Eurochron EUB 1000 User guide [it]

ISTRUZIONI
N. ord. 1301934 / Versione 08/15
CARICA OROLOGI EUB 1000
USO PREVISTO
Il carica orologi serve a muovere orologi automatici e quindi a caricarli. Esso è adatto per il collegamento all’alimentatore ad innesto fornito in dotazione. L’alimentatore è idoneo per l’uso solo in una presa a parete domestica della rete di
corrente pubblica. È consentito l’utilizzo del carica orologi e dell’alimentatore solo in ambienti chiusi,
quindi non all’aperto. Il contatto con l’umidità, come ad es. in bagno, deve essere evitato.
Un utilizzo diverso da quello descritto in precedenza potrebbe danneggiare il pro­dotto e comportare rischi associati quali cortocircuiti, incendio, scosse elettriche ecc.
Leggere attentamente le seguenti istruzioni e conservarle per futura consultazione. Il prodotto non deve essere modificato né convertito. Le indicazioni di sicurezza devono essere assolutamente osservate. Questo prodotto è conforme a tutte le normative nazionali ed europee vigenti. Tutti
i nomi di società e prodotti sono marchi commerciali dei rispettivi proprietari. Tutti i diritti riservati.
DOTAZIONE
-
Carica orologi
-
Supporto orologio con accessori alternativi
-
Alimentatore
-
Batterie
-
Istruzioni
FUNZIONALITÀ
-
Alloggiamento orologio illuminato
-
Numero di rotazioni e direzione di rotazione programmabili
-
Indicazione della temperatura e dell‘umidità con memoria min/max
-
Indicazione di orario e data
-
Supporto orologio adattabile per orologi di diverse dimensioni
-
Funzione sollevamento rapido
-
Alimentazione di backup tramite batterie
SIGNIFICATO DI SIMBOLI E MARCATURE
Questo simbolo indica particolari pericoli connessi alla movimentazione,
all’utilizzo o al funzionamento.
m
Questo simbolo indica che ci sono suggerimenti e indicazioni speciali relativi

al funzionamento.
INDICAZIONI DI SICUREZZA
Leggere interamente le istruzioni in quanto contengono importanti in­formazioni per il funzionamento.
m
La garanzia decade in caso di danni dovuti alla mancata osservanza del-
le presenti istruzioni! Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni consequenziali!
Non ci assumiamo alcuna responsabilità in caso di danni a cose o a per-
sone causati da un utilizzo inadeguato o dalla mancata osservanza delle indicazioni di sicurezza! In tali casi decade ogni diritto alla garanzia!
-
Per motivi di sicurezza non è consentito lo spostamento fatto autonomamente
e/o la modifica dell‘apparecchio.
-
L‘alimentatore appartiene alla classe di protezione II.
-
Per scollegare completamente il carica orologi dalla rete, l‘alimentatore deve
essere rimosso dalla presa elettrica.
-
Non sostituire mai i cavi di collegamento difettosi degli alimentatori. Se il cavo di
collegamento è danneggiato, l‘alimentatore è inutilizzabile e deve essere smalti­to. Non sono permesse riparazioni.
-
Tenere i dispositivi alimentati da corrente fuori dalla portata dei bambini. Pre-
stare particolare attenzione se il dispositivo è utilizzato in presenza di bambini, soprattutto si cerca di inserire oggetti attraverso le aperture dell‘alloggiamento del dispositivo. Vi è elevato rischio di scosse elettriche letali.
-
Questo prodotto non è un giocattolo e deve essere tenuto fuori dalla portata dei
bambini. Utilizzare il prodotto solo fuori dalla portata dei bambini; il prodotto contiene parti piccoli che possono essere ingerite, nonché una batteria.
-
Non lasciare materiale da imballaggio incustodito. Potrebbe diventare un giocat-
tolo pericoloso per i bambini.
-
Di tanto in tanto controllare il prodotto e l‘alimentatore per la presenza di danni.
Se l‘alimentatore, il carica orologi o il cavo di collegamento presentano danni, non toccare. Per prima cosa staccare la presa elettrica corrispondente (ad es. attraverso il rispettivo interruttore) e poi staccare con attenzione l‘alimentatore dalla presa. Non utilizzare il prodotto, ma portarlo in un centro assistenza spe­cializzato.
-
Non esporre il prodotto ad alte temperature, gocce o schizzi, forti vibrazioni o
elevati carichi meccanici.
-
Non utilizzare l‘apparecchio in climi tropicali.
-
Non collocare fiamme libere, come candele accese al di sopra o accanto all‘ali-
mentatore o al carica orologi.
-
Non posizionare contenitori con liquidi, come ad es. bicchieri, secchi, vasi o pian-
te, sul prodotto o nelle sue immediate vicinanze. Liquidi potrebbero penetrare nell‘alloggiamento e compromettere la sicurezza elettrica. Inoltre vi è elevato rischio di incendio e di scosse elettriche letali! In questo caso, togliere alimenta­zione alla presa corrispondente (ad es. staccare l‘interruttore automatico di si­curezza o l‘interruttore differenziale) e poi rimuovere l‘alimentatore dalla presa. Il prodotto non può più essere utilizzato, portarlo a un centro assistenza specia­lizzato.
-
In caso di dubbi circa il funzionamento, la sicurezza o il collegamento del prodot-
to, contattare uno specialista.
-
Osservare le istruzioni di sicurezza supplementari nei singoli capitoli di questo
manuale.
-
Se non si è sicuri del corretto collegamento o in caso di domande che non tro-
vano risposta in questo manuale, non esitate a contattare la nostra assistenza tecnica o un tecnico specialista.
NOTE SULLE BATTERIE/BATTERIE RICARICABILI
-
Tenere le batterie/batterie ricaricabili fuori dalla portata dei bambini.
-
Non lasciare le batterie/batterie ricaricabili incustodite; vi è il rischio di inge-
stione da parte dei bambini o degli animali domestici. Se ingerite, consultare immediatamente un medico.
-
Nel caso in cui la pelle dovesse venire a contatto con batterie/batterie ricaricabili
danneggiate o che presentano perdite, si possono verificare ustioni. Per questo motivo è necessario utilizzare idonei guanti protettivi.
-
Le batterie/batterie ricaricabili non devono essere cortocircuitate, aperte o get-
tate nel fuoco. Rischio di esplosione!
-
Non ricaricare batterie normali, non ricaricabili. Rischio di esplosione! Caricare
solo batterie/batterie ricaricabili intese per tale uso. Utilizzare un caricabatterie idoneo.
-
Prestare attenzione alla corretta polarità (più/+ e meno/-), quando si inseriscono
le batterie.
PARTI E CONTROLLI
(1) Tasto ­(2) Tasto SET (3) Tasto + (4) Tasto MODE (5) Tasto RESET (6) Connettore 6V/CC (7) Vano batteria
COLLEGAMENTO DI RETE
La presa sull’alimentatore collegato deve essere facilmente accessibile in modo tale che, in caso di guasto del dispositivo, questo possa essere
m
scollegato rapidamente e facilmente dalla rete elettrica.
Non permettere che il cavo di alimentazione entri in contatto con altri
cavi.
Fare attenzione nel maneggiare cavi e connettori di alimentazione. La
tensione di alimentazione può provocare scosse elettriche mortali.
Non lasciare il cavo incustodito, ma gestirlo in modo corretto per evitare
incidenti.
-
Collegare la spina di bassa tensione dell‘alimentatore fornito al connettore 6V/CC (6) sul dispositivo.
-
Inserire l‘alimentatore in una presa a muro.
IMPOSTAZIONE DELL’OROLOGIO
Quando la copertura dell’alloggiamento trasparente è piegata verso l’alto, il

movimento del carica orologi si ferma.
-
Piegare la copertura dell‘alloggiamento trasparente verso l‘alto e rimuovere il
supporto degli orologi dall‘alloggiamento, premendo le due “orecchie“ del sup­porto.
-
Chiudere il cinturino, premere la parte sospesa del supporto per orologi e l‘oro-
logio sul supporto.
- Premere il supporto nella sua sede nel carica orologi finché non scatta in posizione.
-
Abbassare nuovamente la copertura dell‘alloggiamento trasparente.
Se la dimensione del supporto per orologi non si adatta al proprio orologio,

è possibile regolare il supporto, come mostrato nelle immagini seguenti con le parti incluse sulle dimensioni dell’orologio.
L’orologio deve essere tenuto in modo sicuro sul supporto. Il quadrante deve
essere rivolto verso l’esterno e la cassa dell’orologio deve essere centrata sui cuscini imbottiti.
Per sostituire la parte più piccola posteriore del supporto per orologi, è ne-
cessario un piccolo cacciavite con cui premere le alette di questa parte verso l’interno.
(8) Indicazione funzionamento (9) Indicazione direzione di rotazione (10) Indicazione black out (11) Indicazione batteria impostazioni backup (12) Indicazione batteria movimento rotazione backup
INSERIMENTO/SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE/ BATTERIE RICARICABILI
L’unità dispone di batterie di backup per il movimento di rotazione (Tipo: AA/ Mignon) e una batteria di backup per le impostazioni (Tipo: CR2032). In caso di black out, il funzionamento continua e le impostazioni (come ad es. orario, direzione di rotazione ecc.) non vengono cancellate. Durante un black out, l’illuminazione del display e dell’alloggiamento si spengono.
-
Aprire il vano batterie (7) sul lato inferiore dell‘alloggiamento.
-
Inserire prima una batteria a bottone al litio da 3 V CR2032 nel supporto inferio-
re della batteria, poi due batterie da 1,5 V di tipo AA/Mignon.
-
La corretta polarità è indicata nel vano batteria.
-
Richiudere il vano batterie (7).
-
La sostituzione della batteria è necessaria quando sul display non appaiono più
le indicazioni della batteria (11 o 12).
Durante la sostituzione della batteria, l’alimentatore deve restare collegato

in modo tale che le impostazioni non siano perse.
L’utilizzo di batterie ricaricabili al posto delle AA/Mignoncelle è possibile.
Mediante una bassa tensione di funzionamento (batteria ricaricabile = 1.2 V, batteria = 1.5 V) e la bassa capacità il tempo di funzionamento si riduce di molto in caso di black out.
FUNZIONAMENTO
Se durante le procedure di impostazione descritte non si preme alcun tasto

per un lungo tempo, si esce dalla procedura di impostazione e riappare la visualizzazione normale.
Impostazione dell’orario
-
Piegare la copertura dell‘alloggiamento verso il basso davanti ai tasti di comando.
-
Premere il tasto MODE (4) fino a quando non appare l‘orario.
-
Tenere premuto il tasto SET (2), fino a quando non lampeggia l‘indicazione
dell‘orario.
-
Premere il tasto + (3) o il tasto - (1), per impostare l‘orario.
Se i tasti + (3) o - (1) sono tenuti premuti a lungo, avviene un’impostazione

veloce.
-
Premere il tasto SET (2) e impostare con i tasti + (3) o - (1) il formato dell‘orario
desiderato (formato 12 ore o 24 ore).
-
Premere nuovamente il tasto SET (2) per salvare le impostazioni.
Impostazione della data
-
Premere il tasto MODE (4) fino a quando non appare la data.
-
Tenere premuto il tasto SET (2) fino a quando non lampeggia l‘indicazione della
data.
-
Ora impostare, come descritto in precedenza per l‘impostazione dell‘ora, con i
tasti + (3) o - (1) l‘anno, mese/giorno e il formato di visualizzazione del calendario desiderato.
-
Salvare le impostazioni premendo il tasto SET (2).
Commutazione delle indicazioni del display
Con il tasto MODE (4) possono essere richiamate le indicazioni del display possibili:
-
ELAPSED (Numero di rotazioni effettuate al giorno, ripristino a mezzanotte)
-
TPD (Numero impostato di rotazione al giorno)
-
Temperatura e umidità
-
Indicazione ora
-
Indicazione data
Loading...
+ 1 hidden pages