Euro Appliances EV900EESX User Manual

cooking
USAGE AND CARE GUIDE
PRODUCT CODE:
EV900EESX
ACKNOWLEDGMENT
2
Thank you for purchasing our product. We hope you enjoy using the many features and benefits it provides. Before using this product please study this entire Instruction Manual carefully. Keep this manual in a safe place for future reference. Ensure that other people using the product are familiar with these instructions as well.
WARNING
When the oven is first switched on, it may give off an unpleasant smell. This is due to the bonding agent used for the insulating panels within the oven. This is completely normal, if it does occur, you merely have wait for the smell to clear before putting food into the oven.
The appliance and its accessible parts become hot during use.
Care should be taken to avoid touching heating elements.
Cleaning and user maintenance shall not be
made by children . Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers
to clean the oven door glass
since they can scratch the
surface, which may result in shattering of the glass.
The hob surface is of glass-ceramic: if the surface is
cracked, switch off the appliance to avoid the possibility of electric shock.
For the models equipped with a facility to use a temperature sensing probe: Only use the temperature probe recommended for this oven.
During use, the appliance becomes very hot.
Care should be taken to avoid touching heating elements inside the oven.
Do not allow children to go near the oven when it is operating, especially when the grill is on.
3
Ensure that the appliance is switched off before replacing the oven lamp to avoid the possibility of electric shock.
The means for disconnection must be incorporated in the fixed wiring in accordance with the wiring specifications.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by person responsible for their safety.
Accessible parts may become hot during use. Young children should be kept away.
Never use steam cleaners to clean your cooking range
For models with induction hobs : metallic objects such as knives, forks, spoons and lids should not be placed on the hob surface since they can get hot.
For models with induction hobs : After use, switch off the hob element by its control and do not rely on the pan detector.
For the models with a lid : any spillage should be removed
from the lid before opening. The hob surface should be allowed to cool before closing the lid.
- If the supply cord is damaged, it must be replaced manufacturer, its service agent or similarly
persons in order to avoid a hazard.
qualified
- Danger of fire: Do not store items on the cooking
- CAUTION: The cooking process has to be supervised. A short term cooking process has to be supervised
by the
surface.
continuously.
- WARNING: Unattended cooking on the hob with fat or oil can be dangerous and may result in a fire.
- This appliance is not intended to be operated by
external timer or separate
remote-control system.
means of an
- The oven must not be installed behind a decorative door in order to avoid overheating.
IT
4
FR
EN
DE
DK
ES
FI
Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (compresi i bambini) con capacità fisiche, mentali o sensoriali ridotte, o mancanza di esperienza e conoscenza, a meno che non siano sorvegliati o istruiti riguardo l'utilizzo dell'apparecchio da parte di una persona responsabile della loro sicurezza. E' necessario sorvegliare i bambini affinchè non giochino con l'apparecchio.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les petits enfants) avec capacités physiques, mentales ou sensorielles réduites, ou absence d'expérience ou connaissance, à moins qu'ils ne soient surveillés ou instruits sur l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité. Il est nécessaire de sourveiller les petits enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
The appliance must not be used by people (including children) with limited physical, sensory or mental abilities, or without experience or expertise, unless they have received instructions for using it from those responsible for their safety. Young children should be supervised to ensure they not play with the appliance.
Das Gerät darf von Personen (einschließlich Kindern), deren physische, sensorische oder geistige Fähigkeiten und deren Mangel an Erfahrung und Kenntnissen einen sicheren Gebrauch des Gerätes ausschließen nur unter Aufsicht oder nach ausreichender Einweisung durch eine verantwortungsbewußte Person benutzt werden, die sicherstellt, dass sie sich der Gefahren des Gebrauchs bewusst sind. Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen können.
Apparatet er ikke beregnet til at blive brugt af børn eller personer med fysiske, sensoriske eller mentale handicap eller med manglende erfaring og viden, medmindre disse personer er under opsyn eller er oplært i brugen af apparatet af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed. Lad ikke børn lege med apparatet.
El aparato no ha sido diseñado para que lo utilicen personas (incluidos niños) con reducidas capacidades físicas, sensoriales o mentales, o personas sin experiencia ni conocimientos adecuados, a menos que quienes estén encargados de su seguridad las hayan instruido sobre cómo usar el aparato y las vigilen en todo momento. Evite que los niños jueguen con el aparato.
Laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden käyttöön (lapset mukaan lukien), joiden fyysinen, aistien tai mielen terveys on heikentynyt tai joilla ei ole laitteen käyttämistä varten tarpeellista kokemusta tai tietoa, ellei heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö ole valmentanut heitä laitteen käyttöä varten tai valvo sitä. Valvo, että pikkulapset eivät pääse leikkimään laitteella.
GR
Het apparaat mag niet worden gebruikt door personen (inclusief kinderen) met lichamelijke, sensorische of
NL
NO
geestelijke beperkingen of personen zonder ervaring of kennis, tenzij zij over het gebruik van het apparaat zijn voorgelicht door personen die verantwoordelijk zijn voor hun veiligheid. Jonge kinderen moeten onder toezicht worden gehouden om ervoor te zorgen dat ze niet spelen met het apparaat.
Dette apparatet er ikke beregnet for å bli betjent av personer (gjelder også barn) med redusert fysiske, åndelige eller mentale evner eller som ikke har erfaring i eller kunnskaper om bruken, dersom de ikke har fått grunnleggende veiledning eller opplæring angående bruken av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet. Pass på at barn ikke leker med apparatet.
PL
A utilização do aparelho não é permitida a pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou
PT
SE
mentais reduzidas, ou com falta de experiência ou conhecimentos, a menos que tenham recebido instruções relativas ao uso do aparelho por parte de pessoas responsáveis pela sua segurança.
Esteja atento às crianças pequenas e certifique-se de que não brincam com o aparelho.
Apparaten får ej användas av personer (inklusive barn) med reducera fysisk, känslomässig eller mental kapacitet, eller av personer utan lämplig kompetens eller erfarenhet, såvida de inte fått instruktioner om apparatens användande från den eller de personer som ansvarar för deras säkerhet. Se till att barn inte leker med apparaten.
RO
5
RU
UK
IS
SI
HR
HU
CS
SK
TR
BG
AR
537774
Installation instructions 6 - 14
6
Instructions for use 15 - 68
Installation instructions
Safety precautions ........................................................................................7
Before installing ............................................................................................7
Applicance ................................................................................................7
Installation ...................................................................................................10
Fitting the adjustable feet ........................................................................10
Fitting the splash guard ...........................................................................11
Positioning and levelling ..........................................................................11
Electrical connection ..................................................................................12
Stability brackets ........................................................................................14
Safety precautions
7
This manual is valid for several models. Variations in details for each cooker are possible.
The safe operation of this appliance can only be guaranteed if it has been professionally assembled and installed in accordance with these instructions. The individual who assembled and installed the appliance is liable for damage or faults resulting from incorrect assembly or installation.
All installation and adjustment work, must be undertaken by an authorized expert and carried out in accordance with the currently applicable rules and regulations of the local electricity supply company.
Shut off the supply of electricity before carrying out any work.
Electrical appliances must always be earthed. If an extractor hood is to be fitted, it must be
fitted according to the associated assembly instructions. Ensure that the hood is fitted at least 650 mm clear of the hob.
Before installing
Appliance
Unpacking
Check the condition of the appliance after unpacking it. Do not connect the appliance if it has been damaged in transport.
Dispose of packaging in an environmentally­friendly
manner.
Appliance dimensions Note the specified dimensions.
8
A=89-149 mm
All product outward appearance, the color take the material object as, the picture only supply the reference.
597 mm
769 mm
895 mm
597 mm
769 mm
40 mm
40 mm
A
A
895 mm
605 mm
769 mm
995 mm
40 mm
A
769 mm
9
597 mm
40 mm
A
895 mm
Adjacent units
Adjacent units must be made of non-combustible material. The fronts of adjacent units must be resistant to temperatures up to at least 90 °C. If the appliance is fitted close to other units, the minimum distances specified in the picture must be maintained.
Installation
10
This appliance is always supplied with a set of adjustable feet and, depending on the model, with a splash guard. The appliance may also be used without the splash guard.
Fitting the adjustable feet
Beforehand:
Remove all parts that are not permanently fixed.
Remove the accessories from the oven.
Proceed as follows:
Tilt the appliance by raising one side slightly from
the floor.
With the plates in position, screw the adjustable
feet into the mounting holes on the underneath of the appliance.
Repeat the process on the other side.
You can make the final adjustments to the feet in order to level the appliance once the electricity supply has been connected.
If it is necessary to pull the appliance, screw the adjustable feet in fully. Make the final settings only when the other installation tasks have been completed.
Fitting the splash guard
11
Depending on the model. Proceed as follows:
- Remove the packaging and the protective film from the splash guard.
- Screw the splash guard onto the rear of the appliance using the 2 bolts.
- Not permitted use with lids or covers aftermarket.
WARNING: This appliance is not suitable to be installed on a base
Positioning and levelling
Positioning the appliance
When installing the appliance, make sure that there is enough space in the final installation location to pull the appliance forwards for cleaning and maintenance work.
The ground underneath must be hard and stable. The wall immediately behind the appliance must be made from non-flammable material, e.g. tiles.
If you need to pull the appliance in order to position it, make sure that the adjustable feet are screwed in
fully.
Levelling the appliance
Level the appliance once all other work has been completed. To do this, turn the adjustable feet.
Electrical connection
-
V
V
2
12
This appliance must be earthed by law. Before connecting the appliance to the electrical supply, check that the earth system in your house is working correctly.
Check that unit voltage and power, marked on the rating plate applied on the appliance, are correct for the supply. It is necessary that the feeding network is protected by a powerful switch able to disconnect completely the network with a contacts separation of at least 3 mm. Be sure that the earth wire green/yellow is not interrupted by the switch.
WARNING: THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED
In order to avoid hazard, any electrical work performed on this equipment or its
associated wiring should only be done by persons authorised by the manufacture or similary qualified persons.
Replacement or mounting of the power cord
The mains cable is replaced via the rear backboard. The mains cable must be of the following type:
380
415V 3N~
220-240V
H05
RR-F
V-F 5×
H05
H05
RN-F
H07
RN-F
.5mm2
H05RR-F
H05VV-F
H05RN-F
H07RN-F
3×4mm2
13
Leave the mains cable slightly overlong so that you
can pull out the appliance for cleaning purposes. Proceed as follows:
Remove the rear backboard.
Undo the screw on the terminal block that fixes the cable in place.
Loosen the screw contacts and replace the cable with a new one of the same length. The cable must comply with the stipulated specifi-
Connect the yellow-green wire to the
terminal. This wire must be at least 10 mm
cations.
longer than the other wires.
Connect the blue neutral wire to terminal N.
Connect the brown power wire to terminal L.
Stability bracket
14
Existing slot in rear of cooker
Bracket
Dotted line showing the position of the cooker when fixed
Wall fixing
Instructions for use
15
,PSRUWDQWLQIRUPDWLRQ 
Safety precautions ............................................................................... 17
Property damage .................................................................................. 19
Your new appliance .............................................................................. 20
The control panel ............................................................................ 20
The ceramic hob ............................................................................. 21
The oven ......................................................................................... 40
Using progammer at cooking .......................................................... 47
The storage compartment................................................................ 50
Before using for the first time ............................................................. 51
Baking out the oven ........................................................................ 51
Using the rotary spit ........................................................................ 53
Cleaning and care ................................................................................ 56
Catalytic cooking compartment panels ......................................... 56
Telescopic rails .......................... .................................................... 57
Using the correct cleaning agent .................................................... 58
Cleaning the interior glass of the oven ......................................... 59
Removing and fitting the appliance door ........................................ 61
Removing and inserting the hook-in racks ..................................... 63
Faults and the after-sales service ...................................................... 64
Replacing the oven light bulb ......................................................... 65
Aftersales service ........................................................................... 66
Tips and tricks ...................................................................................... 67
Tips for saving energy .................................................................... 67
Tips on using the ceramic hob ............................................... 67
Tips on using the oven ........................................................... 67
Tips for using your appliance ......................................................... 68
Boiling and frying ................................................................... 68
Baking tips ............................................................................. 69
Tips on using the rotary spit ................................................. 69
Important information
16
Read the instructions for use carefully. This will enable you to operate your appliance safely and correctly.
This manual is valid for several models. Variations in details for each cooker are possible.
Please keep the instruction manual, installation instructions and the various accessories in a safe place. Please pass on these manuals and accessories to the new owner if you sell the appliance.
Transport damage
Environmentally-friendly disposal
¦
Connections Have a licensed professional carry out the electric
Check the appliance for damage after unpacking it. Do not connect the appliance if it has been damaged in transport.
Dispose of packaging in an environmentally­friendly manner.
This appliance is labelled in accordance with European Directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE.
connection . Assembly instructions are supplied with the appliance.
Any damage caused by the appliance being incorrectly connected is not covered under the guarantee. We assume no liability for damage and faults caused by connection and setting errors.
Safety precautions
17
This appliance is intended for domestic use only. This appliance must only be used for food preparation.
Adults and children must not operate the appliance without supervision if:
they do not have the physical or mental ability;
or they lack the knowledge and experience required to operate the appliance safely and correctly.
Never let children play with the appliance.
Never drag, push or move the device once unpacked. The appliance should be lifted and placed in the position desired in order to prevent accidental damage to the floor. Open the cover plate when the oven is working. Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the oven door glass since they can scratch the surface, which may result in shattering of the glass. Do not use steam cleaners to clean the appliance.
Hot surfaces Risk of burns.
Never touch the hob plates, the surfaces of the cooking oven
compartment, the heating elements or the
steam outlets when they are hot. Children must be kept at a safe distance from the appliance at all times. Open the appliance door carefully. Hot steam may escape. If the hob plates are in operation for a prolonged period,
the areas between them can become hot.
Risk of fire. Never leave flammable objects on the hob or in the storage compartment, or keep them in the cooking compartment.
Risk of short-circuit. Never trap the mains cable of electrical appliances in the appliance door when it is hot or pull the cable over
the
hob plates when they
are hot. The cable insulation may melt.
Overheated oil and fat
18
High-proof alcohol
Risk of
f ir e. Overheated oil or fat can ignite very quickly. Never leave fat or oil to heat unattended. Should the oil ignite, do not try to put it out by pouring water on it. Cover the pan immediately with a lid or plate. Switch off the hob plate. Allow the cookware to cool down Be
careful
with
food
on the hob plate.
is
prepared using drinks
that with a high alcohol content (e.g. cognac, rum). Alcohol evaporates at high temperatures. In unfavourable circumstances, the alcoholic vapours could catch fire in the appliance. Risk of burns. Only use small quantities of drinks with a high alcohol content and open the appliance door carefully.
Repairs
Lateral stress
Risk of electrocution. Incorrect repairs are dangerous. Repairs may only be carried out by one of our experienced after-sales engineers. Risk of electrocution. Never replace a damaged power cable yourself. Power cables may only be replaced by one of our experienced after-sales engineers. Switch off the circuit breaker in the fuse box if the appliance is faulty.
Possibility of tilting
In order to prevent tipping of the appliance.This stabilising means must be installed.Refer to the installation
Anti-tip restraint
This appliance is lablled in accordance with European Directive 2011-05(IEC)
Property damage
19
Damage to the hob Only use the hob plates if cookware is placed on
them.
Do not heat empty pots or pans. This will damage the pan base. Do not allow saucepans to boil dry, in particular enamel and aluminium saucepans.
The pan base must be clean, dry and flat. With electric hotplates, it is possible that not enough heat is drawn off and the pans become red hot.
Please follow the manufacturer's instructions when using special cookware. Aluminium foil and plastic containers can melt and stick on hot burners.
Do not use a roasting dish which has to be heated using two burners. This will cause heat to accumulate. This could damage the appliance.
Please note that appliances with a hob cover may only be used with the hob cover open.
Damage to the oven
20
Never cook meals on the floor of the cooking compartment. Do not leave the baking tray on the cooking compartment floor. Do not cover Do not place oven or cookware on the oven floor. This will cause heat accumulation. The baking and roasting times will no longer be correct and the enamel will be damaged.
Never pour water directly into a hot oven. This will damage the enamel. When making very moist fruit flans, do not put too much on the baking tray. Fruit juice dripping from the baking tray leaves stains that cannot be removed.
Do not stand or sit on the open oven door.
it with aluminium foil.
Damage to the fronts of adjacent units
Only leave the oven to cool down with the door closed. The fronts of adjacent units may eventually become damaged even if you only leave the oven door open slightly.
If the oven door seal is very dirty, the appliance door will no longer close properly during operation. The fronts of adjacent units will become damaged over time. Keep
the seal clean.
Your new appliance
Get to know your appliance. You will find and hob, as well as the oven, types of heating and accessories.
Hob
Control panel
Oven
Storage
information about the control panel
Hob
Control panel
Oven
Storage
The hob (according to the models )
21
Induction hob
1. max. 1800/3000 W zone
2. max. 1800/3000 W zone
3. max. 3000/4000 W zone
4. max. 1400/2000 W zone
5. Flexible zone 3000/4000 W
6. Glass plate
7. Control panel
Table for domestic electric hob in according to the Delegated Regulation (UE) n° 66/2014 Energy Consumption calculated according to standard EN 60350-2: 2013
Identification Model See rating plate
Type hob Cooktop
Number of zones or areas of cooking
Type of heating system Induction plate
Cooking circular zones
3=

4=
1 L W
28,0
15,0
20,0
23,0
5
cm cm
cm
cm
Cooking not circular zones
Energy consumption per area EC electric cooking
Energy consumption of the hob EC electric hob
HOB TOTAL 7.4KW OVEN TOT AL 2 .94KW Maximum Power 10.34KW
2 L
W
5 L
W
Voltage 220-240V
380-
50Hz-60Hz
415V 3N50Hz-60Hz
20,0 23,0
40,0
23,0
1 =210,4 2=210,4 3=199,7 4=189,8 5=211,7
204,4
cm cm
cm cm
Wh/kg Wh/kg Wh/kg Wh/kg Wh/kg
Wh/kg
Loading...
+ 50 hidden pages