Eurolite LED Multi FX Laser Bar operation manual

Inhaltsverzeichnis / Table of contents
EINFÜHRUNG .................................................................................................................................................... 3
Produktmerkmale 3
SICHERHEITSHINWEISE .................................................................................................................................. 4
GERÄTEBESCHREIBUNG ............................................................................................................................... 7
INSTALLATION ................................................................................................................................................. 8
ANSCHLÜSSE ................................................................................................................................................... 8
DMX512-Ansteuerung 9 Anschluss ans Netz 9 Stromversorgung von weiteren Geräten 9
BEDIENUNG ....................................................................................................................................................10
Menüstruktur 10 Standalone-Betrieb 10 Fernbedienung IR-16 11 DMX-Betrieb 12
REINIGUNG UND WARTUNG .........................................................................................................................16
Sicherungswechsel 16
UMWELTSCHUTZ ...........................................................................................................................................16
TECHNISCHE DATEN .....................................................................................................................................17
Zubehör 17
INTRODUCTION ..............................................................................................................................................18
Product features 18
SAFETY INSTRUCTIONS ...............................................................................................................................19
DESCRIPTION OF THE DEVICE ....................................................................................................................22
INSTALLATION ...............................................................................................................................................22
CONNECTIONS ...............................................................................................................................................23
DMX512 control 23 Connection to the mains 23 Power supply of further devices 24
OPERATION ....................................................................................................................................................24
Menu structure 24 Stand-alone mode 24 Remote control IR-16 25 DMX operation 26
CLEANING AND MAINTENANCE ..................................................................................................................30
Replacing the fuse 30
PROTECTING THE ENVIRONMENT ..............................................................................................................30
TECHNICAL SPECIFICATIONS ......................................................................................................................31
Accessories 31
Diese Bedienungsanleitung gilt für die Artikelnummer / This user manual is valid for the article number:
Das neueste Update dieser Bedienungsanleitung finden Sie im Internet unter:
You can find the latest update of this user manual in the Internet under:
www.eurolite.de
51741075
2/32
00111950.DOCX, Version 1.0
BEDIENUNGSANLEITUNG
LED Multi FX Laser Bar
GEFAHR! Elektrischer Schlag durch Kurzschluss Seien Sie besonders vorsichtig beim Umgang mit gefährlicher Netzspannung. Bei dieser
Spannung können Sie einen lebensgefährlichen elektrischen Schlag erhalten. Öffnen Sie das Gerät niemals und schützen Sie es vor Feuchtigkeit und Nässe.
Lesen Sie vor der Verwendung des Geräts diese Bedienungsanleitung. Sie erhalten dadurch
wichtige Hinweise für den korrekten Betrieb.
Alle Personen, die mit der Aufstellung, Inbetriebnahme, Bedienung, Wartung und Instandhaltung dieses Gerätes zu tun haben, müssen
- entsprechend qualifiziert sein
- diese Bedienungsanleitung genau beachten
- die Bedienungsanleitung als Teil des Produkts betrachten
- die Bedienungsanleitung während der Lebensdauer des Produkts behalten
- die Bedienungsanleitung an jeden nachfolgenden Besitzer oder Benutzer des Produkts weitergeben
- sich die letzte Version der Anleitung im Internet herunter laden
EINFÜHRUNG
Wir freuen uns, dass Sie sich für eines unserer Produkte entschieden haben. Wenn Sie nachfolgende Hinweise beachten, sind wir sicher, dass Sie lange Zeit Freude an Ihrem Kauf haben werden.
Produktmerkmale
4in1-Lichteffekt mit LED-Matrix, Schwarzlicht, RG-Laser und Stroboskop
• Matrixeffekt mit insgesamt 192 LEDs bietet wechselnde RGB-Muster
• 2 x UV-LED (3 W) für Schwarzlichteffekte
• 36 kaltweiße SMD-LEDs (0,5 W) für schnelle, dynamische Strobe-Effekte
• 4 Laserdioden projizieren tausende rote und grüne Laserstrahlen
• Laserklasse 2M: keine Abnahme oder Bestellung eines Laserschutzbeauftragten erforderlich
• Matrix, Schwarzlicht, Laser und Stroboskop individuell steuerbar
• Auto-, Musik-, Master/Slave- und DMX-Modus
• 10 integrierte Showprogramme im Auto- und Musikmodus
• Adressierung und Einstellungen über Steuereinheit mit 4-stelliger LED-Anzeige
• Bequeme Fernsteuerung per mitgelieferter IR-Fernbedienung EUROLITE IR-16
• Musiksteuerung über eingebautes Mikrofon mit einstellbarer Mikrofonempfindlichkeit
• DMX512-Steuerung über jeden handelsüblichen DMX-Controller möglich
• 2, 5 oder 10 DMX-Kanäle wählbar für verschiedene Anwendungsmöglichkeiten
• Schwenkbarer Montagebügel
• Durchschleifausgang zur Spannungsversorgung von bis zu 8 Geräten
3/32
00111950.DOCX, Version 1.0
SICHERHEITSHINWEISE
WARNUNG! Lesen Sie aufmerksam die Sicherheitshinweise und benutzen Sie das Produkt nur wie in dieser
Anleitung beschrieben, damit es nicht versehentlich zu Verletzungen oder Schäden kommt.
Verwendungszweck
Bei diesem Gerät handelt es sich um einen Laserprojektor, mit dem sich dekorative Lichteffekte erzeugen
lassen. Das Gerät ist für professionelle Anwendungen im Bereich der Veranstaltungstechnik vorgesehen (z. B. auf Bühnen). Es ist nicht für die Raumbeleuchtung in Haushalten geeignet.
Verwenden Sie das Produkt ausschließlich gemäß den hier gegebenen Vorgaben. Bei Schäden, die durch
Nichtbeachten dieser Anleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für Folgeschäden wird keine Haftung übernommen.
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der
Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung und es erlischt jeder Garantieanspruch.
Aus Sicherheitsgründen ist das eigenmächtige Umbauen oder Verändern des Geräts nicht gestattet und
hat den Verfall der Garantieleistung zur Folge.
Gefahr durch Elektrizität
Das Gerät ist nur zur Verwendung im Innenbereich geeignet. Benutzen Sie es nicht im Freien. Setzen Sie
es niemals Regen oder Feuchtigkeit aus. Bewahren Sie es nicht in feuchten Räumen auf.
Um Stromschläge zu vermeiden, niemals irgendeinen Teil des Produkts öffnen. Im Geräteinneren befinden
sich keine vom Benutzer zu wartende Teile.
Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose an, deren Spannung und
Frequenz mit dem Typenschild des Geräts genau übereinstimmt und die über einen Fehlerstromschutzschalter (FI) abgesichert ist. Wenn der Netzstecker mit einem Schutzkontakt ausgestattet ist, muss er an eine Steckdose mit Schutzleiter angeschlossen werden. Deaktivieren Sie niemals den Schutzleiter eines Netzkabels. Nichtbeachtung kann zu Schäden am Gerät und zu Verletzungen des Benutzers führen.
Die Steckdose muss gut zugänglich sein, damit Sie im Bedarfsfall den Netzstecker schnell ziehen können.
Fassen Sie den Netzstecker niemals mit nassen Händen an, da die Gefahr eines Stromschlags besteht.
Das Netzkabel darf nicht geknickt oder gequetscht werden. Halten Sie es von heißen Oberflächen und
scharfen Kanten fern.
Ziehen Sie den Netzstecker nie am Kabel aus der Steckdose, fassen Sie immer am Stecker an.
Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz bei längerem Nichtgebrauch, bevor Sie es reinigen und wenn
Gewitter auftreten.
Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, Tropf- oder Spritzwasser,
starken Vibrationen sowie hohen mechanischen Beanspruchungen aus. Benutzen Sie das Gerät nicht in tropischem Klima.
Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände sowie offene Brandquellen wie brennende Kerzen
auf oder direkt neben dem Gerät ab.
Sorgen Sie dafür, dass keine Gegenstände in das Gerät fallen können, insbesondere Metallteile.
Lassen Sie Reparaturen am Gerät oder am Netzkabel nur von qualifiziertem Fachpersonal durchführen.
Reparaturen müssen durchgeführt werden, wenn sichtbare Schäden am Gerät oder am Netzkabel vorhanden sind, Flüssigkeiten oder Objekte in das Gerät gelangt sind, das Gerät Regen ausgesetzt war, das Gerät heruntergefallen ist oder wenn Funktionsstörungen auftreten.
Die Reinigung beschränkt sich auf die Oberfläche. Dabei darf keine Feuchtigkeit in Anschlussräume oder
an Netzspannung führende Teile gelangen. Wischen Sie das Produkt nur mit einem fusselfreien, angefeuchteten Tuch ab. Niemals Lösungsmittel oder scharfe Reinigungsmittel verwenden.
Gefahr für Kinder und Personen mit eingeschränkter Fähigkeit
Das Gerät ist kein Spielzeug. Halten Sie es vor Kindern und Haustieren fern. Lassen Sie
Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt.
Das Gerät darf nur von Personen benutzt werden, die über ausreichende physische, sensorische und
geistige Fähigkeiten sowie über entsprechendes Wissen und Erfahrung verfügen. Andere Personen dürfen das Gerät nur benutzen, wenn sie von einer für ihre Sicherheit zuständigen Person beaufsichtigt oder angeleitet werden.
4/32
00111950.DOCX, Version 1.0
Warnung vor Verbrennung und Brand
Der zulässige Umgebungstemperaturbereich (Ta) beträgt -5 bis +45 °C. Verwenden Sie das Gerät niemals
außerhalb dieses Temperaturbereichs.
Die Gehäusetemperatur (Tc) kann im Betrieb bis zu 65 °C betragen. Vermeiden Sie den Kontakt mit
Personen oder Gegenständen.
Der Mindestabstand zur beleuchteten Fläche beträgt 1 m. Der Wert ist am Gerät über das Bildzeichen
angegeben: .
---m
Halten Sie das Gerät vor leicht entflammbaren Materialien fern. Platzieren Sie es so, dass im Betrieb eine
ausreichende Luftzirkulation gewährleistet ist. Das Gerät muss einen Mindestabstand von 50 cm zu angrenzenden Flächen haben und die Lüftungsöffnungen am Gehäuse dürfen auf keinen Fall abgedeckt werden.
Warnung vor Verletzungen
Nicht direkt in die Lichtquelle blicken. Personen mit lichtempfindlicher Epilepsie könnten epileptische
Anfälle erleiden oder bewusstlos werden.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät fachgerecht und sicher aufgestellt oder befestigt ist und nicht
herunterfallen kann. Beachten Sie bei der Installation die gesetzlichen, nationalen Sicherheitsvorschriften insbesondere die Bestimmungen der EN 60598-2-17.
Versuchen Sie niemals, die Installation selbst vorzunehmen, wenn Sie nicht über eine ausreichende
Qualifikation verfügen, sondern beauftragen Sie einen professionellen Installateur. Unsachgemäße Installationen können zu Verletzungen und/oder zur Beschädigung von Eigentum führen.
Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch unsachgemäße Installation und unzureichende Sicher-
heitsvorkehrungen verursacht werden.
Bei einer Montage über Kopf ist das Gerät immer durch eine zweite Befestigung (z. B. Fangseil oder
Fangnetz) zu sichern.
Während Montage- und Wartungsarbeiten muss der Bereich unterhalb des Geräts abgesperrt sein.
Bei gewerblicher Nutzung sind die landesspezifischen Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der
gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel unbedingt zu beachten.
Vorsicht - Sachschäden
Schließen Sie das Gerät niemals über einen Dimmer an die Netzspannung an.
Lichteffekte sind generell nicht für den Dauerbetrieb konzipiert. Längere Betriebszeiten sollten immer durch
Pausen unterbrochen werden, um die Lebensdauer des Geräts erhöhen.
Vermeiden Sie es das Gerät in kurzen Intervallen ein- und auszuschalten. Dadurch reduziert sich die
Lebensdauer des Geräts erheblich.
Nehmen Sie das Gerät niemals gleich in Betrieb, nachdem es starken Temperaturschwankungen
ausgesetzt wurde. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen das Gerät zerstören. Lassen Sie das Gerät ausgeschaltet auf Zimmertemperatur kommen. Warten Sie bis das Kondenswasser verdunstet ist.
Benutzen Sie die Originalverpackung, um das Gerat bei Transport und Lagerung optimal vor
Erschütterungen, Staub und Feuchtigkeit zu schützen.
Wenn am Gerät ein Etikett mit Seriennummer angebracht ist, darf dieses nicht entfernt werden, da
ansonsten der Garantieanspruch erlischt.
Batteriehinweise
Schließen Sie die Batterien nie kurz, werfen Sie sie nie ins Feuer und versuchen Sie auch nicht, sie wieder
aufzuladen (Explosionsgefahr!).
Entfernen Sie die Batterien bei längerem Nichtgebrauch.
Ausgelaufene Batterien können bei Berührung Hautverätzungen verursachen. Benutzen Sie in solchen
Fällen geeignete Schutzhandschuhe.
5/32
00111950.DOCX, Version 1.0
lle Schutzmaßnahmen
Wichtige Hinweise für Lasergeräte
GEFAHR! Nicht in den Laserstrahl blicken. Den Laserstrahl nicht mit optischen
Instrumenten wie Lupen oder Ferngläsern betrachten. Laserstrahlung kann zu Augen- und/oder Hautverletzungen führen. A für den sicheren Betrieb dieses Lasers müssen unbedingt eingehalten werden.
Unbedingt einzuhaltende Schutzmaßnahmen
Dieses Gerät beinhaltet einen Laser der Klasse 2M entsprechend der Klassifizierung nach DIN EN 60825-1. Am Gehäuse ist ein entsprechender Warnhinweis angebracht. Die zugängliche Laserstrahlung liegt nur im sichtbaren Spektralbereich (400 nm bis 700 nm). Bei kurzzeitiger Bestrahlungsdauer (max. 0,25 Sekunden) ist die Laserstrahlung jedoch ungefährlich auch für das Auge. Eine längere Bestrahlung wird durch den natürlichen Lidschlussreflex verhindert. Schließen Sie dennoch bewusst die Augen oder wenden Sie sich sofort ab, sollte die Laserstrahlung ins Auge treffen.
Der Betreiber muss die landesspezifischen Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der gewerblichen
Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel beachten. Die entsprechende Unfallverhütungsvorschrift der Berufsgenossenschaft in Deutschland ist die BGV-B2.
Die Montage, Inbetriebnahme und Bedienung dieses Produkts darf nur durch entsprechend qualifiziertes
Fachpersonal und nur unter Berücksichtigung der in der Bedienungsanleitung genannten Anforderungen erfolgen.
Wenn andere als die hier angegebenen Bedienungs- und Justiereinrichtungen benutzt oder
Verfahrensweisen ausgeführt werden, kann dies zu gefährlicher Strahlungsexposition führen!
Blicken Sie nie in den Laserstrahl und richten Sie ihn niemals auf Personen oder Tiere. Laserstrahlung
kann zu Augen- oder Hautverletzungen führen.
Blicken Sie auf keinen Fall mit optischen Instrumenten (wie z. B. Lupen oder Ferngläsern) in den
Laserstrahl. Es besteht Gefahr von Augen- und/oder Hautverletzungen.
Richten Sie den Laserstrahl niemals auf Spiegel oder andere reflektierende Flächen. Der unkontrolliert
abgelenkte Strahl könnte Personen oder Tiere treffen.
Installieren Sie das Produkt so, dass die Projektionen mit einem Abstand von mindestens 1 Meter zum
Publikum stattfinden.
Kennzeichnen Sie den Anwendungsbereich des Geräts durch Absperrungen oder Warnschilder.
Achtung Laserdiode! Öffnen oder verändern Sie niemals das Gerät. Eine Veränderung kann zum Austritt
gefährlicher Laserstrahlung führen, die die angegebene Leistung um ein vielfaches überschreitet.
6/32
00111950.DOCX, Version 1.0
GERÄTEBESCHREIBUNG
1 2 3 4 3 4
3 2 1
5
(1) SMD LEDs (2) Laseraustrittsöffnung (3) RGBAW LEDs (4) UV LEDs (5) Infrarotsensor für die Fernbedienung (6) Fangseilöse (7) DMX-Ausgang (8) DMX-Eingang (9) Anzeige für DMX Betrieb
(10) Anzeige für Musiksteuerung
6 7 8
10 11
13
12 14 15916
(11) Display mit Bedientasten (12) Anzeige für Automatikbetrieb (13) Anzeige für Slave-Betrieb (14) Mikrofon (15) Drehregler für Mikrofonempfindlichkeit (16) Montagebügel (17) Feststellschraube (18) Netzdurchschleifausgang (19) Netzanschluss (20) Sicherungshalter
17
18 19
20
7/32
00111950.DOCX, Version 1.0
INSTALLATION
WARNUNG! Verletzungsgefahr durch Herabfallen Über Kopf installierte Geräte können beim Herabstürzen erhebliche Verletzungen verursachen!
Stellen Sie sicher, dass das Gerät sicher installiert ist und nicht herunterfallen kann. Die Montage darf nur durch eine Fachkraft erfolgen, die mit den Gefahren und den einschlägigen Vorschriften hierfür vertraut ist.
GEFAHR! Verletzung durch Laserstrahlung. Beachten Sie bei der Montage unbedingt das Kapitel Sicherheitshinweise.
Das Gerät kann auf dem Boden aufstellt oder an einer Traverse oder einer anderen geeigneten Struktur befestigt werden. Die Montage darf niemals freischwingend erfolgen.
1 Die tragende Struktur muss mindestens für das Zehnfache aller montierten Geräte ausgelegt sein. 2 Sperren Sie den Arbeitsbereich während der Montage und arbeiten Sie von einer stabilen Plattform aus. 3 Verwenden Sie Montagematerial, das für die Struktur geeignet ist und die Last des Geräts tragen kann.
Geeignetes Montagematerial finden Sie im Abschnitt „Zubehör“.
4 Sichern Sie das Gerät mit einem Fangseil oder einer anderen geeigneten Einrichtung zusätzlich ab.
Diese zweite Aufhängung muss auf Grundlage der aktuellsten Arbeitsschutzbestimmungen ausreichend dimensioniert und so angebracht sein, dass im Fehlerfall der Hauptaufhängung kein Teil der Installation herabfallen kann. Für die Befestigung eines Fangseils ist eine entsprechende Öse am Gerät montiert. Befestigen Sie das Sicherungsseil so, dass der Fallweg des Geräts nicht mehr als 20 cm betragen kann.
5 Zum Ausrichten des Geräts lösen Sie die Feststellschrauben am Hängebügel, stellen die gewünschte
Neigung ein und ziehen die Schrauben wieder fest an.
6 Überprüfen Sie, ob sich Spiegelkugeln, glänzende Oberflächen etc. im Strahlungsbereich des Lasers
befinden. Entfernen Sie vorsichtshalber spiegelnde Gegenstände aus dem Strahlungsbereich bzw. decken Sie sie ab.
7 Nach der Montage muss das Gerät regelmäßig gewartet und überprüft werden, um mögliche Korrosion,
Verformung und Lockerung zu vermeiden.
ANSCHLÜSSE
Projector 3
Starting address 21
120 Ohms
Projector 2
Starting address 11
Projector 1
Starting address 1
DMX-512 Controller
8/32
00111950.DOCX, Version 1.0
DMX512-Ansteuerung
Für die Ansteuerung des Geräts per DMX512 ist eine Datenverbindung notwendig. Das Gerät verfügt dazu über 3-polige XLR-Anschlüsse.
1 Verbinden Sie den Ausgang Ihres Controllers mit dem DMX-Eingang DMX IN des Geräts über ein DMX-
Kabel.
2 Verbinden Sie den DXM-Ausgang DMX OUT des Showlasers mit dem DMX-Eingang des nächsten
Geräts in der Kette. Verbinden Sie immer einen Ausgang mit dem Eingang des nächsten Geräts bis alle Geräte angeschlossen sind.
3 Am letzten Gerät muss die DMX-Leitung durch einen Abschlusswiderstand abgeschlossen werden. Dazu
wird ein XLR-Stecker in den DMX-Ausgang am letzten Gerät gesteckt, bei dem zwischen Signal (–) und Signal (+) ein 120-Ω-Widerstand eingelötet ist.
4 Ab einer Kabellänge von 300 m oder nach 32 angeschlossenen DMX-Geräten sollte das Signal mit Hilfe
eines DMX-Aufholverstärkers verstärkt werden, um eine fehlerfreie Datenübertragung zu gewährleisten.
Belegung der XLR-Verbindung:
Anschluss ans Netz
Das Gerät verfügt über ein Schaltnetzteil, das eine Netzspannung zwischen 100 und 240 Volt erlaubt. 1 Schließen Sie das beiliegende Netzkabel an und stecken den Netzstecker in eine geerdete
Schutzkontaktsteckdose ein. Damit ist das Gerät eingeschaltet. 2 Zum Ausschalten ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. 3 Schließen Sie das Gerät nicht über einen Dimmer an die Netzspannung an. Für besseren Bedienkomfort
verwenden Sie eine schaltbare Steckdose.
Stromversorgung von weiteren Geräten
Über den Netzausgang POWER OUT können weitere Geräte mit Strom versorgt werden. Zum Zusammenschalten der Geräte, verbinden Sie immer den Ausgang POWER OUT mit dem Eingang POWER IN des nächsten Geräts bis alle Geräte angeschlossen sind. Passende Netzkabel mit Kaltgerätestecker sind optional erhältlich. Auf diese Weise lassen sich bis zu 8 Geräte zusammenschalten.
9/32
00111950.DOCX, Version 1.0
Auswählen des DMX
-
Kanal
-
Modus
ON
ON
Display
-
Einstellung
YES
BEDIENUNG
Nach dem Anschluss ans Netz ist das Gerät betriebsbereit. Das Display zeigt die zuletzt eingestellte Betriebsart. Nehmen Sie nun die notwendigen Menüeinstellungen für die jeweilige Betriebsart mit den Bedientasten vor. Auch wenn Sie das Gerät vom Stromnetz trennen, bleiben alle Einstellungen gespeichert. Das Gerät kann entweder im Standalone-Modus über das Bedienfeld und die Fernbedienung EUROLITE IR-16 oder im DMX-gesteuerten Modus über einen handelsüblichen DMX-Controller betrieben werden.
Bedientasten
MENU
ENTER
UP
DOWN
Menüstruktur
Display Funktion
Zur Wahl der Betriebsart. Aktiviert den Einstellvorgang eines Menüpunkts oder speichert eine Einstellung. Erhöht Werte beim Einstellvorgang. Verringert Werte beim Einstellvorgang.
AUT
AU01 – Au14 Interne Programme (Master-Modus)
S.01-S.100 Geschwindigkeit (zunehmend)
SOU
DMX
dXXX
SO01 – SO14 Musikgesteuerte Programme (Master-Modus)
2CH 5CH
10CH
d 001-d 511 d 001-d 508 d 001-d 503
Einstellen der DMX-Startadresse
2-Kanal DMX Modus 5-Kanal DMX Modus 10-Kanal DMX Modus
SLA
SYS
LEDS *
LEDr
REST
Slav
OFF
OFF
NO
Einstellung für das Slave-Gerät
Display Energiesparmodus an Display Energiesparmodus aus
Mit dieser Funktion lässt sich das Display auf den Kopf drehen
Werkseinstellung wiederherstellen
* = Auf ON zeigt das Display einen Punkt an nach 30 Sekunden Untätigkeit
Standalone-Betrieb
Betrieb ohne externe Steuerung
Im Automtikbetrieb stehen 14 Showprogramme zur Verfügung, die auf Wunsch vom eingebauten Mikrofon gesteuert werden können oder mit einer einstellbaren Geschwindigkeit ablaufen.
Automatikbetrieb 1 Drücken Sie die Taste MENU so oft, bis im Display die Anzeige AUT erscheint und drücken Sie die
ENTER Taste.
2 Stellen Sie mit den Tasten UP und DOWN die Nummer des gewünschten Programms ein (Au01-Au14) 3 Bestätigen Sie mit der Taste ENTER. Das Menü für die Ablaufgeschwindigkeit wird aufgerufen. 4 Stellen Sie mit den Tasten UP und DOWN die Ablaufgeschwindigkeit des Programms von S.01
(langsam) bis S.100 (schnell) ein. 5 Bestätigen Sie mit der Taste ENTER.
10/32
00111950.DOCX, Version 1.0
Musiksteuerung 1 Drücken Sie die Taste MENU so oft, bis im Display die Anzeige SOU erscheint und drücken Sie die
ENTER Taste.
2 Stellen Sie mit den Tasten UP und DOWN die Nummer des gewünschten Programms ein (SO01-SO14). 3 Bestätigen Sie mit der Taste ENTER. 4 Passen Sie mit dem Regler SENSITIVITY die Mikrofonempfindlichkeit an die Lautstärke der Musik an.
Bei zu geringer Lautstärke oder fehlendem Bassschlag werden die LEDs und der Laser nach 3
Sekunden dunkelgeschaltet.
Master/Slave-Betrieb mit mehreren Laser Bars
Sind mehrere Geräte zusammengeschaltet lassen sich mit dem Hauptgerät (Master) alle Nebengeräte (Slave) synchron steuern. Die Geräte müssen auf die jeweilige Betriebsart eingestellt werden. 1 Stellen Sie die Slave-Geräte auf Slave-Betrieb ein: Drücken Sie die Taste MENU so oft, bis im Display
die Anzeige SLA leuchtet. Bestätigen Sie mit der Taste ENTER. 2 Wählen Sie am Master-Gerät das gewünschte Showprogramm. Die zusammengeschalteten Laser Bars
arbeiten nun synchron.
Fernbedienung IR-16
Mit der Fernbedienung lassen sich die integrierten Showprogramme im Automatikbetrieb oder im musikgesteuerten Betrieb anwählen. Durch mehrfaches Drücken der Tasten wird zwischen den Programmen umgeschaltet. Das Display zeigt die aktuelle Einstellung an. Halten Sie beim Betätigen einer Taste die Fernbedienung immer in Richtung des Sensors auf der Gerätevorderseite. Zwischen Fernbedienung und Sensor muss Sichtverbindung bestehen.
Hinweis: Im DMX- oder Slave-Betrieb lässt sich das Gerät nicht mit der Fernbedienung bedienen.
Taste Funktion
Ein/Aus
Auto-Modus: mehrfach drücken wechselt von Programm 1 ~ 14
Musiksteuerung: mehrfach drücken wechselt von Programm 1 ~ 14
Pause
Abnehmende Geschwindigkeit im Auto-Modus
Zunehmende Geschwindigkeit im Auto-Modus
Keine Funktion
Geschwindigkeit im Auto-Modus: 0 ist die niedrigste Stufe, 9 ist die höchste Stufe
Wechsel zwischen Auto-Modus und Musiksteuerung
Keine Funktion
11/32
00111950.DOCX, Version 1.0
Hinweise:
Die Fernbedienung wird mit eingesetzter Batterie geliefert. Damit die Batterie während der Lagerung nicht
entladen werden kann, befindet sich eine Isolierfolie zwischen der Batterie und den Batteriekontakten. Ziehen Sie vor dem ersten Betrieb die Folie auf der Rückseite der Fernbedienung aus dem Batteriehalter heraus. Anderenfalls ist die Fernbedienung nicht funktionstüchtig.
Lässt die Reichweite der Fernbedienung nach ist die Batterie verbraucht und muss
auswechselt werden. Drücken Sie dazu auf der Rückseite der Fernbedienung den kleinen Riegel mit der Kerbe nach rechts und ziehen Sie gleichzeitig den Batteriehalter heraus. Für den Betrieb der Fernbedienung wird eine 3-V-Knopfzelle Typ CR 2025 benötigt. Achten Sie beim Einsetzen darauf, dass der Pluspol der Knopfzelle im Halter nach oben zeigt.
Entnehmen Sie vorsichtshalber die Batterie aus der Fernbedienung bei längerem Nichtgebrauch.
DMX-Betrieb
Anzahl der DMX-Kanäle und DMX-Startadresse einstellen
Für den Betrieb über einen Controller mit DMX512-Protokoll verfügt das Gerät über max.10 Steuerkanäle. Es kann aber auch in einen Modus mit 2, 5 oder 10 Kanälen umgeschaltet werden, wenn andere Funktionen benötigt werden. Damit das Gerät vom Controller angesteuert werden kann, muss außerdem die DMX­Startadresse für den ersten DMX-Kanal eingestellt werden. Die Startadresse ist abhängig von Ihrem DMX­Controller. Lesen Sie hierzu die Dokumentation des Controllers.
1 Drücken Sie die Taste MENU so oft, bis im Display die Anzeige DMX anzeigt. Bestätigen Sie mit der
Taste ENTER. Als Nächstes zeigt das Display dXXX an, bitte bestätigen Sie mit der Taste ENTER. 2 Das Display zeigt nun 2 CH (2 DMX-Kanäle), 5 CH (5 DMX-Kanäle) oder 10 CH (10 DMX-Kanäle) an.
Wählen Sie mit den Tasten UP und DOWN die gewünschte Anzahl der DMX-Kanäle. Bestätigen Sie mit
der Taste ENTER. 3 Das Menü für die DMX-Startadresse wird aufgerufen unter dXXX. Stellen die Adresse mit den Tasten UP
und DOWN ein. Bestätigen Sie mit der Taste ENTER. 4 Beim Empfang von DMX-Steuersignalen blinkt die rote LED neben dem Display. Fehlen die
Steuersignale, blinkt die LED nicht.
Hinweis: Bitte vergewissern Sie sich, dass sich die Steuerkanäle nicht mit anderen Geräten überlappen, damit das Gerät korrekt und unabhängig von anderen Geräten in der DMX-Verbindung funktioniert. Werden mehrere Geräte auf eine Adresse definiert, arbeiten sie synchron.
12/32
00111950.DOCX, Version 1.0
Kanal
Wert
Funktion
Funktionen im DMX-Betrieb
2-Kanal-Modus
000 – 005 Keine Funktion 006 – 022 Programm 1 023 – 040 Programm 2 041 – 058 Programm 3 059 – 076 Programm 4 077 – 094 Programm 5
1
MIX SHOW
2
GESCHWINDIGKEIT
5-Kanal-Modus
Kanal Wert Funktion
1
UV
2
MATRIX
095 – 112 Programm 6 113 – 129 Programm 7 130 – 147 Programm 8 148 – 165 Programm 9 166 – 183 Programm 10 184 – 201 Programm 11 202 – 219 Programm 12 220 – 237 Programm 13 238 – 255 Programm 14
000 – 250 Zunehmend 251 – 255 Musikgesteuertes Programm
000 – 005 Keine Funktion 006 – 055
056 – 105 Programm 2 106 – 155 Programm 3 156 – 205 Programm 4 206 – 255 Programm 5 000 – 005 Keine Funktion 006 – 013 Programm 1 014 – 021 Programm 2 022 – 029 Programm 3 030 – 037 Programm 4 038 – 045 Programm 5 046 – 053 Programm 6 054 – 061 Programm 7 062 – 069 Programm 8 070 – 077 Programm 9 078 – 085 Programm 10 086 – 093 Programm 11 094 – 101 Programm 12 102 – 109 Programm 13 110 – 117 Programm 14 118 – 125 Programm 15 126 – 133 Programm 16 134 – 141 Programm 17 142 – 149 Programm 18 150 – 157 Programm 19 158 – 165 Programm 20 166 – 173 Programm 21 174 – 181 Programm 22 182 – 189 Programm 23
Programm 1
13/32
00111950.DOCX, Version 1.0
3
Kanal
Wert
Funktion
1
2
LASER
4
WEIßE SMDs
5
GESCHWINDIGKEIT
10-Kanal-Modus
190 – 197 Programm 24 198 – 205 Programm 25 206 – 213 Programm 26 214 – 221 Programm 27 222 – 229 Programm 28 230 – 237 Programm 29 238 – 245 Programm 30 246 – 255 Programm 31
000 – 005 Keine Funktion 006 – 040 Programm 1 041 – 076 Programm 2 077 – 112 Programm 3 113 – 147 Programm 4 148 – 183 Programm 5 184 – 219 Programm 6 220 – 255 Programm 7
000 – 005 Keine Funktion 006 – 027 Programm 1 028 – 050 Programm 2 051 – 073 Programm 3 074 – 095 Programm 4 096 – 118 Programm 5 119 – 141 Programm 6 142 – 163 Programm 7 164 – 186 Programm 8 187 – 209 Programm 9 210 – 232 Programm 10 233 – 255 Programm 11 000 – 250 251 – 255
Zunehmend Musikgesteuertes Programm
3
STROBE-EFFEKT UV
4
MATRIX
000 – 255 UV1 Dimmer, Gesamthelligkeit 0-100% 000 – 255 UV2 Dimmer, Gesamthelligkeit 0-100%
000 – 250 Strobe mit zunehmender Geschwindigkeit 251 – 255 Musikgesteuertes Strobe 000 – 005 Keine Funktion 006 – 013 Programm 1 014 – 021 Programm 2 022 – 029 Programm 3 030 – 037 Programm 4 038 – 045 Programm 5 046 – 053 Programm 6 054 – 061 Programm 7 062 – 069 Programm 8 070 – 077 Programm 9 078 – 085 Programm 10 086 – 093 Programm 11 094 – 101 Programm 12 102 – 109 Programm 13 110 – 117 Programm 14 118 – 125 Programm 15 126 – 133 Programm 16
14/32
00111950.DOCX, Version 1.0
5
6
LASER
7
LASER STROBE
8
LASER ROTATION
9
WEIßE SMDs
10
134 – 141 Programm 17 142 – 149 Programm 18 150 – 157 Programm 19 158 – 165 Programm 20 166 – 173 Programm 21 174 – 181 Programm 22 182 – 189 Programm 23 190 – 197 Programm 24 198 – 205 Programm 25 206 – 213 Programm 26 214 – 221 Programm 27 222 – 229 Programm 28 230 – 237 Programm 29 238 – 245 Programm 30 246 – 255 Programm 31
000 – 250 251 – 255 Musikgesteuertes Programm 000 – 005 006 – 048 049 – 089 090 – 131 132 – 173 174 – 215 216 – 255 000 – 005
006 – 250 251 – 255 Musikgesteuertes Strobe 000 – 000 Stopp 001 – 127 Im Uhrzeigersinn mit zunehmender Geschwindigkeit 128 – 128 Stopp
129 – 255
000 – 005 Keine Funktion 006 – 027 028 – 050 051 – 073 074 – 095 096 – 118 119 – 141 142 – 163 164 – 186 187 – 209 210 – 232 233 – 255 Programm 11 000 – 250 251 – 255
Zunehmende Geschwindigkeit der Programme von CH4
Keine Funktion Laser Rot Laser Grün Laser Rot + Grün Laser Rot Strobe + Grün Laser Rot + Grün Strobe Laser Rot + Grün Strobe im Wechsel Keine Funktion Zunehmende Geschwindigkeit der Programme von CH6
Gegen den Uhrzeigersinn mit zunehmender Geschwindigkeit
Programm 1 Programm 2 Programm 3 Programm 4 Programm 5 Programm 6 Programm 7 Programm 8 Programm 9 Programm 10
Zunehmende Geschwindigkeit der Programme von CH9 Musikgesteuertes Programm
Über CH 7 einstellbar
15/32
00111950.DOCX, Version 1.0
REINIGUNG UND WARTUNG
Das Gerät sollte äußerlich in regelmäßigen Abständen von Verunreinigungen wie Staub usw. gereinigt werden. Insbesondere die Linsen sollten sauber sein, damit das Licht mit maximaler Helligkeit abgestrahlt werden kann.
1 Trennen Sie das Gerät vom Netz und lassen Sie es abkühlen, bevor Sie mit der Reinigung beginnen. 2 Reinigen Sie die Oberflächen mit einem fusselfreien, angefeuchteten Tuch. Verwenden Sie auf keinen
Fall Alkohol oder irgendwelche Lösungsmittel, da sonst die Gehäuseoberflächen beschädigt werden
könnten. Vermeiden Sie unbedingt das Eindringen von Nässe oder Feuchtigkeit in das Gerät. 3 Das Gerät muss trocken sein, bevor Sie es wieder einschalten.
Im Geräteinneren befinden sich keine zu wartenden Teile. Öffnen Sie das Gehäuse nicht. Unternehmen Sie keine Reparaturversuche, da dies ein Sicherheitsrisiko darstellt. Wartungs- und Servicearbeiten sind ausschließlich dem autorisierten Fachhandel vorbehalten. Sollten einmal Ersatzteile benötigt werden, verwenden Sie bitte nur Originalersatzteile. Sollten Sie noch weitere Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
Sicherungswechsel
Wenn die Feinsicherung des Geräts defekt ist, ersetzen Sie diese durch eine Sicherung gleichen Typs. 1 Trennen Sie das Gerät vom Netz und lassen Sie es abkühlen.
2 Öffnen Sie den Sicherungshalter am Netzanschluss mit einem passenden Schraubendreher. 3 Entfernen Sie die defekte Sicherung aus dem Sicherungshalter und setzen Sie die neue Sicherung ein. 4 Setzen Sie den Sicherungshalter wieder im Gehäuse ein. Danach kann das Gerät wieder mit dem Netz
verbunden werden.
UMWELTSCHUTZ
Informationen zur Entsorgung
Bitte übergeben Sie das Gerät bzw. die Geräte am Ende der Nutzungsdauer zur umweltgerechten Entsorgung einem örtlichen Recyclingbetrieb. Geräte, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder die zuständige örtliche Behörde. Entnehmen Sie evtl. eingelegte Batterien und entsorgen Sie diese getrennt vom Produkt.
Als Endverbraucher sind Sie durch die Batterieverordnung gesetzlich zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien und Akkus verpflichtet. Die Entsorgung über den Hausmüll ist verboten. Verbrauchte Batterien können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde und überall, wo Batterien verkauft werden, abgeben. Mit der Verwertung von Altgeräten und der ordnungsgemäßen Entsorgung von Batterien und Akkus leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
16/32
00111950.DOCX, Version 1.0
760 mm
245 mm
TECHNISCHE DATEN
Spannungsversorgung: 100-240 V AC, 50/60 Hz Gesamtanschlusswert: 35 W Schutzklasse: I Sicherung: T1A, 250V Laserklasse: 2M Lasermodule: Rot 100 mW, grün 50 mW Wellenlänge: Rot 650 nm, grün 532 nm LEDs: Matrix-Effekt: 48 x R, 48 x G, 48 x B, 24 x A, 24 x W Schwarzlichteffekt: 2 x UV, je 3 W Strobe-Effekt: 36 x Weiß, je 0,5 W DMX-Kanäle: 2/5/10 DMX-Anschluss: 3-pol XLR Musiksteuerung: über eingebautes Mikrofon Maße (L x B x H): 760 x 180 x 245 mm Gewicht: 5,2 kg
Zubehör
EUROLITE TPC-10 Klammer, silber Best.-Nr. 59006856 EUROLITE TPC-10 Klammer, schwarz Best.-Nr. 59006858 EUROLITE Sicherungsseil A 4x1000mm bis 15kg silber Best.-Nr. 58010320 EUROLITE Sicherungsseil A 4x1000mm bis 15kg schwarz Best.-Nr. 58010344 EUROLITE DMX Kabel XLR 3pol 3m schwarz Best.-Nr. 3022785H PSSO DMX Kabel XLR 3pol 3m schwarz Neutrik Best.-Nr. 30227810 SOMMER CABLE DMX Kabel XLR 3pol 3m schwarz Hicon Best.-Nr. 30307457 SOMMER CABLE DMX Kabel XLR 3pol 3m schwarz Neutrik Best.-Nr. 3030746Z OMNITRONIC Kaltgeräte Verlängerung 3x1,0 3m schwarz Best.-Nr. 30235201 EUROLITE IR-16 Fernbedienung Best.-Nr. 51918203
Technische Änderungen ohne vorherige Ankündigung und Irrtum vorbehalten. © 06.03.2018
180 mm
17/32
00111950.DOCX, Version 1.0
USER MANUAL
LED Multi FX Laser Bar
DANGER! Electric shock caused by short-circuit Be careful with your operations. With a dangerous voltage you can suffer a dangerous electric
shock when touching the wires. Never open the housing. Keep the device away from rain and moisture.
Please read these instructions carefully before using the product. They contain important
information for the correct use of the product.
Every person involved with the installation, operation and maintenance of this device has to
- be qualified
- follow the instructions of this manual
- consider this manual to be part of the total product
- keep this manual for the entire service life of the product
- pass this manual on to every further owner or user of the product
- download the latest version of the user manual from the Internet
INTRODUCTION
Thank you for having chosen one of our products. If you follow the instructions given in this manual, we are sure that you will enjoy this device for a long period of time.
Product features
4in1 light effect with LED matrix, blacklight, RG laser and stroboscope
• Matrix effect with a total of 192 LEDs creates alternating RGB patterns
• 2 x UV LED (3 W) for blacklight effects
• 36 cold white 0.5 W SMD LEDs for fast, dynamic strobe effects
• 4 laser diodes project thousands of red and green laser beams
• Laser class 2M: does not require additional protective measures or appointment of a laser safety officer
• Matrix, blacklight, laser and strobe can be controlled individually
• Auto, music, master/slave and DMX mode
• 10 built-in auto and music show programs
• Addressing and setting via control panel with 4-digit LED display
• Convenient wireless control via included IR remote control EUROLITE IR-16
• Sound-control via built-in microphone with adjustable microphone sensitivity
• DMX512 control possible via any commercial DMX controller
• 2, 5 or 10 DMX channels selectable for various applications
• Swivel mounting bracket
• Feed-through output allows to power up to 8 devices
18/32
00111950.DOCX, Version 1.0
SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING! Please read the safety warnings carefully and only use the product as describe in this manual to
avoid accidental injury or damage.
Intended use
This device is a laser projector for creating decorative lighting effects. This device is designed for
professional use in the field of event technology, e.g. on stage. It is not suitable for household lighting.
Only use the device according to the instructions given herein. Damages due to failure to follow these
operating instructions will void the warranty! We do not assume any liability for any resulting damage.
We do not assume any liability for material and personal damage caused by improper use or non-
compliance with the safety instructions. In such cases, the warranty/guarantee will be null and void.
Unauthorized rebuilds or modifications of the device are not permitted for reasons of safety and render the
warranty invalid.
Danger due to electricity
The device is suitable for indoor use only. Do not use it outdoors. Never expose it to rain or moisture. Do
not store it in rooms exposed to moisture.
To reduce the risk of electric shock, do not open any part of the device. There are no serviceable parts
inside the device.
Only connect the device to a properly installed mains outlet. The outlet must be protected by residual
current breaker (RCD). The voltage and frequency must exactly be the same as stated on the device. If the mains cable is equipped with an earthing contact, then it must be connected to an outlet with a protective ground. Never defeat the protective ground of a mains cable. Failure to do so could result in damage to the device and possibly injure the user.
The mains outlet must be easily accessible so that you can unplug the device quickly if need be.
Never touch the mains plug with wet or damp hands. There is the risk of potentially fatal electric shock.
The mains cable must not be bent or squeezed. Keep it away from hot surfaces or sharp edges.
Never pull the mains cable to disconnect the mains plug from the mains outlet, always seize the plug.
Unplug the device during lighting storms, when unused for long periods of time or before cleaning.
Do not expose the device to any high temperatures, direct sunlight, dripping or splashing water, strong
vibrations or heavy mechanical stress.
Do not place any objects filled with liquids on the device.
Do not place any open sources of fire, such as burning candles, on or directly next to the device.
Make sure that objects cannot fall into the device, in particular metal parts.
Only have repairs to the device or its mains cable carried out by qualified service personnel. Repairs are
required when the device or the mains cable is visibly damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the device; when the device has been exposed to rain or moisture, has been dropped or malfunctions occur.
Cleaning of the device is limited to the surface. Make sure that moisture does not come into contact with
any areas of the terminal connections or mains voltage control parts. Only wipe off the product with a soft lint-free and moistened cloth. Never use solvents or aggressive detergents.
Danger to children and people with restricted abilities
This product is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets. Do not leave packaging material
lying around carelessly. Never leave this device running unattended.
This device may be used only by persons with sufficient physical, sensorial, and intellectual abilities and
having corresponding knowledge and experience. Other persons may use this device only if they are supervised or instructed by a person who is responsible for their safety.
19/32
00111950.DOCX, Version 1.0
Warning – risk of burns and fire
The admissible ambient temperature range (Ta) is -5 to +45°C. Do not operate the device outside of this
temperature range.
The housing temperature (Tc) can be up to 65°C during use. Avoid contact by persons and materials.
Do not illuminate surfaces within 1 m of the device. This value is indicated on the device by the
---m
symbol.
Do not use the device near highly flammable materials. Always place the device at a location where
sufficient air circulation is ensured. Leave 50 cm of free space around the device. Never cover the air vents of the housing.
Warning – risk of injuries
Do not look directly at the light source. Persons with light-sensitive epilepsy may suffer from epileptic
seizures or fall unconscious.
Make sure that the product is set up or installed safely and expertly and prevented from falling down.
Comply with the standards and rules that apply in your country, in particular EN 60598-2-17.
If you lack the qualification, do not attempt the installation yourself, but instead use a professional installer.
Improper installation can result in bodily injury and or damage to property.
The manufacturer cannot be made liable for damages caused by incorrect installations or insufficient safety
precautions.
For overhead use, always secure the device with a secondary safety attachment such as a safety bond or
safety net.
Make sure that the area below the installation place is blocked when rigging, derigging or servicing the
device.
For commercial use the country-specific accident prevention regulations of the government safety
organization for electrical facilities must be complied with at all times.
Caution – material damage
This device must not be connected to the mains voltage by means of a dimmer.
Lighting effects are not designed for permanent operation. Consistent operation breaks will ensure that the
device will serve you for a long time without defects.
Never switch the device on and off at short intervals. This will considerably reduce the service life of the
device.
If the device has been exposed to drastic temperature fluctuation, do not switch it on immediately. The
resulting condensation may destroy the device. Allow the device to reach room temperature before connecting it. Wait until the condensation has evaporated.
Please use the original packaging to protect the device against vibration, dust and moisture during
transportation or storage.
If a serial number label is affixed to the device, do not remove the label as this would make the guarantee
void.
About batteries
Do not try to short-circuit, recharge, disassemble or heat batteries (danger of explosion!).
Remove the batteries if the device is not used for a longer period of time.
Damaged/leaking batteries may cause harm to your skin–use safety gloves.
20/32
00111950.DOCX, Version 1.0
Important information for laser products
DANGER! Avoid direct eye exposure. Never view directly with optical instruments
(e.g. magnifying lens or telescope). Laser radiation can cause eye damage and/or skin damage. All protective measures for a safe operation of this laser must be applied.
Safety measures which must be observed
This device includes a class 2M laser according to the EN 60825-1. The accessible laser radiation is
exclusively within the visible spectral range (400 nm to 700 nm). However, a short-term exposure (max.
0.25 seconds) is not hazardous to the eye. A longer exposure is prevented by the natural eyelid closing reflex. Nevertheless, close your eyes or turn away immediately if the laser beam hits the eye. The corresponding warning is attached to the housing.
The operator must comply with the country-specific accident prevention regulations of the government
safety organization for electrical facilities.
The corresponding accident prevention regulation of the accident prevention and insurance association in
Germany is BGV-B2.
This product must only be mounted, commissioned and operated by suitably qualified specialist personnel
and only under observance of the requirements stated in the operating instructions.
The use of operating and adjustment equipment and procedures other than those indicated here can lead
to dangerous exposure to radiation.
Do not stare into the laser beam and do not aim the laser at another person or animals. Laser radiation
may result in injuries to the eyes or skin.
Do not look into the laser beam with optical instruments (e.g. magnifying glasses
or binoculars) under any circumstances. Laser radiation can cause eye damage and/or skin damage.
Do not point the laser beam at mirrors or other reflective surfaces. The uncontrolled, reflected beam may
strike people or animals.
Always set up and install the unit so that a minimum distance of 1 m is kept between the laser light and the
audience.
Mark the area where this laser equipment is used by means of barriers and warning signs etc.
Caution laser diode! Do not open or modify the unit. A modification can result in a more hazardous laser
radiation which considerably deviates from the specified values.
21/32
00111950.DOCX, Version 1.0
DESCRIPTION OF THE DEVICE
1 2 3 4 3 4
3 2 1
5
6 7 8
10 11
12 14 15916
17
13
18 19
20
(1) SMD LEDs (2) Laser output aperture (3)
RGBAW LEDs
(4) UV LEDs (5) Infrared sensor for the remote control (6) Safety eyelet (7) DMX output (8) DMX input (9) Indicator for DMX mode (10) Indicator for sound control (11) Display with operation buttons
(12) Indicator for automatic mode (13) Indicator for slave mode (14) Microphone (15) Rotary control for sensitivity (16) Mounting bracket (17) Fixations screw (18) Power feed-through output (19) Power input (20) Fuse holder
INSTALLATION
WARNING! Risk of injury caused by falling objects Devices in overhead installations may cause severe injuries when crashing down. Make sure
that the device is installed securely and cannot fall down. The installation must be carried out by a specialist who is familiar with the hazards and the relevant regulations.
DANGER! Damage caused by laser radiation Observe the chapter safety instructions when installing the device.
The device may be placed on the floor or fastened to a truss or similar rigging structure. The device must never be fixed swinging freely in the room.
1 The rigging structure must support at least 10 times the weight of all fixtures to be installed on it. 2 Block access below the work area and work from a stable platform when installing the device. 3 Use rigging hardware that is compatible with the structure and capable of bearing the weight of the
device. Please refer to the “Accessories” section for a list of suitable rigging hardware.
22/32
00111950.DOCX, Version 1.0
4 Secure the device with a safety bond or other secondary attachment. This secondary safety
attachment must be sufficiently dimensioned in accordance with the latest industrial safety regulations and constructed in a way that no part of the installation can fall down if the main attachment fails. An appropriate eyelet is mounted on the device for fixation of the safety rope. Fasten the safety rope in such a way that, in the event of a fall, the maximum drop distance of the device will not exceed 20 cm.
5 To align the device, release the fixation screws at the mounting bracket, adjust the desired
inclination angle and retighten the fixation screws.
6 Make sure not to point the laser beams at highly reflective surfaces such as mirror balls, windows
and shiny objects. As a precaution, remove or cover up highly reflective objects in order to avoid laser reflections.
7 After installation, the device requires inspections periodically to prevent the possibility of rot,
deformation and looseness.
CONNECTIONS
Projector 3
Starting address 21
Projector 2
Starting address 11
Projector 1
Starting address 1
120 Ohms
DMX-512 Controller
DMX512 control
A DMX512 data link is required in order to control the device via DMX. The device provides 3-pin XLR connectors for DMX connection.
1 Connect the output of your DMX controller to the DMX input DMX IN of the light set with a DMX cable. 2 Connect the DMX output DMX OUT of the light set to the DMX input of the next unit in the chain. Always
connect one output to the input of the next unit until all units are connected. 3 At the last unit, the DMX cable has to be terminated. Plug the terminator with a 120 Ω resistor between
Signal (–) and Signal (+) in the DMX output of the last unit. 4 If the cable length exceeds 300 m or the number of DMX devices is greater than 32, it is recommended
to insert a DMX level amplifier to ensure proper data transmission.
XLR connection:
Connection to the mains
The device uses an auto-range power supply that accepts input voltages between 100 und 240 volts. 1 Connect the device via the mains cable to a grounded mains socket. Thus the unit is switched on. 2 To switch off the unit, disconnect the power plug. 3 Do not connect the unit to the mains voltage via a dimmer. For a more convenient operation, use a mains
outlet which is switchable.
23/32
00111950.DOCX, Version 1.0
Setting DMX channel mode
ON
Display setting
YES
Power supply of further devices
The jack POWER OUT allows for power supply of further devices. To interconnect several devices, connect the jack POWER OUT to the input POWER IN of the next unit until all units are connected. Matching power cables with IEC plugs and IEC inline jacks are available as accessories. A maximum of 8 units can be linked.
OPERATION
After connecting the device to the mains it is ready for operation. The display indicates the last operating mode. The operating modes can be selected by means of the display and the control buttons. All settings remain stored even if the device is disconnected from the mains. The device can be operated in stand-alone mode via the control board and the EUROLITE IR-16 remote control or in DMX-controlled mode via any commercial DMX controller.
Operating buttons
MENU Selects the operating mode or returns to the initial screen.
ENTER Activates a value to be modified or saves a value when modifying.
UP Selects the next menu item or increases values when modifying.
DOWN Selects the previous menu item or decreases values when modifying.
Menu structure
Display Function
AUT
AU01 – Au14 Auto programs (Master mode)
S.01-S.100 Speed (increasing)
SOU
DMX
dXXX
SLA
LEDS *
SYS
* = When ON, the display shows a dot after 30 seconds of inactivity
LEDr
REST
SO01 – SO14 Sound controlled programs (Master mode)
2CH 5CH
10CH
d 001-d 511 d 001-d 508 d 001-d 503
Slav
10CH
OFF
NO
DMX address setting
2-Channel DMX Mode 5-Channel DMX Mode 10-Channel DMX Mode
Setting for the Slave device Display energy saving mode on
Display energy saving mode off
With this function you can to turn the display upside down
Restore factory default
Stand-alone mode
Operation without external control
In automatic mode, 14 show programs are available that run at an adjustable speed or sound-controlled via the built-in microphone, if desired.
24/32
00111950.DOCX, Version 1.0
Automatic mode
1 Press the button MENU so many times until AUT appears on the display and confirm with ENTER. 2 Use the buttons UP and DOWN to select the number of the desired program (AU01-AU14). 3 Confirm with the ENTER button. The display indicates menu item running speed. 4 Use the buttons UP and DOWN to adjust the running speed of the program from S.01 (slow) to S.100
(fast).
5 Confirm with the ENTER button.
Sound control
1 Press the button MENU so many times until SOU appears on the display and confirm with ENTER. 2 Use the buttons UP and DOWN to select the number of the desired program (SO01- SO14). 3 Confirm with the ENTER button. 4 Adjust the microphone sensitivity to the volume of the music with the SENSITIVITY rotary dial. The LEDs
and the laser will switch off after 5 seconds if the volume is too low or if there is no sufficient bass beat.
Master/slave operation with several laser bars
When several devices are interconnected, the slave units can be synchronized and controlled with the master unit. The units must be set to the corresponding operating modes. 1 Set all slave units to slave mode: Press the button MENU so many times until SLA apears on the
display. Confirm with the ENTER button. 2 Set the master unit to the desired show program. The interconnected show lasers will now operate
synchronously.
Remote control IR-16
The IR remote control allows convenient control of the integrated show programs in automatic mode or sound-controlled mode. Press the buttons repeatedly to switch between the programs. The display indicates the current setting. When actuating a button, always hold the remote control in the direction of the sensor at the control unit’s front or rear. There must be visual connection between the remote control and the sensor.
Note: Operation via IR remote control not possible in DMX or slave mode.
Button Function
On/off
Auto mode: Repeated pressing switches programs from 1 - 14
Sound control: Repeated pressing switches programs from 1 - 14
Pause
Decreasing speed in Auto mode
Increasing speed in Auto mode
No function
Speed adjustment: 0 is lowest, 9 is highest speed
Switches between Auto mode and Sound control
No function
25/32
00111950.DOCX, Version 1.0
Notes:
Channel
Value
Function
The remote control is supplied with a battery inserted. An insulating foil between the battery and the battery
contacts prevents the battery from being discharged during storage. Prior to the first operation remove the foil from the battery support on the rear side of the remote control. Otherwise operation of the remote control is not possible.
If the range of the remote control decreases, replace the battery. For this purpose,
on the rear side of the remote control press the small bar with the groove to the right and at the same time remove the battery support. For operation, one 3 V button cell type CR 2025 is required. When inserting, pay attention that the positive pole of the button cell shows upwards in the support.
Remove the battery from the remote control as a precaution if the device is not used for a longer period of
time.
DMX operation
Setting the number of DMX channels and the DMX starting address
For operation with a controller with DMX512 protocol, the device is equipped with max. 10 control channels. However, it can also be switched to a mode with 2, 5 or 10 channels if different functions are required. To be able to operate the device with a DMX controller, the DMX starting address must be set for the first DMX channel. The starting address depends upon which DMX controller is being used. Please refer to the controller’s documentation.
1 Press the MENU button so many times until DMX appears on the display. Confirm with the ENTER
button. The display next shows dXXX, please confirm again with ENTER. 2 The display then indicates 2 CH (2 DMX channels), 5 CH (5 DMX channels) or 10 CH (10 DMX
channels). Use the buttons UP and DOWN to select the desired number of DMX channels. Confirm with
the ENTER button. 3 For the DMX start address press the MENU button until dXXX is shown on the display. Use the buttons
UP and DOWN to set the address. Confirm with the ENTER button. 4 The red LED next to the display will blink when DMX signals are being received. If no control signals are
available, the red LED next to the display will not blink.
Note: Please make sure that you do not have any overlapping channels in order to control each device correctly and independently from any other fixture on the DMX chain. If several devices are addressed similarly, they will work synchronically.
Functions in DMX mode
2-Channel-Mode
1
MIX SHOW
2
SPEED
000 – 005 No function 006 – 022 Program 1 023 – 040 Program 2 041 – 058 Program 3 059 – 076 Program 4 077 – 094 Program 5 095 – 112 Program 6 113 – 129 Program 7 130 – 147 Program 8 148 – 165 Program 9 166 – 183 Program 10 184 – 201 Program 11 202 – 219 Program 12 220 – 237 Program 13 238 – 255 Program 14
000 – 250 Increasing 251 – 255 Sound control
26/32
00111950.DOCX, Version 1.0
5-Channel-Mode
Channel
Value
Function
1
UV
2
MATRIX
3
LASER
4
WHITE SMDs
000 – 005 No function 006 – 055
Program 1 056 – 105 Program 2 106 – 155 Program 3 156 – 205 Program 4 206 – 255 Program 5
000 – 005 No function 006 – 013 Program 1 014 – 021 Program 2 022 – 029 Program 3 030 – 037 Program 4 038 – 045 Program 5 046 – 053 Program 6 054 – 061 Program 7 062 – 069 Program 8 070 – 077 Program 9 078 – 085 Program 10 086 – 093 Program 11 094 – 101 Program 12 102 – 109 Program 13 110 – 117 Program 14 118 – 125 Program 15 126 – 133 Program 16 134 – 141 Program 17 142 – 149 Program 18 150 – 157 Program 19 158 – 165 Program 20 166 – 173 Program 21 174 – 181 Program 22 182 – 189 Program 23 190 – 197 Program 24 198 – 205 Program 25 206 – 213 Program 26 214 – 221 Program 27 222 – 229 Program 28 230 – 237 Program 29 238 – 245 Program 30 246 – 255 Program 31 000 – 005 No function 006 – 040 Program 1 041 – 076 Program 2 077 – 112 Program 3 113 – 147 Program 4 148 – 183 Program 5 184 – 219 Program 6 220 – 255 Program 7 000 – 005 No function 006 – 027 Program 1 028 – 050 Program 2 051 – 073 Program 3 074 – 095 Program 4 096 – 118 Program 5 119 – 141 Program 6
27/32
00111950.DOCX, Version 1.0
5
Channel
Value
Function
1
2
SPEED
10-Channel-Mode
3
STROBE-EFFEKT UV
4
MATRIX
5
6
LASER
142 – 163 Program 7 164 – 186 Program 8 187 – 209 Program 9 210 – 232 Program 10 233 – 255 Program 11 000 – 250 251 – 255
Increasing
Sound control
000 – 255 UV1 Dimmer, total brightness 0-100% 000 – 255 UV2 Dimmer, total brightness 0-100%
000 – 250 Strobe with increasing speed 251 – 255 Sound control strobe 000 – 005 No function 006 – 013 Program 1 014 – 021 Program 2 022 – 029 Program 3 030 – 037 Program 4 038 – 045 Program 5 046 – 053 Program 6 054 – 061 Program 7 062 – 069 Program 8 070 – 077 Program 9 078 – 085 Program 10 086 – 093 Program 11 094 – 101 Program 12 102 – 109 Program 13 110 – 117 Program 14 118 – 125 Program 15 126 – 133 Program 16 134 – 141 Program 17 142 – 149 Program 18 150 – 157 Program 19 158 – 165 Program 20 166 – 173 Program 21 174 – 181 Program 22 182 – 189 Program 23 190 – 197 Program 24 198 – 205 Program 25 206 – 213 Program 26 214 – 221 Program 27 222 – 229 Program 28 230 – 237 Program 29 238 – 245 Program 30 246 – 255 Program 31
000 – 250
Increasing speed of the programs from CH4
251 – 255 Sound control 000 – 005
006 – 048 049 – 089 090 – 131
No function
Red
Green
Red + green
28/32
00111950.DOCX, Version 1.0
132 – 173 174 – 215 216 – 255
7
LASER STROBE
000 – 005 006 – 250 251 – 255 Sound control strobe 000 – 000 Stop
8
LASER ROTATION
001 – 127 Clockwise with increasing speed 128 – 128 Stop 129 – 255 Counterclockwise with increasing speed 000 – 005 No function 006 – 027 028 – 050
051 – 073 074 – 095
9
WHITE SMDs
096 – 118 119 – 141 142 – 163 164 – 186 187 – 209 210 – 232 233 – 255 Program 11
10
000 – 250 251 – 255
Red strobe + green
Red + green strobe
Red strobe + green strobe alternating
No function
Increasing speed of the programs from CH6
Program 1
Program 2
Program 3
Program 4
Program 5
Program 6
Program 7
Program 8
Program 9
Program 10
Increasing speed of the programs from CH9
Sound control
Setting via CH7
29/32
00111950.DOCX, Version 1.0
CLEANING AND MAINTENANCE
The outside of the device should be cleaned periodically to remove contaminants such as dust etc. The lenses, in particular, should be clean to ensure that light will be emitted at maximum brightness.
1 Disconnect the device from power and allow it to cool before cleaning. 2 Clean the surface with a soft lint-free and moistened cloth. Never use alcohol or solvents as these may
damage the surface. Make sure that no liquids can enter the device.
3 The device must be dry before reapplying power.
There are no serviceable parts inside. Do not open the housing. Do not try to repair the device by yourself as this may result in damage. Maintenance and service operations are only to be carried out by authorized dealers. Should you need any spare parts, please use genuine parts. Should you have further questions, please contact your dealer.
Replacing the fuse
If the fine-wire fuse of the device fuses, only replace the fuse by a fuse of same type and rating. 1 Disconnect the device from power and allow it to cool.
2 Open the fuse holder of the mains connection with a fitting screwdriver. 3 Remove the old fuse from the fuse holder and replace it with a new fuse. 4 Carefully push the fuse holder back into its position before reapplying power.
PROTECTING THE ENVIRONMENT
Disposal of old equipment
When to be definitively put out of operation, take the product to a local recycling plant for a disposal which is not harmful to the environment. Devices marked with this symbol must not be disposed of as household waste. Contact your retailer or local authorities for more information. Remove any inserted batteries and dispose of them separately from the product.
You as the end user are required by law (Battery Ordinance) to return all used batteries/ rechargeable batteries. Disposing of them in the household waste is prohibited. You may return your used batteries free of charge to collection points in your municipality and anywhere where batteries/rechargeable batteries are sold. By disposing of used devices and batteries correctly, you contribute to the protection of the environment.
30/32
00111950.DOCX, Version 1.0
760 mm
245 mm
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Power supply: 100-240 V AC, 50/60 Hz Power consumption: 35 W Protection class: I Fuse: T1A, 250V Laser classification: 2M Laser modules: Red 100 mW, green 50 mW Wavelength: Red 650 nm, green 532 nm LEDs: Matrix effect: 48 x R, 48 x G, 48 x B, 24 x A, 24 x W Blacklight effect: 2 x UV, 3 W each Strobe effect: 36 x white, 0.5 W each DMX channels: 2/5/10 DMX connection: 3-pin XLR Sound control: via built-in microphone Dimensions (L x W x H): 760 x 180 x 245 mm Weight: 5.2 kg
Accessories
EUROLITE TPC-10 Coupler, silver No. 59006856 EUROLITE TPC-10 Coupler, black No. 59006858 EUROLITE Safety Bond A 4x1000mm up to 15kg silver No. 58010320 EUROLITE Safety Bond A 4x1000mm up to 15kg black No. 58010344 EUROLITE DMX cable XLR 3pin 3m black No. 3022785H PSSO DMX cable XLR 3pin 3m black Neutrik No. 30227810 SOMMER CABLE DMX cable XLR 3pin 3m black Hicon No. 30307457 SOMMER CABLE DMX cable XLR 3pin 3m black Neutrik No. 3030746Z OMNITRONIC IEC Extension 3x1.0 3m black No. 30235201 EUROLITE IR-16 Remote Control No. 51918203
All information is subject to change without prior notice. © 06.03.2018
180 mm
31/32
00111950.DOCX, Version 1.0
Eurolite is a brand of Steinigke Showtechnic GmbH Andreas
-
Bauer
-
Str. 5 97297 Waldbüttelbrunn Germany
D00111950 Version 1.0 Publ. 06/03/2018
Loading...