3. BUDOWA ................................................................................................................................................5
4. ZASADA DZIAŁANIA .............................................................................................................................6
5. MONTAŻ KLAMKI ELEKTRONICZNEJ W DRZWIACH .......................................................................6
KARTA GWARANCYJNA ........................................................................................................................ 15
UWAGI WSTĘPNE
Przed montażem, podłączeniem i użytkowaniem urządzenia prosimy o dokładne zapoznanie
się z niniejszą instrukcją obsługi. W razie jakichkolwiek problemów ze zrozumieniem jej treści
prosimy o skontaktowanie się ze sprzedawcą urządzenia.
Samodzielny montaż i uruchomienie urządzenia jest możliwe pod warunkiem używania odpowiednich narzędzi. Niemniej zalecane jest dokonywanie montażu urządzenia przez wykwalikowany personel.
Ze względu na możliwość uszkodzenia klamki z kontrolą dostępu:
- urządzenia nie należy montować w drzwiach z samozamykaczem,
- drzwi w których będzie instalowane urządzenie muszą być prawidłowo zamontowane
i wyregulowane wzdłuż ościeżnicy,
- skrzydło drzwi musi zamykać się lekko (nie sprężynować), a maksymalne siły operacyjne
działająca na urządzenie nie mogą przekraczać progów określonych w specykacji urządzenia znajdującej się w niniejszej instrukcji,
Klamki z kontrolą dostępu nie należy montować w saunach, chłodniach oraz innych pomieszczeniach, w których wilgotność względna oraz temperatura otoczenia przekracza próg określony w specykacji technicznej urządzenia.
Producent nie odpowiada za uszkodzenia mogące wyniknąć z nieprawidłowego montażu, czy
eksploatacji oraz z dokonywania samodzielnych napraw i modykacji.
Pamiętaj, aby:
- użytkować urządzenie zgodnie z jego przeznaczaniem, trzymać je z daleka od wilgoci i ognia,
- nie wrzucać do ognia, nie uderzać, nie miażdżyć i nie narażać urządzenia na uszkodzenia
mechaniczne,
- nie czyścić urządzenia wodą ani rozpuszczalnikami i innymi chemikaliami,
- czyścić obudowę urządzenia wyłącznie, gdy źródło zasilania jest odcięte, do czyszczenia
można wykorzystać zwilżoną szmatkę, ale po jej użyciu należy odczekać do całkowitego
przeschnięcia obudowy,
- nie dokonywać samodzielnych modykacji i napraw,
Uwaga!
Urządzenia posiadające współczynnik wnikania wyższy lub równy IP44 mogą być montowane na zewnątrz (np. przyciski dzwonkowe, kasety zewnętrzne wideodo mofonów, kamery
itp.). Informacje o współczynniku wnikania zawarte są w specykacji technicznej urządzenia.
1. OGÓLNA CHARAKTERYSTYKA I PRZEZNACZENIE
Klamka elektroniczna z kontrolą dostępu w prosty sposób ogranicza dostęp osobom nieuprawnionym do pomieszczeń chronionych. Przeznaczona jest zarówno do drzwi lewych jak
i prawych, a uniwersalny rozstaw śrub mocujących w większości przypadków pozwala na wykorzystanie zamka wpuszczanego już zamontowanego w drzwiach.
Na korpusie klamki znajduje się czytnik kluczy zbliżeniowych (Mifare 13,56 MHz) oraz dotykowa klawiatura numeryczna z modułem Bluetooth. Dodatkowo nad klawiaturą numeryczną
zainstalowany został czytnik linii papilarnych.
Po zbliżeniu do czytnika breloka, wprowadzeniu poprawnego kodu PIN lub użyciu aplikacji
mobilnej lub przyłożeniu palca do czytnika linii papilarnych następuje zwolnienie blokady wewnątrz zamka.
2. ZAWARTOŚĆ ZESTAWU
12
34
56
CARD
78
90
klamka elektroniczna
z modułem kontroli dostępu
2 trzpienie
zawleczka
kontrująca
* Uwaga
klamka z wbudowaną
komorą bateryjną
trzpień
2 podkładki
antypoślizgowe
4 śrub do tulejek
montażowych
2 klucze do ręcznego
otwierania drzwi
w przypadku awarii
2 tulejki
montażowe
śruba
kontrująca
dodatkowy
trzpień
Instrukcja
2 tulejki
kontrujące
do tulejki kontrującej
W zależności od grubości skrzydła drzwi należy wybrać odpowiednie akcesoria - trzpień, tulejki i śruby ściągające.
Rys. 1.
szablon
montażowy
2 śruby
4
3. BUDOWA
Strona wewnętrznaStrona zewnętrzna
komory bateryjnej
Pokrywa
12
34
56
CARD
78
90
Rys. 2. Budowa
Czytnik linii papilarnych
Klawiatura dotykowa
wraz z czytnikiem kluczy
zbliżeniowych
12
34
56
CARD
13 mm
127 mm
43 mm40 mm
78
90
300 mm
Rys. 3. Wymiary
24 mm
154 mm
88 mm
58 mm
45 mm
71 mm
5
4. ZASADA DZIAŁANIA
Po podaniu impulsu z elektronicznego modułu kontroli dostępu, serwomotor odblokowuje
przekładnię mechaniczną umożliwiając tym samym otwarcie drzwi poprzez normalne przyciśnięcie klamki na części zewnętrznej. Otwarcie zostaje zasygnalizowane dźwiękiem. Okres
oczekiwania na wciśnięcie klamki ustawiony jest fabrycznie na okres około 5 sekund, po tym
czasie następuje ponowna blokada przekładni i przejście zamka w stan oczekiwania na podanie kolejnego impulsu z elektronicznego modułu kontroli dostępu.
Od strony wewnętrznej (lokalu) zawsze istnieje możliwość otwarcia drzwi poprzez zwykłe wciśnięcie klamki. Po zamknięciu otwartych drzwi następuje natychmiastowe zadziałanie mechanizmu zapadki, uniemożliwiając otwarcie drzwi od zewnątrz bez podania impulsu z elektronicznego modułu kontroli dostępu.
Istnieje możliwość awaryjnego otwarcia zamka przy użyciu zwykłego klucza mechanicznego,
którego 2 sztuki znajdują się na wyposażeniu zestawu.
Dodatkowo urządzenie posiada funkcję blokady dostępu, która pozwala dostać się do pomieszczenia tylko poprzez aplikację administratora lub klucz wejścia awaryjnego.
5. MONTAŻ KLAMKI ELEKTRONICZNEJ W DRZWIACH
Do zestawu dołączone są trzpienie, tulejki oraz śruby umożliwiające montaż klamek w drzwiach
o grubości 35~65 mm. Podczas montażu, należy dobrać odpowiednia długość dołączonych
elementów.
Uwaga!
Montażu należy dokonywać posiadając klucze awaryjne przy sobie, które mogą być niezbędne w przypadku zatrzaśnięcia drzwi z niezaprogramowanym zamkiem. Montaż zamka
należy wykonać na otwartym skrzydle drzwi, po zakończonej instalacji oraz zaprogramowaniu zamka, należy wykonać test pracy urządzenia, również na otwartym skrzydle.
6
Przykładowe pasujące zamki w drzwiach drewnianych
50 lub 55 mm
72 mm
50 lub 55 mm
90 mm
Rys. 4.
Przykładowe pasujące zamki w drzwiach z prolu aluminiowego:
Wszystkie klamki elektroniczne są uniwersalne i istnieje możliwość zamocowania ich zarówno
do drzwi otwieranych na lewo jak i na prawo.
5.1.1 USTAWIENIE ORIENTACJI - FRONT KLAMKI
W celu ustalenia kierunku otwierania klamki z wbudowaną kontrolą dostępu należy
odkręcić śrubę mocującą znajdującą się na wewnętrznej stronie szyldu (Rys. 6.), po
czym zmienić kierunek jej położenia, a następnie ponownie ją przykręcić za pomocą
śruby mocującej.
Rys. 6.
5.1.2 USTAWIENIE ORIENTACJI - TYŁ SZYLDU
W celu ustawienia kierunku otwierania klamki z wbudowana kieszenią na baterię należy odkręcić śrubę mocującą znajdującą się na wewnętrznej stronie szyldu (Rys. 7.), po czym zmienić
kierunek jej położenia, a następnie ponownie ją przykręcić za pomocą śruby mocującej.
Rys. 7
8
5.2. MONTAŻ TRZPIENIA W KLAMCE ELEKTRONICZNEJ
Trzpień należy umieścić w gnieździe znajdującym się w korpusie urządzenia oznaczonym trójkątem, a następnie zamontować zawleczkę kontrującą znajdującą się w komplecie akcesoriów.
Uwaga:
Montując trzpień należy pamiętać, aby gniazdo znajdujące się w
korpusie zamka skierowane było w stronę klamki.
Rys. 8.
PRZYGOTOWANIE TRZPIENIA ZASTĘPCZEGO
W przypadku chęci zastosowania innego trzpienia niż dołączony do zestawu należy:
zaopatrzyć sie w trzpień o wymiarach 8 x 8 mm, następnie odmierzyć odpowiednią długość i
ściąć trzpień.
Uwaga: Trzpień musi zostać ścięty na odpowiednią długość, tak aby wyeliminować możliwość
przesuwania tego elementu podczas użytkowania, w innym przypadku gniazdo trzpienia będzie narażone na uszkodzenie.
5.3 MONTAŻ BATERII
W celu montażu baterii w komorze bateryjnej, należy przesunąć pokrywę komory bateryjnej
ku górze.
Rys. 9
9
Uwaga!
- Do prawidłowej pracy urządzenia wymagane jest zastosowanie baterii alkalicznych, nie
należy stosować baterii akumulatorowych.
- Zaleca się, aby instalacja oraz programowanie klamki odbywało się przy otwartym skrzy-
dle drzwi, po sprawdzeniu poprawności działania można zamknąć skrzydło.
- Po pierwszym włożeniu baterii klamka automatycznie przechodzi w stan uzbrojenia, dla-
tego należy pamiętać, aby baterie wkładać już po zamontowaniu klamki elektronicznej w
skrzydle drzwi. Jeżeli baterie zostały włożone wcześniej w celu otwarcia drzwi należy użyć
klucza awaryjnego, który zaleca się mieć przy sobie podczas trwania instalacji.
Klamka elektromechaniczna zasilana jest 4 bateriami alkalicznymi DC 1,5 V typu AA i na jednym
komplecie baterii może pracować ok. 1 roku. Wgląd w status naładowania baterii dostępny jest
w aplikacji po synchronizacji z klamką okresowo (za pomocą Bluetooth) lub w czasie rzeczywistym (po zastosowaniu bramek WiFi w systemie).
5.4. SCHEMAT MONTAŻOWY
W celu zamontowania klamki elektronicznej w drzwiach należy:
Wykorzystać istniejące otwory lub przygotować otwory montażowe zgodnie z szablonem dołączonym do
zestawu.
W celu wykonania otworów montażowych należy wyciągnąć zamek z drzwi, upewnić się, że jest on zgodny z
jednym ze standardów pokaznych na Rys. 4. lub Rys. 5.,
a następnie nawiercić otwory:
a. jeden o średnicy 25 mm, służący do schowania
gniazda trzpienia wraz z zawleczką blokującą.
b. trzeci podłużny otwór (patrz szablon) wykonujemy
dla przeprowadzenia przewodu łączącego przednią
część szyldu z tylną oraz dla ewentualnego zastosowania trzpienia kontrującego.
10
Rys. 10.
c. zgodnie z rysunkiem założyć podkładkę gumową
oraz przykręcić tulejki do przedniego korpusu klamki,
d. umieścić trzpień w gnieździe klamki i zablokować go
zawleczką kontrującą,
Rys. 11.
Rys. 12.
e. przełożyć zewnętrzną część wraz z tulejami łączący-
mi przez skrzydło drzwi z wcześniej zamontowanym
zamkiem
f. przeprowadzić przewody łączące, wychodzące z ze-
wnętrznej części szyldu powyżej zamka wpuszczanego,
g. na tylną cześć szyldu/ klamki założyć podkładkę gu-
mową,
Rys. 13
Rys. 14
h. podłączyć przewody łączące oby dwie strony klamki,
i. zdjąć pokrywę komory baterii, następnie skręcić tyl-
ną część szyldu z częścią frontową przy użyciu czarnych śrub ściągających
j. do komory zasilania włożyć 4 baterie alkaliczne
1,5 V typu AA,
11
Rys. 15
5.5 WEJŚCIE AWARYJNE
k. zamknąć komorę baterii,
l. zaprogramować klamkę elektroniczną.
Wkładka patentowa
wyjscia awaryjnego
Port micro USB - Awaryjne zasilenie szyldu
Rys. 16.
W przypadku potrzeby wejścia do lokalu, przy użyciu klucza awaryjnego należy wsunąć klucz
awaryjny we wkładkę znajdującą sie u dołu urządzenia od strony kontroli dostępu oraz przekręcić klucz w prawo do wyczuwalnego oporu. Następnie naciskając klamkę można wejść do
pomieszczenia.
Uwaga !
Istnieje możliwość awaryjnego zasilenia klamki w przypadku rozładowania baterii. W tym
celu należy wykorzystać gniazdo micro USB (DC 5 V) znajdujące się w dolnej części klamki
zewnętrznej.
12
6. RESET KLAMKI
Pod pokrywą baterii znajduje się przycisk resetu klamki. W celu wykonania resetu należy wcisnąć przycisk resetu na czas 5 sekund, następnie wprowadzić na panelu szyfratora kod 000#.
Po wykonaniu procedury resetu dane zamka zostały przywrócone do ustawień fabrycznych.
Reset klamki
Miejsce na baterie
Rys. 17.
Uwaga !
Wykonanie przywrócenia ustawień fabrycznych jest równoznaczne z wyłączeniem obsługi
klamki we wszystkich aplikacjach do których urządzenie zostało dodane. Jednocześnie aplikacje dalej będą ją wyświetlać jako dodane urządzenie.
7. PROGRAMOWANIE I OBSŁUGA KLAMKI ELEKTRONICZNEJ Z KONTROLĄ DOSTĘPU
W celu zaprogramowania klamki elektronicznej z kontrolą dostępu ELH-20H4 należy pobrać
aplikacje TTLock lub TTHotel z GooglePlay dla urządzeń z systemem Android lub z AppStore
dla urządzeń z systemem iOS.
Wyczerpująca instrukcja obsługi aplikacji mobilnych TTlock oraz TTHotel dostępne są na stronie www.eura-tech.eu.
UWAGA
W przypadku awarii i konieczności wysłania urządzenia do serwisu, uprzednio należy usunąć klamkę z aplikacji mobilnej.
13
8. SPECYFIKACJA TECHNICZNA
PARAMETR
Napięcie zasilania6 V DC
Rodzaj zasilaniaBaterie alkaliczne (4 x AA 1,5V)
Pobór prądu - czuwanie / praca<18uA / 200 mA
Maks. liczba użytkownikówKarty- 200, Odcisk palca-200, Kody PIN-200, E-Key- bez limitu
Przeznaczenie do drzwilewe/ prawe
Materiał obudowyStop cynku
Czas trwania impulsu zwalniającego5-900 sek.
BluetoothTak
Maks. moc promieniowania (Bluetooth)<10mW
Częstotliwość pracy (Bluetooth)2,4 GHz
SzyfratorTak, dotykowy
Maks. moc promieniowania (RFID)<5mW
Częstotliwość pracy (RFID)Mifare 13,56 MHz
Dopuszczalna wilgotność względna0-95%
Temperaturowy zakres pracy-35ºC ~ +55ºC
Zalecane miejsce instalacjiwewnętrzne i zewnętrzne
Współczynnik ochronyIP65
siła zamykająca lub siła potrzebna do rozpoczęcia ruchu skrzydła10 N
Maksymalne siły operacyjne działające
na szyld
Wymiary szyldu zewnętrznego (W x SZ x G)300x43x71 mm
Wymiary szyldu wewnętrznego (W x SZ x G)300x43x71 mm
Waga netto1200 g
Uwaga: Producent zastrzega sobie możliwość dokonania zmian parametrów technicznych bez uprzedzenia
okucia poruszane dłonią
moment maksymalny (Nm)1 Nm
siła maksymalna10 N
KARTA GWARANCYJNA
nazwa wyrobu: KLAMKA ELEKTRONICZNA
Z KONTROLĄ DOSTĘPU
model: ELH-20H4
data sprzedaży .......................................................
pieczątka punktu sprzedaży i podpis sprzedawcy
1. Eura-Tech Sp. z o. o. z siedzibą w Wejherowie przy ul. Przemysłowej 35A (zwany dalej „Gwarantem”), gwarantuje sprawne działanie wskazanego w Gwarancji urządzenia (zwanego dalej „Produktem”).
2. Gwarancja jest udzielana na okres 24 miesięcy, pod warunkiem użytkowania Produktu zgodnie z warunkami techniczno-eksploatacyjnymi opisanymi w instrukcji obsługi oraz przyjętymi standardami. Gwarancja
obowiązuje na terenie Rzeczpospolitej Polskiej. Na wybrane produkty np. sygnalizatory czadu czas obowiązywania gwarancji może być dłuższy, co każdorazowo określone jest już przy samym produkcie.
3. Prawa i obowiązki Gwaranta oraz Nabywcy Produktu reguluje treść postanowień ujętych w niniejszej Gwarancji, z którymi Nabywca powinien się zapoznać przed zakupem. Zakup Produktu jest równoznaczny
z akceptacją warunków niniejszej Gwarancji.
4. Datą, od której obowiązuje czas trwania Gwarancji, jest data wystawienia dokumentu sprzedaży zapisana w Karcie Gwarancyjnej i dokumencie sprzedaży. Ujawnione w okresie trwania Gwarancji wady będą
usunięte bezpłatnie przez Centralny Serwis Eura-Tech Sp. z o. o. (zwany dalej „Serwisem”).
5. Dokumentem potwierdzającym zawarcie powyższej umowy i tym samym uprawniającym do dochodzenia swoich praw jest prawidłowo wypełniona Karta Gwarancyjna wraz z dokumentem potwierdzającym
zakup (paragon skalny, faktura VAT). Jakiekolwiek zmiany (zamazania, wytarcia, przekreślenia, poprawki itp.) w Karcie Gwarancyjnej powodują jej unieważnienie.
6. W przypadku Produktów nie posiadających Kart Gwarancyjnych (np. dzwonki bezprzewodowe, gongi, sygnalizatory, wykrywacze i inne), dokumentem potwierdzającym zawarcie umowy jest dokument
sprzedaży (paragon skalny, faktura VAT).
7. Naprawa gwarancyjna nie obejmuje czynności przewidzianych w Instrukcji Obsługi, do wykonania których zobowiązany jest Nabywca we własnym zakresie i na własny koszt (np.: zainstalowanie, konguracja,
optymalne zabezpieczenie przed działaniem warunków zewnętrznych, konserwacja, ewentualny demontaż itp.).
8. Gwarancją nie są objęte:
• akcesoria / materiały eksploatacyjne takie jak: ramki oraz śruby montażowe, przewody, karty zbliżeniowe, zasilacze wraz z kablami zasilającymi, baterie oraz akumulatorki czy inne elementy, które są
dodatkowo dołączone do Produktów - ze względu na swój charakter posiadają okres żywotności eksploatacyjnej,
• uszkodzenia mechaniczne, elektryczne, chemiczne i termiczne lub celowe uszkodzenia Produktu i wywołane nimi wady,
• uszkodzenia i wady wynikłe na skutek niewłaściwego lub niezgodnego z Instrukcją Obsługi użytkowania, niedbałością użytkownika, niewłaściwym przechowywaniem czy konserwacją Produktu, a także
stosowanie Produktu niezgodnie z przepisami bezpieczeństwa i niezgodnie z jego przeznaczeniem,
• uszkodzenia Produktu, który nie został prawidłowo zabezpieczony podczas transportu do Serwisu (np. brak opakowania transportowego, nie owinięcie Produktu odpowiednio w folię zabezpieczającą,
unieruchomienie Produktu w opakowaniu itp.),
• uszkodzenia Produktu, do którego Nabywca zgubił Kartę Gwarancyjną,
• uszkodzenia powstałe w wyniku pożaru, powodzi, uderzenia pioruna (także pośredniego), czy też innych klęsk żywiołowych, nieprzewidzianych wypadków, zalania płynami, przepięciem w sieci elektrycznej,
podłączenia do sieci elektrycznej w sposób niezgodny z Instrukcją Obsługi,
• Produkty, w których dokonano przeróbek, zmian konstrukcyjnych, napraw naruszając plombę gwarancyjną lub w jakikolwiek inny sposób.
9. Gwarant zapewnia bezpłatne części zamienne oraz robociznę, zgodnie z warunkami podanymi w niniejszej Gwarancji, w okresie trwania Gwarancji, o którym mowa na ostatnich stronach Instrukcji Obsługi w
rozdziale „Warunki Gwarancji”. Gwarancja obejmuje tylko i wyłącznie usterki Produktu spowodowane wadliwymi częściami i/lub defektami produkcyjnymi.
10. Zgłoszenie reklamacyjne będzie rozpatrywane jedynie w przypadku, gdy reklamowany Produkt zostanie dostarczony do Serwisu wraz z:
• Kartą Gwarancyjną (za wyjątkiem urządzeń wymienionych w pkt. 6),
• dowodem zakupu zawierającym datę oraz miejsce sprzedaży.
11. Otwieranie urządzenia bez wyraźnej zgody Serwisu, dokonywanie wszelkich napraw we własnym zakresie lub w nieautoryzowanym serwisie przez osoby nieupoważnione, będzie podstawą do unieważnienia
Gwarancji.
12. Uszkodzony Produkt Nabywca zobowiązany jest dostarczyć do punktu sprzedaży lub bezpośrednio do Serwisu. Jeżeli reklamacja zostanie uznana przez Serwis za uzasadnioną, po naprawione Produkt zostaje
odesłany do Nabywcy na koszt Gwaranta, korzystając z usług spedycji kurierskich, z którymi Gwarant ma aktualnie nawiązaną współpracę (GLS).
13. Dostarczenie uszkodzonego Produktu jakąkolwiek spedycją na koszt Gwaranta, bez wcześniejszego uzgodnienia z Serwisem, będzie skutkowało odmową przyjęcia paczki.
14. Ewentualne wady lub uszkodzenia Produktu ujawnione i zgłoszone w okresie trwania Gwarancji będą usunięte bezpłatnie w terminie 14 dni kalendarzowych. W uzasadnionych przypadkach termin ten może
ulec przedłużeniu, wówczas Nabywca zostanie poinformowany o przybliżonym czasie naprawy. Bieg terminu naprawy rozpoczyna się pierwszego dnia roboczego następującego po dniu dostarczenia Produktu
do Serwisu
15. Wadliwy Produkt lub jego części, które zostaną wymienione, stają się własnością Serwisu.
16. Przed przystąpieniem do ewentualnej naprawy, Serwis każdorazowo dokonuje oględzin i oceny stopnia uszkodzenia reklamowanego Produktu. W przypadku stwierdzenia, że Produkt:
• jest sprawny,
• był instalowany oraz podłączony niezgodnie z zaleceniami zawartymi w Instrukcji Obsługi,
• uległ uszkodzeniu ewidentnie z winy Nabywcy,
• ma zerwaną plombę,
• spełnia warunki podane w pkt. 8,
wówczas Serwis traktuje takie zgłoszenie reklamacyjne za nieuzasadnione i może obciążyć Nabywcę kosztami transportu oraz diagnozy urządzenia, zgodnie z obowiązującym w Serwisie Cennikiem Usług
Napraw Odpłatnych.
17. Nabywcy przysługuje prawo do wymiany Produktu na inny, posiadający te same lub zbliżone parametry techniczne i eksploatacyjne, jeżeli:
• w okresie trwania Gwarancji, Serwis dokona 3 napraw, a Produkt nadal będzie wykazywał wady uniemożliwiające używanie go zgodnie z przeznaczeniem,
• Serwis uzna, że usunięcie wady jest niemożliwe lub w terminie określonym w pkt. 14,
• naprawa może spowodować nadmierne koszty po stronie Serwisu.
18. W skrajnych przypadkach, po wcześniejszym skonsultowaniu się z Nabywcą, Serwis ma możliwość:
• przedłużenia okresu naprawy Produktu, jeżeli wymagane naprawy nie mogą być wykonane z powodu nieprzewidzianych okoliczności, takich jak: trudności związane z importem urządzenia i/lub części
• podjąć decyzję o zwrocie należności zgodnie i na podstawie ceny z faktury zakupowej, w przypadku, gdy nie ma możliwości wymiany Produktu na inny.
19. Gwarant jak i Serwis nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia innych urządzeń w wyniku awarii Produktu.
20. Nabywca nie ma prawa do domagania się zwrotu utraconych korzyści w związku z awarią Produktu.
21. Brak odbioru naprawionego Produktu po upływie 4 tygodni od terminu naprawy określonego w pkt. 14, będzie traktowane jako bezpłatne zrzeczenie się Produktu na rzecz Serwisu. Serwis może przekazać
Produkt na cele charytatywne lub wykorzystać jego części na potrzeby Serwisu.
22. W przypadku podejrzenia naruszenia przesyłki lub uszkodzenia przesyłanego Produktu w trakcie transportu, prosimy o stosowanie następującej procedury:
• po otrzymaniu przesyłki należy każdorazowo sprawdzić stan opakowania w obecności pracownika spedycji (przesyłka powinna być zapieczętowana taśmą i/lub pieczęcią Serwisu, jeżeli tak nie jest lub jest w
jakikolwiek sposób jest naruszona, oznacza to, że przesyłka była otwierana przez osoby nieuprawnione),
• każdorazowo należy rozpakować i sprawdzić zawartość przesyłki w obecności pracownika spedycji, a w przypadku stwierdzenia uszkodzenia zawartości paczki lub jakichkolwiek braków, wspólnie sporządzić
stosowny protokół.
23. Gwarancja na Produkt nie wyłącza ani nie ogranicza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową.
Centralny Serwis Eura-Tech Sp. z o. o.
Przemysłowa 35a
84-200 Wejherowo
pon. - pt. 08:00 - 17:00
e-mail: serwis@eura-tech.eu
Zużyte urządzenie elektryczne lub elektroniczne nie może być składowane (wyrzucone) wraz z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych. Aby uniknąć
szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi, zużyte urządzenie należy składować w miejscach do tego przeznaczonych.
W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego składowania zużytego produktu należy zwrócić się do organu władz lokalnych lub rmy zajmującej się
recyklingiem odpadów.
Informacje na temat miejsc zbierania zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego znaleźć można na stronie organizacji odzysku
http://www.elektroeko.pl
OGÓLNE WARUNKI NAPRAW GWARANCYJNYCH
nr rej. BDO 000015700
15
Eura-Tech Sp. z o.o. niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego - klamka elektroniczna
z kontrolą dostępu ELH-20H4 - jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym:
www.eura-tech.eu
EURA-TECH Sp. z o.o.
ul. Przemysłowa 35A, 84-200 Wejherowo
Zdjęcia, rysunki i teksty użyte w niniejszej instrukcji obsługi są własnością rmy „EURA-TECH” Sp. z o.o.
Powielanie, rozpowszechnianie i publikacja całości jak i fragmentów instrukcji są bez zgody autora zabronione!
www.eura-tech.eu
Wszystkie prawa zastrzeżone.
2022/12
Firma Eura-Tech Sp. z o.o. zastrzega sobie prawo do zmiany parametrów technicznych i modykacji instrukcji obsługi bez powiadamiania.
Jednocześnie informuje, że najaktualniejsza wersja instrukcji znajduje się na stronie internetowej
Deklaracja zgodności UE do niniejszego urządzenia znajduje się na stronie internetowej http://www.eura-tech.eu
www.eura-tech.eu na podstronie danego produktu.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.