Instrukcja użytkowania
Radiobudzik RC130
Nr zamówienia 1460849
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Produkt służy do wskazywania godziny i daty. Korzysta on z sygnału DFC zegara atomowego
w Niemczech, aby pokazywać dokładną godzinę (maks. 1 sekunda odchylenia w ciągu miliona
lat). Pozostałe funkcje produktu to wskazywanie godziny w innej stree czasowej, wyświetlanie
podwójnej godziny, funkcja czasu letniego, dwie funkcje budzenia z przełącznikiem drzemki,
wyświetlanie temperatury w pomieszczeniu i włączane podświetlenie tła.
Użytkowanie jest dozwolone tylko w zamkniętych pomieszczeniach, a więc nie na wolnym
powietrzu. Należy bezwzględnie unikać kontaktu z wilgocią, np. w łazience itp.
Ze względów bezpieczeństwa oraz certykacji nie można w żaden sposób przebudowywać lub
zmieniać urządzenia. W przypadku korzystania z produktu w celach innych niż opisane, produkt
może zostać uszkodzony. Niewłaściwe użytkowanie może ponadto spowodować zagrożenia,
takie jak zwarcia, oparzenia, porażenie prądem, itp. Dokładnie przeczytać instrukcję obsługi i
zachować ją do późniejszego wykorzystania. Produkt można przekazywać osobom trzecim
wyłącznie z załączoną instrukcją obsługi.
Produkt jest zgodny z obowiązującymi wymogami krajowymi i europejskimi. Wszystkie nazwy
rm i produktów są znakami towarowymi ich właścicieli. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Zakres dostawy
• Radiobudzik
• 2 x baterie AAA
• Instrukcja użytkowania
Aktualne Instrukcje obsługi
Pobierz aktualne instrukcje obsługi poprzez link www.conrad.com/downloads lub zeskanuj
przedstawiony kod QR. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na stronie internetowej.
Objaśnienie symboli
Symbol wykrzyknika w trójkącie oznacza ważne wskazówki w tej instrukcji obsługi,
których należy koniecznie przestrzegać.
Symbol strzałki znajduje się tam, gdzie można znaleźć specjalne porady i wskazówki
na temat obsługi.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa użytkowania
Dokładnie przeczytać instrukcję obsługi i przestrzegać zawarte w niej
wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności
za obrażenia oraz szkody spowodowane nieprzestrzeganiem wskazówek
bezpieczeństwa i informacji zawartych w niniejszej instrukcji obsługi. Co
więcej, w takich przypadkach użytkownik traci gwarancję.
a) Ogólne informacje
• Produkt nie jest zabawką. Należy trzymać go poza zasięgiem dzieci i zwierząt.
• Dopilnować, aby materiały opakowaniowe nie zostały pozostawione bez nadzoru.
Dzieci mogą się zacząć nimi bawić, co jest niebezpieczne.
• Chronić produkt przed ekstremalnymi temperaturami, bezpośrednim światłem
słonecznym, silnymi wibracjami, wysoką wilgotnością, wilgocią, palnymi gazami,
oparami i rozpuszczalnikami.
• Nie narażać produktu na obciążenia mechaniczne.
• Jeśli bezpieczna praca nie jest dłużej możliwa, należy przerwać użytkowanie i
zabezpieczyć produkt przed ponownym użyciem. Bezpieczna praca nie jest
możliwa, jeśli produkt:
- został uszkodzony,
- nie działa prawidłowo,
- był przechowywany przez dłuższy okres czasu w niekorzystnych warunkach lub
- został nadmiernie obciążony podczas transportu.
• Z produktem należy obchodzić się ostrożnie. Wstrząsy, uderzenia lub upuszczenie
produktu spowodują jego uszkodzenie.
• Jeśli istnieją wątpliwości w kwestii obsługi, bezpieczeństwa lub podłączania
produktu, należy zwrócić się do wykwalikowanego fachowca.
• Prace konserwacyjne, regulacja i naprawa mogą być przeprowadzane wyłącznie
przez eksperta w specjalistycznym zakładzie.
• Jeśli pojawią się jakiekolwiek pytania, na które nie ma odpowiedzi w niniejszej
instrukcji, prosimy o kontakt z naszym biurem obsługi klienta lub z innym
specjalistą.
b) Baterie/akumulatory
• Baterie/akumulatory należy wkładać zgodnie z właściwą polaryzacją.
• Wyjąć baterie/akumulatory, jeśli urządzenie nie jest używane przez dłuższy
czas, aby uniknąć uszkodzenia z powodu wycieku. Nieszczelne lub uszkodzone
baterie/akumulatory w kontakcie ze skórą mogą powodować oparzenia. Podczas
obchodzenia się z uszkodzonymi bateriami/akumulatorami należy nosić rękawice.
• Baterie/akumulatory należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Nie zostawiać baterii/akumulatorów bez nadzoru, ponieważ mogą zostać
połknięte przez dzieci lub zwierzęta.
• Wszystkie baterie/akumulatory należy wymieniać w tym samym czasie.
Jednoczesne używanie starych i nowych baterii/akumulatorów może doprowadzić
do wycieku i uszkodzić urządzenie.
• Nie rozbierać baterii/akumulatorów, nie powodować zwarć i nie wrzucać do ognia.
Nigdy nie próbować ładować baterii jednorazowych. Istnieje niebezpieczeństwo
wybuchu!
Części składowe
a) Elementy składowe
9
1 Wyświetlacz LCD
2 Przycisk SNOOZE• LIGHT
3 Głośnik
4 Przycisk
5 Przycisk ºC / ºF
b) Symbole na wyświetlaczu LCD
Symbol Znaczenie Symbol Znaczenie
Sygnał radiowy Drzemka
Słaby sygnał radiowy Budzik 1 aktywowany
Zegar 12-godzinny Budzik 2 aktywowany
Funkcja wskazywania podwójnej
godziny
Godzina budzenia 1 (alarm) Wskazanie zagranicznego
Godzina budzenia 2 (alarm)
6 Przycisk mode
7 Przycisk
8 Przycisk
9 Przegródka baterii
Czas letni
czasu
Wymiana baterii
• Zdejmij pokrywkę przegródki baterii poprzez naciśnięcie blokady.
• Włóż dwie baterie typu „mikro/AAA” do przegródki baterii (9) zgodnie z biegunowością.
Prawidłowa biegunowość (plus/+ i minus/-) jest podana w przegródce baterii. Radiobudzik
pika przez 2 sekundy.
• Załóż z powrotem pokrywę przegródki baterii i zwróć uwagę, aby
blokada się zatrzasnęła.
Można użyć akumulatorków do zasilania produktu. Z
powodu mniejszego napięcia (akumulatorek = 1,2 V, bateria = 1,5 V) i mniejszej
pojemności skraca się jednak czas eksploatacji.
Odbiór DCF
a) Automatyczna synchronizacja
• Po włożeniu baterii/akumulatorka zegar automatycznie szuka sygnału DCF. Sygnalizowane
jest to migającym symbolem sygnału radiowego ( ) na wyświetlaczu. Radiobudzik próbuje
wtedy odebrać sygnał DCF.
• Po odkodowaniu sygnału DCF na wyświetlaczu pokazywana jest aktualna godzina.
• Podczas obowiązywania czasu letniego dodatkowo jest wyświetlany sygnał .
Rozpoznanie i analiza sygnału DCF może potrwać od trzech do pięciu minut. W
tym czasie nie poruszaj radiobudzikiem. Nie naciskaj żadnych przycisków ani
przełączników!
Ze słabym odbiorem sygnału należy się liczyć np. przy oknach z metalizowanego
Jeśli po dziesięciu minutach aktualna godzina nie jest wyświetlana prawidłowo,
b) Sygnał DCF
Próby odbioru do codziennej automatycznej synchronizacji z czasem DCF są przeprowadzane
co godzinę. Jedna udana próba odbioru dziennie wystarczy, aby utrzymać odchylenie poniżej
sekundy.
szkła izolowanego, konstrukcjach z betonu zbrojonego, tapetach pokrytych
specjalną powłoką, w pobliżu urządzeń elektronicznych lub w piwnicach.
zmień miejsce ustawienia radiobudzika, wyjmij baterie/akumulatorki i włóż je
ponownie po ok. dziesięciu sekundach. Budzik rozpoczyna ponowną próbę odbioru,
jak opisano powyżej.
Sygnał DCF jest wysyłany z nadajnika w Mainingen
(w pobliżu Frankfurtu nad Menem). Jego zasięg
wynosi do 1500 km, przy idealnych warunkach
odbioru nawet do 2000 km.
Sygnał DCF zawiera między innymi dokładną
godzinę (odchyłka teoretycznie jedna sekunda na
milion lat) i datę.
Oczywiście eliminuje to również uciążliwe ręczne
ustawianie czasu letniego i zimowego.
1500 km
Wyświetlanie godziny
a) Ręczne ustawianie godziny
• Jeśli radiobudzik nie otrzyma sygnału DCF,
możesz ustawić zegar ręcznie.
• Przytrzymaj przycisk mode (6) przez około trzech sekund, aż wyświetlana godzina zacznie
migać.
• Naciśnij przycisk (7) lub (8), aby ustawić godzinę.
• Naciśnij przycisk mode, aby przejść do kolejnego etapu ustawiania (minuty).
• Ustaw minuty przyciskiem lub .
• Ustaw pozostałe wartości (rok, miesiąc i data) w wyżej opisany sposób. Przycisk mode
wybiera przy tym ustawianą wartość, a przycisk lub ją zmienia.
• Naciśnij przycisk mode, aby zmienić ustawienie minut. Sekundy zostaną zresetowane do
„00”.
• Jeśli przez 30 sekund podczas ustawiania nie zostanie naciśnięty żaden przycisk, radiobudzik
powraca automatycznie do wyświetlania godziny.
Przytrzymaj naciśnięty przycisk lub , aby szybciej przejść przez wszystkie
liczby.
b) Format wyświetlania
Naciśnij przycisk (8), aby ustawić format wyświetlania godziny (12-lub 24-godzinny).
( = przedpołudnie, = popołudnie)
c) Ustawianie języka dni tygodnia
• Przytrzymaj wciśnięty przycisk (7) przez 3 sekundy, aż wyświetli się aktualny wyświetlacza
dnia tygodnia.
• Przytrzymanie wciśniętego przycisku powoduje wyświetlenie wszystkich dostępnych
języków dni tygodnia. Odstęp między wyświetlaniem każdego języka wynosi ok. sekundy.
• Puść przycisk , kiedy wyświetli się żądany język.
= angielski, = niemiecki, = włoski, = francuski, = hiszpański,
= holenderski, = szwedzki
d) Wyświetlenie czasu zagranicznego
• Przy wskazaniu godziny przytrzymaj wciśnięty przycisk (8) przez około trzy sekundy.
Wyświetli się godzina czasu zagranicznego. Na wyświetlaczu pojawi się symbol .
• Przytrzymaj ponownie wciśnięty przycisk przez około trzy sekundy, aby wyświetlić
poprzednie wskazanie czasu.
• Ustaw zagraniczny czas, przytrzymując wciśnięty przycisk mode przez około trzy sekundy.
Wyświetlona godzina zagranicznego czasu miga.
• Naciśnij przycisk lub , aby ustawić godzinę.
• Naciśnij przycisk mode (6), aby zapisać ustawienia.
e) Czas podwójny
Oprócz czasu zagranicznego możesz wyświetlać na wyświetlaczu drugi czas (czas podwójny).
W tym celu wciskaj przycisk mode tyle razy, żeby wyświetlił się „ ”.
• Ustaw czas podwójny, przytrzymując wciśnięty przycisk mode przez około trzy sekundy.
Wskazanie godzinowe czasu podwójnego miga.
• Naciśnij przycisk (7) lub (8), aby ustawić godzinę.
• Naciskaj przycisk mode, aby zmienić ustawienie minut.
• Ustaw minuty przyciskiem lub .
• Na koniec naciśnij przycisk mode, aby zapisać ustawienia.
f) Jednostka temperatury
• Naciśnij przycisk ºC / ºF (5), aby wybrać jednostkę ºC lub ºF.
g) Oświetlenie
• Naciśnij przycisk SNOOZE• LIGHT (2), aby na kilka sekund włączyć podświetlenie.
2000 km
Funkcja alarmu
a) Ustawienie czasu alarmu
• Aby ustawić godzinę budzenia, naciśnij przycisk mode, aby znaleźć się w trybie budzenia 1
( ) lub trybie budzenia 2 ( ). Na wyświetlaczu pojawi się odpowiedni symbol.
• Przez około trzy sekundy przytrzymaj naciśnięty przycisk mode. Wskazanie godzinowe
czasu podwójnego miga. Naciśnij przycisk (7) lub (8), aby ustawić godzinę.
• Naciskaj przycisk mode, aby zmienić ustawienie minut.
• Ustaw minuty przyciskiem lub .
• Naciśnij przycisk mode, aby zmienić ustawienie minut. Budzik włączy się automatycznie, a
odpowiedni symbol budzika ( lub ) wyświetli się na wyświetlaczu.
• Powtórz proces ustawiania w ten sam sposób dla drugiej godziny budzenia.
b) Tryb budzika
• W trybie wyświetlania godziny naciśnij przycisk (4), aby wybrać między włączeniem
godziny budzenia 1, godziny budzenia 2 lub obydwu razem.
• Gdy o ustawionej godzinie emitowany jest sygnał alarmu, można go wyłączyć poprzez
naciśnięcie przycisku . Odpowiedni symbol budzika ( lub ) znika z wyświetlacza.
• Jeśli nie wyłączysz sygnału budzika, wyłącza się on automatycznie po ok. czterech minutach.
• Naciśnij przycisk SNOOZE• LIGHT (2), aby przy włączonym alarmie włączyć funkcję
drzemki. Podświetlenie tła włączy się na pięć sekund, a symbol miga. Sygnał budzie
rozlega się ponownie każdorazowo po czterech minutach jeszcze siedem razy.
Pielęgnacja i czyszczenie
• Przed każdym czyszczeniem produktu należy odłączyć go od źródła zasilania, wyjmując
baterie/akumulatorki.
• W żadnym wypadku nie używaj agresywnych środków czyszczących, alkoholu czyszczącego
lub innych chemicznych roztworów, gdyż może to uszkodzić obudowę lub nawet wpłynąć
negatywnie na działanie.
• Do czyszczenia produktu użyj suchej, niepozostawiającej włókien szmatki.
Utylizacja
a) Produkt
Elektroniczne urządzenia mogą być poddane recyklingowi i nie należą do odpadów
z gospodarstw domowych. Produkt należy utylizować po zakończeniu jego
eksploatacji zgodnie z obowiązującymi przepisami prawnymi.
Usunąć wszystkie włożone baterie/akumulatory i wyrzucić je oddzielnie od produktu.
b) Baterie/akumulatory
Konsument jest prawnie zobowiązany (rozporządzenie dotyczące baterii) do
zwrotu wszystkich zużytych baterii/akumulatorów. Wyrzucanie baterii z odpadami
domowymi jest zabronione.
Zawierające szkodliwe substancje baterie/akumulatory oznaczone są symbolem,
który wskazuje na zakaz wyrzucania z odpadami domowymi. Oznaczenia dla metali
ciężkich: Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów (oznaczenie znajduje się na bateriach/
akumulatorach np. pod ikoną kosza na śmieci po lewej stronie).
Zużyte baterie można także oddawać do nieodpłatnych gminnych punktów zbiórki, do naszych
sklepów, lub gdziekolwiek, gdzie sprzedawane są baterie.
W ten sposób użytkownik spełnia wymogi prawne i ma swój wkład w ochronę środowiska.
Deklaracja zgodności (DOC)
My, Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, deklarujemy, że produkt
ten jest zgodny z postanowieniami Dyrektywy 2014/53/UE.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem
internetowym: www.conrad.com/downloads
Wybierz język, klikając na symbol agi i wprowadź numer katalogowy produktu w
polu wyszukiwania; następnie możesz pobrać deklarację zgodności UE w formacie
pdf.
Dane techniczne
Napięcie robocze .......................... 3 V/DC (2 baterie typu AAA/mikro)
Pobór prądu .................................. maks. 18 mA (przy włączonym budziku)
Zakres wyświetlania
temperatury .................................. -9,9 °C do 49,9 °C
Zakresy tolerancji ......................... od 5 do 40 °C (±1 °C) od 40,1 do 49,9 °C (±2 °C)
Warunki pracy ............................... -10 do +50ºC, ≤95% wilgotności względnej
(bez kondensacji)
Warunki przechowywania ............. -20 do +60ºC, ≤80% wilgotności względnej
(bez kondensacji)
Wymiary (szer. x wys. x gł.) .......... 78 x 80 x 30 mm
Waga ............................................ 85 g
To publikacja została opublikowana przez Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau,
Niemcy (www.conrad.com).
Wszelkie prawa odnośnie tego tłumaczenia są zastrzeżone. Reprodukowanie w jakiejkolwiek formie, kopiowanie,
tworzenie mikrolmów lub przechowywanie za pomocą urządzeń elektronicznych do przetwarzania danych jest
zabronione bez pisemnej zgody wydawcy. Powielanie w całości lub w części jest zabronione. Publikacja ta odpowiada
stanowi technicznemu urządzeń w chwili druku.
Copyright 2016 by Conrad Electronic SE. *1460849_v2_0916_02_DS_m_(1)_PL