaat dus altijd uit met zowel de afstandsbediening als de aan/uit-schakelaar en neem de stekker uit het stopcontact! Geef het apparaat voldoende tijd om af te koelen voordat u het verplaatst of er onderhoud aan uitvoert. Verwijder altijd de stekker uit het stopcontact wanneer het apparaat niet in gebruik is.
9
Wanneer u het apparaat voor de eerste keer (of na langere tijd opnieuw) gebruikt, dient u het apparaat de eerste 10 tot 15 minuten nauwkeurig te observeren om er zeker van te zijn dat het probleemloos werkt.
SCHOONMAAK - ONDERHOUD - SERVICE
Schoonmaak
Dit apparaat bestaat uit een stevige en onderhoudsvrije omkasting (aluminium met plastic) met een beschermingsgrill voor de lamp. Voordat u de buitenzijde schoonmaakt altijd de stekker uit het stopcontact nemen en de lamp laten afkoelen. Neem het apparaat af met een schone, zachte, niet-pluizende doek of een zachte borstel. Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen, schuursponsjes of –borstels en geen chemische reinigingsmiddelen; dat kan het materiaal beschadigen. Gebruik ook nooit brandbare schoonmaakmiddelen als wasbenzine of spiritus. Laat het apparaat goed drogen voordat u het weer in gebruik neemt. Dompel stekker, elektrokabel of welk deel van het apparaat dan ook nooit in water of enige andere vloeistof. Dat kan tot een elektrische schok leiden!
Onderhoud
In de EUROM GOLDEN SHADOW infraroodstraler bevinden zich geen delen die onderhoud behoeven of door de gebruiker vervangen/gerepareerd kunnen worden. Het apparaat is zeer goed afgedicht (IP65, spuitwaterdicht) en mag dan ook niet door onbevoegden worden geopend. De lamp is van het kwalitatief zeer hoogwaardige type ‘GOLDEN Shadow tube’. Hij heeft een verwachte levensduur van 6000 branduren en zal bij normaal gebruik dan ook niet vervangen hoeven te worden. Zeer intensief gebruik kan tot snellere veroudering leiden en natuurlijk zou de lamp door een ongeval kunnen breken. Wend u in dat geval tot uw leverancier of een erkend elektricien. De lamp heeft namelijk een speciale aansluiting en mag niet door onbevoegden worden verwijderd of vervangen.
Service
Eventuele reparaties moeten door daarvoor opgeleide specialisten (leverancier of erkend elektricien) worden uitgevoerd om de veiligheid te waarborgen. Schade en storingen ten gevolge van zelfuitgevoerde reparaties of wijzigingen in het apparaat, ongelukken, misbruik, nalatigheid, onjuist/onvoldoende onderhoud en commercieel gebruik doen de garantie vervallen.
De fabrikant is voortdurend bezig zijn producten te verbeteren. Hij behoudt zich dan ook het recht voor zonder kennisgeving veranderingen in product of documentatie aan te brengen.
VERWIJDERING
Dit apparaat mag t.z.t. niet als gewoon huishoudelijk afval worden behandeld, maar dient bij een daarvoor aangewezen inleverpunt te worden aangeboden voor recycling en/of verwerking.
TECHNISCH GEGEVENS
Type
Golden 1500 Shadow
Golden 2000 Shadow
Golden 2500 Shadow
Voltage
220-240V – 50Hz.
220-240V – 50Hz.
220-240V – 50Hz.
Instellingen
750W – 1500W
1000W – 2000W
1250W – 2500W
Vermogen
18m²
22m²
25 m²
IP-klasse
IP65
IP65
IP65
Afstandsbediening
+ + +
Afmetingen
60 x 11 x 11 cm.
72 x 12 x 12
77 x 12 x 12 cm.
Gewicht
2,5 kg.
3,0
3,3 kg.
10
GB
THANK YOU
Thank you very much for choosing for a EUROM infra red heater. You have made a good choice! We hope you will be satisfied about its functioning. To get maximum profit from your infra red heater, it is important to read this manual attentive and totally before use, and to understand what is written. Read especially the safety instructions: they are there to protect you and your environment. Keep the manual in a safe place for future reference. Store also the package: that is the best protection for your heater in times of no-use. And if you at any time pass the appliance on, pass on the manual and package too.
INTRODUCTION
Your EUROM GOLDEN SHADOW infra red heater warms up not primarily the air in the room, but all objects before the heater. By means of that your infra red heater is effective and very qualified to be used in the open air as well. The EUROM GOLDEN SHADOW has some serious pré’s:
- the minimal glow. If your device operates at half capacity, it hardly diffuses any light. Even at
full capacity, the glow is only minimal.
- high degree of water tightness (totally dust- and watertight, IP65)
- the special ‘GOLDEN Shadow tube’ lamp: a superior lamp with an expected lifetime of 5000
working hours. Under normal circumstances it will not be necessary to change the lamp. Use the infra red heater for the objective for which it is made: to heat (the object in/on) a room or terrace. Don’t hang p.e. wet textile over the lamp to dry, but always notice the minimum distances to the equipment.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons etc. For this reason, read the safety instructions, but also the assembly and operating instructions conscientiously before operating the appliance. Install your device completely before using it and carefully follow the rest of the instructions. Check (before use) if the voltage indicated on the appliance corresponds to the tension of the
electric point to which you want to connect it. The power supply should correspond to the relevant regulations and the national instructions. Only use an undamaged, earthed socket that is secured with a 30 mA earth leakage circuit breaker.
Use the device only for the purpose for which it was designed: heating a terrace or a similar
area. The device is NOT suitable for drying fabrics, for commercial use, and for heating buildings, greenhouses, stables, etc.
The lamps in the device can break easily. Therefore, handle the device carefully and avoid
knocks, falling, etc.
Extension cords and multi-sockets may be used only if care is exercised in their use. The
marked electric rating of the extension cord or multi-socket should have adequate current carrying-capacity and their marked electric rating should correspond to that of the appliance(s) you want to connect. If you use a cordreel, unwind the cord than totally! Leid de kabel niet onder tapijt door, bedek hem niet met matten, lopertjes o.i.d. en houd de kabel buiten de looproute. Zorg ervoor dat er niet op getrapt wordt en er geen meubels op worden gezet. Leid de kabel niet om scherpe hoeken en wind hem na gebruik niet te strak op!
Don’t locate the appliance just above or below a wall socket.
Loading...
+ 22 hidden pages