Drahtlose DMX-Übertragung mit QuickDMX .......................................................................................................... 9
Anschluss ans Netz ................................................................................................................................................ 9
Stromversorgung von zusätzlichen Geräten .......................................................................................................... 9
Master/Slave-Betrieb mit mehreren Lichtsets ...................................................................................................... 12
Fernbedienung mit dem Fußschalter ................................................................................................................... 12
Betrieb mit der Fernbedienung ............................................................................................................................. 13
REINIGUNG UND WARTUNG ................................................................................................................................ 18
Product features ................................................................................................................................................... 20
DESCRIPTION OF THE DEVICE ............................................................................................................................ 23
Mounting on a stand ............................................................................................................................................. 24
Wireless DMX transmission with QuickDMX ........................................................................................................ 26
Connection to the mains....................................................................................................................................... 26
Power supply of further devices ........................................................................................................................... 26
Menu structure ..................................................................................................................................................... 27
Master/slave operation with several light sets ...................................................................................................... 29
Operation with the foot switch .............................................................................................................................. 29
Operation with the IR remote control.................................................................................................................... 30
Diese Bedienungsanleitung gilt für die Artikelnummern / This user manual is valid for the article number:
42109895
Das neueste Update dieser Bedienungsanleitung finden Sie im Internet unter:
You can find the latest update of this user manual in the Internet under:
www.eurolite.de
2/36
00122642.DOCX, Version 1.0
BEDIENUNGSANLEITUNG
LED KLS-3002 Next Kompakt-Lichtset
GEFAHR! Elektrischer Schlag durch KurzschlussSeien Sie besonders vorsichtig beim Umgang mit gefährlicher Netzspannung. Bei dieser
Spannung können Sie einen lebensgefährlichen elektrischen Schlag erhalten. Öffnen Sie
das Gerät niemals und schützen Sie es vor Feuchtigkeit und Nässe.
Lesen Sie vor der Verwendung des Geräts diese Bedienungsanleitung. Sie erhalten dadurch
wichtige Hinweise für den korrekten Betrieb.
Alle Personen, die mit der Aufstellung, Inbetriebnahme, Bedienung, Wartung und Instandhaltung dieses
Gerätes zu tun haben, müssen
- entsprechend qualifiziert sein
- diese Bedienungsanleitung genau beachten
- die Bedienungsanleitung als Teil des Produkts betrachten
- die Bedienungsanleitung während der Lebensdauer des Produkts behalten
- die Bedienungsanleitung an jeden nachfolgenden Besitzer oder Benutzer des Produkts weitergeben
- sich die letzte Version der Anleitung im Internet herunter laden
EINFÜHRUNG
Wir freuen uns, dass Sie sich für eines unserer Produkte entschieden haben. Wenn Sie nachfolgende
Hinweise beachten, sind wir sicher, dass Sie lange Zeit Freude an Ihrem Kauf haben werden.
Produktmerkmale
• DMX-Lichtanlage mit vier superflachen LED-Spots
• 7 leistungsstarke 10-W-RGBAW/UV-LEDs (6in1) pro Spot
•
Perfekte Voll- und Pastellfarben sowie atemberaubende Schwarzlichteffekte dank RGBAW/UV-Farbmischung
• Individuelle Farb- und Helligkeitseinstellung für jeden Spot direkt am Gerät möglich
• Neu konzipierte Software mit attraktiven Programmen
• Absolutes Leichtgewicht bestens geeignet für mobilen Einsatz
• Querträger mit integrierter DMX-Steuereinheit und TV-Zapfen für Stativmontage
• Schnelle Traversenmontage durch Omega-Bügel mit Quick-Lock-Verbindern
• Spots individuell ausrichtbar und mit 19° Abstrahlwinkel
• Lieferung erfolgt vormontiert in praktischer Transporttasche mit IR-Fernbedienung
• Auto-, Musik-, Farb-, Master/Slave- und DMX-Modus
• 20 integrierte Showprogramme im Auto- und Musikmodus
• Direkte Farbwahl für 21 Farben
• Geräuschloser Betrieb durch Konvektionskühlung
• Adressierung und Einstellungen über Steuereinheit mit 4-stelliger LED-Anzeige
• Phantomgespeiste USB-Buchse für QuickDMX-Empfänger (Zubehör)
• Montagepunkte und Stromausgänge für weitere Geräte
3/36
00122642.DOCX, Version 1.0
SICHERHEITSHINWEISE
WARNUNG! Lesen Sie aufmerksam die Sicherheitshinweise und benutzen Sie das Produkt nur wie in dieser
Anleitung beschrieben, damit es nicht versehentlich zu Verletzungen oder Schäden kommt.
Verwendungszweck
• Bei diesem Gerät handelt es sich um einen LED-Projektor, mit dem sich dekorative Lichteffekte erzeugen
lassen. Das Gerät ist für professionelle Anwendungen im Bereich der Veranstaltungstechnik vorgesehen
(z. B. auf Bühnen). Es ist nicht für die Raumbeleuchtung in Haushalten geeignet.
• Verwenden Sie das Produkt ausschließlich gemäß den hier gegebenen Vorgaben. Bei Schäden, die durch
Nichtbeachten dieser Anleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für Folgeschäden wird
keine Haftung übernommen.
• Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der
Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung und es erlischt jeder
Garantieanspruch.
• Aus Sicherheitsgründen ist das eigenmächtige Umbauen oder Verändern des Geräts nicht gestattet und
hat den Verfall der Garantieleistung zur Folge.
Gefahr durch Elektrizität
• Das Gerät ist nur zur Verwendung im Innenbereich geeignet. Benutzen Sie es nicht im Freien. Setzen Sie
es niemals Regen oder Feuchtigkeit aus. Bewahren Sie es nicht in feuchten Räumen auf.
• Um Stromschläge zu vermeiden, niemals irgendeinen Teil des Produkts öffnen. Im Geräteinneren befinden
sich keine vom Benutzer zu wartende Teile.
• Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose an, deren Spannung und
Frequenz mit dem Typenschild des Geräts genau übereinstimmt und die über einen
Fehlerstromschutzschalter (FI) abgesichert ist. Wenn der Netzstecker mit einem Schutzkontakt
ausgestattet ist, muss er an eine Steckdose mit Schutzleiter angeschlossen werden. Deaktivieren Sie
niemals den Schutzleiter eines Netzkabels. Nichtbeachtung kann zu Schäden am Gerät und zu
Verletzungen des Benutzers führen.
• Die Steckdose muss gut zugänglich sein, damit Sie im Bedarfsfall den Netzstecker schnell ziehen können.
• Fassen Sie den Netzstecker niemals mit nassen Händen an, da die Gefahr eines Stromschlags besteht.
• Das Netzkabel darf nicht geknickt oder gequetscht werden. Halten Sie es von heißen Oberflächen und
scharfen Kanten fern.
• Ziehen Sie den Netzstecker nie am Kabel aus der Steckdose, fassen Sie immer am Stecker an.
• Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz bei längerem Nichtgebrauch, bevor Sie es reinigen und wenn
Gewitter auftreten.
• Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, Tropf- oder Spritzwasser,
starken Vibrationen sowie hohen mechanischen Beanspruchungen aus. Benutzen Sie das Gerät nicht in
tropischem Klima.
• Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände sowie offene Brandquellen wie brennende Kerzen
auf oder direkt neben dem Gerät ab.
• Sorgen Sie dafür, dass keine Gegenstände in das Gerät fallen können, insbesondere Metallteile.
• Lassen Sie Reparaturen am Gerät oder am Netzkabel nur von qualifiziertem Fachpersonal durchführen.
Reparaturen müssen durchgeführt werden, wenn sichtbare Schäden am Gerät oder am Netzkabel
vorhanden sind, Flüssigkeiten oder Objekte in das Gerät gelangt sind, das Gerät Regen ausgesetzt war,
das Gerät heruntergefallen ist oder wenn Funktionsstörungen auftreten.
• Die Reinigung beschränkt sich auf die Oberfläche. Dabei darf keine Feuchtigkeit in Anschlussräume oder
an Netzspannung führende Teile gelangen. Wischen Sie das Produkt nur mit einem fusselfreien,
angefeuchteten Tuch ab. Niemals Lösungsmittel oder scharfe Reinigungsmittel verwenden.
Gefahr für Kinder und Personen mit eingeschränkter Fähigkeit
• Das Gerät ist kein Spielzeug. Halten Sie es vor Kindern und Haustieren fern. Lassen Sie
Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt.
• Das Gerät darf nur von Personen benutzt werden, die über ausreichende physische, sensorische und
geistige Fähigkeiten sowie über entsprechendes Wissen und Erfahrung verfügen. Andere Personen dürfen
das Gerät nur benutzen, wenn sie von einer für ihre Sicherheit zuständigen Person beaufsichtigt oder
angeleitet werden.
4/36
00122642.DOCX, Version 1.0
Warnung vor Verbrennung und Brand
• Der zulässige Umgebungstemperaturbereich (Ta) beträgt -5 bis +45 °C. Verwenden Sie das Gerät niemals
außerhalb dieses Temperaturbereichs.
• Die Gehäusetemperatur (Tc) kann im Betrieb bis zu 60 °C betragen. Vermeiden Sie den Kontakt mit
Personen oder Gegenständen.
• Der Mindestabstand zur beleuchteten Fläche beträgt 30 cm. Der Wert ist am Gerät über das Bildzeichen
angegeben: .
• Halten Sie das Gerät vor leicht entflammbaren Materialien fern. Platzieren Sie es so, dass im Betrieb eine
ausreichende Luftzirkulation gewährleistet ist. Das Gerät muss einen Mindestabstand von 50 cm zu
angrenzenden Flächen haben und die Lüftungsöffnungen am Gehäuse dürfen auf keinen Fall abgedeckt
werden.
Warnung vor Verletzungen
• Nicht direkt in die Lichtquelle blicken. Personen mit lichtempfindlicher Epilepsie könnten epileptische
Anfälle erleiden oder bewusstlos werden.
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät fachgerecht und sicher aufgestellt oder befestigt ist und nicht
herunterfallen kann. Beachten Sie bei der Installation die gesetzlichen, nationalen Sicherheitsvorschriften
insbesondere die Bestimmungen der EN 60598-2-17.
• Versuchen Sie niemals, die Installation selbst vorzunehmen, wenn Sie nicht über eine ausreichende
Qualifikation verfügen, sondern beauftragen Sie einen professionellen Installateur. Unsachgemäße
Installationen können zu Verletzungen und/oder zur Beschädigung von Eigentum führen.
• Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch unsachgemäße Installation und unzureichende Sicher-
heitsvorkehrungen verursacht werden.
• Bei einer Montage über Kopf ist das Gerät immer durch eine zweite Befestigung (z. B. Fangseil oder
Fangnetz) zu sichern.
• Während Montage- und Wartungsarbeiten muss der Bereich unterhalb des Geräts abgesperrt sein.
• Bei gewerblicher Nutzung sind die landesspezifischen Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der
gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel unbedingt zu beachten.
Vorsicht - Sachschäden
• Schließen Sie das Gerät niemals über einen Dimmer an die Netzspannung an.
• Lichteffekte sind generell nicht für den Dauerbetrieb konzipiert. Längere Betriebszeiten sollten immer durch
Pausen unterbrochen werden, um die Lebensdauer des Geräts zu erhöhen.
• Vermeiden Sie es das Gerät in kurzen Intervallen ein- und auszuschalten. Dadurch reduziert sich die
Lebensdauer des Geräts erheblich.
• Nehmen Sie das Gerät niemals gleich in Betrieb, nachdem es starken Temperaturschwankungen
ausgesetzt wurde. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen das Gerät zerstören.
Lassen Sie das Gerät ausgeschaltet auf Zimmertemperatur kommen. Warten Sie bis das Kondenswasser
verdunstet ist.
• Benutzen Sie die Originalverpackung, um das Gerat bei Transport und Lagerung optimal vor
Erschütterungen, Staub und Feuchtigkeit zu schützen.
• Wenn am Gerät ein Etikett mit Seriennummer angebracht ist, darf dieses nicht entfernt werden, da
ansonsten der Garantieanspruch erlischt.
Batteriehinweise
• Schließen Sie die Batterien nie kurz, werfen Sie sie nie ins Feuer und versuchen Sie auch nicht, sie wieder
aufzuladen (Explosionsgefahr!).
• Entfernen Sie die Batterien bei längerem Nichtgebrauch.
• Ausgelaufene Batterien können bei Berührung Hautverätzungen verursachen. Benutzen Sie in solchen
Fällen geeignete Schutzhandschuhe.
---m
5/36
00122642.DOCX, Version 1.0
GERÄTEBESCHREIBUNG
Vorderseite
IRMIC
Scheinwerfer mit RGBAW/UV-LEDs
Mikrofon für Musiksteuerung
Infrarotempfänger für die Fernbedienung
Fangseilöse
Rückseite
OUT IN
POWER OUT
DMX512
T5A/250V
T2.5A/250V
POWER IN
100-240V~ 50/60Hz
LED KLS-3002
Compact Light Set
Omega-Bügel
Feststellschrauben
TV-Zapfen
POWER OUT
T5A/250V
MICROPHONE
SENSITIVITY
MENU UP DOWN
ENTER
CONTROL
IR
Montagepunkte für zusätzliche Geräte
Netzausgänge für zusätzliche Geräte
Sicherungshalter für Netzausgänge
DMX-Eingang
DMX-Ausgang
QuickDMX-Buchse
Sicherungshalter für Netzanschluss
Netzanschluss
Drehregler für Mikrofonempfindlichkeit
Display und Bedientasten
6/36
00122642.DOCX, Version 1.0
INSTALLATION
Stativmontage
IRMIC
Für den mobilen Einsatz setzen Sie das Lichtset über den TV-Zapfen auf ein Stativ auf und fixieren es mit
der Feststellschraube. Passende Stative finden Sie im Kapitel Zubehör.
Hinweise:
• Bitte achten Sie beim Aufbringen der Last auf eine gleichmäßige Lastverteilung und überschreiten Sie nicht
die Traglast des Stativs.
• Stellen Sie das Stativ auf einer ebenen Fläche (max. 5° Neigung) auf und außerhalb des Handbereichs
von Personen.
• Bezogen auf den jeweiligen Standort sind alle notwendigen Maßnahmen gegen Verschieben oder Kippen
zu treffen (auch unter Brandbedingungen).
Überkopfmontage
7/36
00122642.DOCX, Version 1.0
IR
MENU UP DOWN
ENTER
T5A/250V
POWER OUT
CONTROL
POWER IN
100-240V~ 50/60Hz
MICROPHONE
SENSITIVITY
T2.5A/250V
T5A/250V
OUT IN
DMX512
Compact LightSet
LED KLS-3002
POWER OUT
1
2
3
WARNUNG! Verletzungsgefahr durch HerabfallenÜber Kopf installierte Geräte können beim Herabstürzen erhebliche Verletzungen verursachen!
Stellen Sie sicher, dass das Gerät sicher installiert ist und nicht herunterfallen kann. Die Montage
darf nur durch eine Fachkraft erfolgen, die mit den Gefahren und den einschlägigen Vorschriften
hierfür vertraut ist.
Das Gerät kann über die Omega-Bügel an einer Traverse oder einer anderen geeigneten Struktur befestigt
werden. Die Montage darf niemals freischwingend erfolgen.
1 Die tragende Struktur muss mindestens für das Zehnfache aller montierten Geräte ausgelegt sein.
2 Sperren Sie den Arbeitsbereich während der Montage und arbeiten Sie von einer stabilen Plattform aus.
3 Verwenden Sie Montagematerial, das für die Struktur geeignet ist und die Last des Geräts tragen kann.
Geeignetes Montagematerial finden Sie im Abschnitt „Zubehör“.
Verschrauben Sie je einen Haken über eine M10-Schraube und selbstsichernde Mutter mit den OmegaBügeln. Führen Sie die beiden Schnellverschlüsse des ersten Omega-Halters in die dafür vorgesehenen
Öffnungen an der Steuereinheit ein. Drehen Sie die Schnellverschlüsse im Uhrzeigersinn bis zum
Anschlag fest. Installieren Sie den zweiten Omega-Bügel.
(1) Haken
(2) Schnellverschluss
(3) Omega-Bügel
4 Sichern Sie das Gerät mit einem Fangseil oder einer anderen geeigneten Einrichtung zusätzlich ab.
Diese zweite Aufhängung muss auf Grundlage der aktuellsten Arbeitsschutzbestimmungen ausreichend
dimensioniert und so angebracht sein, dass im Fehlerfall der Hauptaufhängung kein Teil der Installation
herabfallen kann. Für die Befestigung eines Fangseils ist eine entsprechende Öse am Gerät montiert.
Befestigen Sie das Sicherungsseil so, dass der Fallweg des Geräts nicht mehr als 20 cm betragen kann.
5 Nach der Montage muss das Gerät regelmäßig gewartet und überprüft werden, um mögliche Korrosion,
Verformung und Lockerung zu vermeiden.
Zusätzliche Geräte aufsetzen
Das Lichtset kann um weitere Lichteffektgerate (z. B. Scheinwerfer, Flowereffekte oder Laser) erweitert
werden. Lösen Sie dazu die Feststellschraube an der Oberseite, setzen Sie den Bügel des Lichteffekts auf
und ziehen Sie die Feststellschraube wieder an.
8/36
00122642.DOCX, Version 1.0
ANSCHLÜSSE
DMX512-Ansteuerung
Für die Ansteuerung des Geräts per DMX512 ist eine Datenverbindung notwendig. Das Gerät verfügt dazu
über 3-polige XLR-Anschlüsse.
1 Verbinden Sie den Ausgang Ihres Controllers mit dem DMX-Eingang DMX IN des Geräts über ein DMX-
Kabel.
2 Verbinden Sie den DMX-Ausgang DMX OUT des Geräts mit dem DMX-Eingang des nächsten Geräts in
der Kette. Verbinden Sie immer einen Ausgang mit dem Eingang des nächsten Geräts bis alle Geräte
angeschlossen sind.
3 Am letzten Gerät muss die DMX-Leitung durch einen Abschlusswiderstand abgeschlossen werden. Dazu
wird ein XLR-Stecker in den DMX-Ausgang am letzten Gerät gesteckt, bei dem zwischen Signal (–) und
Signal (+) ein 120-Ω-Widerstand eingelötet ist.
4 Ab einer Kabellänge von 300 m oder nach 32 angeschlossenen DMX-Geräten sollte das Signal mit Hilfe
eines DMX-Aufholverstärkers verstärkt werden, um eine fehlerfreie Datenübertragung zu gewährleisten.
Belegung der XLR-Verbindung:
Drahtlose DMX-Übertragung mit QuickDMX
Das Gerät verfügt über einen weiteren DMX-Eingang für einen QuickDMX-Empfänger (separat erhältliches
Zubehör). Über diesen Anschluss lässt sich ein DMX-Steuersignal drahtlos auf das Gerät übertragen. Der
Anschluss ist als USB-Buchse ausgeführt, die die benötigte Betriebsspannung von 5 V für den Empfänger
zur Verfügung stellt. Durch den Einsatz der QuickDMX-Funkstrecke entfällt die aufwändige Verkabelung
zwischen dem DMX-Lichtsteuergerät und dem Gerät.
Belegung der USB-Buchse:
Anschluss ans Netz
Das Gerät verfügt über ein Schaltnetzteil, das eine Netzspannung zwischen 100 und 240 Volt erlaubt.
1 Schließen Sie das beiliegende Netzkabel an und stecken den Netzstecker in eine geerdete
Schutzkontaktsteckdose ein. Damit ist das Gerät eingeschaltet.
2 Zum Ausschalten ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
3 Schließen Sie das Gerät nicht über einen Dimmer an die Netzspannung an. Für besseren Bedienkomfort
verwenden Sie eine schaltbare Steckdose.
Stromversorgung von zusätzlichen Geräten
Über die beiden Kaltgerätebuchsen POWER OUT können zusätzlich montierte Geräte mit Strom versorgt
werden. Passende Netzkabel mit Kaltgeratestecker und Kaltgerätekupplung sind optional erhältlich.
9/36
00122642.DOCX, Version 1.0
BEDIENUNG
Das Gerät verfügt über ein Bedienfeld mit Display, auf dem alle Betriebszustände abgelesen werden
können. Nach dem Anschluss ans Netz benötigt das Gerät eine kurze Einstellphase und ist danach
betriebsbereit. Das Display zeigt kurz die Versionsnummer der Firmware und dann die letzte Betriebsart.
Das Gerät lässt sich über die IR-Fernbedienung oder einen DMX-Controller bedienen. Mithilfe des Displays
und der Bedientasten lassen sich die Betriebsarten einstellen.
Bedientasten
Taste Funktion
MENU
ENTER
UP
DOWN
Menüstruktur
Modus Anzeige Funktion
Zur Wahl der Betriebsart oder zum Zurückspringen zur Startanzeige.
Aktiviert den Einstellvorgang eines Menüpunkts oder speichert eine Einstellung.
Ruft den nächsten Menüpunkt auf oder erhöht Werte beim Einstellvorgang.
Ruft den vorhergehenden Menüpunkt auf oder verringert Werte beim
Display-Abschaltung nach 30 Sekunden
(Grundeinstellung)
Display immer an
Display-Darstellung invertiert
Display-Darstellung normal (Grundeinstellung)
Systemeinstellungen
SYS
IR
on
oFF
HOLD
FAIL
BLAC
LAST
SOUN
oFF
on
FOOT
oFF
YES
REST
NO
IR-Fernbedienung aktiviert (Grundeinstellung)
IR-Fernbedienung deaktiviert
Letzter DMX-Wert wird beibehalten bei fehlendem
Signal (Grundeinstellung)
Dunkelschaltung bei fehlendem DMX-Signal
Letztes Programm wird beibehalten bei fehlendem
Musiksignal
Dunkelschaltung bei fehlendem Musiksignal
(Grundeinstellung)
Fußschalter aktiviert (Grundeinstellung)
Fußschalter deaktiviert
Gerät auf Werkseinstellungen zurücksetzen
Gerät nicht zurücksetzen
Standalone-Betrieb
Automatikbetrieb
Im Automatikbetrieb stehen 20 verschiedene Showprogramme zur Verfügung die mit einer einstellbaren
Geschwindigkeit ablaufen.
1 Drücken Sie die Taste MENU so oft, bis das Display AUT für Automatikbetrieb anzeigt. Bestätigen Sie
mit der Taste ENTER.
2 Stellen Sie mit UP und DOWN die Nummer des gewünschten Programms ein. Bestätigen Sie mit der
Taste ENTER. Das Menü für die Helligkeit wird aufgerufen.
3 Stellen Sie mit UP und DOWN die Helligkeit des Programms von d.01 (dunkel) bis d.100 (hell) ein.
Bestätigen Sie mit ENTER. Das Menü für die Ablaufgeschwindigkeit wird aufgerufen.
4 Stellen Sie mit UP und DOWN die Ablaufgeschwindigkeit des Programms von S.01 (langsam) bis S.100
(schnell) ein. Bestätigen Sie mit ENTER.
Musiksteuerung
Durch das integrierte Mikrofon lassen sich die 20 integrierten Showprogramme im Rhythmus der Musik (bei
deutlichem Bassschlag) optimal mit dem Gerät wiedergeben.
1 Drücken Sie die Taste MENU so oft, bis das Display SOU für Musiksteuerung anzeigt. Bestätigen Sie
mit der Taste ENTER.
2 Stellen Sie mit UP und DOWN die Nummer des gewünschten Programms ein. Bestätigen Sie mit
ENTER.
3 Passen Sie mit dem Regler SENSITIVITY die Mikrofonempfindlichkeit an die Lautstärke der Musik an.
Bei zu geringer Lautstärke oder fehlendem Bassschlag werden die LEDs nach 5 Sekunden
dunkelgeschaltet oder verbleiben in der letzten Lichteinstellung. Dies können Sie in den
Systemeinstellungen unter dem Menüpunkt SYS > SOUN einstellen.
Individuelle Farbeinstellung
Der Farbmodus COL bietet die Möglichkeit, jede der sechsfarbigen LEDs in der Helligkeit individuell
einzustellen. Die Spots strahlen konstant mit dieser Farbeinstellung. Im Menü ALL lässt sich die Helligkeit
für alle Spots gemeinsam einstellen und im Menü ALON individuell für jeden Spot.
1 Drücken Sie die Taste MENU so oft, bis das Display COL für Farbmodus anzeigt. Bestätigen Sie mit der
Taste ENTER.
2 Wählen Sie nun mit den Tasten UP und DOWN den gewünschten Modus (ALL oder ALON). Bestätigen
Sie mit ENTER.
11/36
00122642.DOCX, Version 1.0
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.