Istruzioni per l'uso
Orologio a muro radiocontrollato Jumbo con
temperatura esterna
N. d’ordine 1600381
Destinazione d’uso
L’orologio a muro radiocontrollato Jumbo viene utilizzato per decodicare il segnale radio
DCF dell’orologio atomico al cesio di Brunswick, per visualizzare l’ora, la data, la temperatura
interna ed esterna, nonché per fornire la funzione di sveglia.
Il prodotto è costituito da una stazione di base, per la visualizzazione dei dati, e di un sensore
esterno che trasmette, via radio e in modalità senza li, la temperatura esterna alla stazione
base.
L’orologio a muro radiocontrollato e il sensore esterno sono progettati per il funzionamento a
batteria. Non deve essere utilizzata altra forma di alimentazione. Il tipo di batteria corretto è
riportato nella sezione “Dati Tecnici”.
L'orologio a parete radiocontrollato jumbo è adatto solo ad uso interno. Solamente il sensore
può essere montato all'esterno. È assolutamente da evitare il contatto con l’umidità, ad
esempio nel bagno.
Per motivi di sicurezza e di autorizzazione, il prodotto non deve essere trasformato e/o
modicato. Nel caso in cui venga utilizzato per scopi diversi da quelli precedentemente
descritti, il prodotto potrebbe subire danni. Inoltre, un uso improprio può causare pericoli, quali
cortocircuiti o incendi. Leggere attentamente le istruzioni e conservarle con cura. Consegnare
il prodotto a terzi solo insieme alle istruzioni.
Il prodotto è conforme alle speciche nazionali ed europee applicabili. Tutti i nomi di aziende e
prodotti ivi contenuti sono marchi dei rispettivi titolari. Tutti i diritti riservati.
Contenuto della confezione
• Orologio da parete radio
• Sensore esterno
• Istruzioni per l'uso
• Non attaccare alcun oggetto al prodotto.
• Evitare il posizionamento o il montaggio del prodotto nelle vicinanze di fonti di
interferenza, ad esempio computer o apparecchi televisivi.
• Non utilizzare questo prodotto in ospedali o altre strutture mediche. Nonostante i
segnali radio trasmessi dal sensore esterno siano molto deboli, questi potrebbero
causare interferenza a sistemi di supporto vitale che si trovano nelle vicinanze. Lo
stesso è valido per altre apparecchiature.
• Il sensore remoto è adatto all'utilizzo esterno. Non ne è possibile l'utilizzo
subacqueo.
• Rivolgersi a un esperto in caso di dubbi relativi a funzionamento, sicurezza o
modalità di collegamento del prodotto.
• Eventuali lavori di manutenzione, adattamento e riparazione devono essere
eseguiti esclusivamente da un esperto o da un’ofcina specializzata.
• In caso di ulteriori domande che non trovano risposta in queste istruzioni, rivolgersi
al nostro servizio di consulenza tecnica o ad altri specialisti.
b) Batterie/Accumulatori
• Inserire le batterie/le batterie ricaricabili prestando attenzione alla corretta polarità.
• In caso di lungo inutilizzo dell'apparecchio, rimuovere le batterie/batterie
ricaricabili per evitare danni derivanti da fuoriuscita dell'elettrolito. Il contatto della
pelle con l'elettrolito o le batterie/batterie ricaricabili guaste può causare bruciature
da acido. Indossare guanti protettivi per maneggiare batterie/batterie ricaricabili
guaste.
• Mantenere le batterie/batterie ricaricabili fuori dalla portata dei bambini. Non
lasciare mai le batterie incustodite, poiché bambini o animali domestici potrebbero
ingerirle.
• Tutte le batterie/batterie ricaricabili vanno sostituite contemporaneamente.
L'utilizzo di batterie/batterie ricaricabili vecchie e nuove può causare la fuoriuscita
dell'elettrolito con conseguente danno all'apparecchio.
• Non smontare le batterie/batterie ricaricabili, non metterle in cortocircuito e non
gettarle nel fuoco. Non tentare di caricare le batterie non ricaricabili. Sussiste il
rischio di esplosione.
Elementi di comando
Istruzioni per l’uso aggiornate
Scaricare le istruzioni aggiornate dal link www.conrad.com/downloads o scansionare il codice
QR indicato. Seguire le indicazioni sul sito Web.
Spiegazione dei simboli
L'icona del punto esclamativo in un triangolo indica informazioni importanti
contenute in queste istruzioni che devono essere osservate incondizionatamente.
L'icona della freccia è presente in caso di particolari suggerimenti e informazioni per
l’uso.
Avvertenze per la sicurezza
Leggere attentamente le istruzioni e prestare particolare attenzione alle
avvertenze per la sicurezza. Nel caso in cui non vengano osservate le avvertenze
per la sicurezza e le indicazioni relative all’utilizzo conforme contenute in queste
istruzioni, non ci assumiamo alcuna responsabilità per eventuali danni risultanti a
cose o persone. Inoltre, in questi casi si estingue la garanzia.
a) Generale
• Questo prodotto non è un giocattolo. Tenerlo fuori dalla portata dei bambini e degli
animali domestici.
• Non lasciare incustodito il materiale di imballaggio. Questo potrebbe trasformarsi
in un pericoloso giocattolo per i bambini.
• Proteggere il prodotto da temperature eccessive, luce solare diretta, forti
vibrazioni, eccessiva umidità, umidità, gas, vapori o solventi inammabili.
• Non sottoporre il prodotto ad alcuna sollecitazione meccanica.
• Nel caso non sia più possibile garantire l’uso sicuro, disattivare il prodotto ed
evitare che possa essere utilizzato in modo non intenzionale. L’uso sicuro non è
più garantito se il prodotto:
- presenta danni visibili.
- non funziona più correttamente.
- è stato conservato per periodi prolungati in condizioni ambientali sfavorevoli
oppure
- è stato esposto a considerevoli sollecitazioni dovute al trasporto.
• Maneggiare il prodotto con cautela. Urti, colpi o cadute anche da un’altezza
minima potrebbero Cadendo dall’alto si danneggia.
• Non utilizzare mai il prodotto subito dopo che è stato spostato da un ambiente
freddo a uno caldo. La condensa presente potrebbe, in alcuni casi, distruggere
il prodotto. Attendere che il prodotto raggiunga la temperatura ambiente prima di
collegarlo e utilizzarlo. Ciò potrebbero richiedere alcune ore.
A1 Simbolo DCF B1 Tasto MODE C1 Gancio
A2 Visualizzazione dell’ora B2 Tasto SNOOZE C2 Vano batterie
A3 Display della temperatura
interna
A4 Display di data B4 Tasto + 12/24
A5 Display della temperatura
esterna
B3 Tasto ALARM C3 Staffe di posizionamento
B5 Tasto – °C/°F
B6 Tasto SEARCH
B7 Tasto RESET
B8 Tasto ALERT
Inserimento/sostituzione delle batterie
Inserire prima le batterie nella stazione base e poi le batterie dei sensori esterni (le
• Aprire il coperchio del vano batterie (C2) sul retro della stazione base.
• Inserire quattro microcelle nuove da 1,5V (AA) con la corretta polarità all’interno del vano
• Richiudere il vano batterie della stazione base.
• Entro 3 minuti inserire le batterie nel sensore esterno.
• Aprire il vano batterie sul retro del sensore esterno e inserire due microcelle nuove da 1,5 V
• Richiudere il vano batterie del sensore esterno.
• L’orologio cerca prima il segnale di temperatura del sensore esterno. Una volta ricevuto il
• Poi, l’orologio inizia a cercare il segnale DCF e avvia un tentativo di ricezione.
• Se il contrasto del display diminuisce o non è presente nessuna visualizzazione, le batterie
• Se le batterie del sensore esterno sono scariche, sul display e accanto al display della
• Utilizzare solo batterie alcaline per garantire una durata maggiore delle batterie.
Dopo aver inserito le batterie, la stazione base cerca, per tre minuti, il segnale del
Per iniziare la ricerca manuale del sensore sulla stazione base, tenere premuto il
batterie non sono incluse nella confezione).
batteria. La corretta polarità è indicata nel vano batteria.
(AAA) con la corretta polarità all’interno del vano batteria. La corretta polarità è indicata nel
vano batteria.
segnale, indica la temperatura esterna sul display della temperatura esterna (A5).
della stazione base sono scariche e devono essere sostituite come descritto in precedenza.
temperatura esterna (A5) compare il simbolo della batteria. In questo caso sostituire le
batterie del sensore esterno come descritto in precedenza.
sensore esterno. Se entro questo tempo le batterie non vengono inserite nel sensore
esterno, la ricerca del sensore deve essere avviata manualmente. L’operazione
deve essere eseguita anche dopo la sostituzione della batteria del sensore esterno.
tasto SEARCH (B6) per tre secondi. Poi, con un oggetto appuntito (ad esempio una
graffetta), premere il tasto RESET nel vano batterie del sensore esterno per attivare
la funzione di trasmissione.
Ricezione DCF
Subito dopo la ricezione del segnale del sensore esterno, viene effettuato il primo tentativo
di ricezione del segnale DCF. Dopo l’avvenuta ricezione del segnale DCF l’orologio si sposta
automaticamente sull’ora esatta.
Il rilevamento del segnale DCF e la sua valutazione richiedono ca. cinque minuti.
Per annullare il tentativo di ricezione del segnale DCF, premere il tasto – °C/°F (B5)
Una cattiva ricezione è prevedibile, ad esempio, in caso di pareti spesse, nestre
Se l’orologio non viene impostato sull’ora esatta dopo 10 minuti, cambiare la
Un nuovo tentativo di ricezione viene effettuato.
Il tentativo di ricezione per la sincronizzazione
automatica giornaliera con l’orario DCF viene eseguito
alle ore 3.00. Un tentativo di ricezione riuscito al giorno
è sufciente per mantenere la deviazione a meno di un
secondo.
Il segnale DCF è trasmesso da un trasmettitore che si
trova a Mainingen (nei pressi di Francoforte sul Meno).
La portata è no a 1500 km, in condizioni di ricezione
ideale anche no a 2.000 km.
Il segnale DCF comprende, tra l’altro, l’ora (deviazione
teorica di un secondo in un milione di anni!) e la data
esatta.
Naturalmente, elimina anche il problema della regolazione manuale dell’ora legale e solare.
Durante questo arco di tempo non muovere l’orologio radiocontrollato. Non utilizzare
nessun tasto o interruttore!
per tre secondi no a quando sul display non appare il simbolo DCF (A1).
con vetro isolante metallizzato, costruzioni in cemento armato rivestite di carta da
parati speciale, in prossimità di apparecchiature elettroniche o in locali cantina.
posizione dell’orologio radiocontrollato e premere il tasto – °C/°F (B5) per tre
secondi no a quando sul display appare il simbolo DCF (A1).
1500 km
2000 km
Installazione / Montaggio
La stazione base radiocontrollata può essere posizionata o appesa al muro:
• Per impostare l’orologio, aprire le staffe di posizionamento (C3) e posizionare l’orologio su
una supercie piana.
• Proteggere le superci di mobili di valore con un idoneo supporto antigrafo.
• Per il montaggio a muro sul retro del dispositivo è previsto un gancio (C1).
• Fissare l’orologio con una o più viti, che sporgono di alcuni millimetri dalla parete. Appendere
l’orologio con il gancio (C1) sulla testa della vite.
Sensore esterno
• Fissare il sensore esterno con una vite o con un chiodo che sporge di alcuni millimetri dalla
parete. Quindi appendere il sensore con il gancio sulla testa della vite o del chiodo sul retro
del dispositivo.
• In alternativa, il sensore esterno può essere anche impostato. Spingere il supporto contro il
coperchio del vano batteria.
Il sensore esterno è idoneo per l’uso in ambienti esterni protetti. Esso deve essere
posizionato in modo da non essere esposto alla luce solare diretta, altrimenti la
misurazione della temperatura potrebbe essere falsata. Anche le precipitazioni sul
sensore esterno portano a una misurazione falsata della temperatura, poiché il
corpo del sensore si raffredda.
Si consiglia pertanto di scegliere con attenzione la posizione di installazione per una
misurazione corretta della temperatura.
Non immergere mai il sensore esterno nell’acqua, altrimenti potrebbe distruggersi!
Rilevazione orario di entrata DCF
• Dopo aver inserito le batterie e dopo la ricezione del segnale proveniente dal sensore
esterno, l’orologio cercherà automaticamente il segnale DCF. Ciò è indicato dal simbolo DCF
lampeggiante (A1) nella parte in alto a destra del display. Normalmente questa procedura di
sincronizzazione viene completata in circa cinque minuti.
• Non appena il segnale DCF è decodicato, sul display appare il simbolo DCF (A1) e la data
e l’ora attuale.
• Durante il normale funzionamento, alle ore 3:00 l’orologio avvia un tentativo di ricezione. Se
l’orologio non riceve alcun segnale, il simbolo DCF (A1) scompare dal display e l’orologio
avvia un nuovo tentativo di ricezione alle ore 4:00, alle ore 5:00 e alle ore 6:00.
• Per avviare un tentativo di ricezione manuale, premere il tasto – °C/°F (B5) per tre secondi
no a quando sul display non lampeggia il simbolo DCF (A1).
In caso di ricezione disturbata del segnale DCF, cercare una posizione diversa e/o
durante la notte lasciare l’orologio vicino a una nestra.
Di notte la ricezione è migliore, così di solito la mattina seguente l’orologio è
sincronizzato.
La visualizzazione “DST” (Daylight Saving Time) sul display accanto al simbolo DCF
signica la visualizzazione dell’ora estiva.
Impostazione manuale dell’orario
Se durante l’impostazione non viene premuto alcun tasto più di 15 secondi, l’orologio
esce dalla modalità di impostazione manuale e si ritorna alla schermata precedente.
• Durante la normale visualizzazione dell’ora, premere e tenere premuto il tasto MODE (B1)
nché l’indicazione delle ore non lampeggia.
• Impostare le ore premendo i tasti + 12/24 (B4) e – °C/°F (B5).
• Premere nuovamente il tasto MODE (B1). L’indicazione dei minuti lampeggia.
• Impostare i minuti premendo i tasti + 12/24 (B4) e – °C/°F (B5).
• Ora impostare i secondi, l’anno, il formato della data, il mese, la data, la lingua per il display
del giorno della settimana e il fuso orario come descritto in precedenza.
Per la visualizzazione del giorno della settimana sono disponibili le seguenti lingue:
Inglese (ENG), Tedesco (GER), Francese (FRA), Spagnolo (ESP), Italiano (ITA),
Olandese (NET), Danese (DAN) e Russo (RU).
• Premere nuovamente il tasto MODE (B1) per salvare l’impostazione.
• L’impostazione del fuso orario deve essere modicata solo quando il fuso orario è diverso dal
fuso orario DCF. In caso contrario, lasciare il fuso orario sul valore 00.
Indicazione delle ore 12/24
• Premere il tasto + 12/24 (B4) per commutare la visualizzazione dell’orario tra il formato 12
e 24 ore.
Termometro
L’orologio visualizza la temperatura ambiente sul display della temperatura interna (A3) e la
temperatura esterna sul display della temperatura esterna (A5).
• Premere il tasto – °C/°F (B5) sulla stazione base per commutare la visualizzazione in °C e
in °F.
• Premere il tasto – °C/°F (B5) nel vano batterie del sensore esterno per commutare la
visualizzazione sul sensore esterno in °C e in °F.
• Quando la temperatura è al di fuori dell’intervallo di misurazione, appare l’indicazione “LL.L”
(temperatura troppo bassa) o “HH.H” (Temperatura troppo alta).