Jest on zgodny z obowiązującymi wymogami krajowymi i europejskimi. W celu utrzymania gow
dobrym stanie i w celu zapewnienia bezpiecznej pracy, użytkownik musi zapoznać się z instrukcją
obsługi!
Instrukcja ta przynależy do tego produktu. Zawiera ona ważne informacje na temat ustawiania i
obchodzenia się z produktem. Należy wziąć to pod uwagę, gdy przekazujemy produkt
osobom trzecim. Zachowaj instrukcję obsługi na przyszłość!
W sprawach technicznych prosimy o kontakt:
Niemcy: www.conrad.de/kontakt
Austria: www.conrad.at
www.business.conrad.at
Szwajcaria: www.conrad.ch
www.biz-conrad.ch
2. Zastosowanie
Zegarek jest przeznaczony do wyświetlania czasu i daty, a także czasu drugiej strefy czasowej.
Ponadto, posiada zintegrowany alarm, stoper i timer. Dodatkowe funkcje to wyświetlanie wartości
barometru, temperatury, prognoza pogody oraz kompas i wyświetlanie wysokości możliwej pozycji.
Zegar może być podłączony i zasilany tylko z bateriami (typ sprawdź w dziale "Dane techniczne").
Użycie inne niż opisane powyżej może spowodować uszkodzenie produktu, wiąże się również z
zagrożeniami takimi jak zwarcia, pożar, porażenia prądem, itp. Produkt nie może być zmieniony lub
dostosowany.
Instrukcje bezpieczeństwa muszą być przestrzegane. Produkt ten jest zgodny z obowiązującymi
wymogami krajowymi i europejskimi.
Wszystkie nazwy firm i produktów są znakami towarowymi ich prawowitych właścicieli. Wszelkie
prawa zastrzeżone.
Strona 4 z 40
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Ten symbol wskazuje na szczególne zagrożenia związane z obsługą, funkcjami lub
działaniem.
Ten symbol oznacza szczególne wskazówki i informacje dotyczące działania.
5. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Najpierw należy się zapoznać z pełną instrukcją użytkownika, gdyż zawiera ona ważne
informacje dla działania urządzenia.
Uszkodzenia spowodowane nieprzestrzeganiem instrukcji bezpieczeństwa spowodują
utratę gwarancji / rękojmi!
Za szkody nie ponosimy żadnej odpowiedzialności!
W przypadku uszkodzeń materiałów lub uszkodzeń ciała w wyniku niewłaściwej obsługi lub
nieprzestrzeganie bezpieczeństwa, nie ponosimy żadnej odpowiedzialności! W takich przypadkach
gwarancja / rękojmia wygasa!
- Ze względów bezpieczeństwa, nieautoryzowane zmiany i / lub modyfikacje produktu są zabronione.
- Nie należy wystawiać produktu na działanie wysokich temperatur, silnych wibracji lub wysokich
obciążeń mechanicznych.
- Skonsultuj się ze specjalistą, jeśli masz wątpliwości co do pracy lub bezpieczeństwa produktu.
- Produkt ten nie jest zabawką i nie należy oddawać w ręce dzieci.
Nie zostawiaj materiału, którym opakowany jest produkt, bez nadzoru. Również może stać się
niebezpieczną zabawką w rękach dzieci.
- Stosuj produkt ostrożnie, gdyż uderzenia lub upadek z niewielkiej wysokości może go uszkodzić.
- Należy przestrzegać również dodatkowych instrukcji bezpieczeństwa w każdym rozdziale tej
instrukcji użytkowania.
Strona 5 z 40
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
- Baterie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Baterie nie powinny leżeć dostępne dla każdego, gdyż istnieje niebezpieczeństwo, że zostaną
połknięte przez dzieci lub zwierzęta. W razie połknięcia należy niezwłocznie zasięgnąć porady lekarza.
- Nieszczelne lub uszkodzone baterie mogą powodować poparzenia w kontakcie ze skórą. Dlatego
też, w tym przypadku, należy stosować odpowiednie rękawiczki ochronne.
- Baterie nie mogą być narażone na zwarcia, demontowane lub wrzucane do ognia. Grozi to
niebezpieczeństwem wybuchu!
- Konwencjonalne, nieładowalne baterie nie mogą być ładowane, grozi to wybuchem Ładuj tylko
przeznaczone do tego akumulatory, należy wtedy zastosować odpowiednią ładowarkę.
- Włóż baterie w miejsca o właściwej polaryzacji (+ / Plus, -/ minus - uwaga).
7. Opis funkcji
Ten wielofunkcyjny zegarek posiada następujące cechy:
- Alarm
- Stoper
- Funkcja zegara
- Wyświetlanie drugiej strefy czasowej
- Funkcja kompasu
- Funkcja barometru z prognozą pogody
- Funkcja termometru
- Funkcja wysokościomierza
- Funkcja śledzenia do pomiaru pokonania wysokości
- Alarm baterii, gdy napięcie akumulatora jest niewystarczające
8. Pojedyncze części i elementy sterujące
SR Przycisk SENSOR (Czujnik)
M Przycisk MODE (Tryb)
S / S Przycisk START / STOP
EL Przycisk LIGHT (Światło)
Strona 6 z 40
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Zegar oblicza prognozę pogody na podstawie ciśnienia atmosferycznego zarejestrowanego w
przeszłości.
Prognoza pogody jest wyświetlana za pomocą 4 różnych symboli:
- Słonecznie
- Pochmurno
- Zachmurzony
- Deszczowo
Ponieważ prognoza pogody wskazywana jest na podstawie historii ciśnienia
powietrza, dlatego dokładność jest większa, gdy zegar nie jest w ostatnich 24
godzinach, narażony na większe różnice w wysokości.
Prognoza pogody jest oparta na ogólnie przyjętych algorytmach obliczeniowych. Jakkolwiek prognoza
pogody ze zmian w warunkach atmosferycznych w krótkim okresie nie jest możliwa z tymi
wartościami prognostycznymi.
Strona 9 z 40
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Naciśnij podczas normalnego czasu wyświetlania przycisk MODE (M) na dwie sekundy, aż pojawi się
SET na wyświetlacz sekund zacznie migać.
Za pomocą przycisku (L / R), start / stop (S / S) i lap / reset możesz ustawić wybrane wskaźniki (patrz
zdjęcie). W trybie (M) możesz zmienić wartości każdego wskaźnika. Gdy wszystkie wartości zostały
ustalone, naciśnij przycisk MODE (M) ponownie na dwie sekundy, wtedy opuścisz tryb ustawień.
Jeśli przycisk START / STOP (S / S) lub przycisk LAP / RESET (L / R), przytrzymasz przy
ustawianiu, przeprowadzisz zmianę wartości szybciej. Sekundy zostaną ustawione na
"00".
Strona 10 z 40
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Zegar ma możliwość ustawienia 2 czasów alarmowych (AL1 i AL2). Naciśnij START / STOP (S / S), aby
przełączyć między dwoma alarmami.
b) Alarmy jednorazowe
Naciśnij przycisk LAP / RESET (LR), aby włączyć lub wyłączyć funkcję alarmu dla aktualnie
wyświetlanego czasu alarmu. Przy włączonej funkcji alarmu pojawia się przy użyciu
Przy włączonej funkcji alarmu pojawia się na ikona alarmu na dolnej linii. Jeśli alarm jest wyłączony,
ikona jest wyłączona.
c) Włączanie alarmów
Alarm włącza się codziennie o ustalonej porze. Aby wyłączyć dźwięk alarmu, naciśnij dowolny klawisz.
Strona 11 z 40
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Naciśnij podczas gdy czas alarmu jest wyświetlany przycisk MODE (M) na dwie sekundy, aż zacznie
migać godzina. Za pomocą przycisku START / STOP (S / S) i LAP / RESET (L / R) możesz ustawić
aktualnie wybrane wartości (patrz zdjęcie).
Za pomocą przycisku MODE (M) możesz przełączać między ustawieniem godziny i minut.
Gdy wszystkie wartości zostały ustalone, naciśnij przycisk MODE (M) ponownie na dwie sekundy, aby
wyjść z ustawień.
Jeśli przytrzymasz przycisk START / STOP (S / S) lub LAP / RESET (L / R), podczas
regulacji, zmiana wartości może odbyć się szybciej.
Jeśli czas alarmu został ustawiony, alarm zostanie automatycznie aktywowany.
Strona 12 z 40
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska