Diese Tischuhr / dieser Quarzwecker mit modernem und zeitgemäßem Design bietet
neben einem schleichenden Sekundenzeiger und Crescendo Alarm auch die Möglichkeit einer Weckwiederholung (Snooze-Funktion) sowie einer aktivierbaren Hintergrundbeleuchtung.
Die Zeigerarme für Stunde und Minute sind fl uoreszierend. Das Gehäuse besteht
aus ABS, POM, AS.
Die Spannungsversorgung der Tischuhr erfolgt via 1 x 1,5 V Baby-Batterie (Typ: R14).
Die Spannungsversorgung des Quarzweckers erfolgt via 1 x 1,5 V Mignon-Batterie
(Typ: AA).
Das Produkt ist ausschließlich für den Betrieb in trockenen Innenräumen geeignet.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben führt zur Beschädigung dieses
Produktes, darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z.B. Kurzschluss, Brand etc.
verbunden.
Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut werden.
Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu beachten!
LIEFERUMFANG
Tischuhr bzw. Quarzwecker
Bedienungsanleitung
SYMBOLERKLÄRUNG
Dieses Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist Sie auf besondere
Gefahren bei Handhabung, Betrieb oder Bedienung hin.
Das „Hand“-Symbol steht für spezielle Tipps und Bedienhinweise.
SICHERHEITSHINWEISE
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung
oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übenehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/
Garantie.
Das Produkt darf nicht verändert oder umgebaut werden, sonst erlischt nicht
nur die Zulassung (CE), sondern auch die Garantie/Gewährleistung.
Das Produkt darf nicht extremen Temperaturen, Feuchtigkeit, intensiver
Vibration oder schwerer mechanischer Beanspruchung ausgesetzt werden.
Nach raschem Temperaturwechsel benötigt das Produkt eine gewisse Zeit,
um sich an die neue Umgebungstemperatur anzupassen.
Warten Sie, bis sich das Produkt an die Umgebungstemperatur angepasst
hat, bevor es benutzt werden kann.
Das Produkt ist kein Kinderspielzeug und sollte außerhalb der Reichweite von
Kindern aufbewahrt werden!
Sollten Sie Zweifel zum korrekten Gebrauch des Produkts oder bezüglich der
Sicherheit haben, wenden Sie sich bitte an qualifi ziertes Fachpersonal.
Lassen Sie niemals Verpackungsmaterial unachtsam herumliegen. Plastikfolien/Taschen usw. können für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden, es besteht Erstickungsgefahr.
Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist,
so ist das Gerät außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb
zu sichern.
Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn:
- das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist,
- das Gerät nicht mehr arbeitet,
- nach längerer Lagerung unter ungünstigen Verhältnissen
oder
- nach schweren Transportbeanspruchungen.
In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des
Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten.
Das Produkt ist ausschließlich für den Betrieb in trockenen Innenräumen
geeignet.
Stellen Sie sicher, dass sich keine magnetische oder elektromagnetische
sowie Wärmequellen in der Nähe des Produkts befi nden.
Setzen Sie das Produkt keinen starken mechanischen Beanspruchungen aus.
Der Fall aus geringer Höhe sowie Druck auf die Komponenten können zum
Defekt führen.
Gießen Sie nie Flüssigkeiten über elektrischen Geräten aus.
Wartung, Anpassungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur von einer qualifi -
zierten Fachkraft bzw. einer Fachwerkstatt durchgeführt werden.
Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht
beantwortet werden, so wenden Sie sich bitte an unseren technischen
Kundendienst oder andere Fachleute.
BATTERIE-SICHERHEITSHINWEISE
Batterien gehören nicht in Kinderhände.
Achten Sie beim Einlegen der Batterie auf die richtige Polung (Plus/+ und
Minus/- beachten).
Lassen Sie die Batterie nicht offen herumliegen, es besteht die Gefahr, dass
diese von Kindern oder Haustieren verschluckt wird. Suchen Sie im Falle eines
Verschluckens sofort einen Arzt auf.
Ausgelaufene oder beschädigte Batterien können bei Berührung mit der Haut
Verätzungen verursachen, benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe.
Achten Sie darauf, dass die Batterie nicht kurzgeschlossen, zerlegt oder ins Feuer
geworfen wird. Es besteht Explosionsgefahr!
Herkömmliche Batterien dürfen nicht aufgeladen werden. Es besteht Explosions-
gefahr!
Bei längerem Nichtgebrauch (z.B. bei Lagerung) entnehmen Sie die eingelegte
Batterie. Bei Überalterung besteht andernfalls die Gefahr, dass die Batterie ausläuft, was Schäden am Produkt verursacht, Verlust von Garantie/Gewährleistung!
Für umweltgerechte Entsorgung von Batterien lesen Sie bitte das Kapitel
„Entsorgung“.
EINLEGEN BZW. WECHSEL DER BATTERIE
Öffnen Sie das Batteriefach (nehmen Sie dazu die Abdeckung ab).
Entnehmen Sie ggf. die verbrauchte Batterie.
Setzen Sie eine neue Batterie ein. Die Spannungsversorgung der Tischuhr
erfolgt via 1 x 1,5 V Baby-Batterie (Typ: CR14). Die Spannungsversorgung des
Quarzweckers erfolgt via 1 x 1,5 V Mignon-Batterie (Typ: AA). Schließen Sie das
Batteriefach (setzen Sie die Abdeckung wieder auf).
Nachdem eine Batterie in das Batteriefach eingelegt wurde, ist die Tischuhr bzw. der Quarzwecker betriebsbereit. Stellen Sie nun die gegenwärtige
Uhrzeit ein.
UHRZEIT EINSTELLEN
Schließen Sie das Batteriefach (setzen Sie die Abdeckung wieder auf).
Nachdem die Batterie ordnungsgemäß eingelegt wurde ist die Tischuhr
bzw. der Quarzwecker betriebsbereit. Es kann nun die gegenwärtige Uhrzeit
eingestellt werden. Gehen Sie dazu wie folgt vor:
Ziehen Sie den rückseitigen Einstelldrehknopf vorsichtig aus dem Gehäuse,
bis dieser einrastet.
Stellen Sie mit dem Einstelldrehknopf die gegenwärtige Stunde und Minute ein.
Drücken Sie den Einstelldrehknopf wieder vorsichtig ins Gehäuse, bis dieser
einrastet.
ALARMZEIT EINSTELLEN
Stellen Sie anhand des Alarm-Drehknopfs die gewünschte Alarmzeit ein.
Stellen Sie den „Alarm-Schalter ON/OFF“ auf die Position „ON“. Die Alarm-
Funktion ist nun aktiviert. Zur eingestellten Uhrzeit wird ein Alarm ausgelöst.
ALARM STOPPEN/DEAKTIVIEREN
Um einen gegenwärtigen Alarm zu deaktivieren bzw. um die Alarm-Funktion zu
deaktivieren, stellen Sie den „Alarm-Schalter ON/OFF“ auf die Position „OFF“.
SNOOZE-FUNKTION UND HINTERGRUNDBELEUCHTUNG
Die Snooze-Funktion sowie die Hintergrundbeleuchtung können durch Drücken der
Taste „Snooze & Light“ aktiviert werden. Die Hintergrundbeleuchtung wird nach
einigen Sekunden automatisch deaktiviert.
Sofern ein gegenwärtiger Alarm durch die Taste „Snooze & Light“ unterdrückt wird,
so pausiert der Alarm für eine Dauer von 5 Minuten. Der Alarm ertönt nach Ablauf
dieser 5 Minuten erneut. Die gesamte Alarmdauer beträgt 30 Minuten. Anschließend wird kein erneuter Alarm ausgelöst.
WARTUNG UND REINIGUNG
Das Produkt ist, bis auf den beschriebenen Batteriewechsel, für Sie wartungsfrei,
zerlegen Sie es niemals.
Zur Reinigung der Uhr genügt ein sauberes, trockenes und weiches Tuch. Reinigen
Sie die Uhr sehr vorsichtig, andernfalls könnten Kratzspuren entstehen. Drücken Sie
nicht zu stark auf die transparente Front, dies kann zu einem Bruch führen.
ENTSORGUNG
a) Allgemein: Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer
gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen.
b) Batterien und Akkus: Als Endverbraucher sind Sie gesetzlich (Bat-
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpfl ichtungen und leisten Ihren Beitrag zum
Umweltschutz!
terieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien und Akkus
verpfl ichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt.
Schadstoffhaltige Batterien und Akkus sind mit nebenstehenden Sym-
bolen gekennzeichnet, die auf das Verbot der Entsorgung über den
Hausmüll hinweisen. Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende
Schwermetall sind Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei.
Verbrauchte Batterien, Akkus sowie Knopfzellen können Sie unentgelt-
lich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde, unseren Filialen oder überall
dort abgeben, wo Batterien/Akkus/Knopfzellen verkauft werden!
1 x 1,5 V Baby-Batterie (Typ: CR14);
nicht im Lieferumfang enthalten
+/- 30 Sekunden/Monat
ca. 118 x 118 x 74 mm
ca. 155 g (ohne Batterie)
-10° C bis +50° C
1 x 1,5 V Mignon-Batterie (Typ: AA);
nicht im Lieferumfang enthalten
+/- 30 Sekunden/Monat
ca. 57 x 57 x 34 mm
ca. 48 g (ohne Batterien)
-10° C bis +50° C
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfi lmung, oder die Erfassung in elektronischen
Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen
Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
In addition to a stepless second hand and crescendo alarm, this table clock / quartz
alarm clock with modern and contemporary design also provides a repeated alarm
(snooze function) as well as background light that can be activated.
Hour and minute hands are fl uorescent. The housing is made of ABS, POM, AS.
Voltage to the table clock is supplied via a 1 x 1.5 V mini battery (type: R14). Voltage
to the quartz alarm clock is supplied via a 1 x 1.5 V mignon battery (type: AA).
The product is only approved for use in dry indoor locations.
Any use other than that described above will lead to damage to the product and will
expose you to additional risks such as short circuits, fi re, electrical shocks etc.
No part of the product should be modifi ed or reassembled.
The safety instructions are to be observed without fail!
The product is only approved for use in dry indoor locations.
Ensure that no sources of magnetism or electro-magnetism or heat sources
are in the vicinity of the product.
Do not expose the product to any mechanical stress. Falls from a low height
and any pressure applied to the components can damage the device.
Never pour fl uids over electrical devices.
Maintenance, adjustment and repair may only be carried out by a qualifi ed
specialist or a specialised repair shop.
For any unanswered questions please contact our customer service or other
specialists.
BATTERY SAFETY INFORMATION
Batteries should be kept out of the reach of children.
Please pay attention to the correct polarity (plus/+ and minus/-) when inserting
the battery.
Do not leave the battery lying around in the open; there is a risk of it being swal-
lowed by children or domestic animals. If swallowed, consult a doctor immediately.
Leaking or damaged batteries can cause burns if they come into contact with the
skin. You should therefore wear suitable protective gloves.
Make sure that the battery is neither short-circuited nor thrown into a fi re. There
is a risk of explosion!
Do not recharge normal batteries. There is a risk of explosion!
If it is not to be used for a while (e.g. storage), remove the battery. An old battery
may leak and cause damage to the product, which will lead to the loss of the war-
ranty/guarantee!
For the proper disposal of batteries, please read the chapter "Disposal".
CONTENTS
Table clock or quartz alarm clock
Operating instructions
EXPLANATION OF THE SYMBOLS
This symbol, with an exclamation mark in a triangle, indicates particular dan-
gers associated with handling, function or operation.
The “Hand“ symbol indicates special tips and operating information.
SAFETY INSTRUCTIONS
We do not assume any liability for material and personal damage caused
by improper use or non-compliance with the safety instructions. The
warranty will be void in such cases.
The product must not be modifi ed or converted, as not only the CE approval
will become void but the warranty as well.
The product must not be exposed to extremes of temperature, humidity, strong
vibrations or heavy mechanical stress.
After rapid changes in temperature, the product requires some time to adjust
to the surrounding temperature.
Wait until the product has adjusted to the ambient temperature before use.
This product is not a toy and should be kept out of the reach of children!
Please contact a qualifi ed person, if you are unsure about the safety or the
correct use of the product.
Never leave the packaging material lying around unattended. Plastic foil/
bags etc. can be dangerous playthings for children; there is a risk of suffocation.
If a safe operation can no longer be assumed, the device has to be put out of
operation and secured against unintended operation.
You can assume that safe operation is no longer possible, if
- the device is visibly damaged,
- the device no longer works
- the device was stored under unfavourable conditions for a long period of
time
or
- it has been subjected to considerable stress during transportation.
In commercial institutions, the accident prevention regulations of the employer’s liability insurance association for electrical systems and operating
facilities are to be observed.
INSERTING/REPLACING THE BATTERY
Open the battery compartment by removing the cover.
Remove the used battery, if necessary.
Insert a new battery. Voltage to the table clock is supplied via a 1 x 1.5 V mini
battery (type: CR14). Voltage to the quartz alarm clock is supplied via a 1 x 1.5 V
mignon battery (type: AA). Close the battery compartment by placing the cover
back onto the device.
After inserting a battery into the battery compartment, the table clock or
quartz alarm clock is ready for use. Now set the current time.
SETTING THE TIME
Close the battery compartment by placing the cover back onto the device.
After inserting the battery correctly into the battery compartment, the
table clock or quartz alarm clock is ready for use. Only the current time
can be set. For this purpose, proceed as follows:
Carefully pull out the rotary knob at the back until it snaps out.
Set the current hour and minute with the rotary knob.
Press the rotary knob back into the housing holder until it snaps in.
SETTING THE ALARM TIME:
Use the rotary alarm knob to set the desired alarm time.
Move the "alarm switch ON/OFF" into the position "ON". The alarm function is
now activated. An alarm sounds at the set alarm time.
ACTIVATING/DEACTIVATING THE ALARM
In order to deactivate a current alarm or to deactivate the alarm function, move the
"alarm switch ON/OFF" into the position "OFF".
SNOOZE FUNCTION AND BACKGROUND LIGHT
The snooze function as well as the background light can be activated by pressing
the "Snoozer & Light" button. The background light is deactivated automatically
after a few seconds.
If a current alarm is suppressed by the "Snooze & Light" button, the alarm pauses for
a duration of 5 minutes. The alarm sounds again after these 5 minutes. The entire
alarm duration is 30 minutes. After that, a new alarm is not triggered.
Loading...
+ 5 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.