eufy RoboVac User Guide

T2150/T2151 51005001740 V01
RoboVac
Gebrauchsanweisung
Inhalt
02 Wichtige Sicherheitsinformationen
Im Lieferumfang Aufbau des RoboVac LED-Anzeige
11 Verwendung Ihres RoboVac
Wichtige Tipps vor der Verwendung Vorbereitung Aufladen Ihres RoboVac Verwenden Ihres RoboVac mit der EufyHome-App Reinigung starten / stoppen Auswählen eines Reinigungsmodus Auswahl einer Saugleistungsstufe Verwenden des Wischsystems Verwenden Ihres RoboVac mit Amazon Alexa /
Google Assistant
23 Reinigung und Wartung
Reinigen von Staubbehälter und Filter Reinigen der seitlichen Bürsten Auswechseln der seitlichen Bürsten Reinigen der Sensoren und Ladekontaktstifte Reinigen des Schwenkrads Reinigen Sie Wischtuch und Wassertank Austauschen der Gummileiste
31 Fehlerbehebung
Sprachalarm WLAN-Verbindung
37 Technische Daten
37 Kundenservice
Vielen Dank für den Kauf eines RoboVac. Lesen Sie alle Anweisungen aufmerksam durch, bevor Sie dieses Produkt verwenden, und bewahren Sie sie gut auf.
01
Wichtige Sicherheitsinformationen
Um das Risiko von Verletzungen oder Schäden zu verringern, lesen Sie diese Sicherheitsinformationen sorgfältig durch und halten Sie sie beim Einrichten, Verwenden und Warten des Geräts griffbereit.
VERWENDETE WARNSYMBOLE
Dies ist das Sicherheitswarnsymbol. Dieses Symbol weist Sie auf mögliche Gefahren hin, die zu Sachschäden und/oder schweren Verletzungen oder Todesfällen führen können.
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit physischen, sensorischen, psychischen oder geistigen Beeinträchtigungen verwendet werden, sofern sie angemessene Überwachung oder Einweisung in die sichere Verwendung des Geräts erhalten und die damit einhergehenden Risiken richtig einordnen können.
• Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit diesem Gerät spielen.
• Reinigung und Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht von Erwachsenen durchgeführt werden.
• Dieses Gerät darf nur mit dem im Lieferumfang enthaltenen Netzteil verwendet werden.
• Vor der Reinigung oder Wartung dieses Gerätes muss der Stecker aus der Steckdose gezogen werden.
• Der Akku in diesem Gerät darf nur durch qualifiziertes Personal ersetzt werden.
• Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, bevor Sie den Akku ausbauen.
• Verwenden Sie zum Aufladen des Akkus nur das abnehmbare Netzteil, das im Lieferumfang des Geräts enthalten ist.
• Der Akku muss aus diesem Gerät entfernt werden, bevor das Gerät entsorgt wird. Zum Entfernen des Akkus aus diesem Gerät entfernen Sie die Schrauben an der Unterseite, entfernen Sie dann die Hauptplatine, und öffnen Sie die Akkuabdeckung mit einem Schraubendreher. Entfernen Sie den Akku, indem Sie die Schnellkupplung trennen.
• Der gebrauchte Akku muss in einem versiegelten Plastikbeutel aufbewahrt und gemäß den örtlichen Umweltvorschriften entsorgt werden.
• Das externe flexible Kabel oder Netzkabel des Netzteils kann nicht ausgetauscht werden. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss das Netzteil entsorgt werden.
• Der Adapter darf ausschließlich in Innenbereichen verwendet werden. Nicht im Freien oder auf nassen Oberflächen verwenden.
• Dieses Gerät ist kein Spielzeug. Setzen oder stellen Sie sich nicht auf das Gerät. Kleine Kinder und Haustiere sollten beaufsichtigt werden, wenn das Gerät in Betrieb ist.
• Lagern und betreiben Sie dieses Gerät nur in Umgebungen mit Raumtemperatur.
• Verwenden Sie zur Reinigung nur ein mit ein wenig Wasser angefeuchtetes Tuch.
• Saugen Sie mit diesem Gerät keine brennenden oder rauchenden Objekte auf.
• Verwenden Sie dieses Gerät nicht zum Aufsaugen von verschütteten Bleichmitteln, Farben, Chemikalien oder Flüssigkeiten.
• Heben Sie vor Verwendung dieses Geräts Objekte wie Kleidung und loses Papier vom Boden auf. Binden Sie Jalousien- oder Vorhangkordeln hoch, und entfernen Sie Netzkabel und zerbrechliche Gegenstände vom Boden. Wenn das Gerät über ein Netzkabel rollt und es mitzieht, können die entsprechenden Elektroartikel von Tischen oder Regalen gerissen werden.
02 03
• In Räumen mit Balkon sollte eine physische Barriere verwendet werden, um den Zugang zum Balkon zu verhindern und einen sicheren Betrieb zu gewährleisten.
• Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät.
Temperaturen über 130°C kann zu Explosionen führen.
• Modifizieren oder versuchen Sie nicht, das Gerät oder den Akku (falls zutreffend) zu reparieren, außer wie in der Gebrauchs- und Pflegeanleitung angegeben.
• Beachten Sie, dass dieses Gerät sich eigenständig bewegt. Gehen Sie beim Betreten des Bereichs, in dem das Gerät betrieben wird, vorsichtig vor, damit Sie nicht versehentlich auf das Gerät treten.
• Betreiben Sie dieses Gerät nicht in Bereichen mit frei liegenden Bodensteckdosen.
• Legen Sie die Elektronik dieses Geräts, des Akkus oder der integrierten Ladestation nicht frei. Keine Teile im Inneren des Geräts können durch den Benutzer gewartet werden.
• Verwenden Sie dieses Gerät nicht auf Rohbeton oder auf unversiegeltem, gewachstem oder rauem Bodenbelag. Andernfalls kann es zu Schäden am Boden und am Gerät kommen. Verwenden Sie das Gerät nur auf Hartbelägen oder Kurzflorteppichen.
• Dieses Gerät wurde für die kratzerfreie Verwendung auf Böden entwickelt. Dennoch empfehlen wir, dieses Gerät in einem kleinen Bereich des zu reinigenden Raums zu testen, um vor dem Reinigen des ganzen Raums sicherzustellen, dass keine Kratzer entstehen.
• Verwenden Sie nur die in diesem Handbuch empfohlenen oder beschriebenen Anbaugeräte.
• Stecker oder Gerät nicht mit nassen Händen anfassen.
• Vergewissern Sie sich vor dem Gebrauch, dass der
Staubbeutel und/oder die Filter eingesetzt sind.
• Befolgen Sie alle Ladeanweisungen und laden Sie den Akku oder das Gerät nicht außerhalb des in der Anleitung angegebenen Temperaturbereichs. Unsachgemäßes Laden oder Temperaturen außerhalb des angegebenen Bereichs können den Akku beschädigen und die Brandgefahr erhöhen.
Hinweis
Dieses Symbol auf dem Gerät oder der Verpackung hat die folgende Bedeutung:
Entsorgen Sie elektrische Geräte nicht im Haushaltsabfall; geben Sie sie bei separaten Sammelstellen ab. Wenden Sie sich an die örtliche Kommunalverwaltung, um Informationen über die verfügbaren Sammelstellen einzuholen. Wenn Elektrogeräte in Mülldeponien entsorgt werden, können Gefahrstoffe in das Grundwasser und somit in die Nahrungskette gelangen und Ihre Gesundheit und Ihr Wohlbefinden beeinträchtigen. Wenn Sie neue Elektrogeräte kaufen, sind die Einzelhändler gesetzlich verpflichtet, Ihre Altgeräte kostenlos zur Entsorgung anzunehmen.
• Keine beschädigten oder modifizierten Akkus oder Geräte verwenden. Beschädigte oder modifizierte Akkus können zu unvorhersehbarem Verhalten mit der Gefahr von Bränden, Explosionen oder Verletzungen führen.
• Akkus oder Gerät nicht Feuer oder übermäßigen Temperaturen aussetzen. Die Einwirkung von Feuer oder
04 05
Konformitätserklärung
Dieses Produkt entspricht den EU-Bestimmungen zur Störfestigkeit. Anker Innovations Limited erklärt hiermit, dass dieses funktechnische Gerät des Typs T2150/T2151/T2250/T2251/T2252 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU­Konformitätserklärung ist online unter der folgenden Adresse verfügbar: https://www.eufylife.com/.
Über Ihren RoboVac
Im Lieferumfang
Max. Ausgangsleistung: 18 dBm Frequenzband: 2,4 G (2,4000 – 2,4835 GHz)
Markenhinweis
• Amazon, Echo, Alexa und alle zugehörigen Logos sind Marken von Amazon.com, Inc. oder seinen Tochtergesellschaften.
• Apple und das Apple-Logo sind Marken von Apple Inc., die in den USA und anderen Ländern eingetragen sind. App Store ist eine Dienstleistungsmarke von Apple Inc., die in den USA und anderen Ländern eingetragen ist.
• Google Play und das Google Play-Logo sind Marken von Google Inc.
• Google Home ist eine Marke von Google Inc.
RoboVac
RoboVac
Seitenbürsten (×4)
Wassertank
Water Tank
Ladestation
Charging Base
Zusätzlicher Filter
Additional Filter
Waschbares Wischtuch (x2)
Netzteil
Power Adapter
Cleaning ToolSide Brushes (x4)
Reinigungsdüse
Wasserdichte
Waterproof PadWashable Mopping Cloth (x2)
Unterlage
Filterelemente (x4)
Filter Elements (x4)
06 07
Kabelbinder (x5)
Cable Ties (x5)
Bedienungsanleitung
Owner’s Manual &
und andere Dokumente
Other Documents
Aufbau des RoboVac
Filter
C. Staubbehälter
A. Oberseite und Seite
Steuertaste für die automatische Reinigung
Auto cleaning control button
Wi-Fi status light
WLAN-Statusleuchte Stoßfänger
Bumper
B. Unterseite
Ladekontaktstifte
Charging contact pins Charging contact pins
Sturzsensoren
Drop sensor
Main power switch (On/O)
Netzschalter (Ein / Aus)
Entriegelungstaste für
Dust collector release button
Staubbehälter
Sturzsensoren
Drop sensor
Staubbehälter
Dust collector
Ladekontaktstifte
Infrared sensor
Infrarotsensor
Swivel wheel
Schwenkrad
Side brushes
Seitliche Bürsten
Sturzsensoren
Drop sensor
Räder
Wheels Rubber strip
Gummileiste
Cover plate
Abdeckplatte
Dust collector
Staubbehälter
D. Ansaugöffnung
Dust collector
Staubbehälter
Suction inlet
Ansaugeinlass Ansaugeinlass
E. Ladestation
Suction inlet
Status light
Statusleuchte
Filter
Aufbewahrungsfach
Power cord storage compartment
für Netzkabel
Power socket
Steckdose
Charging contact pins
Ladekontaktstifte
08 09
Loading...
+ 14 hidden pages