Wichtige Tipps vor der Verwendung
Vorbereitung
Aufladen Ihres RoboVac
Verwenden Ihres RoboVac mit der EufyHome-App
Reinigung starten / stoppen
Auswählen eines Reinigungsmodus
Auswahl einer Saugleistungsstufe
Verwenden des Wischsystems
Verwenden Ihres RoboVac mit Amazon Alexa /
Google Assistant
23 Reinigung und Wartung
Reinigen von Staubbehälter und Filter
Reinigen der seitlichen Bürsten
Auswechseln der seitlichen Bürsten
Reinigen der Sensoren und Ladekontaktstifte
Reinigen des Schwenkrads
Reinigen Sie Wischtuch und Wassertank
Austauschen der Gummileiste
31 Fehlerbehebung
Sprachalarm
WLAN-Verbindung
37 Technische Daten
37 Kundenservice
Vielen Dank für den Kauf eines RoboVac. Lesen Sie alle Anweisungen aufmerksam
durch, bevor Sie dieses Produkt verwenden, und bewahren Sie sie gut auf.
01
Wichtige Sicherheitsinformationen
Um das Risiko von Verletzungen oder Schäden zu
verringern, lesen Sie diese Sicherheitsinformationen
sorgfältig durch und halten Sie sie beim Einrichten,
Verwenden und Warten des Geräts griffbereit.
VERWENDETE WARNSYMBOLE
Dies ist das Sicherheitswarnsymbol. Dieses
Symbol weist Sie auf mögliche Gefahren hin, die
zu Sachschäden und/oder schweren Verletzungen
oder Todesfällen führen können.
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von
Personen mit physischen, sensorischen, psychischen
oder geistigen Beeinträchtigungen verwendet werden,
sofern sie angemessene Überwachung oder Einweisung
in die sichere Verwendung des Geräts erhalten und die
damit einhergehenden Risiken richtig einordnen können.
• Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen,
dass sie nicht mit diesem Gerät spielen.
• Reinigung und Wartung dürfen nicht von Kindern ohne
Aufsicht von Erwachsenen durchgeführt werden.
• Dieses Gerät darf nur mit dem im Lieferumfang
enthaltenen Netzteil verwendet werden.
• Vor der Reinigung oder Wartung dieses Gerätes muss
der Stecker aus der Steckdose gezogen werden.
• Der Akku in diesem Gerät darf nur durch qualifiziertes
Personal ersetzt werden.
• Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, bevor Sie den
Akku ausbauen.
• Verwenden Sie zum Aufladen des Akkus nur das
abnehmbare Netzteil, das im Lieferumfang des Geräts
enthalten ist.
• Der Akku muss aus diesem Gerät entfernt werden, bevor
das Gerät entsorgt wird. Zum Entfernen des Akkus aus
diesem Gerät entfernen Sie die Schrauben an der Unterseite,
entfernen Sie dann die Hauptplatine, und öffnen Sie die
Akkuabdeckung mit einem Schraubendreher. Entfernen Sie
den Akku, indem Sie die Schnellkupplung trennen.
• Der gebrauchte Akku muss in einem versiegelten
Plastikbeutel aufbewahrt und gemäß den örtlichen
Umweltvorschriften entsorgt werden.
• Das externe flexible Kabel oder Netzkabel des Netzteils
kann nicht ausgetauscht werden. Wenn das Kabel
beschädigt ist, muss das Netzteil entsorgt werden.
• Der Adapter darf ausschließlich in Innenbereichen
verwendet werden. Nicht im Freien oder auf nassen
Oberflächen verwenden.
• Dieses Gerät ist kein Spielzeug. Setzen oder stellen Sie sich
nicht auf das Gerät. Kleine Kinder und Haustiere sollten
beaufsichtigt werden, wenn das Gerät in Betrieb ist.
• Lagern und betreiben Sie dieses Gerät nur in
Umgebungen mit Raumtemperatur.
• Verwenden Sie zur Reinigung nur ein mit ein wenig
Wasser angefeuchtetes Tuch.
• Saugen Sie mit diesem Gerät keine brennenden oder
rauchenden Objekte auf.
• Verwenden Sie dieses Gerät nicht zum Aufsaugen von
verschütteten Bleichmitteln, Farben, Chemikalien oder
Flüssigkeiten.
• Heben Sie vor Verwendung dieses Geräts Objekte wie
Kleidung und loses Papier vom Boden auf. Binden Sie
Jalousien- oder Vorhangkordeln hoch, und entfernen Sie
Netzkabel und zerbrechliche Gegenstände vom Boden.
Wenn das Gerät über ein Netzkabel rollt und es mitzieht,
können die entsprechenden Elektroartikel von Tischen
oder Regalen gerissen werden.
0203
• In Räumen mit Balkon sollte eine physische Barriere
verwendet werden, um den Zugang zum Balkon zu
verhindern und einen sicheren Betrieb zu gewährleisten.
• Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät.
Temperaturen über 130°C kann zu Explosionen führen.
• Modifizieren oder versuchen Sie nicht, das Gerät oder
den Akku (falls zutreffend) zu reparieren, außer wie in
der Gebrauchs- und Pflegeanleitung angegeben.
• Beachten Sie, dass dieses Gerät sich eigenständig
bewegt. Gehen Sie beim Betreten des Bereichs, in dem
das Gerät betrieben wird, vorsichtig vor, damit Sie nicht
versehentlich auf das Gerät treten.
• Betreiben Sie dieses Gerät nicht in Bereichen mit frei
liegenden Bodensteckdosen.
• Legen Sie die Elektronik dieses Geräts, des Akkus oder der
integrierten Ladestation nicht frei. Keine Teile im Inneren
des Geräts können durch den Benutzer gewartet werden.
• Verwenden Sie dieses Gerät nicht auf Rohbeton oder auf
unversiegeltem, gewachstem oder rauem Bodenbelag.
Andernfalls kann es zu Schäden am Boden und am Gerät
kommen. Verwenden Sie das Gerät nur auf Hartbelägen
oder Kurzflorteppichen.
• Dieses Gerät wurde für die kratzerfreie Verwendung auf
Böden entwickelt. Dennoch empfehlen wir, dieses Gerät
in einem kleinen Bereich des zu reinigenden Raums
zu testen, um vor dem Reinigen des ganzen Raums
sicherzustellen, dass keine Kratzer entstehen.
• Verwenden Sie nur die in diesem Handbuch empfohlenen
oder beschriebenen Anbaugeräte.
• Stecker oder Gerät nicht mit nassen Händen anfassen.
• Vergewissern Sie sich vor dem Gebrauch, dass der
Staubbeutel und/oder die Filter eingesetzt sind.
• Befolgen Sie alle Ladeanweisungen und laden Sie
den Akku oder das Gerät nicht außerhalb des in
der Anleitung angegebenen Temperaturbereichs.
Unsachgemäßes Laden oder Temperaturen außerhalb
des angegebenen Bereichs können den Akku
beschädigen und die Brandgefahr erhöhen.
Hinweis
Dieses Symbol auf dem Gerät oder der Verpackung
hat die folgende Bedeutung:
Entsorgen Sie elektrische Geräte nicht im
Haushaltsabfall; geben Sie sie bei separaten
Sammelstellen ab. Wenden Sie sich an die örtliche
Kommunalverwaltung, um Informationen über
die verfügbaren Sammelstellen einzuholen. Wenn
Elektrogeräte in Mülldeponien entsorgt werden,
können Gefahrstoffe in das Grundwasser und somit
in die Nahrungskette gelangen und Ihre Gesundheit
und Ihr Wohlbefinden beeinträchtigen. Wenn Sie
neue Elektrogeräte kaufen, sind die Einzelhändler
gesetzlich verpflichtet, Ihre Altgeräte kostenlos zur
Entsorgung anzunehmen.
• Keine beschädigten oder modifizierten Akkus oder
Geräte verwenden. Beschädigte oder modifizierte Akkus
können zu unvorhersehbarem Verhalten mit der Gefahr
von Bränden, Explosionen oder Verletzungen führen.
• Akkus oder Gerät nicht Feuer oder übermäßigen
Temperaturen aussetzen. Die Einwirkung von Feuer oder
0405
Konformitätserklärung
Dieses Produkt entspricht den EU-Bestimmungen
zur Störfestigkeit. Anker Innovations Limited erklärt
hiermit, dass dieses funktechnische Gerät des Typs
T2150/T2151/T2250/T2251/T2252 der Richtlinie
2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EUKonformitätserklärung ist online unter der folgenden
Adresse verfügbar: https://www.eufylife.com/.
• Amazon, Echo, Alexa und alle zugehörigen Logos
sind Marken von Amazon.com, Inc. oder seinen
Tochtergesellschaften.
• Apple und das Apple-Logo sind Marken von Apple Inc.,
die in den USA und anderen Ländern eingetragen sind.
App Store ist eine Dienstleistungsmarke von Apple Inc.,
die in den USA und anderen Ländern eingetragen ist.
• Google Play und das Google Play-Logo sind Marken von
Google Inc.
• Google Home ist eine Marke von Google Inc.
RoboVac
RoboVac
Seitenbürsten (×4)
Wassertank
Water Tank
Ladestation
Charging Base
Zusätzlicher Filter
Additional Filter
Waschbares Wischtuch (x2)
Netzteil
Power Adapter
Cleaning ToolSide Brushes (x4)
Reinigungsdüse
Wasserdichte
Waterproof PadWashable Mopping Cloth (x2)
Unterlage
Filterelemente (x4)
Filter Elements (x4)
0607
Kabelbinder (x5)
Cable Ties (x5)
Bedienungsanleitung
Owner’s Manual &
und andere Dokumente
Other Documents
Aufbau des RoboVac
Filter
C. Staubbehälter
A. Oberseite und Seite
Steuertaste für die automatische Reinigung
Auto cleaning control button
Wi-Fi status light
WLAN-Statusleuchte
Stoßfänger
Bumper
B. Unterseite
Ladekontaktstifte
Charging contact pinsCharging contact pins
Sturzsensoren
Drop sensor
Main power switch (On/O)
Netzschalter (Ein / Aus)
Entriegelungstaste für
Dust collector release button
Staubbehälter
Sturzsensoren
Drop sensor
Staubbehälter
Dust collector
Ladekontaktstifte
Infrared sensor
Infrarotsensor
Swivel wheel
Schwenkrad
Side brushes
Seitliche Bürsten
Sturzsensoren
Drop sensor
Räder
WheelsRubber strip
Gummileiste
Cover plate
Abdeckplatte
Dust collector
Staubbehälter
D. Ansaugöffnung
Dust collector
Staubbehälter
Suction inlet
AnsaugeinlassAnsaugeinlass
E. Ladestation
Suction inlet
Status light
Statusleuchte
Filter
Aufbewahrungsfach
Power cord storage compartment
für Netzkabel
Power socket
Steckdose
Charging contact pins
Ladekontaktstifte
0809
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.