5. PROWADZENIE ROZMOWY ............................................................................................................8
6. OTWIERANIE BRAMY WJAZDOWEJ LUB DODATKOWEGO WEJŚCIA ......................................9
KARTA GWARANCYJNA ......................................................................................................................11
OGÓLNE ZASADY BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA PRODUKTU
Przed montażem, podłączeniem i użytkowaniem urządzenia prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi. W razie jakichkolwiek problemów ze zrozumieniem
jej treści prosimy o skontaktowanie się ze sprzedawcą urządzenia. Samodzielny montaż
i uruchomienie urządzenia jest możliwe pod warunkiem używania odpowiednich narzędzi.
Niemniej zalecane jest dokonywanie montażu urządzenia przez wykwalikowany personel.
Producent nie odpowiada za uszkodzenia mogące wyniknąć z nieprawidłowego montażu
czy eksploatacji urządzenia oraz z dokonywania samodzielnych napraw i modykacji.
Pamiętaj, aby:
- użytkować urządzenie zgodnie z jego przeznaczaniem, trzymać je z daleka od wilgoci i
ognia,
- nie wrzucać do ognia, nie uderzać, nie miażdżyć i nie narażać urządzenia na uszkodzenia
mechaniczne,
- nie czyścić urządzenia wodą ani rozpuszczalnikami i innymi chemikaliami,
- czyścić obudowę urządzenia wyłącznie, gdy źródło zasilania jest odcięte (można do tego
wykorzystać zwilżoną szmatkę, ale po jej użyciu odczekać do całkowitego przeschnięcia
obudowy)
- nie dokonywać samodzielnych modykacji i napraw.
Uwaga: Urządzenia posiadające współczynnik wnikania wyższy lub równy IP44 mogą
być montowane na zewnątrz (np. przyciski dzwonkowe, kasety zewnętrzne wideodomofonów, kamery itp.). Informacje o współczynniku wnikania zawarte są w specykacji technicznej urządzenia.
ADP-34A3 - jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny
Eura-Tech Sp. z o.o. niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego - domofon
pod następującym adresem internetowym:
www.eura-tech.eu
BUDOWA I INSTALACJA DOMOFONU
Mikrofon
Czytnik kluczy
zbliżeniowyc
Daszek
1. BUDOWA ZESTAWU
Domofon składa się z dwóch modułów: zewnętrznego i wewnętrznego. Obie części są zasilane poprzez zasilacze sieciowe podłączone zarówno do modułu wewnętrznego, jak i modułu
zewnętrznego.
Wskaźnik zasilania (dioda LED)
Przycisk prowadzenia
Moduł zewnętrzny jest fabrycznie przystosowany do montażu natynkowego.
UWAGA!
Właściwie umiejscowienie modułu zewnętrznego decyduje o komforcie pracy z urządzeniem. Zaleca się przed wykonaniem otworu montażowego doświadczalne dobranie miejsca
montażu.
Rys. 3
Sposób montażu:
1. Odkręcić dolną śrubę mocującą i oddzielić kasetę od daszka ochronnego.
2. W wybranym miejscu na ścianie/ słupku, poprzez 2 otwory w dnie daszka ochronnego odznaczyć na ścianie miejsca na kołki montażowe (rys. 4a).
3. W zaznaczonych miejscach nawiercić 2 otwory montażowe Ø 5mm, a następnie umieścić w
nich kołki montażowe.
4. Za pomocą 2 wkrętów montażowych przymocować daszek ochronny kasety zewnętrznej do ściany.
5. Podłączyć do kasety modułu przewód zasilacza oraz 4 żyły przewodu biegnącego do modułu wewnętrznego (unifonu) zgodnie ze schematem pokazanym na rys. 6.
6. Podłączyć do modułu kasety 2 żyły przewodu prowadzące do rygla elektromagnetycznego
(element wyposażenia dodatkowego) zgodnie ze schematem pokazanym na rys. 6.
7. Umieścić kasetę zewnętrzną w zamocowanym uprzednio do ściany daszku ochronnym wykorzystując otwór do zaczepienia daszku oraz przykręcić dolną śrubę mocującą (rys. 4b).
Podłączenie rygla elektromagnetycznego do modułu zewnętrznego jest domyślną konguracją. Tylko takie podłączenie umożliwia sterowanie wejściem zarówno z modułu wewnętrznego jak i modułu zewnętrznego. Nie ma możliwości sterowania dwoma ryglami elektromagnetycznymi - należy wybrać tylko jedną możliwość podłączenia (patrz rys. 6).
UWAGA!
1. Nie należy dokonywać żadnych podłączeń ani przełączeń przewodów jeżeli urządzenie
jest podłączone do sieci ~230V. Nie przestrzeganie powyższego zalecenia może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia. Przed dokonywaniem montażu, czy demontażu urządzenia należy uprzednio odłączyć zasilacz od sieci.
2. Uszkodzenia spowodowane zalaniem modułu nie są objęte gwarancją.
2.2. INSTALACJA UNIFONU
UWAGA!
Standardowa wysokość instalacji unifonu po zawieszeniu wynosi ok. 145 cm, niemniej jego
położenie można dostosować do indywidualnych potrzeb użytkowników.
Montaż unifonu:
1. W wybranym miejscu na ścianie należy nawiercić 2 otwory na kołki montażowe,
w odległości 50 mm od siebie (patrz rys. 5).
2. Do zacisków połączeniowych znajdujących się na odwrocie unifonu podłączyć poszczególne
żyły przewodu według schematu pokazanego na rys. 6 lub rys. 7.
3. Podczyć zasilacz do odpowiedniego gniazda w unifonie.
4. Na tylnej części obudowy unifonu znajdują się 2 otwory służące do powieszenia go na ścianie. Unifon powiesić na wcześniej przygotowanych wkrętach.
5. Podłączyć zasilacz do sieci ~230V/50Hz.
PL
Rys. 5. Montaż unifonu głośnomówiącego na ścianie
6
3. SCHEMAT POŁĄCZENIOWY
Podstawowy schemat połączeń systemu, w skład którego wchodzą: moduł zewnętrzny, moduł wewnętrzny i zasilacz pokazano na rys. 6.
AC 230V/ 50Hz
1: A
2: G
12V DC
A GVD
3: V
4: D
Brama
DC12V
1 234567
321
4
J
321
J4
AC 230V/ 50Hz
EXIT
Rygiel
Kaseta zewnętrzna
Rys. 6.
Unifon
UWAGA!
Podłączenie rygla elektromagnetycznego do modułu zewnętrznego jest domyślną konguracją. Tylko takie podłączenie umożliwia sterowanie wejściem zarówno z modułu wewnętrznego jak i modułu zewnętrznego.
Nie ma możliwości sterowania dwoma ryglami elektromagnetycznymi - należy wybrać tylko
jedną możliwość podłączenia (patrz rys. 6).
4. PROGRAMOWANIE
4.1 TRYB USTAWIEŃ
W celu wejścia w tryb ustawień, należy w stanie czuwania urządzenia wprowadzić 6-znakowy
kod administratora (domyślnie 666666) i potwierdzić
4.2. ZMIANA HASŁA ADMINISTRATORA
W trybie ustawień naciśnij 01 + +000000 (6-cyfrowe nowe hasło) + +000000 (powtórz
nowe hasło) + , długi sygnał dźwiękowy „Di” oznacza, że ustawienia zostały pomyślnie za-
pisane.
4.3. UTWORZENIE HASŁA ODBLOKOWUJĄCEGO
W trybie ustawień, naciśnij 02 + +000 (numer użytkownika z zakresu 001 - 100) +
+000000 (nowe hasło użytkownika) + +000000 (powtórz, aby potwierdzić) + . Długi sygnał dźwiękowy „Di” oznacza, że ustawienia zostały pomyślnie zapisane.
Przykład przedstawia zaprogramowanie kodu „999999” dla numeru użytkownika „001”:
666666 +
+02 + +001 + +654321+ +654321+ „ ”.
4.4. USUNIĘCIE JEDNEGO HASŁA ODBLOKOWUJĄCEGO
W trybie ustawień naciśnij 03+ +000 (numer)+ długi sygnał dźwiękowy „Di” potwierdzący
usunięcie.
PL
7
Przykład:
W celu skasowania kodu przypisanego dla użytkownika o numerze 001, w trybie ustawień,
naciśnij 03+
+001+ , po czym naciśnij „ ” aby zakończyć.
4.5. USUNIĘCIE WSZYSTKICH HASEŁ ODBLOKOWUJĄCYCH
W trybie ustawień naciśnij 04+ +000000 (hasło administratora) + długi sygnał dźwiękowy „Di” potwierdzący usunięcie.
4.6. DODANIE KLUCZY ZBLIŻENIOWYCH
W trybie ustawień, naciśnij 05+ +000 (numer użytkownika z zakresu 001-100)+ + przesuń
kluczem zbliżeniowym (długi sygnał „Di” oznacza poprawne dodanie).
Przykład: w trybie ustawień, naciśnij 05+
W celu dodania kolejnego klucza zbliżeniowego, naciśnij 003+
Po zakończeniu, naciśnij „
” aby wyjść.
+ 002+ + przesuń kluczem zbliżeniowym.
+ kolejny klucz IC i tak dalej.
4.7. USUNIĘCIE KLUCZA ZBLIŻENIOWEGO Z WYKORZYSTANIEM NUMERU
UŻYTKOWNIKA
(Jeśli klucz zbliżeniowy został zgubiony, wykorzystując przypisany numer użytkownika.)
W trybie ustawień, naciśnij 06+
„Di”), klucz zostanie usunięty.
W trybie ustawień, naciśnij 07+ + kluczem zbliżeniowym (długi sygnał „Di”), aby usunąć
klucz zbliżeniowy.
W celu usunięcia większej ilości kluczy zbliżeniowych, należy przykładać je kolejno do czytnika.
Po zakończeniu naciśnij „
”.
4.9. USUNIĘCIE WSZYSTKICH KLUCZY ZBLIŻENIOWYCH
W trybie ustawień, naciśnij 08+ +000000 (hasło administratora) + (długi dźwięk „Di”),
klucze zostały pomyślnie usunięte.
4.10. ZMIANA CZASU ODBLOKOWANIA
W trybie ustawień, naciśnij 09+ +0 (czas odblokowania 1s - 9s) + (długi dźwięk „Di”), ustawienie zostało pomyślnie zakończone.
4.11. PRZYWRÓCENIE USTAWIEŃ FABRYCZNYCH
W trybie ustawień, naciśnij 10+ +000000 (hasło administratora) + a długi dźwięk „Di”
wskaże, że ustawienia zostały przywrócone do fabrycznych.
OBSŁUGA DOMOFONU
5. PROWADZENIE ROZMOWY
W momencie, gdy osoba przy wejściu wciśnie przycisk na kasecie zewnętrznej, w unifonie
uruchamia się sygnał gongu. Po wciśnięciu na unifonie przycisku prowadzenia rozmowy nawiązujemy łączność z osobą przy wejściu. Maksymalny czas rozmowy ustawiony jest fabrycznie na około 2 minuty.
Osoba znajdująca się wewnątrz pomieszczenia ma możliwość zdalnego otwarcia furtki naciskając przycisk zwalniania rygla elektromagnetycznego na unifonie oraz zdalnego otwarcia
bramy (drugiej furtki, drzwi, itp.) naciskając przycisk otwierania bramy.
PL
8
Istnieje możliwość dyskretnego podsłuchu wejścia (z mikrofonu kasety zewnętrznej) bez
konieczności wywołania z zewnątrz. Służy do tego przycisk dyskretnego podsłuchu wejścia
(najwyżej położony na froncie unifonu).
Głośność rozmowy można regulować za pomocą potencjometru umieszczonego po prawej
stronie unifonu.
Rys. 10
Rys. 11
6. OTWIERANIE BRAMY WJAZDOWEJ LUB DODATKOWEGO WEJŚCIA
Oprócz zdalnego otwierania furtki lub drzwi wejściowych, domofon oferuje również możliwość sterowania drugim wejściem, np. napędem bramy wjazdowej, napędem bramy garażowej, ryglem przy drugiej furtce lub drzwiach, itp.
Do sterowania drugim wejściem służą zaciski 6 i 7 z tyłu obudowy unifonu. Zaciski 6 i 7 stanowią wyjście przekaźnika typu N.O. (normalnie otwarte), zatem do poprawnej współpracy
napęd bramy powinien mieć również umożliwiać wyzwalanie krótkim zwarciem zacisków wejściowych (N.O.). Wówczas zaciski 6 i 7 na wyjściu unifonu wystarczy połączyć np. równolegle z
przyciskiem zwiernym wewnątrz posesji, służącym do ręcznego uruchomienia napędu bramy
(rys. 8). Istnieje możliwość podłączenia do zacisków 6 i 7 standardowego rygla elektromagnetycznego, otwierającego np. drugą furtkę na posesję. Wówczas do zasilania rygla należy
zastosować szeregowo oddzielny zasilacz o parametrach (napięciu zasilania i wydajności prą-
dowej) dostosowanych do parametrów tego rygla (rys. 9).
Rys. 8. Podłączenie automatu bramy wjazdowej
lub garażowej
Rys. 9. Podłączenie dodatkowego rygla
(otwieranie dodatkowej furtki lub drzwi)
PL
9
UWAGA!
Rygiel elektromagnetyczny, automat bramy oraz przycisk zwierny pokazane na powyższych schematach stanowią elementy wyposażenia dodatkowego.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA POSZCZEGÓLNYCH ELEMENTÓW ZESTAWU
W wypadku zabrudzenia poszczególnych części zestawu, należy je czyścić wyłącznie miękką,
lekko wilgotną szmatką z dodatkiem niewielkiej ilości środków czyszczących przeznaczonych
do mycia elementów z tworzyw sztucznych.
UWAGA!
Używanie środków myjących opartych na bazie rozpuszczalników, benzyn itp. oraz środków
zawierających substancje ścierne jest niedopuszczalne!
8. SPECYFIKACJA TECHNICZNA ZESTAWU
Zestaw
Napięcie zasilania 12 V DC
Pobór mocy - czuwanie / praca 1,5W / 14W
Ilość przewodów łączących 4
Ilość obsługiwanych wyjść 2
Kaseta zewnętrzna
Ilość przewodów łączących4
Ilość obsługiwanych lokali1
Pobór mocy kasety zewnętrznej (czuwanie / praca)0,5W/ 6W
Ilość obsługiwanych wyjść1
Rodzaje wyjść12V DC 350mA
Czas aktywacji rygla1-9 s
Materiał obudowyStop aluminium
Sposób montażu kasety zewn.Natynkowy
Czytnik breloków zbliżeniowychTak
Maks. moc promieniowania<5mW
Częstotliwość pracy13,56 kHz (MIFARE)
Szyfrator Tak, dotykowy (podświetlane klawisze)
Daszek ochronnyTak
Współczynnik ochronyIP44
Temperaturowy zakres pracy kasety-15ºC ~ +45ºC
Wymiary kasety zewn. (W x SZ x G)170 x 65 x 39 mm
Waga netto kasety340 g
Unifon
Pobór mocy unifonu (czuwanie / praca) 0,5W/ 6W
Rodzaje wyjśćWyjście 1: N.O. 30V DC/ 1A Max
Czas aktywacji rygla/ bramyPrzycisk chwilowy/ przycisk chwilowy
Ilość melodii gongu1
GłośnomówiącyTak
Stopień ochronyIP20
Temperaturowy zakres pracy unifonu0
Wymiary unifonu (W x SZ x G)134 x 74 x 29 mm
Waga netto unifonu130 g
PL
*producent zastrzega sobie dokonywanie zmian parametrów technicznych bez uprzedzenia
10
O
C ~ +55OC
KARTA GWARANCYJNA
nazwa wyrobu: ZESTAW DOMOFONOWY
model:
ADP-34A3
pieczątka punktu sprzedaży i podpis sprzedawcy
data sprzedaży .......................................................
1. Eura-Tech Sp. z o. o. z siedzibą w Wejherowie przy ul. Przemysłowej 35A (zwany dalej „Gwarantem”), gwarantuje sprawne działanie wskazanego w Gwarancji urządzenia (zwanego dalej „Produktem”).
2. Gwarancja jest udzielana na okres 24 miesięcy, pod warunkiem użytkowania Produktu zgodnie z warunkami techniczno-eksploatacyjnymi opisanymi w instrukcji obsługi oraz przyjętymi standardami. Gwarancja
obowiązuje na terenie Rzeczpospolitej Polskiej. Na wybrane produkty np. sygnalizatory czadu czas obowiązywania gwarancji może być dłuższy, co każdorazowo określone jest już przy samym produkcie.
3. Prawa i obowiązki Gwaranta oraz Nabywcy Produktu reguluje treść postanowień ujętych w niniejszej Gwarancji, z którymi Nabywca powinien się zapoznać przed zakupem. Zakup Produktu jest równoznaczny
z akceptacją warunków niniejszej Gwarancji.
4. Datą, od której obowiązuje czas trwania Gwarancji, jest data wystawienia dokumentu sprzedaży zapisana w Karcie Gwarancyjnej i dokumencie sprzedaży. Ujawnione w okresie trwania Gwarancji wady będą
usunięte bezpłatnie przez Centralny Serwis Eura-Tech Sp. z o. o. (zwany dalej „Serwisem”).
5. Dokumentem potwierdzającym zawarcie powyższej umowy i tym samym uprawniającym do dochodzenia swoich praw jest prawidłowo wypełniona Karta Gwarancyjna wraz z dokumentem potwierdzającym
zakup (paragon skalny, faktura VAT). Jakiekolwiek zmiany (zamazania, wytarcia, przekreślenia, poprawki itp.) w Karcie Gwarancyjnej powodują jej unieważnienie.
6. W przypadku Produktów nie posiadających Kart Gwarancyjnych (np. dzwonki bezprzewodowe, gongi, sygnalizatory, wykrywacze i inne), dokumentem potwierdzającym zawarcie umowy jest dokument
sprzedaży (paragon skalny, faktura VAT).
7. Naprawa gwarancyjna nie obejmuje czynności przewidzianych w Instrukcji Obsługi, do wykonania których zobowiązany jest Nabywca we własnym zakresie i na własny koszt (np.: zainstalowanie, konguracja,
optymalne zabezpieczenie przed działaniem warunków zewnętrznych, konserwacja, ewentualny demontaż itp.).
8. Gwarancją nie są objęte:
• akcesoria / materiały eksploatacyjne takie jak: ramki oraz śruby montażowe, przewody, karty zbliżeniowe, zasilacze wraz z kablami zasilającymi, baterie oraz akumulatorki czy inne elementy, które są
dodatkowo dołączone do Produktów - ze względu na swój charakter posiadają okres żywotności eksploatacyjnej,
• uszkodzenia mechaniczne, elektryczne, chemiczne i termiczne lub celowe uszkodzenia Produktu i wywołane nimi wady,
• uszkodzenia i wady wynikłe na skutek niewłaściwego lub niezgodnego z Instrukcją Obsługi użytkowania, niedbałością użytkownika, niewłaściwym przechowywaniem czy konserwacją Produktu, a także
stosowanie Produktu niezgodnie z przepisami bezpieczeństwa i niezgodnie z jego przeznaczeniem,
• uszkodzenia Produktu, który nie został prawidłowo zabezpieczony podczas transportu do Serwisu (np. brak opakowania transportowego, nie owinięcie Produktu odpowiednio w folię zabezpieczającą,
unieruchomienie Produktu w opakowaniu itp.),
• uszkodzenia Produktu, do którego Nabywca zgubił Kartę Gwarancyjną,
• uszkodzenia powstałe w wyniku pożaru, powodzi, uderzenia pioruna (także pośredniego), czy też innych klęsk żywiołowych, nieprzewidzianych wypadków, zalania płynami, przepięciem w sieci elektrycznej,
podłączenia do sieci elektrycznej w sposób niezgodny z Instrukcją Obsługi,
• Produkty, w których dokonano przeróbek, zmian konstrukcyjnych, napraw naruszając plombę gwarancyjną lub w jakikolwiek inny sposób.
9. Gwarant zapewnia bezpłatne części zamienne oraz robociznę, zgodnie z warunkami podanymi w niniejszej Gwarancji, w okresie trwania Gwarancji, o którym mowa na ostatnich stronach Instrukcji Obsługi w
rozdziale „Warunki Gwarancji”. Gwarancja obejmuje tylko i wyłącznie usterki Produktu spowodowane wadliwymi częściami i/lub defektami produkcyjnymi.
10. Zgłoszenie reklamacyjne będzie rozpatrywane jedynie w przypadku, gdy reklamowany Produkt zostanie dostarczony do Serwisu wraz z:
• Kartą Gwarancyjną (za wyjątkiem urządzeń wymienionych w pkt. 6),
• dowodem zakupu zawierającym datę oraz miejsce sprzedaży.
11. Otwieranie urządzenia bez wyraźnej zgody Serwisu, dokonywanie wszelkich napraw we własnym zakresie lub w nieautoryzowanym serwisie przez osoby nieupoważnione, będzie podstawą do unieważnienia Gwarancji.
12. Uszkodzony Produkt Nabywca zobowiązany jest dostarczyć do punktu sprzedaży lub bezpośrednio do Serwisu. Jeżeli reklamacja zostanie uznana przez Serwis za uzasadnioną, po naprawione Produkt zostaje
odesłany do Nabywcy na koszt Gwaranta, korzystając z usług spedycji kurierskich, z którymi Gwarant ma aktualnie nawiązaną współpracę (GLS).
13. Dostarczenie uszkodzonego Produktu jakąkolwiek spedycją na koszt Gwaranta, bez wcześniejszego uzgodnienia z Serwisem, będzie skutkowało odmową przyjęcia paczki.
14. Ewentualne wady lub uszkodzenia Produktu ujawnione i zgłoszone w okresie trwania Gwarancji będą usunięte bezpłatnie w terminie 14 dni kalendarzowych. W uzasadnionych przypadkach termin ten może ulec
przedłużeniu, wówczas Nabywca zostanie poinformowany o przybliżonym czasie naprawy. Bieg terminu naprawy rozpoczyna się pierwszego dnia roboczego następującego po dniu dostarczenia Produktu do Serwisu
15. Wadliwy Produkt lub jego części, które zostaną wymienione, stają się własnością Serwisu.
16. Przed przystąpieniem do ewentualnej naprawy, Serwis każdorazowo dokonuje oględzin i oceny stopnia uszkodzenia reklamowanego Produktu. W przypadku stwierdzenia, że Produkt:
• jest sprawny,
• był instalowany oraz podłączony niezgodnie z zaleceniami zawartymi w Instrukcji Obsługi,
• uległ uszkodzeniu ewidentnie z winy Nabywcy,
• ma zerwaną plombę,
• spełnia warunki podane w pkt. 8,
wówczas Serwis traktuje takie zgłoszenie reklamacyjne za nieuzasadnione i może obciążyć Nabywcę kosztami transportu oraz diagnozy urządzenia, zgodnie z obowiązującym w Serwisie Cennikiem Usług
Napraw Odpłatnych.
17. Nabywcy przysługuje prawo do wymiany Produktu na inny, posiadający te same lub zbliżone parametry techniczne i eksploatacyjne, jeżeli:
• w okresie trwania Gwarancji, Serwis dokona 3 napraw, a Produkt nadal będzie wykazywał wady uniemożliwiające używanie go zgodnie z przeznaczeniem,
• Serwis uzna, że usunięcie wady jest niemożliwe lub w terminie określonym w pkt. 14,
• naprawa może spowodować nadmierne koszty po stronie Serwisu.
18. W skrajnych przypadkach, po wcześniejszym skonsultowaniu się z Nabywcą, Serwis ma możliwość:
• przedłużenia okresu naprawy Produktu, jeżeli wymagane naprawy nie mogą być wykonane z powodu nieprzewidzianych okoliczności, takich jak: trudności związane z importem urządzenia i/lub części
• podjąć decyzję o zwrocie należności zgodnie i na podstawie ceny z faktury zakupowej, w przypadku, gdy nie ma możliwości wymiany Produktu na inny.
19. Gwarant jak i Serwis nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia innych urządzeń w wyniku awarii Produktu.
20. Nabywca nie ma prawa do domagania się zwrotu utraconych korzyści w związku z awarią Produktu.
21. Brak odbioru naprawionego Produktu po upływie 4 tygodni od terminu naprawy określonego w pkt. 14, będzie traktowane jako bezpłatne zrzeczenie się Produktu na rzecz Serwisu. Serwis może przekazać
Produkt na cele charytatywne lub wykorzystać jego części na potrzeby Serwisu.
22. W przypadku podejrzenia naruszenia przesyłki lub uszkodzenia przesyłanego Produktu w trakcie transportu, prosimy o stosowanie następującej procedury:
• po otrzymaniu przesyłki należy każdorazowo sprawdzić stan opakowania w obecności pracownika spedycji (przesyłka powinna być zapieczętowana taśmą i/lub pieczęcią Serwisu, jeżeli tak nie jest lub jest w
jakikolwiek sposób jest naruszona, oznacza to, że przesyłka była otwierana przez osoby nieuprawnione),
• każdorazowo należy rozpakować i sprawdzić zawartość przesyłki w obecności pracownika spedycji, a w przypadku stwierdzenia uszkodzenia zawartości paczki lub jakichkolwiek braków, wspólnie sporządzić
stosowny protokół.
23. Gwarancja na Produkt nie wyłącza ani nie ogranicza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową.
Centralny Serwis Eura-Tech Sp. z o. o.
Przemysłowa 35a
84-200 Wejherowo
pon. - pt. 08:00 - 17:00
e-mail: serwis@eura-tech.eu
OGÓLNE WARUNKI NAPRAW GWARANCYJNYCH
Zużyte urządzenie elektryczne lub elektroniczne nie może być składowane (wyrzucone) wraz z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych. Aby uniknąć
szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi, zużyte urządzenie należy składować w miejscach do tego przeznaczonych.
W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego składowania zużytego produktu należy zwrócić się do organu władz lokalnych lub rmy zajmującej się
recyklingiem odpadów. nr rej. BDO 000015700
Informacje na temat miejsc zbierania zużytego sprzętu elektrycznego
i elektronicznego znaleźć można na stronie organizacji odzysku http://www.elektroeko.pl
PL
11
Eura-Tech Sp. z o.o.
ul. Przemysłowa 35A
84-200 Wejherowo
Poland
www.eura-tech.eu
12/2023
Zdjęcia, rysunki i teksty użyte w niniejszej instrukcji obsługi są własnością rmy „EURA-TECH” Sp. z o.o.
Powielanie, rozpowszechnianie i publikacja całości jak i fragmentów instrukcji są bez zgody autora zabronione!
Wszystkie prawa zastrzeżone.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.