EURA e1000 User Manual

Преобразователь частоты
серия E1000
0,2 ~ 500 кВт
Инструкция по эксплуатации
E1000
Содержание
I. Продукция
1.1 Шильдик ………………………………………………………………………………. 3
1.2 Внешний вид …………………………………………………………………………. 3
1.3 Система обозначения ……………………………………………………..……….. 3
1.4 Технические характеристики ……………………………………………………… 4
1.5 Стандарты …………………………………………………….……………………... 5
1.6 Меры предосторожности ………………………….……………………………….. 5
1.7 Проверка и эксплуатация …………………………………………………………. 5
II. Панель управления
2.1 Панель управления ………………………………………………………………… 6
2.2 Функции панели управления ……………………………………………………… 7
2.3 Изменение значения параметров ………………………………………………… 7
2.4 Группы параметров …………………………………………………………….…… 7
2.5 Дисплей ………………………….………………………………….………………... 8
III. Установка и подключение
3.1 Установка
…………………………………….……………….……………………… 8
3.2 Подключение ………………………………………….…………………………….. 9
3.3 Функции терминала управления ……………………………………..…………... 10
3.4 Провода, рекомендуемые для подключения ……………………………..……. 11
3.5 Стандартная схема подключения ……………………………………………..…. 12
IV. Управление
V. Программируемые параметры
5.1 Основные параметры ……………………………………………………………… 16
5.2 Параметры управления …………………………………………..……………….. 20
5.3 Многофункциональный входной и выходной терминалы …………………….. 24
5.4 Аналоговый вход и выход …………………………………….…………………… 27
5.5 Импульсный вход и выход ………………………………………………………… 29
5.6 Многоскоростной режим ……………………………………………….…………… 30
5.7 Торможение ………………………………………………………………….………. 31
5.8 Ошибки и защита …………………………………………………………………… 32
5.9 Параметры электродвигателя …………………………………….……………… 34
5.10 Параметры связи ……………………………………………….…………………. 34
5.11 Параметры ПИД-регулирования …………………………..……………………. 35
Приложение 1 Устранение неисправностей ……………………………………………. 36
Приложение 2 Исполнение и габаритные размеры ……………………………..………. 37
Приложение 3 Выбор тормозного резистора …………………………………………… 39
Приложение 4 Программируемые параметры ………………………….……………… 39
E1000
к
Продукция
I.
Данная инструкция предназначена для ознакомления с правилами установки, подключения и эксплуатации преобразователя частоты серии E1000.
1.1 Шильдик
Для примера рассмотрим преобразователь серии E1000 мощностью 0,75кВт с однофазным входом, пример шильдика на Рис.1-1.
EURA DRIVES ELECTRIC CO., LTD
MODEL E1000-0007S2
INPUT AC 1PH 230V 50/60Hz
Function Symbol
F1KBR
1Ph: однофазный вход; 230В, 50/60Гц: диапазон входного напряжения и номинальная частота.
3Ph: трёхфазный выход; 4,5A, 0,75кВт: номинальный ток на
OUTPUT
3PH 0.75KW 4.5A 0230V
0.00650.0Hz
Серийный номер
выходе и мощность; 0,00~650,0 Гц: диапазон частоты на выходе.
Рис 1-1 Шильди
1.2 Внешний вид
Исполенением корпуса преобразователи частоты серии E1000 разделяются на пластиковые и металлические корпуса. Качественные углеродистые материалы, используемые для изготовления пластиковых корпусов, придают им прочность и привлекательный внешний вид. Внешний вид и конструкция преобразователя E1000-0007S2B представлена на рисунке.
Панель управления
Вент.отв.
Управление
Силовой Терминал
Крепление
Радиатор
Система обозначения
1.3
E1000 - 0007 S2 F1 K B R Y D
модуль
управления
Мощность, кВт
S2 – однофазный;
Серия преобразователя
F1 – с MODBUS
T3 – трехфазный
потенциометром
Y – съемный пульт
K – панель управления с
B – встроенный тормозной
R – встроенный EMI фильтр
D – металлический шкаф
E1000
1.4 Технические характеристики
Таблица 1-1
Технические характеристики инвертора серия E1000
Функции Примечание
Вход
Напряжение Трехфазное 400 В ±15%
Однофазное 230 В ±15%
Частота 50/60 Гц
Выход
Напряжение Трехфазное 0~400 В
Однофазное 0~230 В
Частота 0.5~650.0 Гц
V/FКонтроль
Точн о сть настройки частоты 0.01 Гц; Аналоговая регулировка 0.1 %
Поддержание крутящего
Управление VVVF контроль
Несущая частота 2000~10000 Гц
0.1 %~30.0 % (VVVF)
момента
Выбор V/F Линейная, квадратичная, многоточечная,
автоматическая
Торможение Частота: 1.0~5.0 Гц; Время: 0.0~10.0 сек
Контроль частоты
Диапазон частоты: максимальная ~
минимальная. Время разгона / остановки:
0.1~3000.0 сек
Автоматический
15 предустановленных скоростей
многоскоростной режим
Перегрузочная способность Перегрузка по току 150% в течение 60 сек
Функции
управления
Старт/Стоп Контроль Клавиатура панели управления, терминал
управления и RS485
Изменение частоты Цифровая регулировка, аналоговая
регулировка (ток, напряжение), RS485
Опции EMI фильтр, встроенный тормозной модуль, панель управления с
потенциометром, выносная панель управления
Функции
защиты
Защита от: обрыва фазы, пониженного напряжения, перегрузок по току и
напряжению, генераторного перенапряжения (результат торможения),
перегрева, неполадок периферийной аппаратуры, внешних помех
Дисплей Светодиодный дисплей показывает рабочую выходную частоту, ток и
напряжение; линейную скорость; код ошибки; порядковый номер параметра;
четыре светодиодных индикатора показывают состояние преобразователя
Окружающая
среда
Расположение
преобразователя
Производится в местах изолированных от
легковоспламеняющихся предметов и
взрывоопасных газов
Внешняя температура -10°С ~ +50°С
Влажность
Ниже 90% (не допускается образование
конденсата)
Вибрация Не выше 0.5g
Высота над уровнем моря 1000м или ниже
Мощность 0.2~500 кВт
E1000
1.5 Стандарты
z IEC/EN 61800-5-1: 2003 Adjustable speed electrical power drive systems safety
requirements. IEC/EN 61800-3: 2004 Adjustable speed electrical power drive systems-Part 3: EMC
z
product standard including specific test methods.
1.6 Меры предосторожности
1.6.1 Меры предосторожности при эксплуатации
z Окружающая среда, где будет происходить установка и эксплуатация, не должна содержать влагу, капли, пар, пыль и масляную грязь, коррозийные или воспламеняющиеся газы или жидкости, металлические частицы или металлический порошок.
z Не бросайте ничего внутрь преобразователя частоты. z Никогда не трогайте внутренние элементы в течение 15-ти минут после выключения.
Дождитесь полной остановки. z На входные терминалы R, S и T подается напряжение питания 380 В, тогда как выходные терминалы U, V и W подсоединены к электродвигателю. z Должно быть обеспечено заземление сопротивлением, не превышающим 4Ом; раздельное заземление необходимо для электродвигателя и частотника.
z Нельзя использовать контактор на выходе инвертора. z Рекомендуется использование дросселей, если преобразователь частоты рассчитан на
мощность более чем 37 кВт.
z Необходимо электромагнитное разделение между контуром управления и силовыми цепями, чтобы избежать любых возможных помех. z Провода управления не должны быть слишком длинными во избежании помех. z Следует соблюдать все требования к окружающей среде (Таблица 1-1).
1.6.2 Особое внимание!!!
z Никогда не прикасайтесь к терминалу, находящемуся под высоким напряжением, во избежании удара током. z Толь к о квалифицированный персонал допускается к эксплуатации и переустановке запасных частей.
z Не допускается проведение монтажных работ под напряжением. z Перед включением питания проверьте входное напряжение. z Нельзя подавать напряжение питания на контакты U, V, W, PE.
Не устанавливайте инвертор на солнце, не блокируйте вентиляционные отверстия.
z z Все защитные крышки должны быть зафиксированны.
1.7 Проверка и эксплуатация
1.7.2 Периодические операции
z Вентилятор охлаждения должен быть чистым; удаляйте накопленную пыль в преобразователе частоты. z Регулярно проверяйте входные и выходные соединения преобразователя.
1.7.3 Расходные материалы
z В инверторе расходниками считаются: вентилятор и конденсаторы. z Средний срок службы вентилятора 3 года. В вентиляторе стареют подшипники,
разрушаются лопости, все это приводит к вибрации и шуму. Рекомендуется замена
E1000
t
у ,
вентилятора. z Средний срок службы конденсатора 5 лет. Конденсаторы выходят из строя в следствии нестабильного входного напряжения, высокой температуры окружающей среды, частых перегрузок и старения электролита.
1.7.4 Хранение
z Если инвертор не эксплуатируется более полугода, возможна разрядка и повреждение кондесаторов. Поэтому необходима переодическая зарядка инвертора в течении 5 часов.
1.7.5 Ежедневное обслуживание
Необходимо: Следить за температурой, Следить за влажностью, Следить за вибрацией Следить за чистотой инвертора.
II.
Панель управления
Панель управления закреплена на передней части преобразователя. Два вида панелей управления (с и без потенциометра) используются в преобразователях серии E1000. Рис. 2-1.
2.1 Панель управления
RUN FWD DGT FRQ
EURA
Fun Set
Run
Панель
RUN FWD DGT FRQ
EURA
Fun
Run
Min Max
stop reset
Set
Stop rese
Панель
Светодиодный индикатор показывает рабочую частоту, заданную частоту , код функции, значение параметра или код ошибки.
4 светодиода - “RUN” вкл./выкл.; FWD вперед; DGT настойка
параметров; FRQ частота.
Потенциометр может использоваться для управления скоростью. Так же используются внешний потенциометр или аналоговый сигнал.
Нажатие “Fun” для кода функции и “set” для введения и подтверждения параметров, ▲и▼ кнопки используются для выбора кода параметров и для динамичного изменения скорости. “Run” и “Stop/Reset” кнопки управляют пуском и остановкой.
Светодиодный индикатор показывает рабочую частоту, заданную частот
код функции, значение параметра или код ошибки.
4 светодиода - “RUN” вкл./выкл.; FWD вперед; DGT настойка
параметров; FRQ частота.
Нажатие “Fun” для кода функции и “set” для введения и подтверждения параметров, ▲и▼ кнопки используются для выбора кода параметров и для динамичного изменения скорости. “Run” и “Stop/Reset” кнопки управляют пуском и остановкой.
*
Преобразователи частоты серии E1000 до 15кВт имеют несъемные панели управления и при необходимости
комплектуются дистанционной панелью, которая связывается с инвертором телефонным кабелем.
* Преобразователи мощностью выше 18,5кВт имеют съемные панели, которые присоединяются восьмижильным кабелем.
Внешние размеры: 122×72×20 (мм). Посадочные размеры: 121×71 (мм).
*
2.2 Функции панели управления
Таблица 2-1
Функции панели управления
Клавиша Наименование Функция
Fun
Set
Set Вызов и сохранение данных
Up Увеличение частоты
Down Уменьшение частоты
Fun Переключение состояния дисплея
E1000
Run
Run
Stop/reset
Stop or reset
2.3 Изменение значения параметров
Таблица 2-2
Этапы изменения значения параметра
Шаг Клавиша Описание Дисплей
Fun
1 2 Выбираем номер параметра F114 3 Смотрим значение параметра 5.0
4 Редактируем значение параметра 9.0
or
Set
or
Set
Изменяем состояние дисплея
Сохраняем изменение
5
Fun
Изменяем состояние дисплея
n
Пуск
Стоп; сброс ошибки; выбор дискретности при изменении параметров
F100
50.00
2.4 Группы параметров
Таблица 2-3
Основные параметры F100 – F160 1
Параметры управления F200 – F230 2
Входной и выходной терминалы F300 – F330 3
Параметры аналогового сигнала F400 – F439 4
Импульсный вход и выход F440 – F460 4
Многоскоростные параметры F500 – F580 5
Параметры торможения F600 – F630 6
Параметры защиты F700 – F740 7
Параметры электродвигателя F800 – F830 8
Параметры связи F900 – F930 9
Параметры ПИД-регулирования FA00 – FA30 10
Группы параметров
Наименование Параметры Группа
E1000
Р
а
Нажатие клавиши «Fun» панели управления позволяет перейти к списку программируемых параметров. Выбор необходимого параметра производится клавишами «▲» и «▼». Когда горит индикатор панели управления «DGT» клавиши «▲» и «▼» последовательно перебирают параметры определенной группы. Если однократно нажать клавишу «Stop/Reset», индикатор «DGT» погаснет и клавиши «▲»/«▼» будут перебирать группы параметров (Рис
2-2).
Enter correct user’s password (currently
showing
)
Display
Display
ис 2-2 Пример выбора параметр
Fun
DGT
Display
Display
Stop/Reset
Display
DGT
Display
DGT Off
DGT On
2.5 Дисплей
Таблица 2-4
Показания дисплея и их описание
Индикация Описание
HF-0
При нажатии клавиши «Fun» в режиме ожидания дисплей примет данное значение, которое указывает на то, что толчковый режим активен.
-HF-
OC, OE,
OL1, OL2,
OH, LU, PF1,
Cb
ESP
F152
10.00
Состояние сброса, после перегрузки на дисплее будет «0». Код ошибки: «повышенный ток», «повышенное напряжение», «перегрузка инвертора», «перегрузка мотора», «перегрев», «отсутствие напряжения на входе», «обрыв фазы на входе» и «контактор неисправен» соответственно. Аварийная остановка Программируемый параметр Текущая рабочая частота, значение программируемого параметра и т.д.
Моргающее значение текущей частоты в режиме ожидания
0.
A100, U100
Время изменения направления вращения Выходной ток (100А) и выходное напряжение (100В). Округляется до десяти, если ток ниже 100А.
Установка и подключение
III.
3.1 Установка
Преобразователь должен быть установлен вертикально, как показано на Рис.3-1. Вокруг преобразователя должны быть обеспечены соответствующие зазоры для вентиляции.
Таблица 3-1 Рекомендуемые зазоры
Модель Размер зазора
Подвесной22кВт A150mm B50mm
Подвесной22 кВт A200mm B75mm
Шкаф (75110 кВт) C200mm D75mm
A
Inverter
B B
Подвес
Рис.3-1 Уст ан ов ка
C
Inverter
D D
Окно
Шкаф
E1000
Если в одном шакфу требуется установка нескольких инверторов, то установите их бок о бок. Если необходимо в одном шкафу установить несколько инверторов друг над другом, то добавьте теплоизоляционную пластину.
3.2 Подключение
R/L1, S/L2 и T/L3 входные клеммы трехфазного инвертора (L1/R и L2/S - однофазного) и PE (E) заземление; U, V и W выходные клеммы для подключения электродвигателя. Электродвигатель должен быть заземлен. Трехфазные преобразователи мощностью меньше чем 15кВт имеют встроенный тормозной модуль. Если нагрузка инерции умеренна, тогда достаточно подключения тормозного резистора, предназначенного для преобразователя серии E2000.
Силовой терминал однофазного инвертора 230В 0,2~0,75кВт
~400V
Силовой терминал однофазного 230В 1,5~2,2кВт и трехфазного 400В 0,75~15кВт инвертора
~230V
Тормозной
резистор
Силовой терминал трехфазного инвертора 400В выше 18,5кВт
~400V
Тормозной
резистор
Силовой терминал
Терминал Обозначение Описание
Входные R/L1, S/L2, T/L3
Выходные U, V, W
Трехфазный вход 400В AC
(R/L1 и S/L2 однофазный вход)
Выход для подключения
электродвигателя
Заземление PE Заземление
Клеммы подключения тормозного резистора
(* выводы P и B не используются без
встроенного модуля торможения)
Терминалы
торможения
P, B
P+, N Измерение DC напряжения
P, N Подключение тормозного модуля
P, P + Подключение DC дросселя
E1000
Терминал управления
A+ B- TA TB TC DO1 DO2 24V CM OP1 OP2 OP3 OP4 OP5 OP6 OP7 OP8 10V AI1 AI2 GND AO1 AO2
* Инверторы до 15кВт включительно не имеют клемм A+, B-, DO2, OP7 и OP8. * Это только экскизы, реальные терминалы могут отличаться от них.
3.3 Функции терминала управления
Данный терминал применяется для управления преобразователем частоты. Работа терминала управления задается программируемыми параметрами.
Таблица 4-3
Функции терминала управления
Контакт Тип Наименование Функция
DO1 Многофункциональный
DO2 Многофункциональный
TA TB TC
AO1
AO2
10V Источник
AI1 Аналоговый
AI2
GND Внутреннее заземление Заземление
24V Источник
ОР1 ОР2 ОР3 ОР4 ОР5 ОР6
СМ Общий контакт Заземление для источника питания 24В и др.
A+
B-
Выходной
сигнал
Внутренний источник
питания
Входной
сигнал
питания
Цифровой
вход
RS485 Стандарт: TIA/EIA-485(RS-485). Протокол: Modbus.
Многофункциональные
Скорость: 1200/2400/4800/9600/19200/38400/57600 bps
выход 1
выход 2
Релейные
контакты
Тек ущая
частота
Индикатор тока
питания
вход 1
Аналоговый
вход 2
Источник
питания
входа
Если заданная функция активна, то напряжение между контактами (DO1 или DO2) и CM – 0В. Если преобразователь находится в режиме ожидания, то напряжение равно 24В. TC – общий контакт; TB-TC – нормально закрытый контакт; TA-TC – нормально открытый контакт. То к не превышает 2А, напряжение 250 В AC. Предназначен для подключения внешненого частотомера или спидометра, минусовая клемма
которого подключается к контакту GND. См.F423F426. Предназначен для подключения внешненого
амперметра, минусовая клемма которого подключается к контакту GND. См.F427F430. Внутренний источник питания инвертора 10В (до 20mA).
Может использоваться как сигнал управления. Используется для регулировки скорости внешним аналоговым сигналом. Диапазон: 0~10В. Земля: GND. Используется для регулировки скорости внешним аналговым сигналом. Диапазон: 0~5В или 0~10В;
0~20mA. Земля: GND. Если входной аналоговый сигнал 4~20mA, то необходимо использовать параметр F406.
Настройка на входной сигнал производится переключателями (см.таблица 4-2). Заводская настройка: 0~20mA.
Источник питания 24±1,5В (до 50mA). Земля: СМ.
Предназначены для дистанционного управления преобразователем частоты (см.пункт 5.3.2).
Значения
данных контактов задаются
програм-
мируемыми
параметрами
Значения
данных
контактов
задаются
програм-
мируемыми
параметрами
р
ь
Внимание!!!
Длина провода, используемого для монтажа цифрового входа, должна
NPN
быть настолько мала, насколько возможно. Цифровые входы подключаются по «NPN» или «PNP» схеме.
1. «NPN» схема – цифровые контакты OP1~OP8 замыкаются с контактом CM
2. «PNP» схема – цифровые контакты OP1~OP8 замыкаются с контактом 24V
Пе
E1000
PNP
Рис 3-2 еключател
3.4 Провода, рекомендуемые для подключения
Модель Сечение, мм
2
Модель Сечение, мм
2
Модель Сечение, мм
2
E1000-0002S2 1.0 E1000-0110T3 6.0 E1000-1600T3 120 E1000-0004S2 1.5 E1000-0150T3 10 E1000-1800T3 120 E1000-0007S2 2.5 E1000-0185T3 16 E1000-2000T3 150 E1000-0015S2 2.5 E1000-0220T3 16 E1000-2200T3 185 E1000-0022S2 4.0 E1000-0300T3 25 E1000-2500T3 240 E1000-0007T3 1.5 E1000-0370T3 25 E1000-2800T3 240 E1000-0015T3 2.5 E1000-0450T3 35 E1000-3150T3 300 E1000-0022T3 2.5 E1000-0550T3 35 E1000-3550T3 300 E1000-0037T3 2.5 E1000-0750T3 50 E1000-4000T3 400 E1000-0040T3 2.5 E1000-0900T3 70 E1000-4500T3 480 E1000-0055T3 4.0 E1000-1100T3 70 E1000-5000T3 520 E1000-0075T3 4.0 E1000-1320T3 95
Сечение U,V,W (мм2) Заземление (мм2)
S 16
16 < S 35
35<S
S
16
S/2
E1000
3.5 Стандартная схема подключения
* Возможная схема подключения не является обязательной. * R/L1, S/L2 и T/L3 входные клеммы трехфазного инвертора (L1/R и L2/S - однофазного). * Телефонный разъем не может одновременно использоваться для подключения дистанционной панели управления и связи RS485.
E1000
IV. Управление
4.1 Компенсация крутящего момента
Линейная (F137=0); Квадратичная (F137=1); Пользовательская многоточечная (F137=2); Автоматическая (F137=3). Если F137=3, необходимо предельно точно установить параметры
F800~F810.
4.3 Контроль частоты
Параметры F203~F207 предназначенны для выбора задатчика частоты.
4.4 Контроль Пуска/Стопа
Задатчиками команд Пуска и Стопа могут являться: панель управления, терминал управления, MODBUS (см. параметры F200 и F201).
4.5 Состояние инвертора
После включения питания инвертор может иметь четыре состояния: режим ожидания, режим программирования, движение и авария. В режиме ожидания команды инвертор
может оказаться после включения питания или после получения команды стоп. В режим программирования инвертор переводится клавиатурой панели управления. Изменяя параметры, пользователь может реализовать различные режимы управления. В данном состоянии инвертор оказывается после получения команды Пуск. В данном состоянии на дисплее инвертора отображается код ошибки: OC, OE, OL1, OL2, OH, LU, PF1 или Cb (см. Приложение 1).
4.6 Панель управления
Для инвертора серии E1000 предусмотренно два вида клавиатур с и без потенциометра. Панель управления отображает: текущую частоту, программируемые параметры, выходную скорость, выходной ток, выходное напряжение, температуру, линейную скорость. За параметры, отображающиеся на дисплее панели управления, отвечают параметры F131 и F132.
4.7 Подключение и эксплуатация
Например: инвертор 7.5 кВт, трехфазный асинхронный электродвигатель 7.5к Вт, 4 полюса
,
400 В, 15.4 A, 50.00 Гц, 1440об/мин.
4.7.1 Старт, Стоп и Изменение частоты Панелью Управления
Шаг 1: подключаем инвертор (Рис 4-1) Шаг 2: изменяем значения программируемых параметров
F801=7.5, F802=400, F803=15.4, F804=4, F805=1440
Затем F800=1 и нажимаем клавишу «Run» - измеряет сопротивление статора – F806=… Шаг 3: продолжаем программирование
F203= 0, F111=50.00, F200=0, F201=0, F202=0
E1000
Шаг 4: запускаем инвертор клавишей «Run» Шаг 5: изменяем частоту клавишами «▲» и «▼»
Шаг 6: останавливаем инвертор клавишей «Stop/Reset»
AC
R/L1
S/L2
T/L3
PE
Рис 4-1
4.7.2 Старт, Стоп и Реверс Терминалом, Изменение Частоты Панелью Управления
Шаг 1: подключаем инвертор (Рис 4-2)
AC400V
R/L1
S/L2 T/L3
PE
OP3
OP4
OP6
Рис 4-2
Шаг 2: изменяем значения программируемых параметров (см.пункт 4.9.1) Шаг 3: продолжаем программирование
F203= 0, F111=50.00, F208=1 (если F208≠0, то параметры
F200, F201 и F202 не работают)
Шаг 5: замыкаем контакт OP3 с CM – инвертор движется вперед, размыкаем – стоп Шаг 6: замыкаем контакт OP4 с CM – реверс, размыкаем – стоп (параметр F120 контролирует время переключения между прямым и реверсивным направлениями движения, слишком короткое время приведет к ошибке O.C.) Шаг 7: во время движения изменяем частоту клавишами «▲» и «▼»
4.7.3 Толчковый режим
Шаг 1: подключаем инвертор (Рис 4-1) Шаг 2: изменяем значения программируемых параметров (см.пункт 4.9.1)
Loading...
+ 32 hidden pages